Hyundai Getz 2010 Manual do proprietário (in Portuguese)
Page 141 of 269
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 131
o Botão “BASS”
Para aumentar os graves, rode o botão de comando "BASS" no sentido dos ponteiros do relógio. Para baixar o volume, rode o botão no sentido inverso.
o Botão “TREBLE” Para encontrar o tom de agudos pretendido, rode o botão para a esquerda ou para a direita.
o Botão “FADER” Rode o botão de comando no sentidodos ponteiros do relógio para realçar osom dos altifalantes traseiros (o som dos altifalantes dianteiros será atenuado). Para realçar o som dosaltifalantes dianteiros, rode o botão de comando no sentido inverso (o som dos altifalantes dianteiros seráatenuado).
o Botão “BALANCE” Rode o botão de comando no sentidodos ponteiros do relógio para realçar osom dos altifalantes do lado direito (o som dos altifalantes do lado esquerdo será atenuado). Para realçar o somdos altifalantes do lado esquerdo, rode o botão de comando no sentido inverso (o som dos altifalantes dianteiros seráatenuado). o Escolha o botão de selecção da
estação pré-sintonizada que desejautilizar para aceder a essa estação.
o Prima o botão de selecção da
estação durante mais de doissegundos. Enquanto estiver a premir o botão ouvirá um bip. Deverá, em seguida, libertar o botão e prosseguircom a programação da seguinte estação desejada. Pode ser programado um total de 18 estaçõesseleccionando uma estação de AM e duas estações de FM por botão.
o Depois de terminado, qualquer estação pré-sintonizada pode sersintonizada automaticamente bastando para isso seleccionar abanda de AM, FM1 ou FM2 e o botão da estação apropriada.
! CUIDADO:
o Não coloque bebidas perto do sistema de áudio. O mecanismo do sistema de áudio pode ficar danificado caso sejam derramadassobre o mesmo.
o Não dê pancadas no sistema nem
permita que qualquer objecto colidacom o sistema de áudio, pois isso poderá provocar danos nos mecanismos do sistema.
7. Botões de Selecção PRESET
STATION (Estações Pré- sintonizadas)
No circuito da memória electrónica
podem ser pré-sintonizadas respectivamente seis estações de AM, FM1 e FM2.
COMO PRÉ-SINTONIZAR
ESTAÇÕES
Podem ser programadas na memória
do auto-rádio seis estações de AM edoze estações de FM. Depois,premindo simplesmente os botões de selecção de AM/ FM e/ou um dos seis botões de selecção das estações pré-definidas, pode sintonizar instantaneamente uma dessas estações. Para programar as estações,siga os passos abaixo descritos:
o Prima o selector de AM/ FM para seleccionar a banda de AM, FM1 ou FM2.
o Seleccione a estação que deseja
memorizar fazendo uma pesquisa(SEEK) ou utilizando a sintonia manual.
Page 142 of 269
1- 132 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
H446CO01TB-GAT FUNCIONAMENTO DO LEITOR DE CDs (H446) (Se instalado) - Compatível com MP3/WMA
1. Botão de Selecção CD/AUX
2. Botão TRACK UP/DOWN
3. Botão FF/REW (Avanço Rápido/Rebobinagem)
4. Botão RPT (Repeat - Repetição)
5. Botão RDM (Random – Leitura Aleatória)
6. Botão "PAUSE" (II)
7. Botão SCROLL (SCR)
8. Botão EQ (Equalizador)
9. Botão CD EJECT
10. Botão CD SCAN
11. Botão FILE SEARCH (Botão de Selecção TUNE)
12. Botão DIR (Directory Search) 13. AUX-IN
TBH446
981
1141013127
652
Page 143 of 269
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 133
H446DO1MC-GPT
1. Botão de selecção “CD”
o Introduza o CD com o rótulo virado para cima.
o Para iniciar a reprodução do CD, introduza-o com o rádio em funcionamento.
o Se carregar no botão “CD” com um disco na gaveta de CDs, o leitor de CDs inicia a reprodução mesmocom o sistema no modo de rádio.
o O leitor de CDs pode ser utilizado
com o interruptor da ignição naposição “ON” ou “ACC”.
o Carregue no botão “CD” para iniciar a reprodução do CD sem carregar no botão de comando “ON-OFF”. (Só com um CD na gaveta do leitor.)
NOTA:
o Não cole nenhum papel nem fita adesiva, etc., no lado da etiquetaou no lado gravado do CD, poispode provocar um mau funcionamento do aparelho.
o A unidade faz a reprodução multi- sessão de um CD-R (CD Gravável) e de um CD-RW (CD Regravável)que contenha mais de duas sessões. Por favor consulte o manual dogravador de CDR/CD-RW ou o soft- ware do CD-R/CD-RW para obtermais informações sobre o processo de finalização.
o Conforme o estado de gravação, alguns CD-Rs/CD-RWs poderão não ser reproduzidos nestaunidade.
o Pode reproduzir ficheiros em
formato MP3, AAC, e WMA. Otempo necessário para carregar estes formatos poderá ser maior devido à compressão destes CDs.
Botão de selecção “AUX” Ouvir reprodução no leitor externo ligado a “AUX-IN”
o Ligue o leitor externo a “AUX-IN”.
o Carregue no botão “CD/AUX” para ligar a função “AUX-IN”.
o Pode ouvir a música reproduzida
pelo leitor externo através do altifalante móvel. NOTA:
o Se o leitor auxiliar “AUX” não
estiver ligado, o sistema não passa para o modo “AUX-IN”.
o Se o leitor auxiliar “AUX” estiver
desligado no modo “AUX-IN”, osistema passa automaticamente para o modo anteriormente seleccionado (modo CD ouRADIO).
o A qualidade do som pode ser afectada ou distorcida se o comando “EQ” do sistema e o comando “EQ” do leitor auxiliar“AUX” estiverem ambos activados (embutidos). Se quiser utilizar o comando “EQ” dosistema, desactive o comando “EQ” do leitor auxiliar “AUX” e vice-versa.
o Se utilizar um aparelho de áudio portátil ligado à tomada eléctrica,poderá ouvir ruído durante areprodução. Se isso acontecer, utilize a fonte de energia do aparelho de áudio portátil.
Page 144 of 269
1- 134 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
4. Botão RPT (Repeat -
Repetição)
o Para repetir a melodia que estiver a ouvir, prima o botão RPT. Para cancelar, prima novamente obotão.
o Para repetir a música da pasta seleccionada, carregue no botão“RPT” durante mais de 1 segundo.Ouvirá um ‘bip’ ao carregar no botão. Para cancelar, volte a carregar no botão (só no modo MP3 CD).
o Se não desactivar o funcionamento
em modo de Repetição (RPT)quando a melodia terminar, esta será automaticamente tocada de novo. Este processo só terminará quando premir novamente o botão ou quando desligar (OFF) e ligar (ON)novamente a alimentação.
5. Botão RDM (Random - Leitura Aleatória)
o Prima o botão RDM para ouvir as melodias gravadas por ordemaleatória.Prima novamente o botão RDM oudesligue (OFF) a unidade de áudio e volte a ligá-la (ON). para cancelar a leitura aleatória. Afunção pré-definida da unidade é a reprodução das melodias por ordemsequencial.
o Para repetir a música da pasta
seleccionada por ordem aleatória, carregue no botão “RDM” durante 1segundo. Para reproduzir todas asfaixas do disco por ordem aleatória,carregue no botão durante mais de1 segundo. Para cancelar, volte acarregar no botão ou desligue evolte a ligar (só no modo MP3 CD).
6. Botão MARK (Bookmark - Marcação)
Quando a unidade do leitor de CDs estiver
a funcionar, a melodia desejada do CD pode ser marcada utilizando o botão MARK. (Apenas CD de MP3.)
o Prima o botão MARK durante mais de 0,8 segundos para marcar a melodia desejada.A indicação “M” é apresentada no ecrãLCD e a indicação “MEMORY NO.”(Número da Memória) é apresentada durante aproximadamente cinco segundos.
2. Botão TRACK UP/DOWN
o A melodia desejada do CD que
estiver a tocar pode ser seleccionada utilizando o número da melodia.
o Prima uma vez o botão
para
saltar para a frente para o início da melodia seguinte.Assim que tiver início a leitura e noespaço de um segundo, prima obotão para dar início à leitura rápida, para trás, do CD. Se premir o botão
depois de
decorrido mais de um segundo, será reiniciada a leitura do ficheiro queestiver a ouvir.
3. Botão FF/REW (Avanço ZRápido/ Rebobinagem)
Se quiser avançar ou recuarrapidamente pelas melodias do CD,prima e mantenha o botão FF ou REW. Assim que libertar o botão, o leitor de CDs reinicia a leitura do CD.
Page 145 of 269
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 135
Para reproduzir uma melodia previamente marcada, prima o botão MARK no espaço de 0,8 segundos eseleccione a melodia marcada que deseja reproduzir.
o Para apagar uma melodia marcada, prima o botão MARK durante mais de 0,8 segundos. A unidade emite um bippara indicar que a marcação foi apagada.
7. Botão SCROLL (SCR) Quando o CD estiver a tocar, pode percorrer os nomes de ficheiros premindo o botão DOLBY durante aproximadamente um segundo. Onome do ficheiro é afixado no ecrã de LCD durante aproximadamente três segundos.
8. Botão EQ (Equalizador) Prima o botão EQ para seleccionar os
Modos CLASSIC, POPS, ROCK, JAZZ e OFF (desligado) para obter a tonalidade de som desejada. De cadavez que premir o botão as indicações no ecrã mudam como mostrado a seguir:
CLASSIC POPS ROCK JAZZ OFF11. Botão FILE SEARCH
(Botão de Selecção TUNE)
o Pode saltar a melodia rodando o botão FILE SEARCH no sentido dos ponteiros do relógio ou no sentido contrário.Depois de seleccionar a melodiadesejada, prima o botão FILESEARCH para reproduzir a melodia.Se não premir o botão FILESEARCH no espaço de cincosegundos, a busca é interrompida.
12. Botão DIR (Directory Search - Busca de Directório)
o Pode percorrer a pasta premindo o botão DIR para cima (
) e para
baixo (
). Depois de ter aberto a
pasta desejada, prima o botão FILE SEARCH para reproduzir a pasta desejada. Se não premir o botão FILE SEARCH no espaço de cinco segundos, a busca é interrompida.Esta função não funciona quando o CD contém uma única pasta.
9. Botão CD EJECT (Ejectar CD) Quando este botão
for premido com
um CD no interior do leitor, o CD é ejectado. Forçar a ejecção: Para forçar a ejecção de um CD, prima este botãodurante mais de 2 segundos. (Faça apenas isto quando o CD estiver
encravado e não conseguir ejectá-lo normalmente, por exemplo, no caso de ter inserido 2 CDs por engano).
10. Botão CD SCAN o Para reproduzir os primeiros 10
segundos de cada faixa, carregue no botão “CD SCAN” durante maisde 1 segundo.
o Para reproduzir os primeiros 10 segundos de cada faixa da pastaseleccionada, carregue no botão “CDSCAN” durante 1 segundo (só nomodo MP3 CD).
o Prima novamente o botão CD SCAN no espaço de 10 segundos assim que chegar à melodia desejada.
Page 146 of 269
1- 136 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
NOTA:
o Para garantir uma operação adequada da unidade, mantenha a temperatura interior do veículo numnível normal utilizando o ar condicionado ou o sistema de aquecimento do veículo.
o Quando substituir o fusível,
substitua-o por um fusível com ocalibre correcto.
o Todas as marcações guardadas
(bookmarks) serão apagadas se abateria do automóvel for desligada ou se descarregar totalmente. Se isto acontecer, as marcações deverãoser refeitas.
o Este equipamento foi concebido para ser utilizado apenas em sistemas com uma bateria de 12 volt CC com negativo ligado à massa.
o Esta unidade é fabricada com peças de precisão. Não tente desmontarnem ajustar quaisquer peças.
o Quando estiver a conduzir o seu
veículo, certifique-se de que mantémo volume da unidade suficientemente baixo de modo a poder ouvir os sons provenientes do exterior.
o Não exponha este equipamento (incluindo os altifalantes e CDs) àágua ou humidade excessiva. CUIDADO:
o Não introduza CDs empenados ou de baixa qualidade no leitorde CDs pois pode provocar danosna unidade.
o Não introduza quaisquer objectos
como moedas na ranhura do leitor de CDs pois pode provocar danos na unidade.
o Não coloque bebidas perto do sistema de áudio. O mecanismodo sistema de áudio pode ficardanificado caso sejam derramadas sobre o mesmo.
o Não dê pancadas no sistema nem permita que qualquer objecto colida com o sistema de áudio,pois isso poderá provocar danos nos mecanismos do sistema.
o A condução fora de estrada ou em superfícies irregulares podeprovocar saltos na leitura do CD. Não utilize o leitor de CDs quandoestiver a conduzir nestas condições pois pode provocar danos na superfície de leitura doCD.
! o Não tente agarrar nem puxar para
fora o CD enquanto este estiver a ser puxado pelo mecanismo de carregamento automático da unidade de áudio. Pode provocardanos na unidade de áudio e no CD.
o Evite utilizar CDs gravados na sua unidade de áudio. Recomenda-se a utilização de CDsoriginais.
Page 147 of 269
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 137
B850A02F-APT CUIDADOS COM OS DISCOS Como manuseá-los
Segure no disco como mostra a figura. Não deixe cair o disco. Segure-o deforma a não deixar dedadas. Se a superfície estiver riscada, o leitor poderá saltar as faixas. Não fixar fitacola, papéis ou etiquetas autocolantes. Não escreva no disco. Discos Danificados Não tente tocar discos danificados, deformados ou rachados, pois pode danificar o mecanismo de leitura. Arrumação Os discos devem ser colocados nas
respectivas caixas e guardados em local fresco, ao abrigo do sol, calor e poeira, quando não estiverem a serutilizados. Não agarre nem puxe o disco para fora
quando este estiver entrar no aparelhopor acção do mecanismo de carregamento automático.
B850A01L B850A02L
Mantenha os Discos Limpos Dedadas, poeira ou qualquer sujidade na superfície do disco provocam geralmente o saltar de faixas. Limpea superfície do disco com um pano limpo e macio. Se a superfície se apresentar muito suja, utilize um panoembebido numa solução de detergente neutro e suave. Ver desenho.
Page 148 of 269
1- 138 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
B860A02L
Cotonete
Cabeça
o Mantenha objectos magnetizados,
como motores electricos, altifalantes ou transformadores,afastados do sistema au dio.
o Guarde as cassetes em lugar
fresco e seco, com a abertura voltada para baixo, evitando assim que as poeiras entrem no corpodas cassetes.
o Nunca deixar uma cassete dentro do leitor, quando não estiver a serouvida, poderá dar origem a danostanto no aparelho como na cassete.
o É desaconselhável o uso de
cassetes de duração superior a 60minutos. As de 120 ou 180 minutos, não oferecem as condições ideiais de audição, no automóvel.
o Tenha a certeza que a etiqueta
lateral da cassete não estádescolada ou rasgada, pois esse facto poderá dificultar a expulsão da cassete.
o Não suje ou toque nas fitas das cassetes.
B860A01TB
SR040B1-FP CUIDADOS A TER COM O LEITOR DE CASSETES Se tiver um cuidado apropriado com o seu leitor de cassetes, as suascassetes durarão mais tempo e aumentará o seu prazer de audição. Proteja sempre as suas cassetes eas caixas destas, da luz solar directa, temperatura excessivamente baixa ou poeiras. Quando não estiverem a serutilizadas, as cassetes devem ser sempre arrumadas na caixa protectora que as acompanham.Quando a temperatura do veiculo formuito alta ou muito baixa, espere atéesta estar normalizada, antes de ligar o equipamento audio.
B860A01L
Page 149 of 269
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 139
B860A03L
o Evite rebobinar repetidamente uma
musica especifica ou uma secção da fita da cassete. Pode dar origema alteração da qualidade de magnetização ou pressão interior excessiva. Se isto acontecer, podenalgumas vezes ser corrigido pela acção de rebobinar em sentido contrário àquele que foi feito, doprincipio para o fim daquela cassete, algumas vezes seguidas. Se este estratagema não derresultado, não volte a usar a cassete no equipamento audio do seu carro.
o A cabeça do leitor e respectivos
encaixes, irão acumular residuos,que podem resultar na deterioração da qualidade sonora, tal como redução de velocidade de leitura.Devem, portanto, ser limpos de mês a mês, usando liquidos existentes no mercado, própriospara o efeito. Seguir correctamente as instruções do fabricante e nunca olear qualquer parte do aparelhoaudio. NOTA: Antes de inserir a cassete verifique a fita. Se a fita estiver solta aperte-a girando um dos eixos com a ajuda de um lápis ou de um dedo. Se aetiqueta estiver a cair não ponha a cassete a tocar, a fita poderá embaraçar-se no mecanismo derotação quando tentar ejectá-la.Não deixe a cassete deitadaexposta ao sol ou à humidade, talcomo no tablier ou no toca cassetes.
o Verificar se a cassete está em
perfeitas condições antes de a colocar no aparelho. Fazer rodar afita da cassete com um lápis, se esta estiver laça.
Page 150 of 269
1- 140 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
B870D01FC-GPT ANTENA Antena do Tejadilho
A recepção de emissões AM e FM é feita através de uma antena colocada no tejadilho do veículo. Trata-se de uma antena de tipo removível. Para a retirar, rodar para o lado esquerdo. Ao instalar, a rotação é feita no sentido contrário (para adireita).
HTB2043 CUIDADO:
o Remova a antena antes de levar a viatura a um sistema de lavagem automática.
o Antes de entrar num local de altura reduzida, ajuste a posiçãoda antena.
o Ao reinstalar a antena, certifique-
se que está bem apertada, deforma a assegurar uma recepção perfeita.
!