Hyundai Genesis 2016 Инструкция по эксплуатации (in Russian)
Page 71 of 652
2-53
Системы безопасности автомобиля2
Дополнительные подушки
Дополнительная подушка
предназначена для использования
с системой ремней безопасности
транспортного средства.
Использование дополнительной
подушки позволяет проложить
ремень безопасности так, чтобы
он прилегал к наиболее крепким
частям тела ребенка.
Дополнительная подушка для
ребенка должна использоваться
до тех пор, пока не станет
возможным использование
ремней безопасности без нее.
При надлежащей пригонке ремня
безопасности поясной ремень
безопасности должен охватывать
верхнюю часть бедер, а не живот.
Плечевая лямка должна проходить
через плечо и грудь, а не через
шею или лицо. Дети до 13 лет
всегда должны ехать на задних
сиденьях и всегда должны быть
должным образом пристегнуты,
чтобы минимизировать риск
травмы в результате аварии,
резкого торможения или
внезапного маневра.
Установка детской
удерживающей системы (ДУС)
После выбора надлежащей
детской удерживающей системы и
проверки ее соответствия для
данного транспортного средства
можно приступать к установке
детской удерживающей системы
согласно инструкций изготовителя.
Три основных шага при установке
сиденья: Перед установкой детской
удерживающей системы
необходимо:
•Прочитать и соблюдать
инструкции,
предоставленные
изготовителем детской
удерживающей системы.
•Прочитать и соблюдать
приведенные в этом
руководстве инструкции,
относящиеся к детским
удерживающим системам.
Несоблюдение инструкций и
предупреждений в случае
аварии может стать причиной
СЕРЬЕЗНОЙ ТРАВМЫ или
СМЕРТИ.
ОСТОРОЖНОЕсли подголовник автомобиля
не позволяет правильно
установить детское кресло (как
описано в руководстве к
системе детского кресла), то
нужно отрегулировать или
полностью снять подголовник
соответствующего
посадочного места.
ОСТОРОЖНО
Page 72 of 652
2-54
Системы безопасности автомобиля
•Закрепить надлежащим
образом детскую
удерживающую систему в
транспортном средстве.Все
детские удерживающие системы
должны крепиться к
транспортному средству
поясным ремнем безопасности
или поясной лямкой ремня с
креплением в трех точках или
креплением верхнего
страховочного троса ISOFIX и
(или) нижнее крепления ISOFIX
(при наличии).
•Убедиться, что детская
удерживающая система
закреплена должным образом.
После установки детской
удерживающей системы следует
попытаться наклонить ее вперед
и из стороны в сторону, чтобы
проверить качество ее
крепления. Крепление детской
удерживающей системы с
помощью ремня безопасности
должно быть как можно более
тугим. Тем не менее, некоторое
перемещение из стороны в
сторону допустимо.•Пристегнуть ребенка в
детской удерживающей
системе.Убедиться, что
ребенок зафиксирован в детской
удерживающей системе в
соответствии с инструкциями
изготовителя.
Нижнее крепление ISOFIX и
крепление верхнего
страховочного троса
(система крепления ISOFIX)
для детей (при наличии)
Системой ISOFIX производится
удерживание ребенка во время
поездки и в случае аварии.
Система спроектирована так,
чтобы упростить процесс
установки в максимально
возможной степени и снизить
вероятность неправильной
установки. Системой ISOFIX
используются предусмотренные
на транспортном средстве
крепления и приспособления
детской удерживающей системы.
Системой ISOFIX устраняется
необходимость использования
ремней безопасности для
крепления детской удерживающей
системы к задним сиденьям. Детская удерживающая
система в закрытом
транспортном средстве
становится очень горячей.
Для предотвращения ожогов
следует проверить
поверхность сиденья и
пряжки, прежде чем сажать
ребенка в детскую
удерживающую систему.
ОСТОРОЖНО
Page 73 of 652
2-55
Системы безопасности автомобиля2
Нижнее крепление является
прикрепленным к транспортному
средству металлическим прутком.
Предусмотрено два нижних
крепления для каждого места
установки ISOFIX, которые
предназначены для нижних
деталей крепления детской
удерживающей системы.
Для использования системы ISOFIX
должна быть приобретена детская
удерживающая система с деталями
крепления ISOFIX. (Сиденье
ISOFIX может быть установлено
только если оно предназначено для
данного транспортного средства
или имеет всеобщее одобрение в
соответствии с требованиями ECE-
R 44.)
Изготовителем детской
удерживающей системы будет
предоставлена инструкция по
креплению детской
удерживающей системы к нижним
креплениям ISOFIX.Нижние крепления ISOFIX были
предоставлены во для левого и
правого сидений. Их
местоположения показаны на
рисунке. Для центрального заднего
сиденья нижние крепления ISOFIX
не предусмотрены.Недопустима установка
детской удерживающей
системы на заднее
центральное сиденье с
использованием нижних
креплений ISOFIX. Для этого
сиденья нижние крепления
ISOFIX не предусмотрены.
При использовании
креплений для внешних
сидений при столкновении
они могут сломаться, что
станет причиной тяжелой
травмы или смерти.ОСТОРОЖНО
ODH033067
Page 74 of 652
2-56
Системы безопасности автомобиля
Символы места расположения
нижних креплений ISOFIX
расположены на левой и правой
спинках задних сидений (см.
стрелки на рисунке).Оба задних боковых сиденья
оборудованы парой креплений
ISOFIX, так же как
соответствующими креплениями
верхнего страховочного троса на
задней стороне спинок задних
сидений. (ДУС с универсальным
одобрением по ECE-R44 должна
быть установлена с
дополнительной лямкой верхнего
страховочного троса, связанной с
соответствующей точкой
крепления верхнего страховочного
троса на задней стороне спинок
задних сидений).
Нижние крепления ISOFIX
расположены между спинкой и
подушкой заднего левого и
правого сидений.
Крепление детской
удерживающей системы с
помощью "системы
крепления ISOFIX"
Установка совместимой с
креплениями ISOFIX детской
удерживающей системы на одно
из задних боковых сидений:
1. Переместить пряжку ремня
безопасности в сторону от
нижнего крепления ISOFIX.
2. Убрать все другие предметы,
которые могут мешать
соединению детской
удерживающей системы с
нижним креплением ISOFIX.
3. Установить детскую
удерживающую систему на
сиденье транспортного средства,
затем соединить сиденье с
нижним креплением ISOFIX
согласно инструкций изготовителя
детской удерживающей системы.
ODH033068
Ук азатель
местоположения
нижнего крепления
ISOFIX
Нижнее крепление ISOFIX
Page 75 of 652
2-57
Системы безопасности автомобиля2
4. Должны соблюдаться
инструкции для детской
удерживающей системы, чтобы
должным образом закрепить
нижние крепления детской
удерживающей система к
нижним креплениям ISOFIX.Фиксация детского кресла
при помощи привязного
крепления (при наличии)
Держатели крюков детских
сидений располагаются на полке
багажного отделения. При использовании системы
ISOFIX должны быть приняты
следующие меры:
•Прочитать предоставленные
с детской удерживающей
системой инструкции по
установке.
•Ребенок может достать и
схватить невтянутые ремни
безопасности, поэтому
следует застегнуть все
неиспользуемые ремни
безопасности и втянуть
лямки ремней безопасности
позади ребенка.
(Продолжение)
ОСТОРОЖНО
(Продолжение)
Ребенок может задохнуться,
если плечевая лямка
обернется вокруг его шеи и
ремень безопасности
натянется.
•ЗАПРЕЩАЕТСЯ
присоединять больше
одной детской системы
безопасности к одному
анкерному креплению. Это
может стать причиной
ослабления или поломки
анкера или принадлежности.
•После аварии система ISOFIX
должна быть проверена
дилером. В результате
аварии система ISOFIX может
быть повреждена и может не
удерживать детскую
удерживающую систему
должным образом.ODH033065
Page 76 of 652
2-58
Системы безопасности автомобиля
1. Пропустите ремень крепления
детского сиденья над спинкой
сиденья.
Для автомобилей, которые
оборудованы регулируемыми
подголовниками, пропустите
ремень крепления детского
сиденья под подголовником
между его опорами или иным
образом пропустите ремень над
спинкой сиденья.
2. Соедините ответную часть
замка привязного крепления с
соответствующим замком
крепления детского кресла и
затяните ремень для надежной
фиксации кресла.При креплении лямки
верхнего страховочного троса
должны быть приняты
следующие меры:
•Прочитать предоставленные
с детской удерживающей
системой инструкции по
установке.
•ЗАПРЕЩАЕТСЯ
присоединять больше
одной детской
удерживающей системы к
одному креплению верхнего
страховочного троса. Это
может стать причиной
ослабления или поломки
анкерного крепления или
принадлежности.
(Продолжение)
ОСТОРОЖНО(Продолжение)
•Запрещается крепить лямку
верхнего страховочного
троса к чему-либо кроме
соответствующего крепления
ISOFIX для верхнего
страховочного троса. В
противном случае
надлежащая работа не
гарантируется.
•Узлы крепления детского
кресла предназначены для
восприятия только нагрузок
от детского кресла, установ-
ленного должным образом.
Но при каких обстоятельствах
не допускается их
использование для
крепления штатных ремней
безопасности или для
фиксации других предметов
или оборудования в
автомобиле.ODH033066
Page 77 of 652
2-59
Системы безопасности автомобиля2
Расположение в транспортном средстве креплений ISOFIX для детской удерживающей
системы - для Европы
Весовая группа Типоразмер КреплениеМесторасположения крепления ISOFIX
Передний
пассажирЗаднее боковое
(Сторона водителя)Заднее боковое
(Сторона пассажира)Заднее
центральное
Детская люлькаF ISO/L1 - X X -
G ISO/L2 - X X -
0: до 10 кг E ISO/R1 - IL IL -
0+ : до 13 кгE ISO/R1 - IL IL -
D ISO/R2 - IL IL -
C ISO/R3 - IL IL -
I: от 9 до 18 кгD ISO/R2 - IL IL -
C ISO/R3 - IL IL -
B ISO/F2 - IUF IUF -
B1 ISO/F2X - IUF IUF -
A ISO/F3 - IUF IUF -
Page 78 of 652
2-60
Системы безопасности автомобиля
IUF = соответствует для обращенных вперед детских
удерживающих систем ISOFIX универсальной категории,
одобренных для использования в весовой группе.
IL = соответствует для определенных детских удерживающих
систем (ДУС) ISOFIX, указанных в прилагаемом списке. К этим
ДУС ISOFIX принадлежат системы, относящиеся к категории
"особая", "ограниченная", или "полууниверсальная".
X = месторасположения ISOFIX не соответствует для детской
удерживающей системы ISOFIX в этой весовой группе и (или)
для данного типоразмера.
* Системы ISO/R2 и ISO/R3 могут быть установлены лишь в
крайнем положении пассажирского сиденья.
* Типоразмеры и крепления детской удерживающей системы
ISOFIXA - ISO/F3: ДУС для детей раннего возраста, обращенная вперед,
максимальной высоты (высота 720 мм)
B - ISO/F2: ДУС для детей раннего возраста, обращенная вперед,
уменьшенной высоты (высота 650 мм)
B1 - ISO/F2X: Второй вариант среднеразмерной обращенной
вперед ДУС, (высота 650 мм)
C - ISO/R3: Полногабаритная обращенная назад ДУС для детей
младшего возраста
D - ISO/R2: Среднегабаритная обращенная назад ДУС для детей
младшего возраста
E - ISO/R1: Обращенная назад ДУС для младенцев
F - ISO/L1: ДУС, устанавливаемая в боковом положении слева
(переносная)
G - ISO/L2: ДУС, устанавливаемая в боковом положении справа
(переносная)
Page 79 of 652
2-61
Системы безопасности автомобиля
Фиксация детской
удерживающей системы с
использованием поясно-
плечевого ремня
Если не используется система
крепления ISOFIX, то любые
детские удерживающие системы
должны крепиться к заднему
сиденью транспортного средства
поясной лямкой поясно-плечевого
ремня.
Установка детской удерживающей
системы с использованием ремня
с креплением в трех точках
Для установки детской
удерживающей системы на задние
сиденья должно быть выполнено
следующее:
1. Установить детскую
удерживающую систему на
заднее сиденье и пропустить
через нее (или вокруг нее) ремень
безопасности с креплением в трех
точках согласно инструкции
изготовителя удерживающей
системы.
Убедиться, что ремень не
перекручен.
✽К СВЕДЕНИЮ
При использовании ремня
безопасности заднего
центрального сиденья необходимо
учитывать информацию из
раздела "Задний центральный
ремень с креплением в трех
точках" в этой главе.
Детское удерживающее
устройство должно быть
должным образом закреплено
на заднем сиденье
автотранспортного средства.
Установка обращенного назад
детского удерживающего
устройства может стать
причиной тяжелой травмы
или смерти, если сработает
подушка безопасности.
ОСТОРОЖНО
2
OLMB033044
Page 80 of 652
2-62
Системы безопасности автомобиля
2. Вставить язычок поясного /
плечевого ремня в замок.
Должен быть отчетливо слышен
щелчок.
✽К СВЕДЕНИЮ
Кнопка пряжки ремня должна
быть расположена так, чтобы к
ней был удобный доступ в случае
чрезвычайной ситуации.
3. Удалить слабину ремня в
максимально возможной
степени, нажимая на детское
удерживающее устройство и
подавая плечевую лямку назад
во втягивающее устройство.
4. Попытаться сдвинуть детскую
удерживающую систему в
разные стороны, чтобы
убедиться в надежности ее
крепления ремнем
безопасности.Если изготовитель ДУС указывает
или рекомендует использовать
крепление верхнего страховочного
ремня ISOFIX с помощью ремня с
креплением в трех точках, см. стр.
2-57.
Для снятия детской системы
безопасности следует нажать
кнопку на замке ремня
безопасности, извлечь
поясной/плечевой ремень из
крепления и позволить полностью
втянуться.
OLMB033045OLMB033046