JEEP CHEROKEE 2018 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)

Page 311 of 356

Emparelhar o seu dispositivo Android
Para procurar os dispositivos disponíveis no
seu dispositivo com Bluetooth:
1. Prima o botão de menu.
2. Selecione Settings (Definições).
3. Selecione Connections (Ligações).4. Mude a definição de Bluetooth para "On"
(Ligado).
• Certifique-se de que a funcionalidade
Bluetooth está ativada. Uma vez ati-
vada, o telemóvel poderá começar a
procurar ligações Bluetooth.
5. Quando o telemóvel localizar o sistema
Uconnect, selecione "Uconnect".
• O seu telemóvel poderá solicitar que
transfira a lista telefónica; assinale a
opção "Do Not Ask Again" (Não pergun-
tar novamente) para transferir automa-
ticamente a lista telefónica. Isto per-
mitirá realizar chamadas dizendo o
nome do contacto.
Concluir o procedimento de emparelha-
mento Android
1. Confirme se a chave de passe apresentada
no telemóvel corresponde à chave de
passe apresentada no sistema Uconnect e
aceite o pedido de emparelhamento
Bluetooth.
NOTA:
Alguns telemóveis exigem que o PIN seja
introduzido manualmente. Introduza o
número PIN indicado no ecrã Uconnect.
Dispositivo Uconnect
Pedido de emparelhamento
309

Page 312 of 356

Selecionar o nível de prioridade do telemó-
vel Android
Quando o processo de emparelhamento esti-
ver corretamente concluído, o sistema
solicita-lhe que escolha se quer que ele seja
ou não o telemóvel favorito. Selecionar "Yes"
(Sim) atribui a esse telemóvel a prioridade
máxima. Esse telemóvel terá precedência so-
bre os outros telemóveis emparelhados den-
tro do alcance e vai ligar ao sistema Uconnect
automaticamente aquando da entrada no ve-
ículo. Só é possível ligar um telemóvel e/ou
dispositivo de áudio via Bluetooth de cada
vez ao sistema Uconnect. Se a opção "No"
(Não) estiver selecionada, basta selecionar
"Uconnect" no ecrã do telemóvel/dispositivo
de áudio com Bluetooth e o sistema
Uconnect reativa a ligação ao dispositivo
Bluetooth.
Fica pronto a efectuar chamadas em mãos-
-livres. Prima o botão Uconnect Phone
no volante para começar.NOTA:
Para obter mais informações sobre o empa-
relhamento do telemóvel e uma lista de tele-
móveis compatíveis, consulte o website
UconnectPhone.com.
Comandos mais comuns para telemóvel
(exemplos)
• "Call John Smith" (Telefonar a João Silva)
• “Call John Smith mobile” (Telefonar para
telemóvel de João Silva)
• “Dial 1 248 555 1212” (Marcar
1 248 555 1212)
• "Redial" (Remarcar)
Desativar (ou ativar) o microfone durante
uma chamada
• Durante uma chamada, prima o botão
"Mute" (Silenciar) no ecrã principal do te-
lemóvel para silenciar e reativar a
chamada.
Transferir uma chamada do telemóvel para
o veículo
• Durante uma chamada, prima o botão
"Transfer" (Transferir) no ecrã principal do
telemóvel para transferir uma chamada em
curso do telemóvel para o veículo.
Lista telefónica
O sistema Uconnect irá sincronizar automa-
ticamente a lista telefónica do seu telemóvel
emparelhado, se esta função for suportada
pelo seu telemóvel. Os contactos da lista
telefónica são atualizados de cada vez que o
telemóvel for ligado. Se as entradas da lista
telefónica não aparecerem, verifique as defi-
nições do telemóvel. Alguns telemóveis pre-
cisam que esta função seja ativada manual-
mente.
• Pode navegar na sua lista telefónica no ecrã
tátil do sistema Uconnect, mas só pode
editar no seu telemóvel. Para navegar,
prima o botão "Phone" (Telemóvel) no ecrã
tátil e, em seguida, o botão "Phonebook"
(Lista telefónica).
MULTIMÉDIA
310

Page 313 of 356

As entradas da lista telefónica favoritas po-
dem ser gravadas como Favorites (Favoritos)
para um acesso mais rápido. Os favoritos são
apresentados na parte superior do ecrã prin-
cipal do telemóvel.
Sugestões de comandos de voz
• Dizer os nomes completos (ou seja, Call
John Doe [Telefonar a João Silva] versus
Call John [Telefonar a João]) resultará
numa maior precisão do sistema.
• Pode "associar" comandos para obter resul-
tados mais rápidos. Diga "Call John Doe,
mobile" (Telefonar a João Silva, telemóvel),
por exemplo.
• Se estiver a ouvir as opções de comandos
de voz disponíveis, não é necessário ouvir
toda a lista. Quando ouvir o comando de
que necessita, prima o botão
no
volante, aguarde o sinal sonoro e diga o
comando.
Alterar o volume
• Inicie um diálogo premindo o botão Phone
e, em seguida, diga um comando, por
exemplo – "Help" (Ajuda).• Utilize o botão rotativo VOLUME/MUTE
(Volume/Silenciar) do rádio para regular o
volume para um nível confortável enquanto
o sistema Uconnect estiver a falar.
NOTA:
A definição de volume do Uconnect é dife-
rente da do sistema de áudio.
NOTA:
Para aceder à ajuda, prima o botão Uconnect
Phone
no volante e diga "help" (ajuda).
Prima o botão Uconnect Phone Pickup (Aten-
der Uconnect Phone)
ou o botão VR
e diga "cancel" (cancelar) para cancelar a
sessão de ajuda.
Utilizar a funcionalidade Do Not Disturb
(Não incomodar)
Com Do Not Disturb (Não incomodar), pode
desativar notificações de chamadas e mensa-
gens de texto recebidas, o que lhe permitir
poder manter os olhos na estrada e as mãos
no volante. Para sua conveniência, existe um
contador que indica o número de chamadas e
mensagens de texto perdidas enquanto a fun-
cionalidade Do Not Disturb (Não incomodar)
está ativada.Do Not Disturb (Não incomodar) pode res-
ponder automaticamente com uma mensa-
gem de texto, uma chamada ou ambas,
quando recusar uma chamada recebida e a
enviar para o correio de voz.
As mensagens de resposta automática po-
dem ser as seguintes:
• "I am driving right now, I will get back to you
shortly." (Estou a conduzir. Contacto em
breve.)
• Crie uma mensagem de resposta automá-
tica personalizada com um máximo de
160 carateres.
Enquanto a funcionalidade Do Not Disturb
(Não incomodar) estiver ativada, é possível
selecionar uma chamada em conferência,
pelo que pode fazer uma segunda chamada
sem ser interrompido por chamadas recebi-
das.
NOTA:
• Apenas o início da sua mensagem persona-
lizada será apresentada no ecrã tátil.
• A resposta com mensagem de texto não é
compatível com iPhones.
311

Page 314 of 356

• A resposta automática com mensagem de
texto só está disponível em telemóveis que
suportem MAP Bluetooth.
Mensagens de texto recebidas
Depois de emparelhar o seu sistema
Uconnect com um dispositivo móvel com
Bluetooth com o perfil de acesso a mensa-
gens (MAP), o sistema Uconnect pode anun-
ciar uma nova mensagem de texto recebida e
lê-la para si através do sistema de áudio do
veículo.
NOTA:
Apenas podem ser vistas/lidas as mensagens
de texto recebidas durante o ciclo de ignição
atual.
NOTA:
Todas as mensagens de texto recebidas du-
rante o ciclo de ignição atual serão elimina-
das do sistema Uconnect quando a ignição
for colocada na posição Off (Desligado).Para ativar as mensagens de texto recebidas:
iPhone
1. Prima o botão de definições no seu
telemóvel.
2. Selecione Bluetooth.
• Certifique-se de que o Bluetooth está
ativado e que o telemóvel está empare-
lhado com o sistema Uconnect.
3. Selecione
, em DEVICES (Dispositi-
vos) junto a Uconnect.
4. Mude a opção "Show Notifications" (Mos-
trar notificações) para "On" (Ligado).
Dispositivos Android
1. Prima o botão Menu no telemóvel.
2. Selecione Settings (Definições).
3. Selecione Connections (Ligações).
4. Mude a opção "Show Notifications" (Mos-
trar notificações) para "On" (Ligado).
• É apresentada uma janela de contexto
pedindo que aceite um pedido de au-
Permitir a receção de mensagens de texto
do iPhone
MULTIMÉDIA
312

Page 315 of 356

torização para ligar as mensagens. Se-
lecione "Don’t ask again" (Não pergun-
tar novamente) e prima OK.Resposta de texto por voz (não compatível
com iPhone)
NOTA:
As funções de resposta de texto por voz e de
texto por voz necessitam de um dispositivo
móvel compatível com perfil de acesso a
mensagens (MAP) para Bluetooth. Os iPhone
e outros smartphones poderão não suportar
inteiramente o MAP para Bluetooth. Visite
UconnectPhone.com para obter as informa-
ções mais recentes sobre o sistema e a com-
patibilidade do dispositivo.
Assim que o sistema Uconnect estiver empa-
relhado com um dispositivo móvel compatí-
vel, o sistema pode anunciar uma nova men-
sagem recebida e lê-la para si através do
sistema de áudio do veículo. Pode responder
à mensagem através do reconhecimento de
voz selecionando ou dizendo uma das
18 mensagens predefinidas.
Eis como
1. Prima o botão Uconnect Phonee
aguarde pelo sinal sonoro e diga "reply"
(resposta). O Uconnect dirá o seguinte
comando: "Please say the message you
would like to send" (Diga a mensagem que
gostaria de enviar).
2. Aguarde pelo sinal sonoro e diga uma das
mensagens predefinidas. (Se não tiver a
certeza, pode dizer "help" (ajuda)). O
Uconnect começa então a ler as mensa-
gens predefinidas permitidas.
3. Assim que ouvir a mensagem que pre-
tende enviar, pode interromper a lista de
comandos premindo o botão Uconnect
Phone e dizendo a frase. O Uconnect
confirma a mensagem lendo-a.
4. Prima o botão Phone (Telemóvel) e diga
"Send" (Enviar).
RESPOSTAS DE TEXTO POR VOZ PREDEFINIDAS
Yes. (Sim.)Stuck in tra-
ffic. (Estou
no trânsito.)See you later.
(Até depois.)
Ativar a receção de mensagens de texto
do dispositivo Android
313

Page 316 of 356

RESPOSTAS DE TEXTO POR VOZ PREDEFINIDAS
No. (Não.)Start without
me. (Come-
cem sem
mim.)I’ll be late.
(Vou chegar
atrasado.)
OK.Where are
you? (Onde
estás?)I will be
<5, 10,
15,...etc.>
minutes late
(Vou chegar
<5, 10,
15,... etc. >
minutos atra-
sado). Call me.
(Telefona-
-me.)Are you there
yet? (Já che-
gaste?)
I’ll call you
later. (Ligo-te
mais tarde.)I need direc-
tions. (Pre-
ciso de indi-
cações.)See you in
<5, 10,
15,...etc.> of
minutes
(Chego den-
tro de
<5, 10,
15,...etc.>
minutos). I’m on my
way. (Estou a
caminho.)Can’t talk
right now.
(De momento
não posso
falar.) I’m lost. (Es-
tou perdido.)Thanks.
(Obrigado.)NOTA:
Para tornar a função de leitura de voz de SMS
disponível, a opção de notificação por SMS
no telemóvel tem de estar ativada; esta opção
está, normalmente, disponível no telemóvel,
no menu de ligações Bluetooth para um dis-
positivo registado como Uconnect. Depois de
ativar esta função no telemóvel, este tem de
ser desligado e ligado novamente com o sis-
tema Uconnect de forma a torná-lo efetivo.
Dicas úteis e perguntas comuns para
melhorar o desempenho do Bluetooth com
o seu sistema Uconnect
O telemóvel não se volta a ligar o sistema após
o emparelhamento:
• Defina o telemóvel para ligar automatica-
mente ou dispositivo confiável nas defini-
ções de Bluetooth do telemóvel (dispositi-
vos Blackberry).
• Efetue uma reposição de fábrica no telemó-
vel. Consulte o fabricante do telemóvel ou a
operadora de rede para obter instruções.• Muitos telemóveis não se voltam a ligar
automaticamente depois de serem reinicia-
dos (reinício forçado). O seu telemóvel
pode continuar a ser ligado manualmente.
Feche todas as aplicações que possam es-
tar a funcionar (consulte as instruções do
fabricante do telemóvel) e siga as indica-
ções em &#34;Emparelhar (ligar sem fios) o
telemóvel com o sistema Uconnect&#34;.
O telemóvel não é emparelhado com o sistema:
• Efetue um reinício forçado no telemóvel
removendo a bateria (se removível – con-
sulte o manual do proprietário do telemó-
vel).
• Elimine o histórico de emparelhamento no
telemóvel e no sistema Uconnect; geral-
mente nas definições de ligação Bluetooth
do telemóvel.
• Verifique se selecionou &#34;Uconnect&#34; nos dis-
positivos Bluetooth detetados no seu tele-
móvel.
• Se o sistema do veículo gerar um código
PIN, a predefinição é 0000.
MULTIMÉDIA
314

Page 317 of 356

A lista telefónica móvel não é transferida:
• Assinale a opção &#34;Do not ask again&#34; (Não
perguntar novamente), aceite o pedido
&#34;phonebook download&#34; (Transferência da
lista telefónica) no seu telemóvel.
• Serão transferidos até 5000 nomes de con-
tacto com quatro números por contacto
para a lista telefónica do sistema Uconnect
3C/3C NAV.
• Serão transferidos até 2000 nomes de con-
tacto com seis números por contacto para a
lista telefónica do sistema Uconnect 3.
As mensagens de texto não funcionam:
• Assinale a opção &#34;Do not ask again&#34; (Não
perguntar novamente), aceite o pedido
&#34;connect to your messages&#34; (Ligar às suas
mensagens) no seu telemóvel.
• Certifique-se de que o seu telemóvel tem a
função de Bluetooth (perfil de acesso a
mensagens).Não consigo fazer uma chamada de conferên-
cia:
• As operadoras CDMA (Acesso múltiplo por
divisão de código) não suportam chamadas
de conferência. Consulte o manual do uti-
lizador do telemóvel para obter mais
informações.
Fazer chamadas quando estiver ligado a AUX:
• Ligar o seu telemóvel a AUX com o
Bluetooth ligado irá desativar a funcionali-
dade de chamadas em mãos-livres. Não
efetue chamadas com o seu telemóvel li-
gado à tomada AUX.
SUGESTÕES RÁPIDAS PARA
O RECONHECIMENTO DE
VOZ UCONNECT
Introdução ao Uconnect
Comece a utilizar o reconhecimento de voz no
Uconnect com estas sugestões rápidas úteis.
Indica os principais comandos de voz e su-
gestões que deve conhecer para controlar o
sistema Uconnect 3 ou 3C/3C NAV.Uconnect 3
Uconnect 3C/3C NAV
Uconnect 3
Uconnect 3C NAV
315

Page 318 of 356

AVISO!
Conduza SEMPRE em segurança com as
mãos no volante. O condutor tem a respon-
sabilidade total e assume todos os riscos
relacionados com a utilização das funções
e aplicações Uconnect neste veículo. Uti-
lize o sistema Uconnect apenas quando
for seguro fazê-lo. Se não o fizer, pode dar
origem a um acidente que cause ferimen-
tos graves ou morte.
Começar
1. VisiteUconnectPhone.compara verificar a
compatibilidade de dispositivos e funcio-
nalidades, e encontrar as instruções de
emparelhamento de dispositivos.
2. Reduzir o ruído de fundo. O vento e as
conversas dos passageiros são exemplos
de ruído que pode afetar o
reconhecimento.
3. Fale de forma clara a um ritmo e volume
normais com a cabeça virada para a
frente.4. Sempre que lhe der um comando de voz,
deve primeiro premir o botão VR ou do
telefone, aguardar atédepoisdo sinal so-
noro e, então, dizer o comando de voz.
5. Pode interromper a mensagem de ajuda
ou as indicações do sistema, premindo
botão VR ou do telefone e dizendo um
comando de voz da categoria atual.
Tudo o que precisa para controlar o sistema
Uconnect com a voz são os botões no volante.
1. Botão Uconnect Phone (Telefone)
.
Prima para iniciar, atender ou terminar
uma chamada, enviar ou receber uma
mensagem de texto.2. Botão Uconnect Voice Recognition (Reco-
nhecimento de voz)
.
a. Pressão breve:prima e solteo botão VR
para iniciar as funções de rádio, cli-
matização, navegação e outras fun-
ções integradas. Depois de ouvir um
sinal sonoro, diga um comando.
b. Pressão longa:mantenha premido du-
rante alguns milésimos de segundo e,
em seguida, solteo botão VR para ace-
der às funções do Siri. Depois de ouvir
&#34;sinal sonoro duplo&#34; da Siri, diga um
comando.
3. Botão Phone Hang Up (Desligar).
Comandos de voz básicos
Os comandos de voz básicos abaixo podem
ser dados a qualquer momento enquanto
utiliza o sistema Uconnect.
Prima o botão VR
. Após o sinal sonoro,
diga:
•&#34;Cancel(Cancelar) para parar a atual sessão
de voz&#34;
•&#34;Help(Ajuda) para ouvir uma lista de suges-
tões de comandos de voz&#34;Botões Uconnect VR e Phone (Telefone)
MULTIMÉDIA
316

Page 319 of 356

•&#34;Repeat(Repetir) para ouvir novamente as
indicações do sistema&#34;
Tenha em atenção as sugestões visuais que o
informam sobre o estado do sistema de reco-
nhecimento de voz. As sugestões são apre-
sentadas no ecrã tátil.
Rádio
Utilize a voz para chegar rapidamente às
estações AM ou FM que pretende ouvir.
Prima o botão VR
. Após o sinal sonoro,
diga:
•&#34;Tune toninety-five-point-five FM&#34; (Sintoni-
zar noventa e cinco ponto cinco FM)
DICA:A qualquer altura que não tiver a cer-
teza do que dizer ou que quiser aprender um
comando de voz, prima o botão VR
e
diga &#34;Help&#34; (Ajuda). O sistema apresenta uma
lista de comandos.
Indicações visuais do Uconnect 3
Uconnect 3C/3C NAVRádio Uconnect 3
Rádio Uconnect 3C/3C NAV
317

Page 320 of 356

Media
O Uconnect disponibiliza ligações através de
USB, SD, Bluetooth e portas auxiliares (se
equipadas). O funcionamento por comandos
de voz está apenas disponível para dispositi-
vos USB e iPod ligados. (O leitor de CD
remoto opcional não está disponível em todos
os veículos.)
Prima o botão VR
. Após o sinal sonoro,
diga um dos seguintes comandos e siga as
instruções para ligar a fonte do suporte ou
escolher um artista.
•&#34;Change source toBluetooth&#34; (Alterar a
fonte para Bluetooth)
•&#34;Change source toiPod&#34; (Alterar a fonte para
iPod)
•&#34;Change source toUSB&#34; (Alterar a fonte para
USB)
•&#34;Play artistBeethoven&#34; (Reproduzir artista
Beethoven) &#34;Play albumGreatest Hits&#34; (Re-
produzir álbum Greatest Hits) &#34;Play song
Moonlight Sonata&#34; (Reproduzir música Mo-
onlight Sonata) &#34;Play genreClassical&#34; (Re-
produzir género Clássica)DICA:Prima o botão Browse (Pesquisar) no
ecrã tátil para ver todas as músicas do dispo-
sitivo iPod ou USB. O comando de voz deve
corresponderexatamenteà forma como a in-
formação do artista, do álbum, da música e
do género é apresentada.
Phone (Telefone)
É fácil fazer e atender chamadas mãos-livres
com o Uconnect. Quando o botão Phonebook
(Lista telefónica) está iluminado no ecrã tátil,
o sistema está pronto.
Prima o botão Phone (Telefone)
. Após o
sinal sonoro, diga um dos seguintes coman-
dos:
•&#34;CallJohn Smith&#34; (Telefonar a João Silva)
•&#34;Dial” (Marcar) 123-456-7890 e siga as
indicações do sistema
•&#34;Redial&#34; (Remarcar) (voltar a telefonar para
o número da última chamada efetuada)
Uconnect 3 Media
Suportes do Uconnect 3C/3C NAV
MULTIMÉDIA
318

Page:   < prev 1-10 ... 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 ... 360 next >