JEEP CHEROKEE 2018 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Page 311 of 356
Emparelhar o seu dispositivo Android
Para procurar os dispositivos disponíveis no
seu dispositivo com Bluetooth:
1. Prima o botão de menu.
2. Selecione Settings (Definições).
3. Selecione Connections (Ligações).4. Mude a definição de Bluetooth para "On"
(Ligado).
• Certifique-se de que a funcionalidade
Bluetooth está ativada. Uma vez ati-
vada, o telemóvel poderá começar a
procurar ligações Bluetooth.
5. Quando o telemóvel localizar o sistema
Uconnect, selecione "Uconnect".
• O seu telemóvel poderá solicitar que
transfira a lista telefónica; assinale a
opção "Do Not Ask Again" (Não pergun-
tar novamente) para transferir automa-
ticamente a lista telefónica. Isto per-
mitirá realizar chamadas dizendo o
nome do contacto.
Concluir o procedimento de emparelha-
mento Android
1. Confirme se a chave de passe apresentada
no telemóvel corresponde à chave de
passe apresentada no sistema Uconnect e
aceite o pedido de emparelhamento
Bluetooth.
NOTA:
Alguns telemóveis exigem que o PIN seja
introduzido manualmente. Introduza o
número PIN indicado no ecrã Uconnect.
Dispositivo Uconnect
Pedido de emparelhamento
309
Page 312 of 356
Selecionar o nível de prioridade do telemó-
vel Android
Quando o processo de emparelhamento esti-
ver corretamente concluído, o sistema
solicita-lhe que escolha se quer que ele seja
ou não o telemóvel favorito. Selecionar "Yes"
(Sim) atribui a esse telemóvel a prioridade
máxima. Esse telemóvel terá precedência so-
bre os outros telemóveis emparelhados den-
tro do alcance e vai ligar ao sistema Uconnect
automaticamente aquando da entrada no ve-
ículo. Só é possível ligar um telemóvel e/ou
dispositivo de áudio via Bluetooth de cada
vez ao sistema Uconnect. Se a opção "No"
(Não) estiver selecionada, basta selecionar
"Uconnect" no ecrã do telemóvel/dispositivo
de áudio com Bluetooth e o sistema
Uconnect reativa a ligação ao dispositivo
Bluetooth.
Fica pronto a efectuar chamadas em mãos-
-livres. Prima o botão Uconnect Phone
no volante para começar.NOTA:
Para obter mais informações sobre o empa-
relhamento do telemóvel e uma lista de tele-
móveis compatíveis, consulte o website
UconnectPhone.com.
Comandos mais comuns para telemóvel
(exemplos)
• "Call John Smith" (Telefonar a João Silva)
• “Call John Smith mobile” (Telefonar para
telemóvel de João Silva)
• “Dial 1 248 555 1212” (Marcar
1 248 555 1212)
• "Redial" (Remarcar)
Desativar (ou ativar) o microfone durante
uma chamada
• Durante uma chamada, prima o botão
"Mute" (Silenciar) no ecrã principal do te-
lemóvel para silenciar e reativar a
chamada.
Transferir uma chamada do telemóvel para
o veículo
• Durante uma chamada, prima o botão
"Transfer" (Transferir) no ecrã principal do
telemóvel para transferir uma chamada em
curso do telemóvel para o veículo.
Lista telefónica
O sistema Uconnect irá sincronizar automa-
ticamente a lista telefónica do seu telemóvel
emparelhado, se esta função for suportada
pelo seu telemóvel. Os contactos da lista
telefónica são atualizados de cada vez que o
telemóvel for ligado. Se as entradas da lista
telefónica não aparecerem, verifique as defi-
nições do telemóvel. Alguns telemóveis pre-
cisam que esta função seja ativada manual-
mente.
• Pode navegar na sua lista telefónica no ecrã
tátil do sistema Uconnect, mas só pode
editar no seu telemóvel. Para navegar,
prima o botão "Phone" (Telemóvel) no ecrã
tátil e, em seguida, o botão "Phonebook"
(Lista telefónica).
MULTIMÉDIA
310
Page 313 of 356
As entradas da lista telefónica favoritas po-
dem ser gravadas como Favorites (Favoritos)
para um acesso mais rápido. Os favoritos são
apresentados na parte superior do ecrã prin-
cipal do telemóvel.
Sugestões de comandos de voz
• Dizer os nomes completos (ou seja, Call
John Doe [Telefonar a João Silva] versus
Call John [Telefonar a João]) resultará
numa maior precisão do sistema.
• Pode "associar" comandos para obter resul-
tados mais rápidos. Diga "Call John Doe,
mobile" (Telefonar a João Silva, telemóvel),
por exemplo.
• Se estiver a ouvir as opções de comandos
de voz disponíveis, não é necessário ouvir
toda a lista. Quando ouvir o comando de
que necessita, prima o botão
no
volante, aguarde o sinal sonoro e diga o
comando.
Alterar o volume
• Inicie um diálogo premindo o botão Phone
e, em seguida, diga um comando, por
exemplo – "Help" (Ajuda).• Utilize o botão rotativo VOLUME/MUTE
(Volume/Silenciar) do rádio para regular o
volume para um nível confortável enquanto
o sistema Uconnect estiver a falar.
NOTA:
A definição de volume do Uconnect é dife-
rente da do sistema de áudio.
NOTA:
Para aceder à ajuda, prima o botão Uconnect
Phone
no volante e diga "help" (ajuda).
Prima o botão Uconnect Phone Pickup (Aten-
der Uconnect Phone)
ou o botão VR
e diga "cancel" (cancelar) para cancelar a
sessão de ajuda.
Utilizar a funcionalidade Do Not Disturb
(Não incomodar)
Com Do Not Disturb (Não incomodar), pode
desativar notificações de chamadas e mensa-
gens de texto recebidas, o que lhe permitir
poder manter os olhos na estrada e as mãos
no volante. Para sua conveniência, existe um
contador que indica o número de chamadas e
mensagens de texto perdidas enquanto a fun-
cionalidade Do Not Disturb (Não incomodar)
está ativada.Do Not Disturb (Não incomodar) pode res-
ponder automaticamente com uma mensa-
gem de texto, uma chamada ou ambas,
quando recusar uma chamada recebida e a
enviar para o correio de voz.
As mensagens de resposta automática po-
dem ser as seguintes:
• "I am driving right now, I will get back to you
shortly." (Estou a conduzir. Contacto em
breve.)
• Crie uma mensagem de resposta automá-
tica personalizada com um máximo de
160 carateres.
Enquanto a funcionalidade Do Not Disturb
(Não incomodar) estiver ativada, é possível
selecionar uma chamada em conferência,
pelo que pode fazer uma segunda chamada
sem ser interrompido por chamadas recebi-
das.
NOTA:
• Apenas o início da sua mensagem persona-
lizada será apresentada no ecrã tátil.
• A resposta com mensagem de texto não é
compatível com iPhones.
311
Page 314 of 356
• A resposta automática com mensagem de
texto só está disponível em telemóveis que
suportem MAP Bluetooth.
Mensagens de texto recebidas
Depois de emparelhar o seu sistema
Uconnect com um dispositivo móvel com
Bluetooth com o perfil de acesso a mensa-
gens (MAP), o sistema Uconnect pode anun-
ciar uma nova mensagem de texto recebida e
lê-la para si através do sistema de áudio do
veículo.
NOTA:
Apenas podem ser vistas/lidas as mensagens
de texto recebidas durante o ciclo de ignição
atual.
NOTA:
Todas as mensagens de texto recebidas du-
rante o ciclo de ignição atual serão elimina-
das do sistema Uconnect quando a ignição
for colocada na posição Off (Desligado).Para ativar as mensagens de texto recebidas:
iPhone
1. Prima o botão de definições no seu
telemóvel.
2. Selecione Bluetooth.
• Certifique-se de que o Bluetooth está
ativado e que o telemóvel está empare-
lhado com o sistema Uconnect.
3. Selecione
, em DEVICES (Dispositi-
vos) junto a Uconnect.
4. Mude a opção "Show Notifications" (Mos-
trar notificações) para "On" (Ligado).
Dispositivos Android
1. Prima o botão Menu no telemóvel.
2. Selecione Settings (Definições).
3. Selecione Connections (Ligações).
4. Mude a opção "Show Notifications" (Mos-
trar notificações) para "On" (Ligado).
• É apresentada uma janela de contexto
pedindo que aceite um pedido de au-
Permitir a receção de mensagens de texto
do iPhone
MULTIMÉDIA
312
Page 315 of 356
torização para ligar as mensagens. Se-
lecione "Don’t ask again" (Não pergun-
tar novamente) e prima OK.Resposta de texto por voz (não compatível
com iPhone)
NOTA:
As funções de resposta de texto por voz e de
texto por voz necessitam de um dispositivo
móvel compatível com perfil de acesso a
mensagens (MAP) para Bluetooth. Os iPhone
e outros smartphones poderão não suportar
inteiramente o MAP para Bluetooth. Visite
UconnectPhone.com para obter as informa-
ções mais recentes sobre o sistema e a com-
patibilidade do dispositivo.
Assim que o sistema Uconnect estiver empa-
relhado com um dispositivo móvel compatí-
vel, o sistema pode anunciar uma nova men-
sagem recebida e lê-la para si através do
sistema de áudio do veículo. Pode responder
à mensagem através do reconhecimento de
voz selecionando ou dizendo uma das
18 mensagens predefinidas.
Eis como
1. Prima o botão Uconnect Phonee
aguarde pelo sinal sonoro e diga "reply"
(resposta). O Uconnect dirá o seguinte
comando: "Please say the message you
would like to send" (Diga a mensagem que
gostaria de enviar).
2. Aguarde pelo sinal sonoro e diga uma das
mensagens predefinidas. (Se não tiver a
certeza, pode dizer "help" (ajuda)). O
Uconnect começa então a ler as mensa-
gens predefinidas permitidas.
3. Assim que ouvir a mensagem que pre-
tende enviar, pode interromper a lista de
comandos premindo o botão Uconnect
Phone e dizendo a frase. O Uconnect
confirma a mensagem lendo-a.
4. Prima o botão Phone (Telemóvel) e diga
"Send" (Enviar).
RESPOSTAS DE TEXTO POR VOZ PREDEFINIDAS
Yes. (Sim.)Stuck in tra-
ffic. (Estou
no trânsito.)See you later.
(Até depois.)
Ativar a receção de mensagens de texto
do dispositivo Android
313
Page 316 of 356
RESPOSTAS DE TEXTO POR VOZ PREDEFINIDAS
No. (Não.)Start without
me. (Come-
cem sem
mim.)I’ll be late.
(Vou chegar
atrasado.)
OK.Where are
you? (Onde
estás?)I will be
<5, 10,
15,...etc.>
minutes late
(Vou chegar
<5, 10,
15,... etc. >
minutos atra-
sado). Call me.
(Telefona-
-me.)Are you there
yet? (Já che-
gaste?)
I’ll call you
later. (Ligo-te
mais tarde.)I need direc-
tions. (Pre-
ciso de indi-
cações.)See you in
<5, 10,
15,...etc.> of
minutes
(Chego den-
tro de
<5, 10,
15,...etc.>
minutos). I’m on my
way. (Estou a
caminho.)Can’t talk
right now.
(De momento
não posso
falar.) I’m lost. (Es-
tou perdido.)Thanks.
(Obrigado.)NOTA:
Para tornar a função de leitura de voz de SMS
disponível, a opção de notificação por SMS
no telemóvel tem de estar ativada; esta opção
está, normalmente, disponível no telemóvel,
no menu de ligações Bluetooth para um dis-
positivo registado como Uconnect. Depois de
ativar esta função no telemóvel, este tem de
ser desligado e ligado novamente com o sis-
tema Uconnect de forma a torná-lo efetivo.
Dicas úteis e perguntas comuns para
melhorar o desempenho do Bluetooth com
o seu sistema Uconnect
O telemóvel não se volta a ligar o sistema após
o emparelhamento:
• Defina o telemóvel para ligar automatica-
mente ou dispositivo confiável nas defini-
ções de Bluetooth do telemóvel (dispositi-
vos Blackberry).
• Efetue uma reposição de fábrica no telemó-
vel. Consulte o fabricante do telemóvel ou a
operadora de rede para obter instruções.• Muitos telemóveis não se voltam a ligar
automaticamente depois de serem reinicia-
dos (reinício forçado). O seu telemóvel
pode continuar a ser ligado manualmente.
Feche todas as aplicações que possam es-
tar a funcionar (consulte as instruções do
fabricante do telemóvel) e siga as indica-
ções em "Emparelhar (ligar sem fios) o
telemóvel com o sistema Uconnect".
O telemóvel não é emparelhado com o sistema:
• Efetue um reinício forçado no telemóvel
removendo a bateria (se removível – con-
sulte o manual do proprietário do telemó-
vel).
• Elimine o histórico de emparelhamento no
telemóvel e no sistema Uconnect; geral-
mente nas definições de ligação Bluetooth
do telemóvel.
• Verifique se selecionou "Uconnect" nos dis-
positivos Bluetooth detetados no seu tele-
móvel.
• Se o sistema do veículo gerar um código
PIN, a predefinição é 0000.
MULTIMÉDIA
314
Page 317 of 356
A lista telefónica móvel não é transferida:
• Assinale a opção "Do not ask again" (Não
perguntar novamente), aceite o pedido
"phonebook download" (Transferência da
lista telefónica) no seu telemóvel.
• Serão transferidos até 5000 nomes de con-
tacto com quatro números por contacto
para a lista telefónica do sistema Uconnect
3C/3C NAV.
• Serão transferidos até 2000 nomes de con-
tacto com seis números por contacto para a
lista telefónica do sistema Uconnect 3.
As mensagens de texto não funcionam:
• Assinale a opção "Do not ask again" (Não
perguntar novamente), aceite o pedido
"connect to your messages" (Ligar às suas
mensagens) no seu telemóvel.
• Certifique-se de que o seu telemóvel tem a
função de Bluetooth (perfil de acesso a
mensagens).Não consigo fazer uma chamada de conferên-
cia:
• As operadoras CDMA (Acesso múltiplo por
divisão de código) não suportam chamadas
de conferência. Consulte o manual do uti-
lizador do telemóvel para obter mais
informações.
Fazer chamadas quando estiver ligado a AUX:
• Ligar o seu telemóvel a AUX com o
Bluetooth ligado irá desativar a funcionali-
dade de chamadas em mãos-livres. Não
efetue chamadas com o seu telemóvel li-
gado à tomada AUX.
SUGESTÕES RÁPIDAS PARA
O RECONHECIMENTO DE
VOZ UCONNECT
Introdução ao Uconnect
Comece a utilizar o reconhecimento de voz no
Uconnect com estas sugestões rápidas úteis.
Indica os principais comandos de voz e su-
gestões que deve conhecer para controlar o
sistema Uconnect 3 ou 3C/3C NAV.Uconnect 3
Uconnect 3C/3C NAV
Uconnect 3
Uconnect 3C NAV
315
Page 318 of 356
AVISO!
Conduza SEMPRE em segurança com as
mãos no volante. O condutor tem a respon-
sabilidade total e assume todos os riscos
relacionados com a utilização das funções
e aplicações Uconnect neste veículo. Uti-
lize o sistema Uconnect apenas quando
for seguro fazê-lo. Se não o fizer, pode dar
origem a um acidente que cause ferimen-
tos graves ou morte.
Começar
1. VisiteUconnectPhone.compara verificar a
compatibilidade de dispositivos e funcio-
nalidades, e encontrar as instruções de
emparelhamento de dispositivos.
2. Reduzir o ruído de fundo. O vento e as
conversas dos passageiros são exemplos
de ruído que pode afetar o
reconhecimento.
3. Fale de forma clara a um ritmo e volume
normais com a cabeça virada para a
frente.4. Sempre que lhe der um comando de voz,
deve primeiro premir o botão VR ou do
telefone, aguardar atédepoisdo sinal so-
noro e, então, dizer o comando de voz.
5. Pode interromper a mensagem de ajuda
ou as indicações do sistema, premindo
botão VR ou do telefone e dizendo um
comando de voz da categoria atual.
Tudo o que precisa para controlar o sistema
Uconnect com a voz são os botões no volante.
1. Botão Uconnect Phone (Telefone)
.
Prima para iniciar, atender ou terminar
uma chamada, enviar ou receber uma
mensagem de texto.2. Botão Uconnect Voice Recognition (Reco-
nhecimento de voz)
.
a. Pressão breve:prima e solteo botão VR
para iniciar as funções de rádio, cli-
matização, navegação e outras fun-
ções integradas. Depois de ouvir um
sinal sonoro, diga um comando.
b. Pressão longa:mantenha premido du-
rante alguns milésimos de segundo e,
em seguida, solteo botão VR para ace-
der às funções do Siri. Depois de ouvir
"sinal sonoro duplo" da Siri, diga um
comando.
3. Botão Phone Hang Up (Desligar).
Comandos de voz básicos
Os comandos de voz básicos abaixo podem
ser dados a qualquer momento enquanto
utiliza o sistema Uconnect.
Prima o botão VR
. Após o sinal sonoro,
diga:
•"Cancel(Cancelar) para parar a atual sessão
de voz"
•"Help(Ajuda) para ouvir uma lista de suges-
tões de comandos de voz"Botões Uconnect VR e Phone (Telefone)
MULTIMÉDIA
316
Page 319 of 356
•"Repeat(Repetir) para ouvir novamente as
indicações do sistema"
Tenha em atenção as sugestões visuais que o
informam sobre o estado do sistema de reco-
nhecimento de voz. As sugestões são apre-
sentadas no ecrã tátil.
Rádio
Utilize a voz para chegar rapidamente às
estações AM ou FM que pretende ouvir.
Prima o botão VR
. Após o sinal sonoro,
diga:
•"Tune toninety-five-point-five FM" (Sintoni-
zar noventa e cinco ponto cinco FM)
DICA:A qualquer altura que não tiver a cer-
teza do que dizer ou que quiser aprender um
comando de voz, prima o botão VR
e
diga "Help" (Ajuda). O sistema apresenta uma
lista de comandos.
Indicações visuais do Uconnect 3
Uconnect 3C/3C NAVRádio Uconnect 3
Rádio Uconnect 3C/3C NAV
317
Page 320 of 356
Media
O Uconnect disponibiliza ligações através de
USB, SD, Bluetooth e portas auxiliares (se
equipadas). O funcionamento por comandos
de voz está apenas disponível para dispositi-
vos USB e iPod ligados. (O leitor de CD
remoto opcional não está disponível em todos
os veículos.)
Prima o botão VR
. Após o sinal sonoro,
diga um dos seguintes comandos e siga as
instruções para ligar a fonte do suporte ou
escolher um artista.
•"Change source toBluetooth" (Alterar a
fonte para Bluetooth)
•"Change source toiPod" (Alterar a fonte para
iPod)
•"Change source toUSB" (Alterar a fonte para
USB)
•"Play artistBeethoven" (Reproduzir artista
Beethoven) "Play albumGreatest Hits" (Re-
produzir álbum Greatest Hits) "Play song
Moonlight Sonata" (Reproduzir música Mo-
onlight Sonata) "Play genreClassical" (Re-
produzir género Clássica)DICA:Prima o botão Browse (Pesquisar) no
ecrã tátil para ver todas as músicas do dispo-
sitivo iPod ou USB. O comando de voz deve
corresponderexatamenteà forma como a in-
formação do artista, do álbum, da música e
do género é apresentada.
Phone (Telefone)
É fácil fazer e atender chamadas mãos-livres
com o Uconnect. Quando o botão Phonebook
(Lista telefónica) está iluminado no ecrã tátil,
o sistema está pronto.
Prima o botão Phone (Telefone)
. Após o
sinal sonoro, diga um dos seguintes coman-
dos:
•"CallJohn Smith" (Telefonar a João Silva)
•"Dial” (Marcar) 123-456-7890 e siga as
indicações do sistema
•"Redial" (Remarcar) (voltar a telefonar para
o número da última chamada efetuada)
Uconnect 3 Media
Suportes do Uconnect 3C/3C NAV
MULTIMÉDIA
318