Hyundai Ioniq Hybrid 2017 Manual del propietario (in Spanish)

Page 131 of 652

2-50
Sistema de seguridad del vehículo
2. Abroche la lengüeta de la bandaabdominal/del hombro en la
hebilla. Deberá escuchar un "clic".
Información
Coloque el botón de liberación de
modo que sea fácil acceder al mismo
en caso de emergencia. 3. Elimine la mayor cantidad de
holgura del cinturón como sea
posible empujando el sistema de
sujeción para niños hacia abajo
mientras hace regresar la correa
del hombro al interior del retractor.
4. Empuje y tire del sistema de sujeción para niños para confirmar
que el cinturón de seguridad lo
sujeta firmemente.
Si el fabricante del sistema de
sujeción para niños recomienda el
uso de de correa superior junto conla banda abdominal, véase la página2-46. Para retirar el sistema de sujeción
para niños, pulse el botón de
liberación en la hebilla y tire de labanda abdominal/del hombro del
cinturón dejando que se retraiga por
completo.
i
OLMB033045OLMB033046

Page 132 of 652

2-51
Sistema de seguridad del vehículo
2
Adecuación de cada posición de asiento para sistemas de sujeción para niños con cinturón de lacategoría "universal", conforme a la normativa ECE
U = Adecuado para sistemas de sujeción para niños "universales" aprobados para su uso en este grupo de peso.
U* = Adecuado para sistemas de sujeción para niños "universales" aprobados para su uso en este grupo de peso. (Si el asiento del acompañante no puede ajustarse en altura, coloque el respaldo correctamente en posición vertical.) (Este
paso es necesario para fijar el asiento del niño en el vehículo.)
❈ El dispositivo de regulación de la altura del asiento del acompañante es un equipamiento opcional.
UF = Adecuado para sistemas de sujeción "universales" dirigidos hacia delante aprobados para su uso en este grupo de peso.
L = Adecuado para determinados sistemas de sujeción para niños mencionados en la lista adjunta. Estos sistemas de sujeción pertenecen a las categorías de "vehículo específico", "limitado" o "semi universal".
B = Sistema de sujeción incorporado aprobado para su uso en este grupo de peso.
X = Posición del asiento no adecuada para niños de este grupo de peso.
Grupo de peso
Posición en el asiento
AcompañanteSegunda fila
Airbag activadoAirbag
desactivadoLateral
IzquierdaCentral
(cinturón de 3 puntos)
Lateral Derecha
Grupo 0
(0-9 meses)Hasta 10kgXU*UUU
Grupo 0 +
(0-2 años)Hasta 13kgXU*UUU
Grupo I
(9 meses - 4 años)De 9 a 18kgXU*UUU
Grupo II
(15 a 25kg)15 a 25kgUFU*UUU
Grupo III
(22 a 36kg)22 a 36kgUFU*UUU

Page 133 of 652

2-52
Sistema de seguridad del vehículo
Sistemas de sujeción para niños i-Size según regulaciones ECE
i-U = Apto para sistemas de sujeción para niños "universales" i-Size dirigidos hacia delante y hacia atrás.
i-UF = Apto solo para sistemas de sujeción para niños "universales" i-Size dirigidos hacia delante.
X = Posición del asiento no adecuada para sistemas de sujeción para niños i-Size.
Grupo de peso
Posición en el asiento
Delante
Acompañante LateralSegunda fila
Parte exteriorizquierdaCentral Lateral
Derecha
Sistemas de sujeción para niños i-SizeXi-UXi-U
Sistemas de sujeción para niños recomendados
CRS Manufacturer information
Maxi Cosi Cabriofix & Familyfix http://www.maxi-cosi.com
Britax Römmer http://www.britax.com
Grupo de pesoNombreFabricanteTipo de fijaciónECE-R44
N° de aprobación
Group 0+Cabriofix & FamilyfixMaxi CosiPosición en sentido inverso a la marcha con ISOFIXE4 04443907
Group IDuo PlusBritax RömerPosición en sentido de la marcha con ISOFIX y correa superiorE1 04301133
Group IIKidFix II XPBritax RömerPosición en sentido de la marcha con ISOFIX ycinturónE1 04301323
Group IIIKidFix II XPBritax RömerPosición en sentido de la marcha con ISOFIX ycinturónE1 04301323

Page 134 of 652

2-53
Sistema de seguridad del vehículo
2
AAIIRR BB AA GG -- SS IISS TT EEMM AA DD EE SS UU JJEE CCIIÓÓ NN CC OO MM PPLLEE MM EENN TTAA RRIIOO (( SS RR SS))
OAE036035/OAE036073L
Los airbags reales del vehículo pueden diferir de los mostrados en la ilustración. 1. Airbag delantero del conductor*
2. Airbag delantero del
acompañante*
3. Airbag lateral*
4. Airbag de cortina*
5. Airbag de rodilla*
6. Interruptor ON/OFF del airbag delantero del acompañante*
*: opcional

Page 135 of 652

2-54
Sistema de seguridad del vehículo
Vehículos equipados con un sistema
de airbags adicional para el asientodel conductor y del acompañante
delantero. Los airbags delanteros se han
diseñado para complementar los
cinturones de seguridad de tres
puntos. Para que estos airbagsofrezcan protección, los cinturones
de seguridad deben estar siempre
abrochados durante la conducción.
De lo contrario podría sufrir lesiones
graves o la muerte en caso de
accidente al no llevar el cinturón de
seguridad abrochado. Los airbags se
han previsto como suplemento del
cinturón de seguridad, no como
sustituto del mismo. Asimismo, losairbags no se despliegan en todas
las colisiones. En algunos acci
-
dentes, los cinturones de seguridad son su única protección.PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DE LOS AIRBAGS
Utilice SIEMPRE los cinturones de seguridad de los sistemas de sujeción
para niños, para cualquier desplazamiento, en cualquier momento, para
todos. Incluso con los airbags, podría sufrir lesiones graves o la muerte
en caso de colisión si no lleva correctamente abrochado el cinturón de
seguridad o si no lleva el cinturón de seguridad abrochado al inflarse el
airbag. No coloque al niño en un sistema de sujeción para niños ni en un cojín
alzador en el asiento del acompañante, a menos que se haya desactivado
el airbag. Si el airbag se infla podría golpear con fuerza al bebé o al niño
y causarle lesiones graves o la muerte. ABC - Sujete siempre a los niños menores de 13 años en el asiento
trasero. Este es el lugar más seguro para que se monten los niños de
cualquier edad. Si un niño de 13 años o mayor se sienta en el asiento
delantero, el cinturón debe sujetarlo correctamente y el asiento deberá
situarse en la posición más atrás posible.
Todos los ocupantes deben sentarse erguidos con el respaldo en
posición vertical, centrados sobre el cojín del asiento con el cinturón de
seguridad abrochado, las piernas extendidas cómodamente y los pies en
el suelo hasta que el vehículo esté aparcado y se haya parado el motor.
Si un ocupante no está en esa posición durante un accidente, el airbag le
golpeará con gran fuerza al desplegarse provocándole graves lesiones o
la muerte.
Ni usted ni sus pasajeros deben sentarse ni inclinarse innecesariamente
cerca de los airbags o inclinarse sobre la puerta o la consola central.
Mueva su asiento lo más lejos posible de los airbags delanteros,
manteniendo el control del vehículo.
ADVERTENCIA

Page 136 of 652

2-55
Sistema de seguridad del vehículo
2
¿Dónde están los airbags?
Airbags delanteros delconductor y del acompañante
(opcional)
Su vehículo está equipado con un
sistema de sujeción suplementario
(SRS) y cinturones de seguridad conbanda abdominal/del hombro tantoen el asiento del conductor como en
el del acompañante.
El SRS está formado por airbags
situados en el centro del volante, en
el panel de protección inferior dellado del conductor debajo del
volante y en el panel frontal del lado
del acompañante sobre la guantera. El propósito del SRS es el de
suministrar una protección adicional
al conductor del vehículo y alacompañante más allá de la queofrece el sistema del cinturón de
seguridad en caso de un impacto
frontal con la suficiente gravedad.
OAE036032
OAE036033

Airbag delantero del conductor
■Airbag de rodilla del conductor
OAE036036
■Airbag delantero del acompañante

Page 137 of 652

2-56
Sistema de seguridad del vehículo
Interruptor ON/OFF del airbag
delantero del acompañante
(opcional)
El objetivo del interruptor es
desactivar el airbag delantero del
acompañante para transportar a
ocupantes con gran riesgo de sufrirlesiones relacionadas con eldespliegue del airbag debido a suedad, tamaño o condición de salud.
OAE036073L
Para reducir el riesgo de sufrir
lesiones graves o la muerte
en caso de inflarse los
airbags delanteros, tome lasprecauciones siguientes:
Los cinturones de seguridad
deben estar abrochados entodo momento para que losocupantes estén correcta
-
mente sentados.
Mueva su asiento lo más lejos
posible de los airbags
delanteros, manteniendo el
control del vehículo.
No se apoye contra la puerta o la consola central.
No permita que el acom-
pañante coloque los pies ni las piernas sobre el salpica
-
dero.
(Continúa)
ADVERTENCIA (Continúa)
No coloque ningún objeto
(como una cubierta del panel
de protección, un soporte de
teléfono móvil, un soporte
para bebidas, perfume ni
adhesivos) sobre los módulos
del airbag del volante, el panel
de instrumentos, la luna delparabrisas y el panel
delantero sobre la guantera,
ni cerca de los mismos.
Dichos objetos podríanlesionarle en caso de colisióndel vehículo lo
suficientemente severa como
para desplegar los airbags.
No acople ningún objeto en el
parabrisas delantero ni en el
retrovisor interior.

Page 138 of 652

2-57
Sistema de seguridad del vehículo
2
Para desactivar el airbag delantero del acompañante:
Introduzca la llave o un dispositivo
rígido similar en el interruptorON/OFF del airbag delantero delacompañante y gírelo a la posición
OFF. El indicador de desactivación
del airbag del acompañante ( ) se
iluminará y permanecerá encendido
hasta que se reactive el airbag
delantero del acompañante.Para reactivar el airbag delantero delacompañante:
Introduzca la llave o un dispositivo
rígido similar en el interruptorON/OFF del airbag delantero delacompañante y gírelo a la posición
ON. El indicador de activación del
airbag del acompañante ( ) se
iluminará y permanecerá encendido
durante 60 segundos.
Información
El indicador de activación/desacti
-
vación del airbag delantero del acom-
pañante se ilumina durante 4 segundos
después de girar el interruptor de
encendido a la posición ON.
i
OAE036070L Impida que pasajeros adultos viajen en el asiento delacompañante cuando el
indicador de desactivación del
airbag del acompañante esté
encendido. En caso de colisión,
el airbag no se inflará si elindicador está encendido.
Active el airbag delantero del
acompañante o pida al pasajeroque se siente detrás.
ADVERTENCIA
OAE036069L

Page 139 of 652

2-58
Sistema de seguridad del vehículo
Airbags laterales (opcional)
Su vehículo está equipado con un
airbag lateral en cada uno de los
asientos delanteros. El propósito delairbag es proporcionar unaprotección adicional al conductor y al
acompañante delantero, más allá dela ofrecida por el cinturón.Los airbags de laterales están
diseñados para desplegarse sólo en
caso de ciertas colisiones de impacto
lateral, dependiendo de la severidad
del choque, el ángulo, la velocidad y
el punto de impacto.
Los airbags laterales no están
diseñados para desplegarse entodas las situaciones de impacto
lateral.
En caso de fallo de funciona
-
miento del interruptor de
activación/desactivación del
airbag delantero del acom
-
pañante, pueden darse las condiciones siguientes:
El testigo de advertencia del
airbag ( ) en el panel de
instrumentos se enciende.
El indicador de desactivación
del airbag del acompañante
( ) no se enciende y el
indicador de activación ( )
se enciende y apaga tras
aprox. 60 segundos. El airbag
delantero del acompañante seinflará en caso de impacto
frontal aunque el interruptor
ON/OFF del airbag delanterodel acompañante se encuen
-
tre en la posición OFF.
Recomendamos que haga
revisar lo antes posible el
interruptor ON/OFF del airbag
delantero del acompañante y
el sistema de airbag SRS por
un distribuidor HYUNDAIautorizado.
ADVERTENCIA
OAE036037
OAE036038

Page 140 of 652

2-59
Sistema de seguridad del vehículo
2
(Continúa)
No instale ningún accesorio al
lado de los airbags laterales o
cerca de ellos.
No coloque ningún objeto
entre la etiqueta del airbaglateral y el cojín del asiento.
Podría lesionarle en caso decolisión del vehículo lo
suficientemente severa como
para desplegar los airbags.
No cause impactos en las
puertas cuando el interruptorde encendido esté en la
posición ON, ya que podría
causar que los airbagslaterales se inflen.
Si el asiento o la tapa del asiento presenta daños,recomendamos que solicite lareparación del sistema por un
distribuidor HYUNDAI autori
-
zado.
(Continúa)
No use fundas accesorias de
los asientos. Ello podría
reducir o impedir la efectivi
-
dad del sistema.
No cuelgue objetos que no
sean ropa. En caso de
accidente, podría causardaños del vehículo o lesiones,especialmente si se infla el
airbag.
No coloque ningún objeto
sobre el airbag ni entre el
airbag y usted. Tampocoacople ningún objetoalrededor de la zona en la que
se infla el airbag, como la
puerta, la luna de la ventanillao la columna delantera otrasera.
No coloque ningún objeto
entre la puerta y el asiento.
Podrían convertirse en pro
-
yectiles peligrosos en caso de
inflarse el airbag lateral.(Continúa)
Para reducir el riesgo de sufrir
lesiones graves o la muerte en
caso de inflarse un airbag
lateral, tome las precaucionessiguientes:
Los cinturones de seguridad
deben estar abrochados entodo momento para que losocupantes estén correcta
-
mente sentados.
No permita que los pasajeros descansen la cabeza o el
cuerpo sobre las puertas, quecoloquen los brazos sobre las
puertas, que estiren losbrazos por fuera de la ventanani que coloquen objetos entre
las puertas y los asientos.
Sujete el volante con las manos en las posiciones delas 9 en punto y las 3 en puntopara reducir el riesgo de sufrirlesiones en las manos y losbrazos.(Continúa)
ADVERTENCIA

Page:   < prev 1-10 ... 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 ... 660 next >