Hyundai Coupe 2007 Manuel du propriétaire (in French)

Page 71 of 243

1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
61
SB230B1-FU Fonctionnement de L'essuie-glace enPosition Intermittente Pour utiliser la fonction «balayage par intermittence», sélectionnez la posi- tion «INT» du commutateur d'essuie- glace. Lorsque le commutateur estdans cette position, la séquence de balayage peut être réglée entre 2 et 10 secondes en tournant le commutateurde réglage de la cadence.
OGK047050
OGK047049
o En cas de temps froid et verglacé,
veuillez vous assurer que les balais ne soient pas gelés sur le pare-brise avant de les actionner.
o Dans les régions où l'eau gèle en
hiver, il faut utiliser de l'antigel.
Fonctionnement de l'essuie- glace pour brouillard Si un essuie-glace simple est souhaité en cas de brouillard, poussez le levier decommande du lave-glace et de l'essuie- glace de pare-brise vers le haut.
B350B01O-GUT Fonctionnement du lave-glace Pour utiliser le lave-glace, tirer le levier de commande des essuie-glaces versle volant. Quand il est encienché, les balais passent automatiquement deux fois sur le pare-brise et ne s'arrêtentque lorsque le levier est relâché. REMARQUE:
o Ne pas faire fonctionner les essuies-glace plus de 15 secondes à la fois ou quand le réservoir de fluide est vide. OGK047048

Page 72 of 243

1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
62
B390A01E-AUT Essuie Glace et Lave-glace de Lunette Arriere 1. : L'essuie-glace arrière effectue trois passages une fois le liquide de lave-glace pulvérisé sur la glace arrière.
2.OFF
3.INT:L' essuie-glace fonctionne par
intermittence toutes les 5secondes.
4.ON: L'essuie-glace arrière se met à fonctionner en continu.
OGK047051
5. : Le liquide de lave-glace sera
pulvérisé sur la glace arrière et l'essuie-glace fonctionne lorsque le commutateur de l'essuie-glace arrière est placé dans cette posi-tion.
Ne pas actionner le lave glace de façoncontinue plus de 15 secondes, ou lorsque le réservoir est vide, car cela pourrait endommager le système.Ne pas actionner l'essuie glace lorsque le pare-brise est sec, car il pourrait en résulter aussi bien des rayures qu'uneusure prématurer du balais.
INTERRUPTOR DE LUZ ANTINIEBLA
YB800A2-AU Interrupteur des Feux Antibrouillard Avant
Pour activez les feux antibrouillard avant, actionnez cet interrupteur. Lesfeux antibrouillard s'allument lorsque les phares sont allumés. OGK046052

Page 73 of 243

1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
63SIGNAL DE DETRESSE
SB240A1-FU Les feux de détresse doivent être actionnés chaque fois que vous êtesamené à vous arrêter à un endroit dangereux. Quand vous devez faire un tel arrêt d'urgence, écartez-vousautant que possible de la chaussée. Pour activer les feux de détresse, il faut pousser sur le bouton des feux dedétresse. A ce moment, les quatre clignotants se mettent à clignoter simultanément. Les feux de détressefonctionnent même si la clé de contact est retirée. Pour couper les feux de détresse,appuyez à nouveau sur le bouton des feux de détresse.
OGK066001
DEGIVRAGE VITRE ARRIERE INTERRUPTEUR
SB250A1-FU Le dégivrage de la vitre arrière est actionné en appuyant sur l'interrupteur. Pour arrêter la manoeuvre, réappuyersur l'interrupteur. Le dégivrage de la vitre arrière s'arrête de lui-même après environ 20 minutes pour recommencerl'opèration, appuyer de nouveau de l'interrupteur. OGK046054-1
Type A Type B
B360B01GK-GUT Commutateur du Projecteur Antibrouillard Arriere(Si installé) Pour activer les projecteurs antibrouillard arrière, actionnez le commutateur. Ilss'allument lorsque les phares sont activés.
OGK046053

Page 74 of 243

1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
64
!
ATTENTION:
Ne pas nettoyer l'intérieur de la vitre arrière avec un nettoyant pour glace corrosif ou un tampon abrasifdestiné à retirer les impuretés d'origine extérieure, car ceci pourrait endommager le systèmede dégivrage.
REMARQUE: Le moteur doit tourner pour que le dégivreur de vitre arrière fonctionne.
MONTRE DIGITALE
ZB190A1-AU La montre digitale se commande au moyen de trois boutons dont la fonctionest indiquée ci-dessous: HEURE - Appuyer sur «H» pour avancer
l'heure indiquée. MIN - Appuyer sur «M» pour avancer
une minute à la fois. RESET - Appuyer sur «R» pour remettre
les minutes à «00», ce qui facilite laremise à l'heure de la montre. OGK046056De plus, en appuyant sur «R» lorsque lamontre indique, par exemple, une heurecomprise entre 11:01 et 11:29, l'heure est ramenée à 11:00. De même, si l'heure est comprise entre 11:30 et11:59, le bouton «R» ramène l'heure sur 12:00, et ainsi de suite. Appuyez sur le bouton «R» pendant 3secondes pour obtenir un affichage de 12 ou 24 heures.

Page 75 of 243

1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
65
!
S'il s'avérait nécessaire de remplacer l'allume-cigare, n'utiliser qu'une piècede rechange de marque Hyundai ou une pièce équivalente dûment agréée.
ALLUME-CIGARE
B420A02A-GUT L'allume-cigare ne peut fonctionner que si la clé de contact est en position«ON» ou «ACC». Pour utiliser l'allume-cigare, appuyer dessus pour l'enfoncer dans la prise.Lorsque la résistance est chaude, l'allume-cigare revient automatiquement dans sa positioninitiale. Ne pas maintenir l'allume-cigare de force dans la position enfoncée. Vous pourriezendommager l'élément chauffant et provoquer un incendie. OGK046078
ATTENTION:
N'utilisez pas d'équipement ou d'accessoires électriques autres queles pièces d'origine Hyundai sur cette prise de courant.MOLETTE DE REGLAGE DE LUMINO SITE DU TABLEAUDE BORD (RHEOSTAT)
SB280A1-FU (Si installé) L'intensité de l'éclairage du tableaur de bord peut être augmentée ou diminuée en tournant la molette de réglage de la luminosité. OGK046029

Page 76 of 243

1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
66CENDRIER
B430A01GK-AUT Le cendrier avant peut être ouvert en enfonçant et en relâchant le bordsupérieur de la porte du cendrier. Pour déposer le cendrier afin de le nettoyer, le réceptacle métallique pourcendres doit être retiré de la porte du cendrier. N'essayez pas de déposer l'ensemble de la porte du cendrier,faute de quoi il y a risque de dommages. Pour le réinstaller, placez-le dans la position adéquate et enfoncez-le dansla porte du cendrier. Le témoin du cendrier s'allume uniquement lorsque les phares sont activés.
OGK046077
SUPPORT POUR BOISSONS
B450A02GK-GUT (Si installé) Le support pour boissons est utilisé pour maintenir les gobelets ou les cannettes métalliques.Pour utiliser le support pour boissons du passager, enfoncez le support pour boissons.
!AVERTISSEMENT:
o Soyez prudent lors de l'utilisation des supports pour boissons. Une boisson très chaude qui s'estrenversée peut vous blesser, vous ou vos passagers. Les liquides renversés peuventendommager l'aménagement intérieur et les composants électriques.
o Evitez de placer des objets autres que des coupelles ou desboissons dans le support pour boissons. De tels objets pourraient être projetés en casd'arrêt brusque ou d'accident et risqueraient de blesser les personnes dans le véhicule.
OGK046079

Page 77 of 243

1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
67PARE-SOLEIL
SB330A1-FU (Si installé) Le pare-soleil s'ouvre et se ferme en l'inclinant vers l'avant ou vers l'arrièrelorsque le toit ouvrant est fermé. Le pare-soleil s'ouvrira automatiquement lorsque le toit ouvrant est ouvert maisil faut le fermer manuellement. OGK046019
Position du
commutateur
0
0 1 2
3
Condition de chargementConducteur Conducteur+ passager avantCinq passagers (conducteur inclus) Cinq passagers(conducteur inclus) + coffre charge (ou léger chargementd'une remorque) Conducteur+ coffre charge(ou chargement maxi- mal d'une rernorque)
Pour des conditions de charge autres que celles indiquées ci-contre, régler laposition de l'interrupteur de façon à ce que le niveau du faisceau soit le plus près possible de la condition obtenueselon la liste.
!AVERTISSEMENT:
Ne réglez jamais la verrière lorsque vous conduisez. Cela pourraitprovoquer une perte de contrôle et un accident mortel, de graves blessures ou des dommages duvéhicule.
SYSTEME DE MECANISME DE REGLAGE DES PHARES
B340G01GK-GUT Pour régler le niveau du faisceau des phares selon le nombre de passagers et la charge, tourner l'interrupteur deréglage des phares. Plus le numéro de position de l'interrupteur est élevé, plus le niveaudes phares sera bas. Toujours maintenir le faisceau des phares au niveau correct pour ne paséblouir les autres conducteurs. Ci-dessous vous trouverez des exemples de réglages de pharescorrects. HGK2151

Page 78 of 243

1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
68TOIT OUVRANT
SB330B1-FU (Si installé) Le toit ouvrant fonctionne lorsque la clé d'allumage est en position de «MARCHE».
B460B03GK-GUT Système d'ouverture du toit ouvrant Le toit ouvrant peut être ouvert ou fermé électriquement avec la clé de contact dans la position «ON». Le toit ouvrant est déplacé vers sa position d'ouverturetotale en actionnant le commutateur «
» et pour s'arrêter à la position
souhaitée, actionnez un commutateur (
,, haut, bas). Pour fermer, actionnez
et maintenez le bouton «
».
Relâchez le bouton lorsque le toit ouvrant atteint la position souhaitée.
OGK046017
!AVERTISSEMENT:
Veillez à ce que la tête, les mains et le corps d’une personne ne soient pas pris lors de la fermeture du toitouvrant.

Page 79 of 243

1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
69
!!
ATTENTION:
o N'actionnez pas le toit ouvrant par temps très froid ou quand il est recouvert de glace ou de neige.
o Eliminez régulièrement la saleté qui s'est accumulée sur les railsde guidage.
o N'appuyez pas sur le bouton de commande du toit ouvrant pluslongtemps que nécessaire. Vousrisqueriez d'endommager le moteur ou les composants du système.
AVERTISSEMENT:
o Ne fermez pas le toit ouvrant si les mains, les bras, etc. d'unepersonne se trouvent entre le verremobile et le bord du toit ouvrant, cela peut provoquer des blessures.
o Ne passez jamais les mains ou la
tête par l'ouverture du toit.
o Lors du déplacement du véhicule,
veillez toujours à ce que la tête, les mains et autres parties du corps des occupants soient éloignées de l’ouverture du toit. Sinon, il y a risque de blessures graves en cas d’arrêt brusque du véhicule oud’accident.
B460C01GK-AUT Comment incliner le toit ouvrant
Actionnez le bouton HAUT sur la console de toit pour utiliser la caractéristique d’inclinaison automatique. Le toit ouvrant est incliné et ouvert complètement.Pour arrêter l’inclinaison du toit ouvrant à n’importe quel point, actionnez n’importe quel bouton de commande du toit ouvrant.Pour fermer le toit ouvrant, actionnez le bouton BAS sur la console de toit et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que letoit ouvrant soit fermé. REMARQUE: Après avoir lavé la voiture ou après de la pluie, assurez-vous d'essuyer l'eau qui se trouve sur le toit avant de le faire fonctionner.
OGK046018

Page 80 of 243

1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
70
B460D03GK-AUT Fonctionnement manuel du toit ouvrant Si le toit ouvrant ne fonctionne pas électriquement:
1. Déposez le capuchon situé dans lepanneau de toit arrière en utilisant une pièce ou un tournevis.
OGK046020 B460E03GK-GUT Réinitialisation du système de toit ouvrant Si la batterie a été rechargée et déconnectée, si le toit ouvrant estactionné manuellement avec la clé à tête hexagonale ou si le fonctionnement du toit ouvrant est stoppé parce quevous avez tourné la clé de contact sur la position «OFF» lors du déplacement, il se peut que vous ayez à réinitialiser letoit ouvrant.
2. Serrez la clé de vis à tête hexagonale
dans la douille. Cette clé peut être trouvée dans le coffre du véhicule.
3. Enfoncez et tournez la clé dans le sens des aiguilles d'une montre pour fermer le toit ouvrant ou dans lesens inverse des aiguilles d'une montre pour l'ouvrir.
OGK046021

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 250 next >