Hyundai Sonata

Page 11 of 364

Introduction
4
1
N'utilisez pas d'essence-alcool contenant plus de 10 % d'éthanol oud'essence ou d'essence-alcool
contenant du méthanol. Ces carburants
peuvent provoquer des problèmes lorsde la conduite et endommager le circuit
de carburant.
Cessez d'utiliser toute sorte d'essence-
alcool si des problèmes de conduite
surviennent. Les dommages causés au véhicules ou
les problèmes de conduite ne peuvent
être couverts par la garantie fabricants'ils résultent de l'utilisation d'un des
carburants suivants :
1. Essence-alcool contenant plus de
10 % d'éthanol.
2. Essence ou essence-alcool contenant du méthanol.
3. Carburant ou essence-alcool plombé. A020104AUN
Utilisation de MTBE (éther méthyl-
tertiobutylique)
Il est déconseillé d'utiliser dans votre
véhicule des carburants contenant plus
de 15,0 % (teneur en oxygène 2,7 % du
poids) de MTBE (éther méthyl-
tertiobutylique).
Les carburants contenant plus de 15,0 %
de MTBE (teneur en oxygène 2,7 % du
poids) peuvent réduire la performance de
votre véhicule et occasionner des
blocages par vapeur ou des démarrages
difficiles. A020105AUN
Ne pas utiliser de méthanol
Les carburants contenant du méthanol
(alcool de bois) ne doivent pas être
utilisés dans votre véhicule. Ce type de
carburant peut réduire la performance duvéhicule et endommager les composants
du circuit de carburant.
A020106AUN
Essences permettant de purifier l'air
Afin de contribuer à la purification de l'air, il est recommandé d'utiliser des
essences traitées avec des additifs
détergents ce qui permet d'éviter la
formation de dépôt dans le moteur. Ces
types d'essence permettent d'avoir unmoteur plus propre et d'améliorer la
performance du système antipollution.
A020107AUN
Utilisation à l'étranger
Si vous envisagez de conduire dans un
pays étranger, assurez-vous :
De respecter toutes les
réglementations en matière
d'immatriculation et d'assurance.
Qu'il existe un réseau de distribution de carburant compatible avec votre
véhicule.ATTENTION
N'utilisez jamais d'essence-alcool
contenant du méthanol. Cessez
d'utiliser toute sorte d'essence-alcool provoquant des problèmes de conduite.
ATTENTION
Votre garantie limitée sur les
nouveaux véhicules peut ne pas couvrir les dégâts affectant le circuitde carburant ainsi que les problèmes de performance causés
par l'utilisation de carburantscontenant du méthanol ou lescarburants contenant plus de 15,0 % de MTBE (éther méthyl-
tertiobutylique) (teneur en oxygène 2,7 % du poids).

Page 12 of 364

15
Introduction
Moteur diesel
A020201AUN
Carburant diesel
Un moteur diesel doit être utilisé
uniquement en présence d’un carburant
diesel disponible sur le marché et
conforme à l’EN 590 ou à une norme
équivalente.
(EN = «Norme européenne»). N’utilisez
pas de carburant diesel marin, de
mazout, ni d’additifs pour carburant non
homologués ; cela endommagerait le
moteur et le circuit du carburant en
provoquant une usure prématurée.
L’utilisation de carburants et / ou
d’additifs pour carburant non
homologués vous privera de vos droits
de garantie.
Votre véhicule fonctionne avec un
carburant diesel ayant un indice de
cétane compris entre 52 et 54. Si deux
types de carburant diesel sont
disponibles, utilisez le carburant été ou le
carburant hiver en fonction des barèmes
climatiques suivants : Au-dessus de - 5 °C (23 °F) ...
Carburant diesel été.
Au-dessous de - 5 °C (23 °F) … Carburant diesel hiver.
Surveillez attentivement le niveau de
carburant du réservoir : Si le moteur
s'arrête en raison d'une panne de
carburant, les circuits doivent être
entièrement purgés avant tout
redémarrage. A020202AUN
Biodiesel
Les mélanges de biodiesel disponibles sur le marché, dont la teneur en biodiesel
est inférieure à 5% et qui sont connus
sous le nom de «biodiesel B5», peuvent
être utilisés dans votre véhicule s’ils
satisfont aux spécifications de l’EN
14214 ou toute norme équivalente. (EN =
«Norme européenne»).
L’utilisation de biocarburants issus
d’ester méthylique de colza (EMC),
d’ester méthylique d’acide gras (EMAG)
ou d’ester méthylique d’huile végétale
(EMHV) etc. ou le mélange de diesel
avec du biodiesel endommagera le
moteur et le circuit du carburant en
provoquant leur usure prématurée. La
réparation ou le remplacement decomposants usés ou endommagés en
raison de l’utilisation de carburants non
homologués ne sera pas couvert par la
garantie du fabricant.
ATTENTION
Ne jamais introduire ni essence ni
eau dans le réservoir. Il seraitnécessaire de vidanger le circuit et de purger l’air pour éviter debloquer la pompe d’injection et
d’endommager le moteur.
En hiver, afin de diminuer les incidents liés au gel, il estpossible d’ajouter de l’huile deparaffine au carburant si la
température descend au?dessous de – 10 °C (50 °F).N’utilisez jamais plus de 20 % d’huile de paraffine.

Page 13 of 364

Introduction
6
1
A030000AUN
Aucune période de rodage n'est
nécessaire. En prenant quelquesprécautions simples pendant les 1000
premiers kilomètres (600 miles), vous
pouvez accroître les performances et la
durée de vie de votre véhicule et
diminuer sa consommation.
Démarrez doucement le moteur.
Pendant la conduite, maintenez le
régime (tr/min. ou tours par minute) entre 2000 et 4000 tr/min.
Évitez de conduire à la même vitesse, rapide ou lente, pendant des longues
périodes. Pour roder correctement un
moteur, il est nécessaire de changer
de régime.
Évitez les arrêts brusques, excepté en cas d'urgence, afin de régler
correctement les freins.
Évitez de faire tourner le moteur au ralenti pendant plus de 3 minutes
d'affilée.
Ne tractez pas de remorque pendant les 2000 premiers kilomètres (1200
miles) du véhicule.ATTENTION
N’utilisez jamais de carburant,
diesel ou biodiesel B5 nonconforme avec les dernièresspécifications de l’industrie
pétrolière.
N’utilisez jamais d’additifs pour carburant ni de traitement nonrecommandés ou nonhomologués par le fabricant du
véhicule.
PROCESSUS DE RODAGE DU VÉHICULE

Page 14 of 364

17
Introduction
SYMBOLES SUR LE COMBINÉ D'INSTRUMENTS A050000ANFTémoin de portières ouvertes
Témoin de ceinture de sécurité
Témoin des feux de route
Témoin des clignotants
Témoin des feux de brouillard
avant (le cas échéant)
Témoin des feux antibrouillard
arrière (le cas échéant)
Témoin ABS (le cas échéant)
Témoin de frein de stationnement & liquide de frein
Témoin de pression d'huile
Témoin du système de charge
Témoin ESP (le cas échéant)
Témoin ESP OFF (ESP désactivé) (le cas échéant) Témoin d'anomalie (le cas échéant)
Témoin d'airbag (le cas échéant)
Témoin CRUISE (régulateur de vitesse) (le cas échéant)
Témoin Cruise SET (régulateur de vitesse activé) (le cas échéant)
Voyant d'antidémarrage (le cas échéant)
Témoin de réservoir vide
Témoin de préchauffage (moteur diesel uniquement)
Témoin de filtre à carburant (moteur diesel uniquement)
Témoin du niveau du liquide
lave-glace du pare-brise faible(le cas échéant)
* Pour plus de détails, reportez-vous à la rubrique « Combiné d'instruments », à la section 4.
Témoin d'airbag passager avant sur OFF (désactivé) (le cas échéant)
Témoin d'ouverture du
couvercle du coffre
Indicateur AGCS suspension pilotée (le cas échéant)
AGCS

Page 15 of 364

2
Présentation de l'habitacle / 2-2 Présentation du tableau de bord / 2-3
Aperçu de votre véhicule

Page 16 of 364

Aperçu de votre véhicule
2
2
PRÉSENTATION DE L'HABITACLE B010000ANF
ONF018001
1. Bouton de verrouillage/ déverrouillage
de la portière ..........................................4-10
2. Télécommande électrique du rétroviseur extérieur* ..............................4-35
3. Commutateur de verrouillage centralisé des portes* .............................4-11
4. Bouton de verrouillage des vitres électriques* .............................................4-19
5. Commutateurs des vitres électriques* .....4-18
6. Levier d'ouverture du coffre ....................4-14
7. Bouton d'ouverture de la trappe à carburant ..............................4-23
8. Dispositif de réglage de la hauteur des phares* ...............................4-64
9. Interrupteur des phares antibrouillard arrière* ....................................................4-63
10. Bouton ESP OFF (ESP désactivé)* .......5-24
11. Eclairage du tableau de bord ...............4-41
12. Commande de lave-glace* ...................4-65
13. Inclinaison du volant .............................4-32
14. Levier d'ouverture de capot ..................4-21
15. Pédale de frein .....................................5-18
16. Pédale d’accélérateur .............................5-5
17. Pédale d’embrayage* .............................5-9
18. Boîtier de fusibles .................................7-64
*: le cas échéant

Page 17 of 364

23
Aperçu de votre véhicule
PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD
B020000ANFONF018002
1. Airbag conducteur* .........................3-40
2. Commande des feux / clignotants ..4-59
3. Combiné instruments ......................4-37
4. Essuie/lave glace ............................4-66
5. Commandes du régulateur
de vitesse*.......................................5-31
6. Contacteur d'allumage ......................5-4
7. Volant ..............................................4-31
8. Horloge numérique* ........................4-99
9. Commandes audio* ......................4-103
10. Système de commande de la climatisation* ..................................4-73
11. Feux de détresse ...........................4-58
12. Chauffage de siège* .......................3-7
13. Levier de vitesses .........................5-11
14. Allume-cigare ................................4-96
15. Prise de courant ............................4-98
16. Cendrier ........................................4-96
17. Airbag passager* ..........................3-41
18. Commandes des bouches d'air ....4-76
19. Boîte à gants .................................4-94
*: le cas échéant

Page 18 of 364

3
Siège / 3-2
Ceintures des sécurité / 3-14
Système de retenue pour enfant / 3-24
Airbag-Système de retenue supplémentaire / 3-34
Système de sécurité de votre véhicule

Page 19 of 364

Système de sécurité de votre véhicule
2
3
Siège avant
(1) Avancer et reculer
(Siége du conducteur)
(2) Angle du dossier du siège (Siége du conducteur)
(3) Réglage des sièges en hauteur* (Siége du conducteur)
(4) Soutien lombaire* (Siége du conducteur)
(5) Chauffage de siège* (Siége du conducteur)
(6) Appui-tête (Siége du conducteur)
(7) Avancer et reculer (siège passager)
(8) Angle du dossier du siège (siège passager)
(9) Appui-tête (siège passager)
(10) Chauffage de siége* (siège passager)
Siège arrière
(11) Accoudoir central*
(12) Appuì-tête (extérieur et/ou central*)
*; le cas échéant
SIEGE C010000ANF
ONF038001L

Page 20 of 364

33
Système de sécurité de votre véhicule
AVERTISSEMENT - Siège
en position droite
Lorsque vous redressez le dossier
du siège, maintenez-le tout en le
redressant doucement, assurez-
vous qu’aucun passager ne se
trouve à proximité. Si le dossier est
redressé sans être maintenu ni
retenu, il pourrait être projeté
brusquement vers l’avant et
blesser quelqu’un.
AVERTISSEMENT - Objets en vrac
Les objets laissés en vrac à l’emplacement des pieds duconducteur peuvent gênerl’utilisation des pédales etéventuellement causer un accident.
Ne rien laisser sous les sièges avant.AVERTISSEMENT - Siège
du conducteur
N’essayez jamais de régler votre siège lorsque le véhicule est en
mouvement. Vous pourriez
perdre le contrôle de votre
véhicule et provoquer unaccident entraînant des lésions
graves ou fatales ou de sérieuxdégâts matériels.
Retirez tout objet pouvant gêner le positionnement normal du
dossier. Les objets placés contrele dossier ou dans toute position
gênant le verrouillage correct decelui-ci peut entraîner des
lésions graves ou fatales en cas
d’arrêt brutal ou de choc.
Conduisez toujours avec votre dossier redressé, la sangle debassin de la ceinture de sécurité
étant ajustée et enveloppant bien
la partie inférieure des hanches.
Il s’agit de la meilleure position
de protection en cas d’accident.
(suite)AVERTISSEMENT - Responsabilité du
conducteur à l'égard du
passager
Conduire un véhicule dont le
dossier est incliné peut entraîner
des lésions graves ou fatales en cas
d’accident. Si un siège est incliné,
au cours d’un accident, les hanchesde son occupant peuvent glissersous la sangle de bassin de la
ceinture du siège ce qui exercerait
une forte pression sur l’abdomen
non protégé. Les blessures
pourraient être graves ou fatales. Le
conducteur est tenu de signaler au
passager que son dossier doit être
en position verticale lorsque le
véhicule est en marche.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 370 next >