service Hyundai Sonata
Page 294 of 394
Que faire en cas d’urgence
14
6
Puis positionnez la clé comme l’indique le schéma et serrez les
écrous de roue. Assurez-vous que ladouille repose complètement sur
l’écrou. Ne vous tenez pas deboutsur la clé à pipe ou n’utilisez pas de
raccord sur la clé à pipe. Serrez
fermement chaque écrou en suivant
la séquence indiquée dans l'image.
Vérifiez de nouveau que chaque vis
est bien serrée. Une fois les roues
changées, il est recommandé de
faire vérifier le système par un
concessionnaire HYUNDAI agréé. Couple de serrage des écrous de
roue : Roue en acier & roué en alliage d’aluminium :
9~11 kg.m (65~79 liv.pied)
Si vous disposez d’un manomètre
pour pneus, retirez le capuchon de
valve et contrôlez la pression d’air. Si
la pression est inférieure aux
recommandations, conduisez
lentement jusqu’à la station-servicela plus proche et gonflez les pneus à
la bonne pression. Si elle est trop
élevée, rendez-la conforme jusqu’à
ce qu’elle soit correcte. Remetteztoujours en place le capuchon de
valve après vérification ou mise en
conformité de la pression des pneus.Si le capuchon n’est pas remis en
place, il peut y avoir une fuite d’air en
provenance du pneu. Si vous perdez
un capuchon de valve, achetez-enun autre et mettez-le en place dès
que possible.
Après avoir changé de roue, fixez toujours en position le pneu à plat
puis remettez le cric et l’outillage dans
leurs propres espaces de rangement.
ATTENTION
Les goujons et les écrous de roue
de votre véhicule possèdent unfiletage métrique. Lorsque vous retirez une roue, assurez-vousque ce sont les écrous retirés quisont remis en place ou, si vous lesremplacez, que vous utilisez des écrous à filetage métriquepossédant la même configurationde chanfrein. La mise en place d’un écrou à filetage non métriquesur un goujon métrique ouinversement ne permettra pas de fixer convenablement la roue aumoyeu et endommagera le goujonde sorte qu’il devra être remplacé.
Remarquez que la plupart desécrous de roue ne possèdent pas un filetage métrique. Portez uneattention extrême au type defiletage avant de mettre en place des écrous ou des roues enpièces de rechanges. Dans ledoute, il est recommandé de consulter un concessionnaireHYUNDAI agréé.
OUN046019
Page 297 of 394
617
Que faire en cas d’urgence
REMORQUAGE PLATEFORME ROULANTE
Service de remorquage
Si un remorquage d’urgence s’avère
nécessaire, nous vous recommandons
de faire appel à un concessionnaire
HYUNDAI agréé ou à un service de
dépannage commercial. Des procédures
de levage et de remorquage adaptéessont nécessaires pour éviter
d'endommager le véhicule. L’utilisation
de chariots porte-roues ou d’un plateau
est recommandée.
Vous trouverez des directives relatives à la traction de remorques dans la section
5 « Remorquage ».
La configuration de remorquage avec les
roues arrière au sol (sans chariots) et les
roues avant levées est acceptable. Si l’une des roues ou l’un des composants de la suspension chargé estendommagé ou si le véhicule est
remorqué avec les roues avant sur le sol,
utilisez une plate-forme roulante sous les
roues avant. Lors du remorquage par une
dépanneuse commerciale sans chariots
porte-roues, c’est toujours l’avant du
véhicule qui doit être levé, et non
l’arrière.
ATTENTION
Ne remorquez pas le véhicule en arrière avec les roues avant ausol, cela risque d’endommager le
véhicule.
Ne procédez pas au remorquage avec un équipement à courroies.Utilisez un équipement lève-
roues ou à plate-forme.
OMC045012
A
B
C chariot
HXD02
HXD03
Page 299 of 394
619
Que faire en cas d’urgence
Si un remorquage s’avère nécessaire,
nous vous recommandons de faire
appel à un concessionnaire HYUNDAI
agréé ou à un service de dépannage
commercial.
Si le service de remorquage n’est pas
disponible en cas d’urgence, votre
véhicule peut temporairement être
remorqué à l’aide d’un câble ou d’unechaîne solidement fixé(e) au crochet de
remorquage d’urgence situé sous l’avant /
l’arrière du véhicule. Soyez extrêmement
prudent lors du remorquage du véhicule.
Le conducteur doit se trouver dans le
véhicule pour le diriger et actionner les
freins.
Ce mode de remorquage n’est possible
que sur des routes à revêtement dur sur
une courte distance et à faible vitesse. Les
roues, les essieux, la transmission, la
direction et les freins doivent égalementêtre en bon état.
N'utilisez pas les crochets deremorquage pour désembourber un
véhicule, le désensabler ou dansd’autres situations lorsque celui-ci ne
peut être extrait grâce à sa seule
puissance.
Evitez de remorquer un véhicule plus lourd que le véhicule tracteur.
Les conducteurs des deux véhicules doivent communiquer entre euxfréquemment. Avant un remorquage d’urgence,
assurez-vous que le crochet n’est pas cassé ou endommagé.
Fixez solidement la chaîne ou le câble de remorquage au crochet.
Ne tirez pas brusquement sur le crochet. Exercez une force constante
et régulière.
Pour éviter d’endommager le crochet, ne tirez pas d’un côté ou à un angle
vertical. Tirez toujours tout droit.ATTENTION
Fixez une sangle de remorquage
au crochet de remorquage.
Si vous utilisez une partie de votre véhicule autre que lescrochets de remorquage aux finsde remorquage, cela risque
d’endommager la caisse de votre véhicule.
Utilisez uniquement un câble ou une chaîne destiné(e)spécifiquement à être utilisé(e)
pour le remorquage de véhicules.Fixez solidement le câble ou la chaîne au crocher de remorquagefourni.AVERTISSEMENT
Soyez extrêmement prudent lors du
remorquage du véhicule.
Evitez les démarrages brutaux ou des manœuvres brusques qui
solliciteraient excessivement le
crochet de remorquage
d’urgence ainsi que le câble ou la
chaîne de remorquage. Le
crochet ainsi que le câble ou la
chaîne de remorquage peuvent
casser et provoquer des dégâts
ou des blessures graves.
Si le véhicule immobilisé pour cause d’avarie ne peut pas être
déplacé, cessez le remorquage.
Prenez contact avec un
concessionnaire HYUNDAI agréé
ou un service de dépannage
commercial pour qu’ils vous
prêtent assistance.
Remorquez le véhicule aussi droit que possible.
Eloignez vous du véhicule au cours du remorquage.
Page 303 of 394
7
Compartiment moteur / 7-2
Services d'entretien / 7-3
Entretien effectué par le propriétaire /7-5
Service d'entretien programmé / 7-7
Explication relative aux éléments d'entretienprogrammés / 7-14
Huile moteur / 7-18
Liquide de refroidissement du moteur / 7-20
Liquide de frein et d'embrayage / 7-23
Liquide de direction assistée / 7-24Liquide lave-glace / 7-25
Frein de stationnement / 7-26
Filtre à air / 7-27
Filtre à air de la climatisation / 7-29Balais d'essuie-glace / 7-31Batterie / 7-33
Pneumatiques et roues 7-36 Fusibles / 7-48Ampoules / 7-59Esthétique du véhicule / 7-66Système anti-pollution / 7-73
Entretien
Page 305 of 394
73
Entretien
SERVICES D’ENTRETIEN
Faites preuve d'une extrême prudence
lorsque vous révisez ou inspectez votre
véhicule.
Vous éviterez ainsi de l'endommager ou
de vous blesser au cours de la
procédure. Une révision inappropriée,
inachevée ou insuffisante peut provoquer
un dysfonctionnement pouvant
occasionner la détérioration du véhicule,
un accident ou des blessures
corporelles. Responsabilité du propriétaire
✽✽
REMARQUE
Il incombe au propriétaire de conserver
les informations relatives à l'entretiende son véhicule.
En règle générale, il est recommandé de confier l'entretien du véhicule à un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
Vous devez conserver les documents attestant de l'entretien du véhicule
conformément aux chartes d'entretien
prévu disponibles ci-après. Ces
informations sont la preuve que les
exigences en termes de révision etd'entretien sont respectées dans le cadre
de la garantie.
Les détails de la garantie sont fournis dans
le contrat d'entretien.
Les réparations et réglages nécessaires en
raison d'un entretien inapproprié ou d'uneabsence d'entretien requis ne sont pas
couverts par la garantie. Précautions que le propriétaire doit prendre en matièred’entretien Un entretien inadapté ou incomplet peut
occasionner des problèmes. Cette
section vous donne des instructionsuniquement à propos des éléments
faciles d’entretien.
✽✽
REMARQUE
Un entretien inadapté effectué par le
propriétaire au cours de la période de
garantie peut entraîner une modification
de la couverture de garantie. Pour plus
de détails, lisez le livret de garantie et
d’entretien qui vous est remis avec levéhicule. Si vous ne savez pas comment
effectuer l'entretien ou la révision de
votre véhicule, il est recommandé de
faire réviser le système par un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
Page 309 of 394
77
Entretien
SERVICE D’ENTRETIEN PROGRAMMÉ
Suivez le programme d’entretien normal
si, en général, aucune des conditions
d’utilisation du véhicule suivantes ne
s’applique. Si l’une des conditions
suivantes s’applique, suivez le
programme Entretien en cas de conduite
sur terrains difficiles.
Conduites répétées sur courtes distances.
Conduite dans des zones poussiéreuses ou sablonneuses.
Utilisation excessive des freins.
Conduite dans des zones où le sel ou d’autres matériaux corrosifs sont
utilisés.
Conduite sur des routes accidentées ou boueuses.
Conduite dans des zones montagneuses.
Longues périodes de conduite au ralenti ou à vitesse réduite.
Conduite prolongée par temps froids et/ou extrêmement humides.
Plus de 50 % du temps de conduite en circulation urbaine dense, à des
températures supérieures à 32 °C (90 °F).
Si les conditions énumérées ci-dessus
correspondent à votre environnement deconduite, vous devez vérifier, remplacerou refaire les niveaux de liquide plus
souvent que les intervalles mentionnésdans le programme d’entretien normalsuivant. Après 96 mois ou 120 000 km
(80 000 miles), suivez les intervallesd’entretien recommandés.
Page 381 of 394
Spécifications & Informations consommateurs
4
8
N’utilisez que des lubrifiants de qualité appropriée pour obtenir de bonnes performances et une longévité satisfaisante du moteur et de la
transmission. Un lubrifiant approprié augmenter les performances du moteur et vous permet de réaliser des économies de carburant .
L’utilisation de ces lubrifiants et liquides est recommandée pour votre véhicule. LUBRIFIANTS ET CAPACITÉS RECOMMANDÉS
* 1
: Reportez-vous aux indices de viscosité SAE recommandés qui figurent à la page 8-6.
* 2
: Les huiles moteur dénommées Energy Conserving Oil sont à présent disponibles. En plus d’autres avantages, elles vous
permettent de réaliser des économies de carburant en réduisant la quantité de carburant nécessaire pour maîtriser les
frottements du moteur. Ces améliorations sont souvent difficiles à apprécier dans la conduite au quotidien ; toutefois, en
l’espace d’une année, elles permettent des économies importantes (coût et énergie). Lubrifiant
Volume Classification
Huile moteur* 1
*2
(vidange) Recommends 2.0 L
4,1
l(4,33 US qt.)
API Service SM*, ILSAC GF-4 ou supérieur
* Si l'huile de moteur API service SM n'est pas disponible dans votre pays, vous pouvez utiliser l'API service SL.
2.4 L
En Moyen - Orient4,6 l(4,86 US qt.)
Sauf Moyen - Orient 4,5
l(4,75 US qt.)
Consommation d'hulle moteur
Condition normale de conduiteMAX. 1 l /1500 km-
Condition difficile de conduiteMAX. 1 l /1000 km-
Liquide de boîte-pont automatique 7,1
l(7,5 US qt.) MICHANG ATF SP-IV
SK ATF SP-IV
NOCA ATF SP-IV
HYUNDAI genuine ATF SP-IV
Liquide de boîte-pont manuelle 1,8
l(1,9 US qt.)
API GL-4, SAE 75W/85
Direction assistée 0,9
l(0,95 US qt.)
PSF-3
Page 389 of 394
Index
4
I
Dégivrage des essuie-glaces avant ································4-89
Dégivrage et désembuage du pare-brise ······················4-105
Démarrage avec des câbles··············································6-5
Démarrage d’urgence·······················································6-5
Démarrage avec des câbles ·········································6-5
Démarrage en poussant ···············································6-7
Démarrage du moteur·············································5-6, 5-10
Démarrage en poussant····················································6-7
Dimensions ······································································8-2
Dispositif de réglage des phares ····································4-80
Éclairage ········································································4-75 Clignotants et signaux de changement de voie ·········4-78
Commande de l’éclairage··········································4-76
Dispositif de réglage des phares ·······························4-80
Fonction de veille automatique des phares ···············4-75
Fonction d'extinction différée des phares ·················4-75
Fonction économiseur de batterie ·····························4-75
Voyant des feux antibrouillard arrière·······················4-80
Voyant des feux antibrouillard avant ························4-79
Éclairage de coffre ·························································4-86
Éclairage de la boîte à gants ··········································4-87
Eclairage du tableau de bord ·········································4-47
Éclairage intérieur··························································4-85 Éclairage de coffre ····················································4-86
Éclairage de la boîte à gants ·····································4-87 Liseuse·······································································4-85
Lumière du miroir de courtoisie ·······························4-87
Entretien Entretien des pneumatiques ·····························7-36, 7-43
Entretien effectué par le propriétaire ··························7-5Entretien en cas de conduite sur terrains difficiles ·································································7-12
Entretien extérieur ·····················································7-66
Entretien intérieur······················································7-71Explication relative aux éléments d’entretien programmés····························································7-14
Programme d’entretien normal ···································7-8
Service d’entretien programmé ···································7-7
Services d’entretien ·····················································7-3
Entretien effectué par le propriétaire ·······························7-5
Entretien extérieur ·························································7-66
Entretien intérieur ··························································7-71
Équipements intérieurs·················································4-111 Allume-cigare ··························································4-111
Cendrier ···································································4-111
Cintre ·······································································4-115
Horloge ····································································4-114
Pare-soleil ································································4-112
Porte-gobelet ···························································4-112 Ports pour périphériques auxiliaires, ports USB et ports i-Pod ······································4-115
Prise de courant ·······················································4-113
E
Page 392 of 394
I7
Index
Prise de courant····························································4-113
Processus de rodage du véhicule ·····································1-5
Puìssance d’ampoule ·······················································8-2
Réglage du siège arrière·················································3-11
Réglage du siège avant ····················································3-4
Régulateur de vitesse ·····················································5-36
Remorquage d’urgence ··················································6-18
Remorquage plateforme roulante ··································6-17
Remorquage d’urgence ·············································6-18
Retirer le crochet de remorquage ······························6-18
Remplacement de l’ampoule ·········································7-59 Remplacement d'un feu stop surélevé·······················7-64Remplacement de l'ampoule de l'éclairage de la plaque d'immatriculation·······························7-64
Remplacement de l'ampoule du feu anti-brouillard avant ·······································································7-60
Remplacement de l'ampoule du répétiteur lateral······································································7-62
Remplacement des ampoules de l'éclairage intérieur ··································································7-65
Remplacement des ampoules du bloc optique arrière combine ······················································7-63
Remplacement des feux de direction ························7-60
Remplacement des feux de position ·························7-60
Remplacement des phares ········································7-60 Remplacement des roues ···············································7-42
Rétroviseurs ···································································4-42
Rétroviseur électro-chrom (ECM) ····························4-42
Rétroviseur extérieur ·················································4-43
Rétroviseur intérieur··················································4-42
Rétroviseur jour et nuit ·············································4-42
Sécurité enfant à l’arrière ··············································4-20
Service d’entretien programmé ·······································7-7 Entretien en cas de conduite sur terrains difficiles ·································································7-12
Programme d’entretien normal ···································7-8
Services d’entretien ·························································7-3
Siège·················································································3-2 Accoudoir ··································································3-14
Appui-tête ··························································3-7, 3-11
Aumônière ·································································3-11
Chauffage de siège·············································3-9, 3-13
Réglage du siège arrière ············································3-11
Réglage du siège avant················································3-4
Signalisation sur la route ·················································6-2
Sport automobile à vitesse supérieure ···························5-45
Surchauffe du moteur ······················································6-8
Symboles sur le combiné d'instruments ··························1-6
Système antidémarrage ····················································4-4
R
S