Hyundai Ioniq Electric 2018 Manuel du propriétaire (in French)

Page 181 of 563

3-33
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Ouverture et fermeture du toit
ouvrant
Ouverture :
Tirez sur le levier de commande
jusqu'au premier cran. Relâchez-le
lorsque vous souhaitez arrêter le toit
ouvrant.
Fermeture :
Tirez sur le levier de commande
jusqu'au premier cran. Relâchez-le
lorsque vous souhaitez arrêter le toit
ouvrant.
Coulissement du toit ouvrant
Appuyez ou tirez brièvement sur le
levier de commande du toit ouvrant
jusqu'au deuxième cran pour ouvrir
ou fermer le toit en entier, même si
vous relâchez le levier. Pour arrêter
le toit ouvrant à la position souhaitée
lorsque celui-ci est en cours
d'ouverture ou de fermeture, tirez ou
appuyez sur le levier avant de le
relâcher.
Information
Pour réduire le bruit généré par le
vent lors de la conduite, nous vous
recommandons de ne pas ouvrir
entièrement le toit ouvrant et de
l'arrêter à environ 7 cm de son
ouverture maximale.
Inversion automatique du
déplacement (le cas échéant)
Si le toit ouvrant détecte un obstacle
pendant sa fermeture automatique, il
se rouvrira, puis s'arrêtera
automatiquement pour permettre le
retrait de l'obstacle.
La fonction d'inversion automatique
du déplacement n'est pas
opérationnelle en cas de présence
d'un obstacle de très petite taille
entre le toit ouvrant et l'ouverture du
toit.
Vérifiez toujours qu'aucun passager
ou objet ne risque de faire obstacle
avant de fermer le toit ouvrant.
i
OAD045023OLFC044035CN

Page 182 of 563

3-34
Fonctions pratiques de votre véhicule
Inclinaison du toit ouvrant
Pour incliner le toit ouvrant :
Poussez le levier de commande du
toit ouvrant jusqu'à ce que celui-ci
atteigne la position souhaitée.
Pour fermer le toit ouvrant :
Appuyez sur le levier de commande
du toit ouvrant jusqu'à ce que celui-ci
atteigne la position souhaitée.•Ne laissez pas les enfants
actionner le toit ouvrant.
•Ne laissez pas des objets
dépasser du toit ouvrant
pendant que vous conduisez.
ATTENTION
OAD045024
Le système anti-pincement peut
ne pas détecter les petits objets
coincés entre le toit ouvrant et
le bord de la vitre avant. Dans
ce cas, le toit ouvrant ne
détecte pas l'objet et n'inverse
pas automatiquement le
mouvement.
AVERTISSEMENT

Page 183 of 563

3-35
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Pare-soleil
Le pare-soleil s'ouvre
automatiquement lorsque le
panneau en verre du toit ouvrant
s'ouvre. Vous pouvez le fermer
manuellement.
Le toit ouvrant est conçu pour
coulisser avec le pare-soleil. Ne
laissez pas le pare-soleil fermé
lorsque le toit ouvrant est ouvert.
Réinitialisation du toit ouvrant
Le toit ouvrant doit être réinitialisé
dans les cas suivants :
- La batterie est déchargée ou
débranchée ou le fusible associé a
été remplacé ou débranché.
- La fonction tactile de glissement du
toit ouvrant ne fonctionne pas
normalement.
1.Mettez le bouton POWER en
position ON lorsque le véhicule en
mode "Ready" ( ). Nous vous
recommandons de réinitialiser le
toit ouvrant lorsque le véhicule est
en mode "READY" ( ).
2.Poussez le levier de commande.
Le toit ouvrant se ferme
complètement ou s'incline suivant
sa position.
3.Relâchez le levier de commande
lorsque le toit ouvrant ne bouge
plus.4.Poussez le levier de commande
pendant environ 10 secondes.
- Lorsque le toit ouvrant est en
position de fermeture :
La vitre s'incline et se
relève/s'abaisse légèrement.
- Lorsque le toit ouvrant est en
position inclinée :
La vitre se relève/s'abaisse
légèrement.
Ne relâchez pas le levier tant que
l'opération n'est pas terminée.
Si vous relâchez le levier durant
l'opération, reprenez depuis l'étape 2.
REMARQUE
OAD045037

Page 184 of 563

3-36
5.Dans les trois secondes, poussez
le levier jusqu'à ce que le toit
ouvrant fonctionne comme suit :
Inclinaison vers le bas →Ouverture
(glissement) → Fermeture
(glissement).
Ne relâchez pas le levier tant que
l'opération n'est pas terminée.
Si vous relâchez le levier durant
l'opération, reprenez depuis l'étape 2.
6.Relâchez le levier de commande
du toit ouvrant lorsque l'opération
est terminée.
(Le système de toit ouvrant est
réinitialisé.)Information
• Si le toit ouvrant ne se réinitialise
pas lorsque la batterie du véhicule
est débranchée ou déchargée ou si le
fusible associé est grillé, il est
possible que le toit ouvrant ne
fonctionne pas normalement.
• Pour plus d'informations, nous vous
conseillons de prendre contact avec
un concessionnaire HYUNDAI
agréé.
i
Fonctions pratiques de votre véhicule

Page 185 of 563

3-37
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Capot
Ouverture du capot
1. Garez le véhicule et activez le
frein de stationnement.
2. Tirez le levier de déverrouillage
pour déverrouiller le capot. Le
capot s'entrouvre.3. Allez à l'avant du véhicule,
soulevez légèrement le capot,
relevez légèrement le loquet de
sécurité (1) situé au centre du
capot, puis soulevez le capot (2).
4. Relevez la tige de support.5. Installez la tige de support (1) de
sorte à maintenir le capot ouvert.
ÉQUIPEMENT EXTÉRIEUR
OAEE046005OAD045039
OAEE046011
•Saisissez la partie en
caoutchouc de la tige de
support. Le caoutchouc
permet d'éviter les brûlures
causées par le métal chaud.
•Introduisez complètement la
tige de support dans l'orifice
lorsque vous inspectez le
compartiment moteur.
Cela permettra de maintenir le
capot ouvert et évitera les
risques de blessures.
AVERTISSEMENT

Page 186 of 563

3-38
Fonctions pratiques de votre véhicule
Fermeture du capot
1.Avant de fermer le capot, vérifiez
les points suivants :
• Tous les bouchons de réservoir
du compartiment moteur doivent
être correctement installés.
• Ne laissez pas de gants, de
chiffons ou d'autres matériaux
combustibles dans le
compartiment moteur.
2.Replacez la tige de support dans
son emplacement pour éviter les
cliquetis.
3.Abaissez le capot jusqu'à mi-
hauteur (ouverture de 30 cm
environ) et poussez-le vers le bas
pour le fermer complètement.
Vérifiez ensuite que le capot est
bien fermé.
Si le capot peut être légèrement
relevé, cela signifie qu'il n'est pas
correctement fermé. Rouvrez-le et
essayez à nouveau de le fermer
avec plus de force.
Hayon
Ouverture du hayon
1. Mettez le levier de vitesses en
position P (Parking) et activez le
frein de stationnement.
2. Effectuez ensuite l'une des actions
suivantes :
- Appuyez sur le bouton de
déverrouillage du hayon de la clé
intelligente pendant plus d'une
seconde.
- Munissez-vous de la clé
intelligente et appuyez sur le
bouton du hayon.
3. Relevez le hayon.
OAEE046006
•Avant de fermer le capot,
vérifiez l'absence d'obstacles
dans le compartiment moteur.
•Vérifiez toujours que le capot
est correctement verrouillé
avant de prendre la route.
Vérifiez qu'aucun témoin ou
message signalant que le
capot est ouvert ne s'affiche
sur le combiné d'instruments.
Si le véhicule roule alors que
le capot n'est pas verrouillé,
l'alarme se déclenche pour en
informer le conducteur.
Rouler avec le capot ouvert
peut entraîner une perte totale
de visibilité susceptible de
provoquer un accident.
•Ne déplacez pas le véhicule
avec le capot ouvert, car
celui-ci pourrait être
endommagé ou arraché et le
manque de visibilité pourrait
provoquer un accident.
AVERTISSEMENT

Page 187 of 563

3-39
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Fermeture du hayon
Abaissez le hayon et appuyez
jusqu'au verrouillage. Pour vous
assurer que le hayon est
correctement fermé, essayez
toujours de le relever.
Information
Pour ne pas endommager les vérins du
hayon et les pièces qui y sont fixées,
fermez toujours le hayon avant de
prendre la route.
Par temps froid et humide, il est
possible que le système de
verrouillage/déverrouillage et les
mécanismes du hayon ne
fonctionnent pas correctement en
raison du gel.
REMARQUE
i
OAEE046007
•Ne laissez JAMAIS personne
monter dans le hayon. Si le
compartiment à bagages est
verrouillé partiellement ou
totalement et si la personne
ne parvient pas à sortir, elle
risque des blessures graves,
voire mortelles, en raison de
l'absence d'aération, des
fumées d'échappement, de la
montée rapide de la
température ou d'une
exposition au froid. Le
compartiment à bagages est
également un endroit
particulièrement dangereux
en cas d'accident, car il n'est
pas protégé et s'écrase pour
absorber l'impact.
•Maintenez votre véhicule
verrouillé et la clé hors de
portée des enfants. Les
parents doivent informer leurs
enfants des dangers qu'ils
encourent à jouer dans le
compartiment à bagages.
AVERTISSEMENT

Page 188 of 563

3-40
Fonctions pratiques de votre véhicule
COMBINÉ D'INSTRUMENTS
OAEE046100L
Le combiné d'instruments de
votre véhicule peut différer de
celui présenté dans l'illustration.
Pour en savoir plus, reportez-
vous à la section de ce chapitre
relative aux jauges et aux
compteurs.
1. Guide de conduite ECO
2. Compteur de vitesse
3. Feux de détresse et clignotants
4. Écran LCD (avec ordinateur de bord)
5. Jauge de niveau de charge de la
batterie

Page 189 of 563

3-41
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Commandes du combiné
d'instruments
Éclairage du tableau de bord
Lorsque les feux de position ou les
phares du véhicule sont allumés, le
bouton de commande permet de
régler la luminosité du tableau de
bord.
Le bouton de commande permet
également de régler la luminosité
des commutateurs intérieurs.• Le niveau de luminosité du tableau
de bord est indiqué.
•Si la luminosité atteint le niveau
maximal ou minimal, une alarme
retentit. Ne réglez jamais les commandes
du combiné d’instruments
pendant que vous conduisez.
Vous pourriez perdre le contrôle
du véhicule et provoquer un
accident pouvant entraîner des
blessures graves ou mortelles
ou des dommages matériels.
AVERTISSEMENT
OAEE046412
■Type A
■Type B
OAE046113L

Page 190 of 563

3-42
Fonctions pratiques de votre véhicule
Jauges et compteurs
Compteur de vitesse
Le compteur de vitesse indique la
vitesse du véhicule ; il est calibré en
kilomètres/heure (km/h) et/ou en
miles/heure (MPH).
L'affichage du compteur de vitesse
dépend du mode de conduite
sélectionné dans le système de
contrôle intégré du mode de
conduite.
Pour en savoir plus, reportez-vous
à la section du chapitre 5
consacrée au système de
commande intégré du mode de
conduite.Guide de conduite ECO
Le guide de conduite ECO indique le
niveau de consommation d'énergie
du véhicule et l'état de
charge/décharge du système de
freinage à récupération d'énergie.
• POWER :
Niveau de consommation
d'énergie du véhicule dans les
côtes ou lors d'une accélération.
Plus l'énergie consommée est
importante, plus le niveau de la
jauge sera élevé.
• ECO :
Niveau de consommation
d'énergie en conditions normales.OAEE047198
■Mode NORMAL/ECO sélectionné
OAE046104
■Mode SPORT sélectionné
OAEQ046008

Page:   < prev 1-10 ... 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 ... 570 next >