Hyundai Elantra 2011 Manuel du propriétaire (in French)
Page 121 of 423
439
Équipements de votre véhicule
VOLANT
Direction assistée électrique
(EPS)
La direction est assistée lorsque le
moteur fonctionne et vous aide ainsi à
diriger le véhicule sans effort. Si le
moteur est coupé ou si la direction
assistée ne fonctionne pas, vous pouvez
tout de même conduire le véhicule, cela
vous demandera plus d’efforts.
La direction assistée est contrôlée par le
module de commande de la direction
assistée, qui détecte la résistance du
volant et la vitesse du véhicule, et
commande le moteur.
Plus la vitesse du véhicule augmente et
plus le volant durcit ; à l'inverse, lorsque
la vitesse du véhicule diminue, le volant
redevient plus léger, ceci pour un
meilleur contrôle du véhicule.
Si vous avez des difficultés à diriger le
véhicule en fonctionnement normal,
faites contrôler la direction assistée par
un concessionnaire HYUNDAI agréé.
✽ REMARQUELes symptômes suivants peuvent
apparaître pendant le fonctionnement
normal du véhicule.
• Le témoin EPS ne s'allume pas.
• Après avoir mis le contact, le volant
devient plus dur. Cela se produit lorsque
le système exécute le diagnostic de l'EPS.
Une fois ce diagnostic terminé, le volant
retrouvera sa résistance normale.
• Vous pouvez entendre un cliquetis dans
le relais EPS après avoir mis le contact
sur la position « ON » ou « LOCK ».
• Vous pouvez entendre un bruit de
moteur lorsque le véhicule est à l'arrêt
ou roule à faible allure.
• Si le système électrique de direction
assistée ne fonctionne pas
normalement, le voyant
d'avertissement s'allume sur le
tableau de bord. Le volant peut être
difficile à contrôler ou fonctionner de
manière anormale. Confiez votre
véhicule à un concessionnaire agréé
HYUNDAI et faites examiner le
véhicule dès que possible.
(Suite)(Suite)
• Si vous tournez le volant
complètement vers la gauche ou vers
la droite alors que le véhicule est à
l'arrêt, il devient difficile à tourner.
Ce comportement est tout à fait
normal et destiné à assurer votre
sécurité. Après quelque temps, le
volant retrouve un comportement
normal.
• L'effort de direction s'accroît si le
conducteur tourne le volant de façon
continue alors que le véhicule n'est
pas en marche. Cependant, après
quelques minutes, la direction
retrouvera son état normal.
• Lorsque vous utilisez le volant par
température très froide, vous pouvez
entendre un bruit anormal. Si la
température s'élève, le bruit
disparaîtra. Cette situation est
normale.
• Lorsque le témoin du système de
charge s'allume ou que la tension est
basse (dysfonctionnement de
l'alternateur ou de la batterie), le
volant peut devenir difficile à tourner
et présenter un comportement
anormal.
Page 122 of 423
Équipements de votre véhicule
40 4
Inclinaison du volant
Vous pouvez régler votre volant
inclinable avant de conduire. Vous
pouvez également le relever au
maximum afin de laisser davantage de
place pour vos jambes lorsque vous
montez dans le véhicule ou en sortez.
Le volant doit être positionné de manière
à vous garantir un confort de conduite
maximal, tout en vous laissant la
possibilité de voir les témoins et les
jauges sur le tableau de bord.
Pour modifier l’inclinaison du volant,
abaissez le levier de déblocage (1),
réglez le volant à la profondeur (2) et à la
hauteur (3) souhaitées, puis relevez le
levier de déblocage pour verrouiller le
volant. Avant de prendre la route, vérifiez
que le volant est correctement réglé.AVERTISSEMENT
• Ne réglez jamais le volant lorsque
vous conduisez. Vous risquez de
perdre le contrôle du véhicule et
de provoquer de graves
blessures, un décès ou des
accidents.
• Après avoir réglé le volant,
poussez-le vers le haut et vers le
bas afin de vous assurer qu’il est
fermement bloqué.
OMD040029
Page 123 of 423
441
Équipements de votre véhicule
Avertisseur sonore
Pour déclencher l’avertisseur sonore,
appuyez sur le symbole correspondant
situé sur le volant.
Vérifiez l’avertisseur sonore
régulièrement afin de vous assurer qu’il
fonctionne correctement.
✽ REMARQUEPour déclencher l’avertisseur sonore,
appuyez sur la zone indiquée par le
symbole correspondant situé sur le
volant (voir illustration). L’avertisseur
sonore fonctionne uniquement lorsque
vous appuyez sur cette zone.
ATTENTION
Ne frappez pas l’avertisseur sonore
trop violemment pour le faire
fonctionner, ne le tapez pas non
plus avec le poing. N’appuyez pas
sur l’avertisseur sonore avec un
objet pointu.
OMD040030
Page 124 of 423
Équipements de votre véhicule
42 4
Rétroviseur intérieur
Réglez le rétroviseur de sorte à avoir une
vue centrale. Effectuez ce réglage avant
de commencer à conduire.
Rétroviseur jour et nuit
Effectuez ce réglage avant de
commencer à conduire et pendant que le
levier jour/nuit est sur la position jour.
Tirez le levier jour/nuit vers vous afin de
ne pas être ébloui par les phares des
véhicules qui se trouvent derrière vous
en conduite de nuit.
Toutefois, notez que la luminosité dans le
rétroviseur diminue en position nuit.Rétroviseur électro-chrom (ECM)
(le cas échéant)
Par conduite de nuit ou dans des
conditions de faible luminosité, le
rétroviseur électrique contrôle
automatiquement l’éblouissement des
phares de la voiture se trouvant derrière
vous. Le capteur installé dans le
rétroviseur détecte le niveau de luminosité
autour du véhicule et, par une réaction
chimique, contrôle automatiquement
l’éblouissement des phares des véhicules
se trouvant derrière vous.
Lorsque le moteur tourne, l’éblouissement
est contrôlé automatiquement par le
capteur monté dans le rétroviseur.
Lorsque le levier de commande est en
position reverse, le rétroviseur se mettra
automatiquement dans le position la plus
lumineuse afin d’augmenter la visibilité du
conducteur derrière le véhicule.
RÉTROVISEURS
AVERTISSEMENT
- Visibilité arrière
Ne placez pas d’objets sur la
banquette arrière ou dans la zone
de chargement pouvant vous
empêcher de voir à travers le pare-
brise arrière.
AVERTISSEMENT
Ne réglez pas le rétroviseur
pendant que le véhicule est en
marche. Vous pourriez perdre le
contrôle de votre véhicule et
provoquer un accident, pouvant
entraîner des dégâts matériels ou
des blessures graves, voire
mortelles.
AVERTISSEMENT
Ne bougez pas le rétroviseur
intérieur et n'installez pas de rétro-viseur large. Cela pourrait entraîner
des blessures en cas d'accident ou
encore le déploiement de l'airbag.
OMD040031
Jour
Nuit
ATTENTION
Pour nettoyer le rétroviseur, utilisez
une serviette en papier humidifiée
avec du liquide lave glace. Ne
vaporisez pas le liquide lave glace
directement sur le rétroviseur, il
pourrait pénétrer dans le support
du rétroviseur.
Page 125 of 423
443
Équipements de votre véhicule
Pour actionner le rétroviseur électrique :
• Lorsque vous allumez le contact, le
rétroviseur est positionné par défaut en
position ON.
• Appuyez sur le bouton ON/OFF (1)
pour désactiver la fonction
d’atténuation automatique. Le voyant
du rétroviseur s’éteint.
Appuyez sur le bouton ON/OFF (1)
pour activer la fonction d’atténuation
automatique. Le voyant du rétroviseur
s’allume.
Rétroviseur extérieur
Pensez à régler les angles des
rétroviseurs avant de conduire.
Votre véhicule est équipé de rétroviseurs
extérieurs droit et gauche. Les
rétroviseurs peuvent être réglés à l’aide
du commutateur à distance (le cas
échéant). Vous pouvez rabattre les
rétroviseurs afin d'éviter d'éventuels
dommages en cas de lavage
automatique du véhicule ou lorsque vous
circulez dans une rue étroite.AVERTISSEMENT
-
Rétroviseurs extérieurs
• Le miroir du rétroviseur extérieur
droit est convexe. Dans certains
pays, il en est de même du miroir
du rétroviseur extérieur gauche.
Les objets que vous voyez dans
le rétroviseur sont plus proches
qu’il n’y paraît.
• Lors d’un changement de voie,
utilisez le rétroviseur intérieur ou
jetez directement un coup d’œil
pour déterminer la distance réelle
avec les véhicules qui vous
suivent.
OMD042122L
IndicateurCapteur
Affichage
rétroviseur intérieur
Page 126 of 423
Équipements de votre véhicule
44 4
Rabattage des rétroviseurs extérieurs
Manual
Pour rabattre un rétroviseur extérieur,
saisissez le support du rétroviseur puis
rabattez-le vers l’arrière du véhicule.
B510A01E
ATTENTION
Ne grattez pas le miroir du
rétroviseur pour enlever le gel, vous
risqueriez d’endommager le verre.
Si de la glace vous empêche de
bouger le rétroviseur, ne forcez pas
sur le miroir. Pour retirer la glace,
utilisez une bombe dégivrante.
ATTENTION
Si le rétroviseur est bloqué par le
gel, ne forcez pas sur le miroir.
Utilisez une bombe dégivrante
homologuée (mais pas d’antigel
destiné au radiateur) pour débloquer
le mécanisme gelé ou déplacez le
véhicule vers un endroit plus chaud
et laissez la glace fondre.
AVERTISSEMENT
Ne réglez pas et ne rabattez pas les
rétroviseurs extérieurs pendant
que vous conduisez. Vous pourriez
perdre le contrôle de votre véhicule
et provoquer un accident mortel,
entraînant de graves blessures ou
de sérieux dégâts.
Page 127 of 423
445
Équipements de votre véhicule
Électrique (le cas échéant)
Le commutateur de la commande
électrique des rétroviseurs vous permet
de régler la position des rétroviseurs
extérieurs gauche et droit. Pour régler la
position des rétroviseurs, poussez le
levier (1) vers la droite (R) ou vers la
gauche (L) pour sélectionner le
rétroviseur désiré, puis appuyez sur le
point correspondant de la commande de
réglage des rétroviseurs pour déplacer le
rétroviseur sélectionné vers le haut, le
bas, la gauche ou la droite.
Une fois le réglage effectué, replacez le
levier en position neutre (au centre) pour
éviter tout déréglage involontaire.Commande à distance
Manuel
Pour régler un rétroviseur, déplacez le
levier de commande.
OMD040035N
ATTENTION
• Les rétroviseurs arrêtent de
bouger lorsqu’ils ont atteint les
angles de butée, mais le moteur
continue à fonctionner tant que
vous appuyez sur le
commutateur. N’appuyez pas sur
le commutateur plus que
nécessaire, vous risqueriez
d’endommager le moteur.
• N’essayez pas de régler les
rétroviseurs extérieurs à la main.
Des pièces pourraient être
endommagées.
OMD040036N
Page 128 of 423
Équipements de votre véhicule
46 4
COMBINÉ D’INSTRUMENTS
OMD040040L/OMD040041L* L'équipement réel de votre véhicule peut différer de celui présenté dans l'illustration.
■Type A
■ Type B1. Compte-tours
2. Voyant des clignotants
3. Compteur de vitesse
4. Voyants et témoins
5. Jauge de température du moteur
6. Jauge de carburant
7. Compteur kilométrique/
Compteur kilométrique journalier
Page 129 of 423
447
Équipements de votre véhicule
Éclairage du tableau de bord
(le cas échéant)
Appuyez sur la partie supérieure ou
inférieure du bouton pour régler la
luminosité de l'éclairage du tableau de
bord.
L'intensité de l'éclairage est indiquée sur
l'écran LCD.Jauges
Compteur de vitesse
Le compteur de vitesse indique la vitesse
du véhicule.
Le compteur de vitesse est défini en
kilomètres par heure et/ou en miles par
heure.
Compte-tours
Le compte-tours indique le nombre
approximatif de tours effectuées par le
moteur en une minute (tr/pm).
Utilisez le compte-tours pour
sélectionner le moment idéal du
changement de rapport et éviter les
sous-régimes et les sur-régimes.
OMD040043
OMD041043R
Type de conduite à guache
Type de conduite à droiteOMD040044/OMD040045
■Kilomètres par heure
- Type A
■Miles par heure
- Type A- Type B
- Type B
OMD040044N/OMD040045N
OMD040046
OMD040047 ■Type A
■Type B
Page 130 of 423
Équipements de votre véhicule
48 4
La flèche du compte-tours peut bouger
légèrement sur la position ON avec le
moteur OFF. Ce mouvement est normal
et il n’affecte pas la précision du compte-
tours.
Jauge de température du moteur
Cette jauge indique la température du
liquide de refroidissement du moteur
lorsque le contacteur d’allumage est
positionné sur ON. La jauge est
complétée par un voyant d'avertissement
de température du liquide de
refroidissement du moteur, lequel
s'allume en cas de surchauffe du moteur.
En cas de surchauffe du moteur, arrêtez
votre véhicule. Reportez-vous à la
rubrique « En cas de surchauffe du
moteur » dans la section 6.
ATTENTION
Ne poussez pas le moteur jusqu’à
la ZONE ROUGE du compte-tours.
Vous risqueriez d'endommager
gravement le moteur.
OMD040048 ■Type A
■Type B
ATTENTION
Si l’aiguille de la jauge sort de la
zone normale et se rapproche de la
zone « H », le moteur est en
surchauffe et il risque d’être
endommagé.
AVERTISSEMENT
N’ôtez jamais le bouchon du
radiateur lorsque le moteur est
chaud. Le liquide de
refroidissement sous pression
pourrait jaillir et provoquer de
graves brûlures. Attendez que le
moteur soit froid avant d’ajouter du
liquide de refroidissement dans le
réservoir.