Hyundai Ioniq Plug-in Hybrid 2019 Manuel du propriétaire (in French)
Page 351 of 672
4-14
Système multimédia
(7) Touche d'éjection
• Permet d'éjecter le disque.
(8)Fente d'insertion de disque
• Permet d'insérer un disque.
(9) Bouton d'allumage de l'écran
• Permet d'allumer ou d'éteindre
l'écran.(10) PHONE (TÉLÉPHONE)
• Démarre le mode téléphone
Bluetooth
®.
(11) SETUP (CONFIGURATION)
• Donne accès aux paramètres
Display (Affichage), Sound (Son),
Date/Time (Date/Heure), Bluetooth,
System (Système), Screensaver
(Économiseur d'écran) et Display
Off (Éteindre l'écran).
(12) Bouton de réglage
• Tournez le bouton pour parcourir la
liste des stations/morceaux.
• Appuyez sur le bouton pour
sélectionner un élément.
■ Type C
■ Type B
Page 352 of 672
4-15
Système multimédia
4
Commandes au volant
❈Les fonctions de votre véhicule
peuvent différer de celles
présentées dans l'illustration.
(1) MUTE (MUET)
• Coupe le son du système audio.
(2) MODE
• Appuyez sur le bouton pour
parcourir les modes dans l'ordre
suivant : Radio ➟Media (Média).
• Effectuez un appui long pour
désactiver la fonction. (Types B et C)(3) VOLUME
• Appuyez sur le bouton pour régler le
volume.
(4) HAUT/BAS
• Appuyez sur le bouton en mode
Radio pour parcourir les
présélections.
• Effectuez un appui long en mode
Radio pour parcourir les fréquences.
• Appuyez sur le bouton en mode
Media (Média) pour changer de
morceau.
• Effectuez un appui long en mode
Media (Média) pour parcourir
rapidement les morceaux.(5) APPEL
• Appui bref
- Si vous n'êtes pas en mode mains
libres Bluetooth
®et si vous ne
recevez pas d'appel :
Premier appui : l'écran de
composition de numéro s'affiche.
Deuxième appui : le dernier
numéro composé s'affiche
automatiquement.
Troisième appui : le numéro entré
est composé.
- Appuyez sur ce bouton lorsque
l'écran de notification d'appel
entrant s'affiche pour accepter
l'appel.
- Appuyez sur ce bouton en mode
mains libres Bluetooth
®pour
basculer vers l'appel en attente.
Page 353 of 672
• Appui long
- Si vous n'êtes pas en mode mains
libres Bluetooth
®et si vous ne
recevez pas d'appel, le dernier
numéro composé s'affiche.
- Appuyez sur ce bouton en mode
mains libres Bluetooth
®pour
transférer l'appel vers votre
téléphone portable.
- Appuyez sur ce bouton en mode
téléphone portable pour passer en
mode mains libres Bluetooth
®.
(6) TERMINER
• Appuyez sur ce bouton en mode
mains libres Bluetooth
®pour mettre
fin à l'appel.
• Appuyez sur ce bouton lorsque
l'écran d'appel entrant s'affiche pour
refuser l'appel.
4-16
Système multimédia
• Ne fixez pas l'écran pendant
que vous conduisez.
Vous pourriez provoquer un
accident.
• N'essayez pas de démonter,
de remonter ou de modifier le
système audio. Vous pourriez
provoquer un accident, un
départ de feu ou un choc
électrique.
• L'utilisation du téléphone
pendant la conduite peut
distraire le conducteur et
augmenter le risque
d'accident. Stationnez votre
véhicule avant d'utiliser votre
téléphone.
• Veillez à éviter les
déversements d'eau ou
l'introduction d'objets
étrangers dans l'appareil. Cela
pourrait provoquer la
formation de fumée, un départ
de feu ou un
dysfonctionnement de
l'appareil.
(Suite)
AVERTISSEMENT(Suite)
• N'utilisez pas le système si
pouvant révéler un
dysfonctionnement de
l'appareil. Si vous continuez à
utiliser ce système dans ces
conditions, vous risquez de
provoquer des accidents
(départ de feu, électrocution)
ou un dysfonctionnement de
l'appareil.
• Ne touchez pas l'antenne en
cas de tonnerre ou d'éclairs
pour éviter tout risque de
choc électrique.
• N'arrêtez pas votre véhicule et
ne le stationnez pas dans des
zones interdites au
stationnement pour utiliser le
produit. Vous pourriez
provoquer un accident.
• Utilisez le système
uniquement lorsque le
contact est allumé. Une
utilisation prolongée avec le
contact coupé pourrait
décharger la batterie.
Page 354 of 672
4-17
Système multimédia
4
• L'utilisation de l'appareil
pendant la conduite peut
distraire le conducteur et
provoquer des accidents.
Stationnez votre véhicule avant
de l'utiliser.
• Réglez le volume à un niveau qui
vous permet d'entendre les sons
extérieurs pour éviter les
accidents.
• Soyez attentif au volume sonore
lorsque vous allumez l'appareil.
Une exposition brutale à un
niveau sonore extrêmement
élevé lorsque vous allumez
l'appareil pourrait endommager
vos capacités auditives (réglez
le volume à un niveau
acceptable avant d'éteindre
l'appareil).
• Si vous souhaitez déplacer
l'appareil, contactez votre
revendeur ou le service après-
vente. L'installation et le
démontage de l'appareil
nécessitent une expertise
technique.
(Suite)(Suite)
• Allumez le contact du véhicule
avant d'utiliser l'appareil.
N'utilisez pas le système audio
pendant une période prolongée
avec le contact coupé pour
préserver la batterie.
• N'exposez pas l'appareil à des
chocs ou des impacts
importants. Une pression
directe sur la partie avant du
moniteur peut endommager
l'écran LCD ou tactile.
• Lorsque vous nettoyez
l'appareil, assurez-vous qu'il est
éteint et utilisez un chiffon doux
et sec. N'utilisez jamais de
matériaux rêches, de chiffons
imprégnés de produits
chimiques ou de solvants
(alcool, benzène, diluants, etc.)
pour ne pas endommager le
panneau de l'appareil ou
entraîner une détérioration de la
couleur/qualité.
• Ne posez pas de boissons à
proximité du système audio. Un
déversement de liquide pourrait
l'endommager.
(Suite)
REMARQUE
En conduisant sans focaliser
toute votre attention sur la
route, vous pourriez perdre le
contrôle du véhicule et
provoquer des accidents et des
blessures graves, voire
mortelles. La principale
responsabilité du conducteur
est de conduire le véhicule en
toute sécurité et en toute
légalité.
L'utilisation d'appareils
mobiles, d'autres équipements
ou de systèmes du véhicule
pouvant détourner le regard,
l'attention et la concentration
du conducteur, ou non
autorisés par la loi, est par
conséquent à proscrire.
AVERTISSEMENT
Page 355 of 672
4-18
Système multimédia
(Suite)
• En cas de dysfonctionnement
du produit, contactez votre
revendeur ou le service après-
vente.
• Si le système audio est placé
dans un environnement
électromagnétique, des
interférences risquent de se
produire.
Informations sur les icônes de
statut
Les icônes relatives au statut du
système audio s'affichent dans le
coin supérieur droit de l'écran.
IcôneDescription
Micro coupé
Microphone coupé
pendant un appel
(votre interlocuteur
ne peut pas vous
entendre)
Puissance du
signal
téléphoniquePuissance du signal
téléphonique pour
un téléphone
portable connecté
par Bluetooth
®
IcôneDescription
MuetLe son est coupé
BatterieAutonomie des
appareils Bluetooth®
connectés
Mains libres +
connexion
streaming audio Appel mains libres
Bluetooth®et
streaming audio
disponibles
Mains libresAppel mains libres
Bluetooth®disponible
Streaming audio
Bluetooth®Streaming audio
Bluetooth®disponible
Téléchargement
de contactsTéléchargement de
contacts via les
communications sans
fil Bluetooth
®
Téléchargement
de l'historique
des appelsTéléchargement de
l'historique des
appels via les
communications
sans fil Bluetooth
®
Ligne occupéeAppel téléphonique
en cours
Page 356 of 672
4-19
Système multimédia
4
Radio
FM/AM (avec RDS)
DAB (le cas échéant)
(1) Radio
Bascule entre les modes FM, AM et
DAB*.
* le cas échéant
(2) List (Liste)
Affiche toutes les stations
disponibles.
(3) Presets (Présélections)
Affiche toutes les présélections.
(4) Menu
Affiche l'écran des menus.
Basculement entre les modes FM,
AM et DAB*
• Appuyez sur la touche[RADIO]du
système audio pour basculer entre
les modes FM, AM et DAB*.
• Appuyez sur le bouton [Radio] à
l'écran pour basculer entre les
modes FM, AM et DAB*.
* le cas échéant
Recherche de stations
Appuyez sur la touche
[SEEK/TRACK](RECHERCHE
AUTO/PISTE) pour rechercher des
stations.
List (Liste)
Ce bouton permet d'afficher la liste
des stations disponibles selon
l'emplacement actuel du véhicule.
Appuyez sur la station souhaitée.
Pour enregistrer vos stations
favorites dans les présélections,
appuyez sur [+].
Page 357 of 672
4-20
Système multimédia
Presets (Présélections)
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 40
stations.
Pour écouter une station enregistrée
dans les présélections, sélectionnez-
la dans la liste des stations.
Effectuez un appui long sur le
numéro de présélection souhaité
entre 1 et 40 pour lui affecter la
station en cours.
Si le numéro de présélection est
disponible, appuyez simplement
dessus pour enregistrer la station.
Menu
Appuyez sur le bouton [Menu] et
sélectionnez la fonction souhaitée.
• Traffic Announcement (Info trafic) :
active ou désactive la fonction
d'info trafic.
• Scan (Balayer) : lit chaque station
disponible pendant cinq secondes.
• Sound Settings (Paramètres
sonores) : permet de modifier les
paramètres sonores du système
audio
FM/AM (sans RDS)
(1) Band (Bande)
Bascule entre les modes FM et AM.
(2) Presets (Présélections)
Affiche toutes les présélections.
(3) List (Liste)
Affiche toutes les stations
disponibles.
(4) Menu
Affiche l'écran des menus.
Basculement entre les modes FM et
AM
• Appuyez sur la touche [RADIO]du
système audio pour basculer entre
les modes FM et AM.
• Appuyez sur le bouton [Radio] à
l'écran pour basculer entre les
modes FM et AM.
Recherche de stations
Appuyez sur la touche
[SEEK/TRACK](RECHERCHE
AUTO/PISTE) pour rechercher des
stations.
List (Liste)
Ce bouton permet d'afficher la liste
des stations disponibles selon
l'emplacement actuel du véhicule.
Appuyez sur la station souhaitée.
Pour enregistrer vos stations
favorites dans les présélections,
appuyez sur [save] (enregistrer).
Page 358 of 672
4-21
Système multimédia
4
Presets (Présélections)
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 40
stations. Pour écouter une station
enregistrée dans les présélections,
sélectionnez-la dans la liste des
stations.
Effectuez un appui long sur le
numéro de présélection souhaité
entre 1 et 40 pour lui affecter la
station en cours.
Si le numéro de présélection est
disponible, appuyez simplement
dessus pour enregistrer la station.
Menu
Appuyez sur le bouton [Menu] et
sélectionnez la fonction souhaitée.
• Scan (Balayer) : lit chaque station
disponible pendant cinq secondes.
• Sound Settings (Paramètres
sonores) : permet de modifier les
paramètres sonores du système
audio.
Média
Information
- Utilisation de
disques
• Ne nettoyez pas les disques avec des
produits chimiques tels que des
détergents pour disques en aérosol,
des antistatiques en aérosol ou
liquides, du benzène ou du
dissolvant.
• Après avoir utilisé un disque,
rangez-le dans son boîtier pour le
protéger contre les rayures.
• Tenez les disques par les bords ou
par le centre pour ne pas
endommager leur surface.
• N'introduisez pas de corps
étrangers dans la fente
d'insertion/d'éjection de disque
pour ne pas endommager l'intérieur
de l'appareil.
• N'insérez pas simultanément deux
disques dans l'appareil.
(Suite)(Suite)
• Si vous utilisez des CD-R/CD-RW,
leur délai de lecture peut varier
selon le fabricant, la méthode de
production et la méthode
d'enregistrement.
• Nettoyez les traces de doigts sur la
surface du disque (côté revêtu) avec
un chiffon doux.
• Si vous utilisez des CD-R/CD-RW
comportant des étiquettes, ceux-ci
risquent de ne pas fonctionner ou de
rester bloqués dans le lecteur. Ils
peuvent également générer un bruit
à la lecture.
• Certains CD-R/CD-RW peuvent ne
pas fonctionner correctement selon
le fabricant, la méthode de
production et la méthode
d'enregistrement. Si le problème
persiste, cessez d'utiliser le disque
en question afin d'éviter tout
dysfonctionnement de l'appareil et
utilisez un autre disque.
• Les performances de cet appareil
peuvent varier selon le logiciel
utilisé pour graver les CD-RW.
(Suite)i
Page 359 of 672
4-22
Système multimédia
(Suite)
• Les CD protégés contre la copie, tels
que les CD de type S risquent de ne
pas fonctionner dans l'appareil.
L'appareil ne lit pas les disques de
données (il est possible qu'il lance la
lecture, mais celle-ci ne se déroulera
pas normalement).
• N'utilisez pas de disques de forme
non standard (8 cm, en forme de
cœur, octogonaux) afin d'éviter tout
dysfonctionnement de l'appareil.
• Si le disque reste 10 secondes dans la
fente sans être retiré, il est
automatiquement réinséré dans le
lecteur.
• Seuls les CD audio authentiques
sont pris en charge. Les autres types
de disques peuvent ne pas être
reconnus (copies sur CD-R, CD avec
étiquettes, etc.).
Disc CD (CD) (Types B et C)
(1) Répétition
Active/Désactive la répétition.
(2) Lecture aléatoire
Active/Désactive la lecture aléatoire.
(3) List (Liste)
Affiche la liste des morceaux.
(4) Menu
Affiche l'écran des menus.
(5) Image de l'album
Affiche des informations sur le
morceau.
(6) Pause
Met la musique en pause et relance
la lecture.
(7) Progression de la lecture
Appuyez sur l'écran pour accéder
directement à l'emplacement
souhaité.
Lecture
• Appuyez sur la touche [MEDIA]
(MÉDIA) et sélectionnez [Disc CD]
(CD).
• Lorsqu'un disque est inséré dans
le système audio, sa lecture
démarre automatiquement.
Page 360 of 672
4-23
Système multimédia
4
Changement de morceau
• Appuyez sur la touche
[SEEK/TRACK](RECHERCHE
AUTO/PISTE) pour passer au
morceau précédent ou suivant.
• Maintenez la touche
[SEEK/TRACK](RECHERCHE
AUTO/PISTE) enfoncée pour
effectuer un retour ou une avance
rapide dans le morceau en cours
de lecture.
• Tournez le bouton de réglagepour
rechercher un morceau et appuyez
dessus pour lancer la lecture.
Sélection de morceaux dans une
liste
Appuyez sur [List] (Liste) pour
afficher la liste des morceaux
disponibles.
Sélectionnez le morceau souhaité et
lancez sa lecture.
Répétition de la lecture
Appuyez sur le bouton de répétition
pour activer ou désactiver la
répétition globale ou la répétition du
morceau en cours.
• Répétition globale : tous les
morceaux de la liste de lecture
sont répétés.
• Répétition du morceau en
cours : le morceau en cours de
lecture est répété.
Lecture aléatoire
Appuyez sur le bouton de lecture
aléatoire pour activer ou désactiver
la lecture aléatoire.
• Lecture aléatoire : les
morceaux sont lus dans un ordre
aléatoire.
Menu
Appuyez sur le bouton [Menu] et
sélectionnez la fonction souhaitée.
• Information (Informations) : des
informations détaillées sur le
morceau en cours de lecture
s'affichent.
• Sound Settings (Paramètres
sonores) : permet de modifier les
paramètres sonores du système
audio.