Tiempo de cambio Hyundai Kona 2019 Manual del propietario (in Spanish)

Page 42 of 639

2-20
Sistema de seguridad del vehículo
Ajuste de la altura hacia arriba y
hacia abajo
Para subir el reposacabezas:
1. Tire del mismo hacia arriba a la
posición deseada (1).
Para bajar el reposacabezas:
1. Mantenga presionado el botón de
liberación (2) en el soporte del
reposacabezas.
2. Baje el reposacabezas a la
posición deseada (3).
Calefacción de los asientos y
asientos con ventilación de
aire
Calefacción de los asientos
delanteros (opcional)
La calefacción de los asientos se ha
equipado para calentar los asientos
en condiciones ambientales frías.
OOS037018La calefacción de los asientos
puede causar QUEMADURAS
GRAVES incluso a bajas
temperaturas, especialmente si
se utiliza durante largos
periodos de tiempo.
Los pasajeros deben poder
percibir si el asiento se calienta
demasiado para poder apagarlo
en caso necesario.
Las personas que no puedan
detectar cambios de tempera-
tura o dolor en la piel deben
extremar las precauciones,
especialmente el siguiente tipo
de ocupantes:
ADVERTENCIA
•Ajuste los reposacabezas de
modo que el centro de los
mismos esté a la misma altura
que la parte superior de los
ojos.
•Al sentarse en el respaldo, no
ajuste la altura del
resposacabezas a la posición
inferior.
PRECAUCIÓN

Page 45 of 639

2-23
Sistema de seguridad del vehículo
2
Para evitar daños en la ventilación
de aire del asiento:
• Use la ventilación de aire del
asiento SOLO cuando el sistema
de control del climatizador esté
activado. El uso de la ventilación
de aire del asiento durante largos
periodos de tiempo con el control
del climatizador apagado podría
causar fallos de funcionamiento
de dicho asiento.
• No use disolventes como
disolventes de pintura, benceno,
alcohol o gasolina para limpiar
los asientos.
• Evite verter líquidos en la
superficie de los asientos y los
respaldos delanteros, ya que
podría bloquear los orificios de
ventilación y podrían no
funcionar correctamente.
(Continúa)(Continúa)
• No coloque materiales como
bolsas de plástico o periódicos
debajo de los asientos. Podría
bloquear la toma de aire e
impedir el funcionamiento
correcto de los difusores.
• No cambie las fundas de los
asientos. Podría dañar la ventila-
ción de aire del asiento.
• Si los difusores no funcionan,
vuelva a arrancar el vehículo. Si
no se producen cambios, reco-
mendamos que lleve a revisar
su vehículo a un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
ATENCIÓN

Page 112 of 639

3-17
Características convenientes de su vehículo
3
No deje niños ni animales sin
vigilancia dentro del vehículo.
Un vehículo cerrado puede
calentarse mucho, provocando
la muerte o graves lesiones a
los niños o a los animales sin
vigilancia que no pueden salir
del vehículo. Los niños podrían
accionar alguna de las
funciones del vehículo y sufrir
lesiones o pueden encontrarse
con otros peligros, por ejemplo
con alguien que intente entrar
en el vehículo.
ADVERTENCIA
Dejar el vehículo desbloqueado
aumenta el riesgo potencial de
que alguien se esconda dentro
de su vehículo.
Para asegurar el vehículo, pise
el pedal del freno y mueva la
palanca de cambio a la posición
P (estacionamiento, en
vehículos de transmisión de
embrague doble) o a la primera
marcha o R (marcha atrás, en
vehículos de transmisión
manual), accione el freno de
estacionamiento y coloque el
interruptor de encendido en la
posición LOCK/OFF, cierre
todas las ventanillas, bloquee
todas las puertas y llévese
siempre la llave.
ADVERTENCIA
Abrir la puerta cuando algo se
acerca podría provocar daños o
lesiones. Tenga cuidado al abrir
las puertas y con los vehículos,
motocicletas, bicicletas o
peatones que se acerquen al
vehículo en la zona de apertura
de la puerta.
ADVERTENCIA
Si permanece en el vehículo
durante mucho tiempo cuando
hace calor o frío, hay riesgo de
lesiones o de peligros mortales.
No bloquee el vehículo desde
fuera cuando hay alguien está
dentro del vehículo.
ADVERTENCIA

Page 224 of 639

3-129
Características convenientes de su vehículo
3
Operación del sistema de
advertencia de distancia de
estacionamiento (marcha atrás
/avance)
Condición operativa
• Este sistema se activará cuando
se pulse el botón del sistema de
advertencia de distancia de
estacionamiento (marcha atrás
/avance).• El sistema de advertencia de
distancia de estacionamiento
(marcha atrás /avance) se
enciende automáticamente y activa
el sistema advertencia de la
distancia de estacionamiento
(marcha atrás /avance) cuando
mueve la palanca de cambios a la
posición R. No obstante, si la
velocidad del vehículo supera los
10 km/h, el sistema no le avisará
aunque detecte objetos, y si la
velocidad del vehículo supera los
20 km/h, el sistema se desactivará
automática-mente.
Para encender el sistema, presione
el botón del sistema de advertencia
de distancia de estacionamiento
(marcha atrás /avance).
• Si se detectan más de dos objetos
al mismo tiempo, el más cercano
se reconocerá primero.
OOS047045
•Mire SIEMPRE alrededor del
vehículo antes de moverlo en
cualquier dirección para
asegurarse de que no haya
objetos ni obstáculos con el fin
de evitar una colisión.
•Preste mucha atención al
conducir el vehículo cerca
de objetos, especialmente
peatones y muy especialmente
niños.
•Tenga en cuenta que es
posible que el sensor no
detecte algunos objetos
debido a la distancia a la que
se encuentran, su tamaño o el
material de los mismos,
características que pueden
limitar la eficacia de los
sensores.
ADVERTENCIA

Page 309 of 639

5-3
Conducción
5
El monóxido de carbono (CO) es tóxico. Respirar CO puede provocar inconsciencia y causar la muerte.
Los gases de escape del motor contienen monóxido de carbono que no pueden verse ni olerse.
No inhale los gases de escape del motor.
Si en cualquier momento oliese gases de escape del motor dentro del vehículo, abra las ventanillas inmediatamente.
La exposición a CO puede provocar inconsciencia y causar la muerte por asfixia.
Asegúrese de que el sistema de escape no tiene pérdidas.
Es conveniente comprobar el sistema de escape siempre que se levante el vehículo para cambiar el aceite o por
cualquier otro motivo. Si escucha un cambio en el sonido del escape o si pasa por encima de algo que golpea la parte
baja del coche, recomendamos que haga revisar el sistema por un distribuidor HYUNDAI autorizado.
No ponga en marcha el motor en espacios cerrados.
Dejar el motor a ralentí en el garaje, incluso con la puerta del garaje abierta, es peligroso. Tenga el motor en marcha
solo lo suficiente para arrancar el motor y conducir el vehículo fuera del garaje.
Evite mantener el motor al ralentí durante mucho tiempo con personas dentro del coche.
Si es necesario tener el motor a ralentí durante largo tiempo con gente dentro del vehículo, asegúrese de hacerlo en
espacios abiertos y seleccione la posición de entrada de aire "fresco" y el ajuste del ventilador a una velocidad rápida
para permitir que el aire fresco del exterior entre en el vehículo.
Mantenga las entradas de aire limpias.
Para garantizar el funcionamiento correcto del sistema de ventilación, asegúrese de que las entradas del aire de
ventilación situadas en frente del parabrisas estén libres de nieve, hielo, hojas u otras obstrucciones.
Si es necesario conducir con el portón trasero abierto:
Cierre todas las ventanillas.
Abra los difusores de aire del panel de instrumentos.
Ajuste el control de admisión de aire a "fresco", el control de flujo de aire a "suelo" o "cara" y el ajuste del ventilador
a una velocidad rápida.
ADVERTENCIA

Page 316 of 639

5-10
Arranque y parada del motor con
turbocompresor e intercooler
1. No revolucione ni acelere el motor
inmediatamente después de
arrancarlo.
Si el motor está frío, déjelo al
ralentí algunos segundos antes
de iniciar la marcha para
asegurarse de que habrá
suficiente lubricación en el
turbocompresor.
2. Después de conducir a gran
velocidad o tras prolongar la
conducción con una fuerte carga
del motor, deje que funcione a
ralentí durante un minuto antes de
apagarlo.
Este tiempo de ralentí bastará
para enfriar el turbocompresor
antes de parar el motor.No apague inmediatamente el
motor si ha estado sometido a una
carga elevada. De otro modo, el
motor o el turbocompresor
podrían sufrir una avería grave.Para evitar daños en el vehículo:
• No sujete la llave de encendido
en la posición START durante
más de 10 segundos. Espere
entre 5 y 10 segundos antes de
intentarlo de nuevo.
• No gire el interruptor de encen-
dido a la posición START con el
motor en marcha. Podría dañar
el motor de arranque.
• Si las condiciones del tráfico y
la carretera lo permiten, puede
colocar la palanca de cambio en
la posición N (punto muerto)
mientras el vehículo está en
movimiento y llevar el contacto
a la posición START para
intentar volver a arrancar el
motor.
• No empuje ni remolque el
vehículo para arrancar el motor.
ATENCIÓNATENCIÓN
Conducción

Page 324 of 639

5-18
Conducción
Arranque y parada del motor con
turbocompresor e intercooler
1. No revolucione ni acelere el motor
inmediatamente después de
arrancarlo.
Si el motor está frío, déjelo al
ralentí algunos segundos antes
de iniciar la marcha para
asegurarse de que habrá
suficiente lubricación en el
turbocompresor.
2. Después de conducir a gran
velocidad o tras prolongar la
conducción con una fuerte carga
del motor, deje que funcione a
ralentí durante un minuto antes de
apagarlo. Este tiempo de ralentí
bastará para enfriar el
turbocompresor antes de parar el
motor.
No apague inmediatamente el
motor si ha estado sometido a una
carga elevada. De otro modo, el
motor o el turbocompresor
podrían sufrir una avería grave.Para evitar daños en el vehículo:
• Si se cala el motor mientras el
vehículo está en movimiento, no
intente mover la palanca de
cambio a la posición P
(estacionamiento). Si el tráfico o
las condiciones de la carretera lo
permiten, puede situar la palanca
de cambio en la posición N (punto
muerto) mientras el vehículo
todavía está en movimiento y
pulse el botón de inicio/parada
del motor para intentar volver a
arrancar el motor.
• No empuje ni remolque el
vehículo para arrancar el motor.Para evitar daños en el vehículo:
No pulse el botón de inicio/parada
del motor durante más de 10
segundos excepto si está
desconectado el fusible de la luz
de freno.
Si el fusible de la luz de freno está
fundido, no podrá arrancar el
motor con normalidad. Cambie el
fusible por uno nuevo. Si no
puede cambiar el fusible, puede
arrancar el motor pulsando y
manteniendo pulsado el botón de
inicio/parada del motor durante 10
segundos con el botón de
inicio/parada del motor en la
posición ACC.
Por motivos de seguridad, pise el
pedal del freno y/o el del
embrague antes de arrancar el
motor.
ATENCIÓNATENCIÓN
ATENCIÓN

Page 326 of 639

5-20
Conducción
Funcionamiento del
transmisión manual
La transmisión manual tiene 6
embragues para marcha avante. La
caja de cambio está totalmente
sincronizada en todas las marchas
hacia delante para poder cambiar
fácilmente a marchas más largas o
más cortas.Para cambiar a R (marcha atrás),
asegúrese de que el vehículo se
haya parado por completo y mueva
luego la palanca de cambio a punto
muerto antes de moverla a R
(marcha atrás).
Si ha detenido por completo el
vehículo y resulta difícil cambiar a la
1ª marcha o R (marcha atrás):
1. Ponga la palanca de cambio en
punto muerto y suelte el pedal del
embrague.
2. Pise el pedal del embrague y
cambie a la 1a marcha o R
(marcha atrás).
Información
En tiempo frío puede ser difícil
cambiar hasta que se haya calentado
el lubricante de la transmisión.
i
TRANSMISIÓN MANUAL (OPCIONAL)
OOS057074L
La palanca de cambio no se puede
mover sin pulsar el botón (1).
Hay que pulsar el botón (1) mientras
se mueve la palanca de cambio.
Antes de abandonar el asiento
del conductor, asegúrese de
que la palanca de cambio esté
en la 1ª marcha cuando el
vehículo esté estacionado
cuesta arriba y en R (marcha
atrás) cuando esté estacionado
cuesta abajo, accione el freno
de estacionamiento y coloque
el interruptor de encendido en
la posición LOCK/OFF. Si no se
toman estas precauciones,
pueden producirse movimien-
tos imprevistos del vehículo.
ADVERTENCIA

Page 335 of 639

5-29
Conducción
Si es necesario usar la liberación del
bloqueo de cambio, recomendamos
que haga revisar inmediatemente el
sistema por un distribuidor
HYUNDAI autorizado.Estacionamiento
Detenga por completo el vehículo y
siga pisando el pedal del freno.
Mueva la palanca de cambio a la
posición P (estacionamiento),
accione el freno de estacionamiento
y coloque el interruptor de
encendido a la posición LOCK/OFF.
Llévese la llave al salir del vehículo.
5
Si permanece en el vehículo
con el motor en marcha, tenga
cuidado de no pisar el pedal del
acelerador durante un largo
periodo de tiempo. El motor o el
sistema de escape podría
sobrecalentarse y causar un
incendio.
El gas de escape y el sistema
de escape están muy calientes.
Manténgase alejado de los
componentes del sistema de
escape.
No detenga ni estacione el
vehículo sobre materiales
inflamables, como hierba,
papeles u hojas secas. Podrían
incendiarse y causar un
incendio.
ADVERTENCIA

Page 342 of 639

5-36
Conducción
Transmission overheated
(¡Sobrecal. de transmisión! )
• Si sigue conduciendo el vehículo y
la temperatura del embrague
alcanza el límite máximo,
aparecerá el mensaje de
advertencia "Trans Hot! Park with
engine on (¡Sobrec. trans.! Pare
con mot. encend.)". Cuando eso
ocurre, el embrague se desactiva
hasta que se enfríe de nuevo a una
temperatura normal.
• Esta advertencia indica un tiempo
de espera para que la transmisión
se enfríe.• Si esto ocurre, desvíe el vehículo a
un lugar seguro, pare el vehículo
dejando el motor en marcha,
accione los frenos, seleccione la
marcha P (estacionamiento) y deje
que la transmisión se enfríe.
• Cuando aparezca el mensaje
"Trans cooled. Resume driving.
(Trans. enfriad. Vuelva a conducir)"
puede reanudar la conducción.
• Conduzca el vehículo con
suavidad siempre que sea posible.
Si alguno de los mensajes de
advertencia en la pantalla sigue
parpadeando, por motivos de
seguridad recomendamos que se
ponga en contacto con un
distribuidor HYUNDAI autorizado y
haga comprobar el sistema.
Posiciones del cambio
Los indicadores en el tablero de
instrumentos indican la posición de
la palanca de cambio cuando el
interruptor de encendido está en la
posición ON.
P (estacionamiento)
Detenga por completo el vehículo
antes de cambiar a P (estaciona-
miento).
Para cambiar de marcha desde P
(estacionamiento), pise firmemente
el pedal del freno y asegúrese de
que no esté pisando el acelerador.
Si han realizado todos estos
pasos y sigue sin poder cambiar
de marcha desde P (estaciona-
miento), consulte el apartado
"Liberación del bloqueo de
cambio" en este capítulo.
La palanca de cambio debe estar en
P (estacionamiento) antes de parar
el motor.
OPD047471N/OPD047472N

Page:   1-10 11-20 next >