Hyundai Santa Fe 2012 Manuel du propriétaire (in French)
Page 511 of 753
535
Conduire votre véhicule
En cas de retournement, une personne
n'ayant pas bouclé sa ceinture met sa vie
en péril. Pour réduire les risques de
retournement, vous devez respecter
certains points. Dans la mesure du
possible, évitez les virages trop serrés ou
les manœuvres brusques, ne chargez
pas d'objets lourds sur la galerie et ne
modifiez jamais votre véhicule de
quelque manière que ce soit.
AVERTISSEMENT
-
Retournement
Comme pour les autres SUV, la non
maîtrise du véhicule peut entraîner
une perte de contrôle ou le
retournement du véhicule.
• Les SUV présentent un risque de
retournement beaucoup plus
élevé que les autres types de
véhicules.
• Des caractéristiques de
conception spécifiques (garde au
sol plus élevée, empattement
réduit, etc. ) confèrent à ce
véhicule un centre de gravité
plus élevé que sur les véhicules
de tourisme.
• Un SUV n'est pas conçu pour
aborder les virages à la même
vitesse que les véhicules
classiques.
• Evitez les virages accentués ou
les manœuvres brutales.
• En cas de retournement, une
personne n'ayant pas bouclé sa
ceinture met sa vie en péril.
Assurez-vous que tous les
passagers ont bouclé leur
ceinture.
AVERTISSEMENT
Votre véhicule est équipé de pneus
conçus pour offrir une conduite sûre
et une bonne maniabilité. Utilisez
uniquement des roues et des pneus
du même type et de la même
dimension que ceux dont votre
véhicule est initialement pourvu.
Le non respect de cette règle peut
avoir une incidence sur la sécurité
et les performances de votre
véhicule, ce qui peut occasionner
une perte de contrôle ou un
tonneau et causer des blessures
graves. Lors du remplacement des
pneus, assurez vous d'utiliser
quatre pneus et roues de mêmes
dimensions, du même type, de la
même marque, ayant les mêmes
bandes de roulement et offrant la
même capacité de charge. Si vous
décidez néanmoins d'équiper votre
véhicule d'une combinaison
pneu/roue n'étant pas
recommandée par HYUNDAI pour
la conduite tout terrain, il est
vivement déconseillé d'utiliser ces
pneus pour la conduite sur voie
rapide.
Page 512 of 753
Conduire votre véhicule
36 5
• La puissance des véhicules à quatre
roues motrices permanentes doit être
vérifiée à l'aide d'un dynamomètre
pour châssis quatre roues.
✽REMARQUE
N'enclenchez jamais le frein de
stationnement lorsque vous effectuez ces
tests.
• Un banc à rouleau conçu pour les
véhicules à 2 roues motrices ne doit
pas être utilisé pour les véhicules 4
roues motrices. Toutefois, si vous
utilisez ce type de banc à rouleau,
procédez comme suit :1. Vérifiez que la pression des pneus est
celle recommandée pour votre
véhicule.
2. Placez les roues avant sur le banc à
rouleau pour le test du compteur de
vitesse, comme indiqué sur l'image.
3. Desserrez le frein de stationnement.
4. Placez les roues arrière sur le rouleau
temporairement libre, comme indiqué
sur l'image.
AVERTISSEMENT
-
Véhicule levé par cric
Lorsque votre véhicule 4 roues
motrices permanentes est levé à
l'aide d'un cric, ne démarrez jamais
le moteur et ne faites pas tourner
les pneus.
La rotation des pneus touchant le
sol risque de désenclencher le
véhicule du cric et votre véhicule
risque de faire un bond en avant.
ODMEDR2147Banc à rouleau (compteur de vitesse)
Rouleau temporairement libre
AVERTISSEMENT
-
Test dynamométrique
Tenez-vous à l'écart de l'avant du
véhicule lorsque celui-ci est en
marche sur le dynamomètre. En
effet, le véhicule pourrait avancer
brutalement et entraîner des
blessures graves, voire la mort.
ATTENTION
• Lors du levage du véhicule, ne
faites pas tourner les roues avant
et arrière séparément.
Les quatre roues doivent tourner
en même temps.
• Si vous devez faire tourner les
roues avant et arrière lors du
levage du véhicule, désactivez le
frein de stationnement.
Page 513 of 753
537
Conduire votre véhicule
Freins assistés
Votre véhicule dispose de freins assistés
qui se règlent automatiquement avec
une utilisation normale.
Si les freins assistés perdent de la
puissance en raison d’un calage moteur
ou pour une toute autre raison, vous
pouvez encore arrêter votre véhicule en
exerçant une plus grande force sur la
pédale de frein que dans des conditions
normales. La distance d’arrêt sera
cependant plus grande.
Lorsque le moteur ne tourne pas, la
puissance de freinage en réserve
diminue partiellement chaque fois que la
pédale de frein est enfoncée. Ne pompez
pas sur la pédale de frein lorsque
l’assistance de freinage a été coupée.
Ne pompez sur la pédale de frein que
lorsque cela s’impose pour conserver un
contrôle de direction sur des surfaces
glissantes.
SYSTÈME DE FREINAGE
AVERTISSEMENT- Frein
• Ne conduisez pas avec le pied
sur la pédale de frein. Cela
provoquerait une température
anormalement élevée des freins,
une usure excessive des
garnitures et des plaquettes de
frein, et des distances d’arrêt
accrues.
• Lorsque vous descendez une
pente longue ou escarpée,
rétrogradez et évitez de freiner
continuellement. Un freinage
ininterrompu provoquera une
surchauffe des freins et pourrait
entraîner une perte temporaire de
performances de freinage.
(Suite)
(Suite)
• Des freins mouillés peuvent
entraîner un non ralentissement
du véhicule à l’allure habituelle
qui tire vers un côté lorsque les
freins sont actionnés. En freinant
légèrement, vous pourrez
constater si l’efficacité des freins
est réduite. Testez toujours vos
freins de cette manière après être
passé en eau profonde. Pour
sécher les freins, actionnez-les
légèrement tout en gardant une
vitesse raisonnable jusqu’à ce
que les performances de freinage
redeviennent normales.
• Vérifiez toujours la position des
pédales de frein et d'accélérateur
avant de conduire. Si vous ne le
faites pas, vous risquez
d'appuyer sur l'accélérateur au
lieu de la pédale de frein, ce qui
peut provoquer un accident
grave.
Page 514 of 753
Conduire votre véhicule
38 5
En cas d’avarie du système de
freinage
Si le frein de service ne fonctionne pas
pendant que le véhicule roule, vous
pouvez faire un arrêt d’urgence avec le
frein de stationnement. La distance
d’arrêt sera cependant bien supérieure à
la normale.
Témoin d’usure des freins à disque
Lorsque vos plaquettes de frein sont
usées et que de nouvelles plaquettes
sont nécessaires, vous entendrez un
bruit aigu provenant de vos freins avant
ou arrière. Vous pouvez entendre ce bruit
de manière intermittente, ou il peut se
produire chaque fois que vous appuyez
sur la pédale de frein.
Gardez présent à l’esprit que certaines
conditions de conduite ou certaines
conditions climatiques peuvent
provoquer un crissement des freins
lorsque vous actionnez les freins pour la
première fois (ou lorsque vous freinez
légèrement). Cette situation est normale
et ne signale pas un problème de freins.
AVERTISSEMENT
- Usure des freins
Ce bruit signalant une usure des
freins signifie que votre véhicule a
besoin d’une révision. Si vous ne
tenez pas compte de cet
avertissement sonore, vous perdrez
en fin de compte des performances
de freinage, ce qui pourrait
conduire à un accident grave.
ATTENTION
• Pour éviter des réparations
coûteuses, ne continuez pas à
conduire avec des plaquettes de
frein usées.
• Remplacez toujours vos
plaquettes de freins avant ou
arrière par paires.
AVERTISSEMENT
- Frein de stationnement
Actionner le frein de stationnement
lorsque le véhicule se déplace à
vitesse normale peut provoquer
une perte soudaine de contrôle du
véhicule. Si vous devez vous servir
du frein de stationnement pour
arrêter le véhicule, faites très
attention lors de l’actionnement du
frein.
Page 515 of 753
539
Conduire votre véhicule
Frein de stationnement
Actionnement du frein de
stationnement
Type au pied
Pour actionner le frein de stationnement,
commencez par actionner le frein à pied
puis appuyez le plus possible sur la
pédale du frein de stationnement.Type à main
Pour actionner le frein de parking,
commencez par actionner le frein à pied,
puis tirez le plus possible le levier du
frein de parking.De plus, lorsque vous stationnez le
véhicule dans une rue en pente, il est
recommandé d’engager la première
vitesse sur les véhicules dotés d’une
boîte-pont manuelle ou de placer le levier
de changement de vitesses sur la
position P (Park) sur les véhicules dotés
d’une boîte-pont automatique.
ATTENTION
• Conduire lorsque le frein de
stationnement est actionné
entraînera une usure excessive
des plaquettes et des rotors de
freins.
• Ne tirez pas le frein à main
lorsque le véhicule est en
mouvement, sauf en cas
d'urgence. Cela pourrait
endommager le système du
véhicule et vous mettre en
danger.
OCM050015
OCM050015R
■ Conduite à gauche
■ Conduite à droiteODM052015
ODM052015/V
■ Conduite à gauche
■ Conduite à droite
Page 516 of 753
Conduire votre véhicule
40 5
Desserrage du frein de stationnement
Type au pied
Pour desserrer le frein de stationnement,
appuyez une seconde fois sur la pédale
de frein de stationnement tout en
actionnant le frein à pied. La pédale va
automatiquement se mettre en position
desserrage complet.Type à main
Pour défaire le frein à main, appuyez sur
la pédale de frein puis tirez légèrement
vers le haut le levier du frein à main.
Appuyez sur le bouton du levier de frein
à main (1), puis baissez le levier (2), tout
en maintenant le bouton enfoncé.S'il est impossible de relâcher ou de
relâcher entièrement le frein à main, il est
recommandé de faire vérifier le système
par un concessionnaire HYUNDAI agréé.
OCM050016
OCM050016R
■ Conduite à gauche
■ Conduite à droite
ODM052016
ODMEDR2207R
■ Conduite à gauche
■ Conduite à droite
Page 517 of 753
541
Conduire votre véhicule
Vérifiez le témoin du frein en tournant le
commutateur d’allumage sur ON (ne
lancez pas le moteur). Ce voyant sera
lumineux lorsque le frein de
stationnement est actionné avec le
contacteur d’allumage sur START ou
ON.
Avant de conduire, assurez-vous que le
frein de stationnement est complètement
desserré et que le témoin du frein est
éteint.Si le témoin reste allumé après avoir
desserré le frein de parking pendant que
le moteur tourne, le système de freinage
peut présenter un dysfonctionnement. Il
est nécessaire d’y prêter immédiatement
attention.
Si possible, cessez de conduire le
véhicule immédiatement. Si cela n’est
pas possible, faites extrêmement
attention en utilisant le véhicule et
continuez à conduire uniquement jusqu’à
ce que vous puissiez atteindre un endroit
sûr ou un atelier de réparation.
WK-23_TF
AVERTISSEMENT
• Pour éviter tout déplacement
involontaire à l’arrêt en en
quittant le véhicule, ne vous
servez pas du levier de
changement de vitesses au lieu
du frein de stationnement. Serrez
le frein de parking ET assurez-
vous que le levier de changement
de vitesses est en première ou en
marche arrière pour les véhicules
équipés d'une boîte manuelle, ou
sur P (Parking) pour les véhicules
équipés d'une boîte automatique.
• Ne permettez jamais à une
personne qui ne connaît pas bien
le véhicule ou à des enfants de
toucher au frein de
stationnement.
Un frein de stationnement
malencontreusement desserré
peut entraîner des blessures
graves.
• Tous les véhicules doivent avoir
le frein de stationnement
complètement actionné lorsqu’ils
sont garés pour éviter tout
déplacement inopportun du
véhicule qui peut blesser les
passagers ou les piétons.
Page 518 of 753
Conduire votre véhicule
42 5
Frein à main électrique
(Electric Parking Brake-EPB)
Actionnement du frein à main
Pour activer l'EPB
(frein à main électrique) :
1. Appuyez sur la pédale de frein.
2. Tirez sur l'interrupteur de l'EPBAssurez-vous que le témoin lumineux
s'allume.
Par ailleurs, l'EPB est activé
automatiquement lorsque le bouton de
maintien automatique est activé quand le
moteur est coupé. Cependant, si vous
appuyez en continu sur l'interrupteur de
l'EPB jusqu'à ce que le moteur soit
éteint, l'EPB ne s'applique pas.
✽REMARQUE
Lorsque le véhicule se déplace sur une
pente raide ou qu'il tracte une
remorque, procédez comme suit :
1. Activez l'EPB.
2. Tirez sur l'interrupteur de l'EPB
pendant plus de 3 secondes.
Relâchement du frein à main
Pour relâcher l'EPB (frein à main
électrique), appuyez sur l'interrupteur de
l'EPB en respectant les conditions
suivantes :
• Mettez le contact ou positionnez le
bouton de démarrage/arrêt du moteur
sur ON.
ATTENTION
N'actionnez pas le frein à main
lorsque le véhicule est en
mouvement, sauf en cas d'urgence.
Cela pourrait endommager le
système du véhicule et menacer la
sécurité de la conduite.
ODMEDR2113
ODMEDR2113R
■ Conduite à gauche
■ Conduite à droite
ODM052018
ODMEDR2208R
■ Conduite à gauche
■ Conduite à droite
Page 519 of 753
543
Conduire votre véhicule
• Appuyez sur la pédale de frein.
Assurez-vous que le témoin du frein à
main s'éteint.Pour relâcher l'EPB (frein à main
électrique) automatiquement :
• Levier de vitesse en position P
(Parking)
Lorsque le moteur tourne, appuyez sur
la pédale de frein et passez de la
position P (Parking) à la position R
(Marche arrière), ou D (Conduite).
• Levier de vitesse en position N (Point
mort)
Lorsque le moteur tourne, appuyez sur
la pédale de frein et passez de la
position N (Point mort) à la position R
(Marche arrière) ou D (Conduite).
• Véhicule équipé d'une boîte manuelle
1. Démarrez le moteur.
2. Attachez la ceinture côté
conducteur.
3. Fermez la porte conducteur, le
capot et le hayon.
4. Appuyez sur la pédale d'embrayage
(la vitesse doit être engagée).
5. Appuyez sur la pédale
d'accélérateur tout en relâchant la
pédale d'embrayage.• Véhicule équipé d'une boîte
automatique
1. Démarrez le moteur.
2. Attachez la ceinture côté
conducteur.
3. Fermez la porte conducteur,
le capot et le hayon/coffre.
4. Appuyez sur la pédale
d'accélérateur lorsque le levier de
vitesse est en mode R (marche
arrière), D (conduite) ou sport.
Assurez-vous que le témoin du frein à
main s'éteint.
✽REMARQUE
• Pour votre sécurité, vous pouvez
activer l'EPB même lorsque le contact
ou le bouton de démarrage/arrêt est
en position OFF, cependant vous ne
pouvez pas le relâcher.
• Pour votre sécurité, appuyez sur la
pédale de frein et relâchez
manuellement le frein à main à l'aide
de l'interrupteur de l'EPB lorsque
vous êtes en descente ou en marche
arrière.
Page 520 of 753
Conduire votre véhicule
44 5
✽REMARQUE - Véhicule
équipé d'une boîte manuelle
Lorsqu'il démarre, un véhicule tractant
une remorque en côte peut partir
légèrement en arrière. Pour empêcher
cela, suivez les instructions ci-dessous.
1. Appuyez sur la pédale d'embrayage et
passez une vitesse.
2. Tirez sur l'interrupteur de l'EPB de
façon continue.
3. Appuyez sur la pédale d'accélérateur
et relâchez lentement la pédale
d'embrayage.
4. Si la force motrice est suffisante au
démarrage, relâchez l'interrupteur de
l'EPB.
N'effectuez pas la procédure ci-dessus
sur terrain plat. Le véhicule pourrait
brusquement avancer.
L'EPB (frein à main électrique) peut être
activé automatiquement dans les
conditions suivantes :
• L'EPB est en surchauffe
• Une requête est émise par un autre
système
✽REMARQUE
Si le conducteur coupe le moteur par
erreur alors que le maintien
automatique est activé, l'EPB est
automatiquement activé. (Sur véhicule
équipé du maintien automatique)
Avertissement système
• Si vous tentez de démarrer en appuyant
sur la pédale d'accélérateur lorsque
l'EPB est activé, mais qu'il ne se relâche
pas automatiquement, une alarme
retentit et un message s'affiche.
ATTENTION
• Si le voyant d'avertissement du
frein à main reste allumé même
lorsque l'EPB est relâché, nous
vous conseillons de faire vérifier
le système de votre véhicule par
un concessionnaire HYUNDAI
agréé.
• Ne conduisez pas votre véhicule
lorsque l'EPB est activé. Cela
peut entraîner une usure
prématurée des plaquettes et des
rotors de freins.
ODMEDR2126/ODMEDR2126FE ■Type A
ODMEDR2129/ODMEDR2129FE ■Type B