ESP Hyundai Sonata

Page 350 of 394

Entretien
48
7
FUSIBLES
Le système électrique d’un véhicule est protégé des dommages liés à une
surcharge électrique par des fusibles. Ce véhicule dispose de 2 boîtiers de
fusibles, l’un situé dans le panneau
d’appui côté conducteur, les autres, dans
le compartiment moteur.
Si un éclairage, un accessoire ou une
commande de votre véhicule ne
fonctionne pas, contrôlez le fusible du
circuit correspondant. Lorsqu’un fusible a
sauté, l’élément situé à l’intérieur est
fondu.
Si le système électrique ne fonctionne
pas, contrôlez d’abord le boîtier de
fusibles du panneau de protection côté
conducteur.
Toujours remplacer un fusible sauté par
un fusible du même calibre.
Si le fusible de remplacement saute à
son tour, cela révèle l’existence d’un
problème électrique. Évitez d'utiliser le
système en question. Il est recommandéen outre de consulter un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
Trois types de fusibles sont utilisés : le
fusible à lame pour l'intensité inférieure,le fusible à cartouche et le fusible
autoréarmable pour les intensitéssupérieures.
✽✽ REMARQUE
La véritable étiquette du panneau de
fusibles/relais peut différer des élémentsinstallés.
AVERTISSEMENT - Remplacement des fusibles
Remplacez toujours un fusible sauté uniquement par un fusible
du même calibre.
L’emploi d’un fusible d’un calibre supérieur risque de provoquer
des dommages et de déclencher
un incendie.
Ne remplacez jamais le fusible approprié par du fil ou un film
d'aluminium, même en cas de
réparation temporaire. Il risque
de provoquer des dommages
importants du câblage et de
déclencher un incendie.
ATTENTION
N’utilisez ni tournevis ni autre objet
métallique pour retirer les fusibles, car cela risquerait de provoquer uncourt-circuit et d’endommager lesystème.
OBK079042
Normal
Normal

Type à filament
■ Type à cartouche
■ Type à Fusible autoréarmable Sauté
Sauté
Normal Sauté

Page 357 of 394

755
Entretien
Description SymboleCalibre du
fusible Composant protégé
MODULE 1
7.5A Tableau de bord (entrée MARCHE/DEMARRAGE), Horloge, Interrupteur de mode Sport IND, Rétroviseur électrique à miroir chromé, module du dispositif de mise à niveau desphares (Auto), Interrupteur du dispositif de mise à niveau des phares (Manuel),Actionneur du dispositif de mise à niveau des phares droit/gauche, Capteur arrière
d'assistance au stationnement gauche/droit, Système audio, Centre de capteurs
d'assistance au stationnement D/G, Module de chauffage de siège du
conducteur/passager, BCM, Indicateur de rappel de ceinture de sécurité (Australie)
IG 1
20A Boîte de relais/fusibles E/R (Fusibles - F10, F11, F12, F13)
A/BAG
15A Module de commande SRS
START 1
7.5A Sans clé intelligente - Interrupteur de verrouillage du démarreur, Relais de l'alarme
antivol, Boîte de fusibles et relais E/R (RLY. 3) Avec Clé intelligente-PCM, PDM
MDPS
10A Détecteur de lacet, Capteur d'angle de braquage, Commutateur d'arrêt de l'ESP
PDM 3
7.5A PDM, Module de clé intelligente
SPARE 2
10A -
A/BAG IND.
7.5A Ensemble d'instruments (IND.)

Page 358 of 394

Entretien
56
7
Description Symbole Calibre
du fusible Composant protégé
MULTI
FUSIBLES
60A Boîtier de jonction I/P (Fusible - F23 / F28, Module de commande IPS - IPS 1 /IPS 4 /IPS 6 /IPS 7 /IPS 9, Connecteur d'alimentation - F17)
60A
Boîtier de jonction I/P (Fusible - F3 / F4 / F10 / F15 /F16, Connecteur d'alimentation - F18, Relais
des vitres électriques)
40ASans clé intelligente - Commutateur d'allumage, Avec clé intelligente - RLY. 1 (Relais ACC), RLY. 9 (Relais IG1)
40A Module de commande ESP, module de commande ABS
40A RLY. 3 (Relais du désembueur de lunette arrière)
40A RLY. 14 (Relai de la soufflante)
60ABoîtier de jonction I/P (Fusible - F1 / F2 / F9 / F14, Module de commande IPS - IPS 2 /IPS 3 /IPS 5 /IPS 8)
80A -
FUSIBLES
10A Module de commande de climatisation (Auto)
10A Interrupteur de feux de recul (M/T), RLY. 8 (Relais des feux de recul) (A/T)
10A Module de commande ESP, module de commande ABS, RLY 13 (Relais HAC)
15A Capteur de vitesse du véhicule (M/T), Commutateur de plage de vitesse (A/T), RLY. 6 (Relais Start2)
10A Commutateur des feux stop, PCM
30A Sans clé intelligente - Commutateur d'allumage, RLY. 3 (Relais Start1), Avec clé intelligente - RLY. 3
(Relais Start1), RLY. 10 (Relais IG2)
30ARelais du lave-phares
40A Boîtier EMS (Fusible - F35/ F36/ F37/ F38)
Panneau de fusibles principal du compartiment moteur

Page 359 of 394

757
Entretien
Description SymboleCalibre du
fusible Composant protégé
FUSIBLES
30A Module de commande ESP, module de commande ABS
10A PCM (G4KD/G4KE)
10A Module de commande de la climatisation
15A Capteur de batterie
20A Module de commande groupe motopropulseur
15A
Commutateur des feux stop, RLY. 13 (Relais HAC)
20ARLY. 7 (Relais des essuie-glaces et du dégivreur avant)
20A
Feu antibrouillard arrière
40ARLY. 4 (Relais du ventilateur de refroidissement (bas), RLY. 5 (Relais du ventilateur de refroidissement (haut))
20A
Bobine d'allumage #1/ #2/ #3/ #4 condensateur
15ACapteur d'oxygène (Haut), Capteur d'oxygène (Bas) RLY. 4 (Relais du ventilateur de refroidissement (bas))
15AModule d'immobilisateur, Capteur de position de l'arbre à cames N° 1 N° 2, Electrovanne
de commande de purge, Electrovanne d'admission variable, By-pass de radiateur d'huileN°1 / N° 2
15A
Injecteur N° 1/ N° 2/ N° 3/ N° 4 (G4KD/G4KE), RLY. 2 (relais de la pompe à carburant)
20A
RLY. 2 (relais de la pompe à carburant)
10AConnecteur de vérification polyvalent, PCM

Page 368 of 394

Entretien
66
7
ESTHÉTIQUE DU VÉHICULE
Entretien extérieur
Précaution d’ordre général concernant l’entretien de l’extérieurde votre véhicule
Lorsque vous utilisez des nettoyants
chimiques ou des produits destinés à polir,
il est très important de respecter les
instructions figurant sur l’étiquette. Liseztoutes les précautions et les
avertissements figurant sur ces étiquettes.
Entretien de la finition de la peinture
Lavage
Pour protéger la finition de la peinture de
votre véhicule contre la rouille et d'autres
détériorations, lavez soigneusement
votre véhicule au moins une fois par mois
à l’aide d’eau tiède ou froide.
Si vous conduisez en dehors des routes,
vous devez laver votre véhicule aprèschaque déplacement en dehors des
routes. Veillez à bien éliminer
l’accumulation de sel, saleté, boue et
autres matières étrangères. Veillez à ce
que les orifices d’évacuation des bas de
porte et les bas de caisse restent
propres.
Les insectes, le goudron, la sève, les
fientes d’oiseau, la pollution industrielle
et autres dépôts peuvent endommager la
finition de la peinture de votre véhicules’ils ne sont pas retirés immédiatement.
Il est possible qu’un lavage rapide à l’eau claire ne vienne pas complètement à
bout de tous ces dépôts. Il est possible
d’utiliser du savon doux sans danger
pour les surfaces peintes.
Après le lavage, rincez soigneusement le
véhicule à l’eau tiède ou froide. Ne
laissez pas le savon sécher sur la
peinture.ATTENTION
N’utilisez pas un savon concentré, des détergents chimiques ou de
l’eau chaude et ne lavez pas votre véhicule en plein soleil ou lorsquela carrosserie du véhicule estchaude.
Ne lavez pas les vitres latérales de trop près en utilisant unesource d'eau sous haute pression. L’eau pourrait s’infiltrer
dans la vitre et mouiller l’intérieur du véhicule.
Pour éviter d'endommager les pièces et lampes en plastique, neles nettoyez pas avec dessolvants chimiques ou desdétergents puissants.

Page 372 of 394

Entretien
70
7
Zones à fort potentiel de corrosion
Si vous vivez dans un environnement où
votre véhicule est souvent exposé à des
matières corrosives, une protection
contre la corrosion est particulièrement
importante. Les causes courantes d’unecorrosion accélérée sont le sel, les
produits chimiques agglomérants, l’air
iodé et la pollution industrielle. L’humidité est cause de corrosion
La corrosion se développe plus
facilement dans un environnement
humide. Par exemple, la corrosion est
accélérée par une humidité élevée,
notamment lorsque les températures
sont juste au-dessus de zéro. Dans ces
conditions, la matière corrosive est
maintenue en contact avec les surfacesdu véhicule par une humidité difficile à
évaporer.
La boue est particulièrement corrosive car elle sèche lentement et maintient
l’humidité en contact avec le véhicule.
Même si la boue semble sèche, elle
conserve un certain degré d’humidité et
favorise la corrosion.
Les températures élevées peuvent également accélérer la corrosion des
parties qui ne sont pas correctement
ventilées et qui ne permettent donc pas
d’éliminer l’humidité. Pour toutes ces
raisons, il est particulièrement important
de garder votre véhicule propre,
d’éliminer la boue ou les accumulations
d’autres matières. Ceci s’applique non
seulement aux surfaces visibles maiségalement au soubassement du
véhicule.Prévenir la corrosion
Vous pouvez prévenir un début de corrosion en respectant les points
suivants :
Gardez votre véhicule propre La meilleure manière d’empêcher la
corrosion est de garder votre véhiculepropre et d’éliminer toutes les matières
corrosives. Faites particulièrement
attention au soubassement du véhicule.

potentiel de corrosion où les routes
sont salées, à proximité de l’océan,
dans des zones polluées ou recevant
des pluies acides, etc., vous devez
porter une attention particulière à la
prévention contre la corrosion. En
hiver, lavez au jet le soubassement de
votre véhicule au moins une fois par
mois et veillez à le nettoyer
soigneusement à la fin de l’hiver.

Page 374 of 394

Entretien
72
7
Nettoyage de Nettoyage de la sellerie
et de l’habillage intérieur
Vinyle Retirez la poussière et la saleté non
incrustée de la surface en vinyle à l’aide
d’une balayette ou d’un aspirateur.
Nettoyez les surfaces en vinyle avec un
produit spécial vinyle.
Tissu Retirez la poussière et la saleté non
incrustée du tissu à l’aide d’une balayette
ou d’un aspirateur. Nettoyez à l’aide d’une
solution à base de savon doux
recommandée pour la sellerie ou les tapis.Retirez les taches récentes
immédiatement à l’aide d’un nettoyant
pour tissu. Si vous ne vous occupez pas
immédiatement des taches récentes, letissu peut être taché et sa couleur peut
virer. De plus, ses propriétés ignifugeantes
peuvent être réduites si le matériau n’est
pas entretenu correctement.
Nettoyage de la sangle de la ceinturetrois points
Nettoyez la sangle de la ceinture à l’aide
d’une solution à base de savon doux
recommandé pour le nettoyage de la
sellerie ou des tapis. Suivez les
instructions fournies avec le savon.
N’appliquez pas d’eau de javel ou deteinture sur la sangle car cela peut
l’altérer.
Nettoyage des vitres intérieur
Si la surface des vitres à l’intérieur du
véhicule se couvre de buée (c’est-à-dire
si elle se couvre d’un film gras), elle doit
être nettoyée à l’aide d’un nettoyant pour
vitres. Suivez les instructions figurant sur
le nettoyant pour vitres.
ATTENTION
N’éraflez pas l’intérieur des vitres arrière. Vous risquez d’endommagerla grille de dégivrage de la vitre arrière.
ATTENTION
Utiliser des produits et desprocédures qui ne sont pasrecommandés peut affecter l’aspect
et les propriétés ignifugeantes dutissu.
ATTENTION
Lorsque vous nettoyez des éléments en cuir (volant, sièges,
etc.), utilisez des détergentsneutres ou des solutions à faibleteneur en alcool. Les solutions à teneur élevée en alcool et les
détergents acides/alcalins, risquentde décolorer ou d’abîmer la surfacedu cuir.

Page 375 of 394

773
Entretien
SYSTÈME ANTI-POLLUTION (LE CAS ÉCHÉANT)
Le système anti-pollution de votre
véhicule est couvert par une garantie
écrite limitée. Veuillez vous référer aux
informations de garantie contenues dans
le Livret de garantie et d’entretien de
votre véhicule.
Pour respecter les réglementations en
matière d’émission, votre véhicule estéquipé d’un système de contrôle des
émissions.
Il existe trois types de systèmes de contrôle des émissions :
(1) Système de contrôle des émissions de gaz de carter
(2) Système de contrôle des émissions de vapeur
(3) Système de contrôle des émissions d’échappement
Afin d’assurer le fonctionnement correct
des systèmes de contrôle des émissions,
il est recommandé de faire contrôler et
entretenir votre véhicule par un
concessionnaire HYUNDAI agréé
conformément au programme d’entretien
figurant dans ce manuel. Recommandation concernant le test
de contrôle et entretien (avec lesystème de contrôle de trajectoire
électronique ESP)
Pour éviter les ratés d’allumage lors
du test du dynamomètre, coupez le
système ESP en appuyant sur le
commutateur ESP.
Une fois le test du dynamomètre achevé, activez de nouveau le
système ESP en appuyant à
nouveau sur le commutateur ESP.
1. Système de contrôle des émissions de gaz de carter
Le système de ventilation du carter
positif permet d’empêcher la pollution del’air causée par une fuite des gaz émis
par le carter. Le système alimente le
carter en air filtré au moyen du tuyau
d’admission d’air. À l’intérieur du carter,
l’air frais se mélange aux gaz émis et cemélange passe de la soupape de
recyclage des gaz de carter au dispositifd’admission. 2. Système de contrôle des
émissions de vapeur
Le système de contrôle des émissions
de vapeur est conçu pour empêcher les
vapeurs de carburant de se libérer dans
l’atmosphère.
Absorbeur de vapeurs de carburant
Les vapeurs de carburant générées à
l’intérieur du réservoir de carburant sont
absorbées et conservées dans
l’absorbeur à bord. Lorsque le moteur est
en marche, les vapeurs de carburantabsorbées dans l’absorbeur sont
dirigées vers le réservoir d’équilibre par
l’électrovanne de commande de purge.
Électrovanne de commande de purge (PCSV)
L’électrovanne de commande de purge est commandée par le module decommande moteur (ECM) lorsque la
température du liquide derefroidissement du moteur est basse au
ralenti, la PCSV se ferme de sorte que le
carburant évaporé ne pénètre pas dans
le moteur. Une fois le moteur réchauffé,
en vitesse de croisière du véhicule, laPCSV s’ouvre pour laisser entrer le
carburant évaporé dans le moteur.

Page 376 of 394

Entretien
74
7
3. Système de contrôle des
émissions d’échappement
Le système de contrôle des émissions d’échappement est un système trèsefficace qui contrôle les émissions
d’échappement tout en assurant la
bonne performance du véhicule.
Modifications du véhicule
Ce véhicule ne doit pas être modifié.
Toute modification de votre véhicule
risque d’affecter ses performances, sa
sûreté ou sa longévité et risque mêmed’enfreindre les réglementations
nationales liées à la sécurité et aux
émissions.
De plus, les dommages ou les baisses
de performance résultant d’une
modification ne peuvent être couvertes
par la garantie.
En cas d'utilisation d'appareils électriques non agréés, le
fonctionnement du véhicule risque
d'être anormal, le câblage risque d'être
endommagé et la batterie risque de se
décharger et de prendre feu. Pour
votre sécurité, n'utilisez pas d'appareil
électrique non agréé.
Précautions liées aux gaz
d’échappement du moteur(monoxyde de carbone)
Le monoxyde de carbone peut être présent avec d’autres gaz
d’échappement. En conséquence, si
vous sentez des gaz d’échappement à
l’intérieur du véhicule, faites-le
contrôler et réparer immédiatement. Si
vous suspectez que des gaz
d’échappement pénètrent dans votre
véhicule, conduisez-le uniquement
avec toutes les fenêtres complètement
ouvertes. Faites réparer et contrôler
votre véhicule immédiatement. Ne faites pas tourner le moteur dans
des endroits clos ou confinés (tels que
des garages) plus que nécessaire pour
faire entrer ou sortir le véhicule.
Lorsque le véhicule est arrêté à l’air libre pendant un certain temps et que
le moteur tourne, réglez le système de
ventilation (de manière adéquate) pour
faire entrer de l’air extérieur dans le
véhicule.
Ne jamais rester dans un véhicule garé ou à l’arrêt pendant une longue
période avec le moteur allumé.
Lorsque le moteur cale ou ne démarre pas, des tentatives répétées de
redémarrage du moteur peuventendommager le système de contrôle
des émissions.
AVERTISSEMENT
- Échappement
Les gaz d’échappement du moteur
contiennent du monoxyde de
carbone (CO). Bien qu’incolore et
inodore, ce dernier peut provoquer
la mort lorsqu’il est inhalé.
Appliquez les instructions suivantespour éviter l’empoisonnement au
CO.

Page 377 of 394

775
Entretien
Précautions d’utilisation pour lespots catalytiques (le cas échéant)Votre véhicule est équipé d’un dispositif de contrôle des émissions du pot
catalytique.
C’est pourquoi les précautions suivantes
doivent être observées :
Assurez-vous de réapprovisionner en carburant votre véhicule
conformément aux « Exigences
relatives au carburant » proposées ensection 1.
Ne faites pas fonctionner le véhicule lorsque vous constatez des signes de
dysfonctionnements moteur, tels que
des ratés d’allumage ou une baisse
sensible des performances.
Ne faites pas une mauvaise utilisation ou une utilisation excessive du moteur.
Une mauvaise utilisation peut
consister, par exemple, à laisser rouler
le véhicule avec l’allumage éteint ou à
descendre une pente raide avec unevitesse enclenchée et l’allumageéteint.
Ne faites pas fonctionner le moteur à un régime élevé pendant de longues
périodes (5 minutes ou plus). Ne modifiez pas et ne manipulez
aucune pièce du moteur ou du
système de contrôle des émissions. Il
est recommandé de faire inspecter lesystème par un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
Évitez de conduire alors que le niveau de carburant est extrêmement bas. Une
panne de carburant pourrait provoquer
un raté d'allumage qui risquerait
d'endommager le pot catalytique.
Le non-respect de ces précautions peut
provoquer des dommages du pot
catalytique et de votre véhicule. De plus,
de telles interventions peuvent annuler
vos garanties.
AVERTISSEMENT - Feu
Un système d'échappement chaud peut mettre le feu à des
éléments inflammables situés
sous votre véhicule. Ne garez
pas, n'immobilisez pas votre
véhicule ou ne roulez pas sur ou
à proximité d'objets inflammables,
tels que de l'herbe sèche, des
végétaux, du papier, des feuilles,etc.
Les systèmes d'échappement et catalytique sont extrêmement
chauds lorsque le moteur tourneou qu'il vient juste d'être éteint.
Ne restez pas à proximité de ces
systèmes. Vous risqueriez de
vous brûler.
N'enlevez pas le radiateur de refroidissement associé au
système d'échappement, n'étan
-chéifiez pas la partie inférieure du véhicule et n'enduisez pas le
véhicule d'un produit
anticorrosion. Dans certaines
conditions, cela pourrait
entraîner un départ de feu.

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 next >