ESP Hyundai Sonata
Page 209 of 394
4131
Équipements de votre véhicule
(Suite) La durée de reconnaissance du périphérique externe USB varieselon son type et sa capacité ouselon les types de fichier qu'il
contient.
N'utilisez pas le périphérique USB à d'autres fins que la lecturede fichiers musicaux.
La lecture de vidéos via le port USB n'est pas prise en charge.
L'utilisation d'accessoires USB tels que les appareils de recharge ou dechauffage à l'aide de l'USB I/Frisque d'affaiblir les performances
ou de causer des dommages.
Si vous utilisez des dispositifs tels que des hubs USB achetésséparément, il se peut que le
système ne les reconnaisse pas.Reliez le dispositif USBdirectement au port multimédia de votre véhicule.
Si un périphérique USB est divisé par unités logiques, seuls lesfichiers musicaux situés surl'unité avec le plus haut niveau depriorité sont reconnus par
l'autoradio.
(Suite)(Suite) Il se peut que les périphériques comme les lecteurs MP3 / lestéléphones portables / lesappareils photo numériques qui
ne sont pas reconnus par lanorme USB I/F ne soient pas non plus reconnus par l'autoradio.
Certains périphériques mobiles ne peuvent pas être rechargés viale port USB.
❈
❈ Utilisez un câble prévu pour les
autoradios pour brancher l'iPod(câble indépendant USB/AUX
fourni avec l'iPod ou venduséparément).
Il se peut que les périphériques USB autres que les articles
standard (PERIPHERIQUE USB APROTECTION METALLIQUE) nesoient pas reconnus.
Il se peut qu'un lecteur de mémoire flash USB (tel que CF,
SD, microSD, etc.) ou despériphériques externes de typeHDD ne soient pas reconnus.
Les fichiers musicaux protégés par DRM (gestion des droits
numériques) ne sont pas reconnus.
(Suite)
(Suite) Les données stockées dans la mémoire USB peuvent êtreperdues lors de la lecture desfichiers sur l'autoradio. Il est
recommandé de sauvegarder vosdonnées importantes sur un lecteur personnel.
Evitez d'utiliser des produits de type mémoire USB servantégalement de porte-clés oud'accessoires pour téléphoneportable.
En effet ils risquentd'endommager le connecteurUSB. Assurez-vous d'utiliser uniquement des produits munisd'un connecteur de type fiche,
identique à celui représenté ci-dessous.
Page 219 of 394
Conduire votre véhicule
2
5
AVERTISSEMENT - LE POT D’ÉCHAPPEMENT PEUT ÊTRE DANGEREUX !
Les fumées du pot d’échappement peuvent être extrêmement dangereuses. Si, à un moment quelconque, vous sentez des
fumées d’échappement à l’intérieur du véhicule, ouvrez immédiatement les vitres.
Les fumées d’échappement contiennent de l’oxyde de carbone, gaz incolore et inodore qui peut provoquer une perte de
connaissance et entraîner la mort par asphyxie.
Le système d’échappement doit être contrôlé chaque fois que le véhicule est levé pour une vidange ou pour tout autre objet.
Si le bruit émis par l'échappement vous semble différent ou si quelque chose vient à heurter votre bas de caisse, il est
recommandé de faire vérifier le système par un concessionnaire HYUNDAI agréé.
Il est dangereux de laisser tourner le moteur au ralenti dans votre garage, même avec la porte du garage ouverte. Dans votre
garage, ne laissez jamais tourner le moteur au-delà du démarrage et sortez en marche arrière.
véhicule.
S’il est nécessaire de faire tourner le moteur au ralenti pendant une longue période avec des personnes à l’intérieur du
véhicule, assurez-vous de le faire uniquement dans un espace non clos, avec l’entrée d’air sur « Fresh » et le ventilateur
fonctionnant à l’une des vitesses les plus élevées afin que de l’air frais pénètre dans l’habitacle.
Si vous devez conduire avec le coffre ouvert car vous transportez des objets qui rendent cela nécessaire :
1. Fermez toutes les vitres.
2. Ouvrez les aérateurs latéraux.
3. Placez la commande d’entrée d’air sur « Fresh », la commande de flux d’air sur « Floor » ou « Face » et faites tourner le ventilateur sur l’une des vitesses les plus élevées.
Pour assurer un bon fonctionnement du système de ventilation, vérifiez que les entrées d’air situées juste devant le pare-brise
ne sont pas bouchées par de la neige, de la glace, des feuilles ou autres matières faisant obstruction.
Page 223 of 394
Conduire votre véhicule
6
5
Démarrage du moteur
1. Assurez-vous que le frein de
stationnement est serré.
2. Boîte-pont manuelle - Appuyez à
fond sur la pédale d’embrayage et
placez la boîte-pont au point mort.
Maintenez la pédale d’embrayage et la
pédale de frein enfoncées tout enmettant le contacteur d’allumage sur
START. Boîte-pont automatique - Placez le
levier de la boîte-pont en position P
(Park). Appuyez à fond sur la pédalede frein.
Vous pouvez également démarrer le
moteur lorsque le levier de passage
des vitesses est en position N (Neutral).
(Suite)
N’essayez jamais d’atteindre le contacteur d’allumage ou toute
autre commande à travers le
volant pendant que le véhicule
roule. La présence de votre main
ou de votre bras dans cette zone
pourrait provoquer une perte de
contrôle du véhicule, un
accident, et des blessures gravesou fatales.
Ne placez pas d’objets mobiles autour du siège conducteur, ceux-
ci pouvant se déplacer pendant la
conduite, perturber le conducteur
et provoquer un accident.AVERTISSEMENT - Clé de contact
Ne tournez jamais la clé de contact sur la position « LOCK »
ou « ACC » pendant que le
véhicule roule. Cela entraînerait
une perte des équipements de
direction et de freinage, ce quipourrait occasionner un accident.
Le verrouillage antivol de la colonne de direction (sur véhiculeéquipé) ne remplace pas le frein à
main. Avant de quitter le véhicule,
vérifiez que le levier de vitesse
est en première avec une boîte
manuelle ou en position P (Park)
avec une boîte automatique.
Serrez le frein à main, puis
coupez le moteur. Un mouvementbrusque et intempestif du
véhicule risque de se produire si
vous ne respectez pas cesprécautions.
(Suite)
AVERTISSEMENT
Portez toujours des chaussures
adaptées lorsque vous conduisez
votre véhicule. Des chaussuresinadaptées (talons hauts,
chaussures de ski, etc.) peuventgêner l’utilisation des pédales de
frein, d’accélération.
Page 230 of 394
513
Conduire votre véhicule
Par temps froid, il peut être difficile dechanger de vitesse jusqu’au
réchauffement du lubrifiant de la boîte-
pont Ceci est normal et n’endommagepas la boîte-pont.
Si vous vous êtes complètement arrêté et s’il est difficile de passer en 1 ère
ou
en marche arrière, placez le levier dechangement de vitesses dans la
position N (point mort) et relâchez
l’embrayage. Appuyez sur la pédale
d’embrayage puis passez en 1 ère
ou sur
la position R (Marche arrière).Utilisation de l’embrayage
La pédale d’embrayage doit être
enfoncée jusqu’au plancher avant de
changer de vitesse, puis relâchée
doucement. La pédale d’embrayage doittoujours être complètement relâchée
pendant la conduite. Ne laissez pas votre
pied sur la pédale d’embrayage lorsque
vous conduisez. Cela peut provoquer
une usure inutile. N’embrayez pas
partiellement pour retenir le véhicule
dans une pente. Cela provoque une
usure inutile. Utilisez le frein à pied ou lefrein de stationnement pour le retenir
dans une pente. N’utilisez pas la pédale
d’embrayage de manière rapide et
répétitive.
ATTENTION
Pour éviter une usure précoce ou
une détérioration de l’embrayage,ne conduisez pas avec le pied surla pédale d’embrayage. Évitez
également d’utiliser l’embrayagepour immobiliser le véhicule dansune montée durant l’attente à unfeu rouge, etc.
N’utilisez pas le levier de changement de vitesses commerepose-poignet pendant laconduite étant donné que celapeut entraîner une usure précoce
des fourchettes de la boîte-pont.
ATTENTION
Lors de l'utilisation de l'embrayage, appuyez à fond sur la pédaled'embrayage. Si vous n'appuyez pas à fond sur la pédale, l'embrayagerisque d'être endommagé ou vous
pouvez entendre un bruit.
AVERTISSEMENT
Avant de quitter le siège conducteur, serrez toujours le
frein de stationnement à fond et
coupez le moteur. Puis assurez-
vous que la boîte-pont est en
1ère (première) lorsque levéhicule est garé sur un terrainplat ou dans une montée et en R
(marche arrière) dans une
descente. Un mouvementbrusque et inattendu du véhicule
peut se produire si vous ne
respectez pas l’ordre d’exécution
de cette procédure.
Si votre véhicule dispose d'une boîte manuelle qui n'est pas
dotée d'un commutateur de
verrouillage d'allumage, il peut sedéplacer et entraîner un accident
grave lorsque le moteur estdémarré sans pression sur la
pédale d'embrayage alors que lefrein à main est desserré et que le
levier de vitesses ne se trouve
pas en position N (point mort).
Page 231 of 394
Conduire votre véhicule
14
5
Rétrogradage
Si vous devez ralentir à cause de la
circulation ou si vous devez monter une
côte, rétrogradez avant que le moteur ne
commence à « brouter ». Vous diminuez
ainsi les risques de caler et vous obtenez
une meilleure accélération quand vous
devez augmenter votre vitesse. Dans
une descente abrupte, rétrogradez pourmaintenir une vitesse réduite et ainsi
prolonger la durée de vie de vos freins. Bonnes pratiques de conduite
Ne jamais rouler avec l’embrayage
dégagé et descendre une pente en
roue libre. Cela est extrêmement
dangereux. Toujours laisser le véhicule
en prise.
N'appuyez pas en permanence sur les freins. En effet, cela pourrait entraîner
leur surchauffe et leur
dysfonctionnement. Au lieu de cela,
lorsque vous conduisez dans une
grande descente, pensez à
rétrograder. Le frein-moteur vous
aidera ainsi à ralentir le véhicule.
Ralentissez avant de rétrograder. Cela évite un surrégime du moteur, qui peut
l’endommager. Ralentissez en cas de vent latéral.
Cela vous permet de mieux maîtriser
votre véhicule.
Assurez-vous que le véhicule est complètement à l’arrêt avant de passer
la R (Marche arrière). Si vous ne
respectez pas cette consigne, la boîte-
pont peut être endommagée. Pour
passer en R (Marche arrière), appuyez
sur la pédale d'embrayage, déplacez le
levier de vitesses sur la position point
mort, puis passez en R (Marche
arrière).
Soyez extrêmement prudent lorsque vous conduisez sur une surface
glissante. Faites particulièrement
attention lors du freinage, de
l’accélération ou du changement de
vitesse. Sur une surface glissante, un
changement brusque de la vitesse du
véhicule peut entraîner la perte de
traction des roues motrices et une
perte de contrôle du véhicule.AVERTISSEMENT
Bouclez toujours votre ceinture ! Lors d’une collision, un passager
qui n’a pas bouclé sa ceinture
risque bien plus d’être gravement
blessé ou tué qu’un passager ayant
correctement mis sa ceinture.
Évitez les vitesses élevées lorsque vous prenez un virage ou
lorsque vous tournez.
Ne faites pas de mouvements rapides avec le volant
(changements de voie brusques,
virages brutaux et rapides).
Le risque de tonneau est grandement accru si vous perdez
le contrôle de votre sur autoroute.
Il se produit souvent une perte de contrôle si deux ou plusieurs
roues quittent la chaussée et si le
conducteur braque trop pour se
remettre sur la chaussée.
Si votre véhicule quitte la chaussée, ne braquez pas
brusquement. Ralentissez plutôt
avant de revenir sur la voie.
Ne dépassez jamais les limites de vitesse indiquées.
Page 233 of 394
Conduire votre véhicule
16
5
Pour un fonctionnement sans à-coups,
appuyez sur la pédale de frein enpassant du point mort à une vitesse en marche avant ou en marche arrière.Plages de la boîte-pont
Le voyant du combiné d’instruments
affiche la position du levier dechangement de vitesses lorsque la cléde contact est sur la position ON.
P (Park) Attendez que le véhicule soit
complètement à l'arrêt avant de mettre le
levier de vitesse en position P (Parking).
Cette position verrouille la boîte-pont et
empêche les roues motrices de tourner.
AVERTISSEMENT - Boîte-pont automatique
Vérifiez toujours l’environnement de votre véhicule (enfants en
particulier) avant de mettre unvéhicule en position D (Drive) ou
R (Reverse).
Avant de quitter le siège conducteur, vérifiez toujours que
le levier de changement devitesses est placé en position P
(Park) ; serrez ensuite à fond lefrein de stationnement et coupez
le moteur. Un mouvementbrusque et inattendu du véhicule
peut se produire si vous ne
respectez pas l’ordre d’exécution
de cette procédure.
ATTENTION
Pour éviter d’endommager votre
boîte-pont, n’accélérez pas en
position R (Reverse) ou danstoute position en marche avantavec les freins serrés.
À l’arrêt dans une montée, ne jouez pas avec les vitesses pourstabiliser le véhicule. Utilisez lefrein de service ou le frein destationnement.
Ne passez pas de la position N (Neutral) ou de la position P(Park) à la position D (Drive) ou R(Reverse) lorsque le moteurtourne à une vitesse supérieure
au ralenti.
AVERTISSEMENT
Le passage à la position P (Park) pendant que le véhicule roule
provoquera le blocage des roues
motrices, ce qui entraînera une
perte de contrôle du véhicule.
N’utilisez pas la position P (Park) à la place du frein de station
-nement. Assurez-vous toujours
que le levier de changement de
vitesses est verrouillé en position
P (Park) et serrez complètementle frein de stationnement.
Ne laissez jamais un enfant sans surveillance dans un véhicule.
Page 240 of 394
523
Conduire votre véhicule
Freins assistés
Votre véhicule dispose de freins assistés
qui se règlent automatiquement avec
une utilisation normale. Si les freins assistés perdent de la
puissance en raison d’un calage moteur
ou pour une toute autre raison, vous
pouvez encore arrêter votre véhicule en
exerçant une plus grande force sur lapédale de frein que dans des conditions
normales. La distance d’arrêt sera
cependant plus grande.
Lorsque le moteur ne tourne pas, la
puissance de freinage en réserve
diminue partiellement chaque fois que la
pédale de frein est enfoncée. Ne pompezpas sur la pédale de frein lorsque
l’assistance de freinage a été coupée. Ne pompez sur la pédale de frein que
lorsque cela s’impose pour conserver un
contrôle de direction sur des surfaces
glissantes.SYSTÈME DE FREINAGE
AVERTISSEMENT
- Frein
Ne conduisez pas avec le pied sur la pédale de frein. Cela
provoquerait une température
anormalement élevée des freins,
une usure excessive des garnitures
et des plaquettes de frein, et desdistances d’arrêt accrues.
Lorsque vous descendez une pente longue ou escarpée, rétrogradez et
évitez de freiner continuellement.
Un freinage ininterrompu
provoquera une surchauffe desfreins et pourrait entraîner une
perte temporaire de performances
de freinage.
Des freins mouillés peuvent entraîner un non ralentissement duvéhicule à l’allure habituelle qui tire
vers un côté lorsque les freins sont
actionnés. En freinant légèrement,
vous pourrez constater si
l’efficacité des freins est réduite.
Testez toujours vos freins de cettemanière après être passé en eau
profonde. Pour sécher les freins,actionnez-les légèrement tout en
gardant une vitesse raisonnable
jusqu’à ce que les performances de
freinage redeviennent normales.
(Suite)(Suite)
Vérifiez toujours la position despédales de frein et d'accélérateur
avant de conduire. Si vous ne le
faites pas, vous risquez d'appuyersur l'accélérateur au lieu de la
pédale de frein, ce qui peut
provoquer un accident grave.
Page 241 of 394
Conduire votre véhicule
24
5
En cas d’avarie du système de
freinage
Si le frein de service ne fonctionne pas
pendant que le véhicule roule, vous
pouvez faire un arrêt d’urgence avec le
frein de stationnement. La distance
d’arrêt sera cependant bien supérieure à
la normale.
Témoin d’usure des freins à disque
Votre véhicule intègre des disques de frein.
Lorsque vos plaquettes de frein sont
usées et que de nouvelles plaquettes
sont nécessaires, vous entendrez un
bruit aigu provenant de vos freins avant
ou arrière. Vous pouvez entendre ce bruit
de manière intermittente, ou il peut se
produire chaque fois que vous appuyezsur la pédale de frein.
Gardez présent à l’esprit que certaines
conditions de conduite ou certaines
conditions climatiques peuvent
provoquer un crissement des freins
lorsque vous actionnez les freins pour la
première fois (ou lorsque vous freinez
légèrement). Cette situation est normale
et ne signale pas un problème de freins.
AVERTISSEMENT - Usure des freins
Ce bruit signalant une usure des
freins signifie que votre véhicule a
besoin d’une révision. Si vous netenez pas compte de cet
avertissement sonore, vous perdrez
en fin de compte des performances
de freinage, ce qui pourrait
conduire à un accident grave.
ATTENTION
Pour éviter des réparations coûteuses, ne continuez pas à
conduire avec des plaquettes de frein usées.
Remplacez toujours vos plaquettes de freins avant ou
arrière par paires.
AVERTISSEMENT - Frein de stationnement
Actionner le frein de stationnement
lorsque le véhicule se déplace à
vitesse normale peut provoquer
une perte soudaine de contrôle du
véhicule. Si vous devez vous servirdu frein de stationnement pour
arrêter le véhicule, faites très
attention lors de l’actionnement dufrein.
Page 242 of 394
525
Conduire votre véhicule
Frein de stationnemet
Actionnement du frein destationnemet
À pied
Pour engager le frein à main, appuyez
préalablement sur le frein à pied et
enfoncez la pédale du frein à main autant
que possible. À main
Pour engager le frein à main, appuyez
préalablement sur le frein à pied et tirez
le levier du frein à main vers le haut
autant que possible.
De plus, il est recommandé que, lorsque
vous stationnez le véhicule en pente, lapremière vitesse soit engagée sur les
véhicules à boîte-pont manuelle ou que
le levier de vitesse soit en position P
(Parking) sur les véhicules à boîte-pont
automatique.
OYF059023OYF059022
CAUTION
Si vous conduisez avec le frein à
main actionné, cela entraîneraune usure prématurée desplaquettes et des rotors de freins.
N'actionnez pas le frein à main lorsque le véhicule est enmouvement, sauf en cas d'urgence. Cela pourraitendommager le système duvéhicule et menacer la sécuritéde la conduite.
Page 244 of 394
527
Conduire votre véhicule
Vérifiez le témoin du frein en tournant le
commutateur d’allumage sur ON (ne
lancez pas le moteur). Ce voyant seralumineux lorsque le frein de
stationnement est actionné avec le
contacteur d’allumage sur START ouON.
Avant de conduire, assurez-vous que le frein de stationnement est complètementdesserré et que le témoin du frein estéteint.
Si le témoin reste allumé après avoir
desserré le frein de parking pendant que
le moteur tourne, le système de freinage
peut présenter un dysfonctionnement. Ilest nécessaire d’y prêter immédiatementattention.Si possible, cessez de conduire le
véhicule immédiatement. Si cela n’est
pas possible, faites extrêmementattention en utilisant le véhicule et
continuez à conduire uniquement jusqu’à
ce que vous puissiez atteindre un endroit
sûr ou un atelier de réparation.
Système de freinage anti-blocage
(ABS) (le cas échéant)
AVERTISSEMENT
Le système ABS (ou ESP)
n’empêchera pas des accidents
imputables à des manœuvres de
conduite dangereuses ou
mauvaises. Même si le contrôle du
véhicule est amélioré lors de freinage
d’urgence, conservez toujours une
distance de sécurité entre vous-
même et des objets devant vous. La
vitesse des véhicules doit toujoursêtre réduite dans des conditions
routières extrêmes.
La distance de freinage des véhicules équipés d’un système
d’antiblocage des roues ou d’unsystème ESP peut être plus grandeque pour les véhicules non équipésde ces systèmes dans les conditions
de conduite suivantes.
Dans ces conditions, le véhicule doit être conduit à une vitesse réduite :
Routes cahoteuses, gravillonnées ou recouvertes de
neige.
Avec mise en place des chaînes. (Suite)
W-75