Hyundai Accent 2012 Manual del propietario (in Spanish)

Page 81 of 397

Características del vehículo
6
4
Si tiene una llave smart, puede bloquear
y desbloquear una puerta (y el maletero/
el portón trasero) e incluso arrancar el
motor sin meter la llave.
Las funciones e instrucciones de los
botones de una llave smart son
parecidos a la entrada a distancia sin
llaves. (Consulte la "Entrada a distancia
sin llaves" en este capítulo).
Para desmontar la llave mecánica, pulsey mantenga pulsado el botón de
liberación (1) y desmonte la llavemecánica (2).
Para volver a instalar la llave mecánica,
coloque la llave en el orificio y púlselahasta que se escuche un "clic".Funciones de una llave Smart
Si tiene una llave smart, puede bloquear
y desbloquear las puertas del vehículo (y
el maletero/el portón trasero) y la llave
smart también le permite arrancar el
motor. A continuación se ofrece la
información detallada:
LLAVE SMART (OPCIONAL)
OYF049302N/OTA040003

Tipo A
■Tipo B
OYF049303N
OTA040001

Tipo A
■ Tipo B

Page 82 of 397

47
Características del vehículo
Bloqueo
Uso del interruptor en la manilla de la puerta Al pulsar el botón de las manillas de las
puertas exteriores delanteras, con todas
las puertas (y el maletero/el portón
trasero) cerradas y alguna
desbloqueada, se bloquean todas las
puertas (y el maletero/el portón trasero).Si todas las puertas, la puerta (y el
maletero/el portón trasero) están
cerrados, las luces de emergencia
parpadearán una vez para indicar que
todas las puertas están bloqueadas.
Sin embargo, si alguna puerta
permanece abierta, las puerta no se
bloquean y sonará una señal acústica
durante 3 segundos. Cierre la puerta e
intente de nuevo bloquear las puertas.
Si la puerta del maletero/portón trasero
permanece abierto, las luces de
emergencia no se operarán.
Después de esto, si la puerta del
maletero/portón trasero se cierra, las
luces de emergencia parpaderán una
vez.
El botón sólo funcionará cuando la llave
smart esté a 0,7~1 m de distancia de la
empuñadura éxterior de la puerta. Si
quiere asegurarse que una puerta se ha
cerrado o no, debe comprobar el botón
de bloqueo del interior del vehículo o tirar
de la empuñadura exterior.
Aunque pulse los botones, las puertas
no se bloquearán y la señal acústica
sonará 3 veces si ocurre alguna de las
siguientes condiciones.

vehículo.
posición ACC o ON.
maletero está abierta.
Uso del botón de la llave smart
Todas las puertas (y el maletero/el
portón trasero) se bloquean al pulsar el
botón de bloqueo (1). Si todas las
puertas (y el maletero/el portón trasero)
están cerrados, las luces de emergencia
parpadearán una vez para indicar que
todas las puertas están bloqueadas.
Sin embargo, si una de las puertas (o el
maletero/el portón trasero) permanece
abierto, las luces de emergencia no se
iluminarán. Si se cierran todas las
puertas (y el maletero/el portón trasero)
tras pulsar el botón de bloqueo, las luces
de emergencia parpadearán una vez.
ORB040001
OYF049302N/OTA040002
■ Tipo A
■Tipo B

Page 83 of 397

Características del vehículo
8
4
Desbloqueo
Uso del interruptor en la manilla de la puerta
El botón en la empuñadura exterior
delantera de la puerta, cuando lo pulsa
con todas las puertas (y el maletero/el
portón trasero) cerradas y bloqueadas,
desbloquea todas las puertas (y el
maletero/el portón trasero). Las luces de
emergencia parpadean dos veces para
indicar que todas las puertas (y el
maletero/el portón trasero) están
desbloqueadas. El botón sólo funcionará
cuando la llave smart esté a 0,7~1 m de
distancia de la empuñadura éxterior de
la puerta.
Cuando se reconoce la llave smart en
una zona de 0,7~1 m de la empuñadura
exterior de la puerta, otras personas
pueden abrir las puerta sin tener la llave
smart.
Tras pulsar el botón, las puertas se
bloquearán automáticamente a no ser
que se abra cualquier puerta en 30
segundos. Uso del botón de la llave smart
Todas las puertas (y el maletero/el
portón trasero) se desbloquean al pulsar
el botón de desbloqueo (2). Las luces de
emergencia parpadean dos veces para
indicar que todas las puertas están
desbloqueadas.
Tras pulsar este botón, las puertas se
bloquearán automáticamente a no ser
que se abra cualquier puerta en 30
segundos.
Desbloqueo de la puerta del maletero
(4 Puertas)
Uso del interruptor en la manilla del
maletero
Si está a 0,7~1 m de la manilla exterior
del maletero con su llave smart, el
maletero se desbloqueará y abrirá
cuando pulse el interruptor de la manilla
del maletero.
Una vez que el maletero se abre y
después se cierra, se bloquea
automáticamente. Uso del botón de la llave smart El maletero se abre si el botón de
desbloqueo del maletero (3) se pulsa
durante más de 1 segundo.
Al abrir y cerrar la puerta del maletero,
ésta se bloquea automáticamente.
Desbloqueo del portón trasero (5 Puertas)
Uso del interruptor en la manilla del
portón trasero
Si está a 0,7 m de la empuñadura
exterior del portón trasero, con su llave
smart, la portón trasero se desbloqueará
y abrirá cuando pulse el interruptor de la
empuñadura del portón trasero.
Las luces de emergencia parpaderán
dos veces para indicar que el portón
trasero está desbloqueado.
Una vez, que el portón trasero está
abierto y después se cierra, el portón
trasero se bloqueará automáticamente. Uso del botón de la llave smart
El portón trasero se abre al pulsar el
botón de desbloqueo del portón trasero
(3) durante más de 1 segundo.
Después de abrir y cerrar el portón
trasero, éste se bloqueará
automáticamente.
Arranque
Puede arrancar el motor sin meter la
llave. Para más información, consulte el
capítulo 5 "Arrancar el motor con una
llave smart".

Page 84 of 397

49
Características del vehículo
Precauciones para una llave
Smart
✽✽ATENCIÓN

Page 85 of 397

Características del vehículo
10
4
1. Afloje la cubierta trasera de la llave
smart.
2. Cambie la batería por una nueva (CR2032). Cuando cambie la pila,
asegúrese de que el símbolo “+”
queda hacia abajo, como ilustra la
figura.
3. Instalela batería siguiendo el proceso de desmontaje en sentido inverso.
✽✽ ATENCIÓN

Page 86 of 397

411
Características del vehículo
Funcionamiento del sistema de
acceso a distancia sin llaves
Para desplegar la llave, pulse el botón de
liberación y después la llave se
desplegará automáticamente.
Para plegar la llave, pliegue la llave
manualmente mientras pulsa el botón de
liberación.
Bloqueo (1)
Todas las puertas se bloquea si pulsa el
botón de bloqueo mientras todas las
puertas están cerradas.
Las luces de emergencia parpadean una
vez para indicar que todas las puertas
están bloqueadas.
Sin embargo, si una de las puertas, o el
maletero permanece abierto, las luces
de emergencia no se operarán. Si se
cierran todas las puertas y el maletero
tras pulsar el botón de bloqueo, las luces
de emergencia parpadearán una vez.
Desbloqueo (2)
Todas las puertas está desbloqueados si
el botón de desbloqueo está pulsado.
Las luces de advertencia parpadean dos
veces para indicar que todas las puertas
están bloqueadas.
Tras pulsar este botón, las puertas se
bloquearán automáticamente a no ser
que se abra cualquier puerta en los 30
segundos.Precauciones con el transmisor
✽✽
ATENCIÓN
El transmisor no funcionará en ninguno de los casos siguientes:

Page 87 of 397

Características del vehículo
12
4
Sustitución de la pila
El transmisor utiliza una pila de litio de
3 voltios que suele durar varios años.
Para cambiarla, siga este procedimiento:
1. Introduzca una herramienta fina en la
ranura y levante con cuidado la tapa
central del transmisor. 2. Cambie la batería por una nueva
(CR2032). Al cambiar la batería,
asegúrese de que el símbolo positivo
"+" esté encarado hacia arriba como
indica la ilustración.
3. Coloque la pila siguiendo el orden inverso al de desmontaje.
Diríjase a un concesionario autorizado
de HYUNDAI para reprogramar los
transmisores de recambio.
PRECAUCIÓN
No deje que caiga agua u otro líquido sobre el transmisor. Si el sistema de acceso sin llaves nofuncionara por haberle caído aguau otro líquido, no se verá cubierto
por la garantía del fabricante delvehículo.
PRECAUCIÓN
Los cambios o modificaciones noaprobados expresamente por la
parte responsable de laconformidad, podrían anular laautorización del usuario paraoperar el equipo. Si el sistema de
entrada sin llave se presentainoperable debido a cambios omodificaciones realizados sinaprobación expresa de la parte
responsable de conformidad,dichos cambios no estaráncubiertos por la garantía delfabricante del vehículo.
OFD047003

Page 88 of 397

413
Características del vehículo
PRECAUCIÓN
El transmisor del sistema deacceso sin llaves debeproporcionarle varios años deservicio sin fallos; no obstante,puede dejar de funcionar
correctamente si se expone a laacción de la humedad o de laelectricidad estática. Si no está
seguro de cómo utilizar sutransmisor o de cómo cambiar la pila, póngase en contacto con unconcesionario autorizado de
HYUNDAI.
Usar una pila equivocada puede estropear el transmisor.Asegúrese de que utiliza la pilaadecuada.
Para evitar daños en el transmisor, no lo deje caer, no lomoje y no lo exponga al calor o a la luz del sol.
PRECAUCIÓN
Dehacerse inadecuadamente de
una batería puede ser perjudicial para el medio ambiente y para lasalud. Deseche la batería según las disposiciones o regulaciones
locales vigentes.

Page 89 of 397

Características del vehículo
14
4
Accionamiento del seguro de las
puertas desde el exterior delvehículo
Gire la llave hacia la parte trasera del
vehículo para desbloquear y hacia la
delantera para bloquear.
Si se bloquea o desbloquea la puerta con la llave, se bloquearán o
desbloquearán las puertas.
Si se bloquea o desbloquea la puerta del conductor con una llave, también
se bloquearán o desbloquearánautomáticamente todas las demás
puertas del vehículo. (opcional)
También se pueden bloquear y desbloquear las puertas con el
transmisor (o la llave smart) (opcional). Una vez que se han desbloqueado las
puertas, se pueden abrir tirando de lamanilla.
Cuando cierre la puerta, empújela con la mano. Asegúrese de que todas las
puertas están bien cerradas.
✽✽ ATENCIÓN

Page 90 of 397

415
Características del vehículo
Accionamiento del seguro de las
puertas desde el interior delvehículo
Con el botón de bloqueo de la puerta
Para desbloquear una puerta, empujeel botón de bloqueo (1) hasta la
posición de desbloqueo (Se verá lamarca roja (2) del botón.).
Para bloquear una puerta, empuje el botón (1) hasta la posición de bloqueo.
Si se bloquea correctamente la puerta,
no se verá la marca roja (2) en el botón
de bloqueo de puerta.
Para abrir una puerta, tire de la empuñadura (3) hacia fuera. Las puertas delanteras no pueden
bloquearse si la llave de encendido
está en el interruptor de encendido y si
la puerta está abierta. (opcional)
Las puertas no pueden bloquearse si la llave Smart está en el vehículo y
alguna puerta está abierta.
Con el interruptor de cierre
centralizado (opcional)
Se maneja apretando el interruptor de
cierre centralizado.
ADVERTENCIA -
Mal funcionamiento del
bloqueo de puertas
Si el bloqueo eléctrico de las
puertas deja de funcionar mientras
usted está en el vehículo, intente
una o varias de las siguientesoperaciones para salir:
Accione repetidamente el sistema de bloqueo de puertas,
tanto electrónico como manual,tirando al mismo tiempo de lamanecilla.
Accione los restantes bloqueos y manecillas, delanteros y traseros.
Baje una ventanilla delantera y utilice la llave para abrir la puertadesde fuera.
ORB040003
Bloqueo
Desbloqueo
ORBC040004
Puerta del conductor

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 400 next >