lock Hyundai Sonata

Page 239 of 371

Conduzir o veículo
34
5
Sistema ESP activado
Se o sistema ESP estiver
activado, o indicador luminoso
respectivo começa a piscar.
Estabilidade Electrónico
estiver a funcionar
normalmente, sente um
ligeiro impulso no veículo.
Esta situação é normal,
tratando-se apenas do efeito
do controlo dos travões.
Ao sair de piso enlameado ou escorregadio, o número de
rotações por minuto do motor
(r.p.m.) não pode ser
aumentado, mesmo quecarregue a fundo no pedal do
acelerador. Deste modo
garante a estabilidade e a
tracção do veículo. O facto
não significa a existência de
qualquer problema no motor.Desactivação do sistema ESP
Desactivação do sistema ESP
ESP, carregue no botão ESP OFF (o indicador luminosoESP OFF acende-se).
colocado na posição LOCKcom o sistema ESP
desactivado, o sistema
mantém-se desactivado. Se
voltar a ligar o motor, o
sistema ESP reactiva-se
automaticamente.
Indicador luminoso
Se o interruptor da ignição for colocado na posição ON, o indicador luminosoacende-se e apaga-se se o sistema ESP
estiver a funcionar normalmente. O indicador luminoso ESP pisca se o
sistema ESP estiver activado ou não
funcionar depois der activado. O indicador luminoso ESP OFF acende-
se se o sistema ESP for desactivado
com o botão.
■ Indicador luminoso ESP
■ Indicador luminoso ESP OFF

Page 263 of 371

O que fazer em caso de emergência
4
6
SE O MOTOR NÃO ARRANCAR
Se o motor não pegar ou pegar
devagar
1. Se o seu veículo tiver uma caixa
automática, certifique-se de que a
alavanca da caixa está na posição N
(Ponto-morto) ou P (Estacionamento)
e o travão de estacionamento está
engatado.
2. Inspeccione as ligações da bateria e certifique-se de que estão limpas e
apertadas.
3. Acenda a luz interior. Se a luz se esbater ou apagar com a ligação do
motor de arranque, a bateria está semcarga.
4. Inspeccione as ligações do motor de arranque para se certificar de que
estão bem apertadas.
5. Não empurre o veículo para o fazer pegar. Consulte as instruções em
"Arranque com cabos de corrente". Se o motor rodar normalmente mas não pegar:
1. Verifique o nível do combustível.
2. Com o interruptor da ignição na
posição LOCK/OFF, inspeccione
todos os conectores da ignição, das
bobinas e das velas. Volte a ligar
algum que esteja desligado ou solto.
3. Inspeccione o tubo de combustível no compartimento do motor.
4. Se o motor continuar a não arrancar, contacte um Reparador Autorizado
HYUNDAI ou outro centro de
assistência competente.
AVISO
Se o motor não arrancar, não
empurre o automóvel para o fazer
pegar. Pode provocar uma colisão
ou outros danos.

Page 319 of 371

Manutenção
40
7
Substituição do pneu sobresselente
compacto (se instalado)
O piso de um pneu sobresselente compacto tem menos tempo de vidaútil do que o de um pneu de tamanho
normal. Substitua-o quando vir as
barras indicadoras de desgaste no
pneu. O pneu sobresselente
compacto de substituição deve ter omesmo tamanho e desenho do
fornecido com o seu novo veículo,
devendo também ser instalado na
mesma roda. O pneu sobresselente
compacto não foi concebido para ser
instalado numa roda de tamanho
normal, da mesma maneira que aroda do pneu sobresselente
compacto não foi concebida para
permitir a instalação de um pneu de
tamanho normal.
(Continua)
O ABS funciona através da
comparação da velocidade
das rodas. O diâmetro das
rodas pode afectar a
velocidade destas. Ao
substituir as rodas, os 4
pneus devem ter as mesmasdimensões dos pneus de
origem do veículo. Se utilizarpneus de dimensões
diferentes poderá fazer com
que o ABS (Anti-lock Brake
System) e o ESP (Electronic
Stability Program) (seinstalado) não funcionem
regularmente.(Continua)
A utilização de qualquer outrotamanho ou tipo de pneu
pode afectar seriamente a
condução, as manobras, a
distância ao solo, a distância
de travagem, a distância da
carroçaria ao pneu e a
fiabilidade do velocímetro.
É melhor substituir os quatro pneus todos ao mesmo
tempo. Se isso não for
possível, ou não for
necessário, substitua entãoos dois da frente ou os dois
de trás, aos pares. Sesubstituir apenas um pneu,
poderá afectar gravemente acondução do seu veículo.
(Continua)

Page 332 of 371

753
Manutenção
Nome do fusível Símbolo Amperagem Componente protegido
PDM25APDM
I.O.D
POWER
CONNECTOR
10A Interruptor do espelho retrovisor eléctrico, combinado de instrumentos, luz da porta do
condutor/passageiro, módulo IMS do condutor, chave da ignição ILL & interruptor de
aviso da porta, BCM, módulo de controlo do A/C, luz de habitáculo, monitor dianteiro, luz
do porta-luvas, conector de ligação de dados, interruptor IMS, luz de cortesia ESQ/DIR,
luz automática & foto sensor, receptor RF, luz da consola dianteira, relógio, áudio, BCM,
monitor dianteiro, módulo do dispositivo smart key, PDM, áudio, interruptor do espelho
retrovisor eléctrico, AMP, luz da consola dianteira
AUDIO
POWER
CONNECTOR
15A Audio
CLOCK
10A BCM, Clock, Front Monitor, Smart Key Module, PDM, Audio, Power Outside Mirror
Switch, AMP, Overhead Console Lamp
SPARE 1
10A -
A/CON
7.5A Módulo do controlo do A/C, fusível E/R & caixa de relés (RL.14)
S/HTR RR
20A Rear Seat Warmer Switch LH/RH
S/ROOF
20A Panorama Sunroof
P/OUTLET
15A Front Power Outlet #2
MODULE 2
7.5A BCM
WIPER
25A Fusível E/R & caixa de relés (RL.11/RLY.12), motor do limpa pára-brisas, interruptor
multifunções (escovas)
MODULE 5
7.5A Módulo IMS do condutor, tecto de abrir panorâmico, PDM, sensor de chuva

Page 333 of 371

Manutenção
54
7
Nome do fusível Símbolo Amperagem Componente protegido
DR LOCK20ARelé de bloqueio/desbloqueio das portas
C/LIGHTER15ATomada dianteira de alimentação #1, isqueiro
MODULE 1
7.5A Combinado de instrumentos (entrada ON/START), relógio, interruptor IND do modo
Sport, espelho retrovisor electro-crómico, módulo (auto) do dispositivo automático de
nivelamento dos faróis, interruptor (manual) do dispositivo de nivelamento dos faróis,
actuador ESQ/DIR do dispositivo de nivelamento dos faróis, sensor lateral ESQ/DIR do
sistema de auxílio ao estacionamento à retaguarda, áudio, sensor central ESQ/DIR dosistema de auxílio ao estacionamento à retaguarda, módulo de aquecimento do banco
do condutor/passageiro, BCM, luz indicadora do lembrete do cinto de segurança
(Austrália)
IG 1
20A Fusível E/R & caixa de relés (Fusível - F10 /F11 /F12 /F13)
A/BAG
15A Módulo de controlo SRS
START 1
7.5A Interruptor de bloqueio da ignição - dispositivo smart key W/O, relé do sistema de
alarme, fusível E/R & caixa de relés (RL. 3) com dispositivo smart key - PCM, PDM
MDPS
10A Sensor da taxa de guinada, sensor do ângulo da direcção, interruptor OFF (desligado) do ESP
PDM 3
7.5A PDM, módulo do dispositivo smart key
SPARE 2
10A -
A/BAG IND.
7.5A Combinado de instrumentos (IND)

Page 337 of 371

Manutenção
58
7
LÂMPADAS DE LUZES
Utilize apenas as lâmpadas com o
consumo em watts indicado.
✽✽ NOTA
Depois de conduzir debaixo de chuva
intensa ou lavar o veículo, as lentes dosfaróis e das luzes traseiras podem ficarembaciadas. Esta situação é causada
pela diferença de temperatura interna eexterna da luz, sendo semelhante à
condensação observada nos vidros
dentro do veículo quando chove. Não
indica qualquer problema no seu
veículo. Se entrar água para os circuitos
das luzes, mande inspeccionar o veículo
num Reparador Autorizado HYUNDAI.AVISO - Trabalhar nas luzes
Antes de trabalhar nas luzes,
engate bem o travão de
estacionamento, certifique-se deque tem o interruptor da ignição na
posição "LOCK" e apague as luzes
para evitar movimentosinesperados do veículo,queimaduras nos dedos ou
choques eléctricos.
CUIDADO
Lembre-se de substituir a lâmpada fundida por uma com o mesmoconsumo em watts. Caso contrário,
pode danificar o sistema defusíveis ou de ligações eléctricas.
CUIDADO
Se não tiver as ferramentasnecessárias, as lâmpadas correctas
e conhecimentos suficientes,contacte um Reparador AutorizadoHYUNDAI. Em muitos casos, é difícil substituir lâmpadas das
luzes do veículo, visto sernecessário remover outras peçasdo veículo antes de chegar a uma
lâmpada. Isto acontece em especialse tiver de remover o conjunto dofarol para aceder à(s) lâmpada(s). Aremoção/instalação do conjunto
dos faróis pode resultar em danosno veículo.

Page:   < prev 1-10 11-20