Hyundai Grand Santa Fe 2015 Manual del propietario (in Spanish)

Page 281 of 697

Características de vehículo
184 4
*: Su vehículo está rellanado con R-134a
o R-1234yf según la regulación de su
país en el momento de la producción.
ADVERTENCIA
-
Vehículos equipador con
R-1234yf*
Puesto que el
refrigerante es
ligeramente inflamable
y está a una presión
muy alta, el
mantenimiento del
sistema del aire
acondicionado sólo
debe llevarlo a cabo
técnicos cualificados. Es
importante que se utilice el tipo y la
cantidad correcta de aceite y
refrigerante.
De lo contrario, puede causar
daños en el vehículo y lesiones
personales.
ADVERTENCIA
-
Vehículos equipador con
R-134a*
Puesto que el
refrigerante está a una
presión muy alta, el
mantenimiento del
sistema del aire
acondicionado sólo debe llevarlo a
cabo técnicos cualificados. Es
importante que se utilice el tipo y la
cantidad correcta de aceite y
refrigerante.
De lo contrario, puede causar
daños en el vehículo y lesiones
personales.

Page 282 of 697

4 185
Características de vehículo
DESHIELO Y DESEMPAÑADO DEL PARABRISAS
• Para conseguir el deshielo máximo,
coloque el botón de control de
temperatura en la posición más
caliente (extremo derecho) y el de
control de velocidad del ventilador en
la velocidad más alta.
• Si desea aire caliente en el suelo
durante la operación de desempañado
o deshielo, coloque el botón de
selección de modo en la posición
suelo-deshielo.
• Antes de iniciar la marcha, retire toda
la nieve y el hielo del parabrisas, la
luneta trasera, los retrovisores
exteriores y las ventanillas.
• Limpie toda la nieve y el hielo del capó
y de la entrada de aire de la rejilla
delantera para mejorar el rendimiento
de la calefacción y la refrigeración y
para disminuir la probabilidad de que
se produzca empañamiento de la cara
interior del parabrisas.Sistema de control climático
manual
Para desempañar la cara interior del
parabrisas
1. Seleccione la temperatura deseada.
2. Ajuste la velocidad del ventilador al
valor deseado.
3. Seleccione la posición o .
4. Se seleccionará automáticamente la
posición de aire (fresco) exterior. Si se
selecciona la posición ( ), también
se seleccionará el aire acondicionado
automáticamente.
Si no se seleccionan automáticamente
las posiciones de aire acondicionado y
aire exterior (nuevo), pulse el botón
correspondiente.
ADVERTENCIA
- Calefacción del
parabrisas
No utilice las posiciones o
mientras está funcionando la
refrigeración en tiempo muy
húmedo. La diferencia de
temperaturas entre el aire exterior y
el parabrisas podría hacer que se
empañara la superficie exterior de
éste, produciendo pérdida de
visibilidad. En ese caso, coloque el
botón de selección de modo en la
posición y el botón de control
de la velocidad del ventilador en la
velocidad más baja.
ODM042298

Page 283 of 697

Características de vehículo
186 4
Para desescarchar el exterior del
parabrisas
1. Fije la temperatura en la posición HI de
calor máximo.
2. Ajuste la velocidad del ventilador a la
posición más alta.
3. Seleccione la posición .
4. Se seleccionará aire exterior (nuevo) y
aire acondicionado.
Sistema de control climático
automático
Para desempañar la cara interior del
parabrisas
1. Seleccione la temperatura deseada.
2. Ajuste la velocidad del ventilador al
valor deseado.
3. Pulse el botón de deshielo .
4. Se conectará el aire acondicionado
según la temperatura ambiente
detectada y se seleccionarán
automáticamente la posición de aire
exterior (nuevo) y la velocidad de
ventilador más alta.Si no se seleccionan automáticamente
las posiciones de aire acondicionado, de
aire exterior (nuevo), ajuste
manualmente el botón o mando
correspondiente.
Si se selecciona la posición , el
ventilador va automáticamente
de menor a mayor velocidad.
ODM042299
ODM042300

Page 284 of 697

4 187
Características de vehículo
Para desescarchar el exterior del
parabrisas
1. Fije la temperatura en la posición de
más calor (HI).
2. Ajuste la velocidad del ventilador a la
posición más alta.
3. Pulse el botón de deshielo ( ).
4. Se conectará el aire acondicionado
según la temperatura ambiente
detectada y se seleccionará la
posición de aire exterior (nuevo).
Sistema de desempañamiento
automático (opcional)
El sistema de desempañamiento
automático reduce la probabilidad de
empañamiento en el interior del
parabrisas al detectar automáticamente
la humedad del interior del parabrisas.
El sistema de desempañado automático
funciona cuando el sistema de control
del climatizador está activado.
✽ATENCIÓN
El sistema de desempañado automático
podría no funcionar correctamente
cuando la temperatura exterior es
inferior a 10°C.
El indicador se ilumina
cuando el sistema de
desempañamiento
automático detecta la
humedad del interior del
parabrisas y se acciona.
Si hay más humedad en el vehículo, se
accionan niveles superiores como sigue.
Paso 1: Accionar el aire acondicionado
Paso 2: Posición del aire exterior
Paso 3:Expulsión de aire hacia el
parabrisas.
Paso 4: Aumentar el flujo de aire hacia el
parabrisas
Si su vehículo está equipado con el
sistema de desempañado automático, se
activa automáticamente cuando se
cumplen determinadas condiciones. Sin
embargo, si desea cancelar el sistema
de desempañado automático, pulse el
botón de deshielo delantero 4 veces en
un plazo de 2 segundos pulsando al
mismo tiempo el botón AUTO. El
indicador el botón de deshielo delantero
parpadeará 3 veces para avisarle de que
se ha cancelado el sistema.
ODM042301ODM042303

Page 285 of 697

Características de vehículo
188 4
Para usar de nuevo el sistema de
desempañado automático, siga el
procedimiento arriba descrito.
Si se ha desconectado o descargado la
batería, se reajusta el estado de
desempañado automático.
✽ATENCIÓN
Si el aire acondicionado está apagado o
se selecciona manualmente mientras
está encendido el sistema de
desempañado automático, el indicador
de desempañado automático parpadea 3
veces para avisar de que no puede
seleccionarse la operación de apagado
del aire acondicionado.
PRECAUCIÓN
No retire la cubierta del sensor
situada en el extremo superior del
parabrisas en el lado del conductor.
Podría causar daños en las piezas
del sistema que pueden no estar
cubiertos por la garantía del
vehículo.

Page 286 of 697

4 189
Características de vehículo
Portaobjetos de la consola
central
Para abrir el compartimento de la
consola central, empuje la palanca y
levante la tapa.
Guantera
La guantera puede bloquearse o
desbloquearse con una llave (1).
Para abrir la guantera, pulse el botón (2)
y se abrirá automáticamente (3). Cierre
la guantera después de utilizarla.
COMPARTIMIENTO PORTAOBJETOS
PRECAUCIÓN
• Para evitar robos, no deje objetos
de valor en el compartimiento
portaobjetos.
• Mantenga siempre cerradas las
tapas de los compartimientos
portaobjetos durante la marcha.
No coloque tantos objetos en su
interior que no pueda cerrar bien
la tapa.
ADVERTENCIA
- Materiales inflamables
No guarde en el vehículo
encendedores, bombonas de
propano u otros materiales
inflamables o explosivos. Estos
artículos podrían inflamarse o
estallar si el vehículo queda
expuesto durante mucho tiempo a
temperaturas elevadas.
ODMECO2033
ODMECO2032
■Tipo A
■Tipo B
ODM042304

Page 287 of 697

Características de vehículo
190 4
Nevera (opcional)
Puede conservar frías las latas de
bebida u otros artículos en la guantera.
1. Encienda el aire acondicionado.
2. Deslice la palanca de apertura/cierre
(1) de la ventilación montada en la
guantera a la posición de apertura.
3. Cuando no se utilice la nevera, deslice
la palanca (1) a la posición de cierre.
✽ATENCIÓN
Si algunos artículos en la nevera
bloquean la ventilación, el efecto de
refrigeración de la nevera se reduce.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de lesiones
en caso de accidente o frenazo
brusco, mantenga siempre cerrada
la tapa de la guantera durante la
marcha.
PRECAUCIÓN
No guarde alimentos en la guantera
durante mucho tiempo.
ADVERTENCIA
No coloque comida perecedera en
la nevera porque no se podría
mantener la temperatura consis-
tente necesaria para mantener la
comida fresca.
ODM042306

Page 288 of 697

4 191
Características de vehículo
Caja multiusos (opcional)
Para abrir la tapa, empuje la palanca (1)
y la caja multiusos se abrirá
automáticamente.
Se puede utilizar para guardar pequeños
objetos.
Compartimiento para las gafas de
sol
Para abrirlo, presione sobre la tapa, que
se abrirá lentamente. Coloque las gafas
en la puerta del compartimiento con los
cristales mirando hacia afuera. Empuje
la tapa para cerrarla.
ADVERTENCIA
• No guarde ningún otro objeto
excepto las gafas de sol en el
compartimiento para las gafas de
sol. Estos objetos podrían
producir lesiones a los pasajeros
del vehículo al salir despedidos
del compartimiento, en caso de
frenazo brusco o accidente.
• No abra el compartimiento para
las gafas de sol con el vehículo
en movimiento. Si el
compartimiento para las gafas de
sol se abre, puede tapar el
retrovisor del vehículo.
• No introduzca las gafas en el
soporte de las gafas de sol a la
fuerza para evitar que se rompan
o deformen. Abrir el soporte a la
fuerza cuando las gafas están
obstruidas en el mismo podría
causar lesiones.
PRECAUCIÓN
No conduzca con la caja multiusos
abierta.
ODM042307
ODM042308

Page 289 of 697

Características de vehículo
192 4
Bandeja del maletero
Puede colocar el maletín de primeros
auxilios, un triángulo reflector,
herramientas, etc., en la caja para un
fácil acceso.
Sujete la manilla en la parte superior de
la tapa y levántela.
ONCNCO2024

Page 290 of 697

4 193
Características de vehículo
OTROS DETALLES DEL INTERIOR
Encendedor (opcional)
Para que el encendedor funcione, el
contacto tiene que estar en las
posiciones ACC u ON.
Para usar el mechero:
1. Abra la cubierta pulsando el
interruptor.
2. Empuje el mechero en el enchufe
hasta el tope.
Cuando el elemento se haya calentado,
el encendedor saldrá por sí solo a la
posición “ready”.
Recomendamos que solicite las piezas
de repuesto en un distribuidor HYUNDAI
autorizado.
Cenicero (opcional)
Para utilizar el cenicero, abra su tapa.
Para sacar el cenicero y vaciarlo o
limpiarlo, tire de él hacia arriba y hacia
fuera.
ADVERTENCIA
• No mantenga pulsado el encen-dedor cuando ya esté caliente,
porque se sobrecalentaría.
• Si el encendedor no sale por sí
solo en 30 segundos, sáquelo a
mano para impedir que se
sobrecaliente.
• No introduzca cuerpos extraños
en el enchufe del mechero.
Podría dañar el mechero.
PRECAUCIÓN
La utilización de accesorios
enchufables (máquinas de afeitar,
aspiradoras y calentadores de café,
por ejemplo) puede producir daños
en el casquillo u ocasionar averías
eléctricas.
ADVERTENCIA - Uso de
los ceniceros
• No utilice los ceniceros del
vehículo como recipientes de
desperdicios.
• Si se dejan cigarrillos encen-
didos o cerillas en un cenicero
junto con otras materias
combustibles, se puede producir
un incendio.
ONCDCO3055ODM042312

Page:   < prev 1-10 ... 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 ... 700 next >