JEEP CHEROKEE 2018 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)

Page 321 of 356

•"Call back" (Telefonar de volta) (voltar a
telefonar para o número da última chamada
recebida)
DICA:Ao dizer um comando de voz, prima o
botão do telefone
e diga "Call" (Cha-
mar). Em seguida, pronuncie o nomeexata-
mentecomo aparece no seu livro de endere-
ços. Quando um contacto dispõe de vários
números de telefone, pode dizer "CallJohn
Smithwork" (Telefonar a João Silva, traba-
lho).
Resposta por texto de voz
O Uconnect anuncia as mensagens de texto
recebidas. Prima o botão Phone (Telemóvel)
e digaListen(Ouvir). (Deve estar empa-
relhado com o sistema Uconnect um disposi-
tivo compatível.)
1. Assim que lhe for lida uma mensagem de
texto, prima o botão "Phone" (Telemóvel)
. Após o sinal sonoro, diga:Reply
(Responder).
2. Ouça as indicações do Uconnect. Após o
sinal sonoro, repita uma das mensagens
predefinidas e, em seguida, siga as indi-
cações do sistema.
RESPOSTAS DE TEXTO POR VOZ PREDEFINIDAS
Yes. (Sim.)Stuck in tra-
ffic. (Estou
no trânsito.)See you later.
(Até depois.)
No. (Não.)Start without
me. (Come-
cem sem
mim.)I’ll be late.
(Vou chegar
atrasado.)
OK.Where are
you? (Onde
estás?)I will be
<number>
minutes late.
(Chego <nú-
mero> minu-
tos atrasado.) Call me.
(Telefona-
-me.)Are you there
yet? (Já che-
gaste?)
I’ll call you
later. (Ligo-te
mais tarde.)I need direc-
tions. (Pre-
ciso de indi-
cações.)See you in
<number>
minutes.
(Vejo-te den-
tro de <nú-
mero> minu-
tos.) I’m on my
way. (Estou a
caminho.)Can’t talk
right now.
(De momento
não posso
falar.) I’m lost. (Es-
tou perdido.)Thanks.
(Obrigado.)
Uconnect 3 Phone
Uconnect 3C/3C NAV Phone
319

Page 322 of 356

DICA:
O seu dispositivo deve ter instalado umPerfil
de acesso a mensagens (MAP)integral para
poder utilizar esta funcionalidade. Para mais
informações acerca do MAP, visite
UconnectPhone.com para residentes nos
EUA. O iPhone iOS6 ou posterior da Apple
suporta apenas a leitura de mensagens de
textorecebidas. Para ativar esta função no
seu iPhone da Apple, siga estes quatro pas-
sos simples:1. Selecione &#34;Settings&#34; (Definições).
2. Selecione &#34;Bluetooth&#34;.
3. Selecione o (i) do veículo emparelhado.
4. Ative a opção &#34;Show Notifications&#34; (Mos-
trar notificações).
DICA:As respostas de texto por voz não são
compatíveis com iPhone, mas se o seu veí-
culo estiver equipado com Siri Eyes Free,
pode utilizar a sua voz para enviar uma men-
sagem de texto.
Climatização (3C/3C NAV)
Está demasiado calor? Demasiado frio?
Ajuste as temperaturas do veículo de modo
mãos-livres e mantenha toda a gente confor-
tável enquanto mantém a cabeça virada em
frente. (Se o veículo estiver equipado com
controlo da climatização automático.)
Prima o botão VR
. Após o sinal sonoro,
diga um dos seguintes comandos:
•&#34;Set driver temperature to70degrees&#34; (De-
finir temperatura do condutor para
70 graus)•&#34;Set driver temperature to70degrees&#34; (De-
finir temperatura do passageiro para
70 graus)
DICA:O comando de voz para a climatização
só pode ser utilizado para ajustar a tempera-
tura interior do veículo. O comando de voz
não funciona para ajustar a temperatura do
volante ou dos bancos aquecidos (se equi-
pado).Navegação (3C/3C NAV)
A funcionalidade do Uconnect Navigation
ajuda-o a poupar tempo e a tornar-se mais
produtivo ao ajudá-lo a saber como chegar
Definição de notificações para iPhone
Climatização Uconnect 3C/3C NAV
MULTIMÉDIA
320

Page 323 of 356

onde pretende ir. (A navegação é opcional no
sistema Uconnect 3C. Consulte o conces-
sionário para ativar a navegação a qualquer
altura.)
1. Para introduzir um destino, prima o botão
VR
. Após o sinal sonoro, diga:
• No sistema Uconnect 3C, diga: &#34;Enter
state&#34; (Introduzir estado).
• No sistema Uconnect 3C NAV, diga:
&#34;Find address800 Chrysler Drive Au-
burn Hills, Michigan&#34; (Encontrar ende-
reço 800 Chrysler Drive Auburn Hills,
Michigan).
2. Em seguida, siga as indicações do
sistema.
DICA:Para iniciar uma pesquisa por Ponto de
Interesse (POI), prima o botão VR
.
Após o sinal sonoro, diga &#34;Find nearestcoffee
shop&#34; (Encontrar café mais próximo).
Siri Eyes Free — Se equipado
O Siri permite-lhe utilizar a sua voz para
enviar mensagens de texto, selecionar supor-
tes multimédia, fazer chamadas e muito
mais. O Siri utiliza linguagem natural para
compreender o que quer dizer e responde
para confirmar os seus pedidos. O sistema foi
concebido para lhe permitir manter os olhos
na estrada e as mãos no volante, permitindo
que o Siri ajude a realizar tarefas úteis.Para ativar o Siri, mantenha premido e solte o
botão Uconnect Voice Recognition (VR) (Re-
conhecimento de voz) no volante. Depois de
ouvir um sinal sonoro duplo, pode pedir ao
Siri para reproduzir podcasts e música, obter
direções, ler mensagens de texto e muitos
outros pedidos úteis.
Navegação no Uconnect 3C/3C NAV
Siri Eyes Free disponível
321

Page 324 of 356

Como começar
Certifique-se de que a Siri está ativada no seu
iPhone.
1. Emparelhe o seu dispositivo com Siri com
o sistema de som do veículo. Consulte
&#34;Uconnect Phone&#34; em &#34;Multimédia&#34; para
o procedimento de emparelhamento
detalhado.2. Mantenha premido e liberte o botão
Uconnect Voice Recognition (VR)(Reconhecimento de voz)
no vo-
lante. Depois de ouvir &#34;sinal sonoro duplo&#34;
da Siri, diga um comando.
NOTA:
Premir e libertaro botão
inicia as
funções normais incorporadas de VR.Pre-
mir, manter premido e, em seguida, libertar
o botão
inicia as funções da Siri.
3. Após o sinal sonoro duplo, comece a falar
para a Siri.
Exemplos de comandos da Siri:
• &#34;Play Rolling Stones&#34; (Tocar Rolling
Stones)
• &#34;Send text message to John&#34; (Enviar
mensagem de texto ao João)
• &#34;Read text message from Sarah&#34; (Ler
mensagem de texto da Sara)
• &#34;Take me to the nearest coffee shop&#34; (Ir
para o café mais próximo)
Ativar o Siri
1 — Selecione &#34;Settings&#34; (Definições)
no seu iPhone
2 — Selecione &#34;General&#34; (Geral)
3 — Selecione a Siri
4 — Ative a SiriEmparelhar o seu iPhone
Botão VR/Siri
MULTIMÉDIA
322

Page 325 of 356

NOTA:
• Fale de forma clara a um ritmo e vo-
lume normais com a cabeça virada para
a frente para garantir que o comando é
compreendido.
• A Siri está disponível no iPhone 4S e
posterior.
Do Not Disturb (Não incomodar)
Com Do Not Disturb (Não incomodar), pode
desativar notificações de chamadas e mensa-
gens de texto recebidas, o que lhe permitir
poder manter os olhos na estrada e as mãosno volante. Para sua conveniência, existe um
contador que indica o número de chamadas e
mensagens de texto perdidas enquanto a fun-
cionalidade Do Not Disturb (Não incomodar)
está ativada.
Do Not Disturb (Não incomodar) pode res-
ponder automaticamente com uma mensa-
gem de texto, uma chamada ou ambas,
quando recusar uma chamada recebida e a
enviar para o correio de voz.
As mensagens de resposta automática po-
dem ser as seguintes:
• &#34;I am driving right now, I will get back to you
shortly.&#34; (Estou a conduzir. Contacto em
breve.)
• Crie uma mensagem de resposta automá-
tica personalizada com um máximo de
160 carateres.
NOTA:
Só é possível ver os primeiros 25 caracteres
no ecrã tátil quando estiver a digitar uma
mensagem personalizada.Enquanto a funcionalidade Do Not Disturb
(Não incomodar) estiver ativada, é possível
selecionar uma chamada em conferência,
pelo que pode fazer uma segunda chamada
sem ser interrompido por chamadas recebi-
das.
NOTA:
• A resposta com mensagem de texto não é
compatível com iPhones.
• A resposta automática com mensagem de
texto só está disponível em telemóveis que
suportem MAP Bluetooth.
Informações complementares
© 2017 FCA US LLC. Todos os direitos reser-
vados. Mopar e Uconnect são marcas comer-
ciais registadas e Mopar Owner Connect é
uma marca comercial da FCA US LLC.
Android é uma marca comercial
da Google Inc.
Siri Eyes Free
323

Page 326 of 356

324

Page 327 of 356

ASSISTÊNCIA AO CLIENTE
SE NECESSITAR DE
ASSISTÊNCIA..............326
ARGENTINA.................327
AUSTRÁLIA.................327
ÁUSTRIA...................327
RESTO DAS CARAÍBAS..........327
BÉLGICA...................328
BOLÍVIA....................328
BRASIL....................328
BULGÁRIA..................328
CHILE.....................328
CHINA.....................329
COLÔMBIA..................329
COSTA RICA.................329
CROÁCIA...................329
REPÚBLICA CHECA............329
DINAMARCA.................330
REPÚBLICA DOMINICANA........330
EQUADOR..................330
SALVADOR..................330ESTÓNIA...................330
FINLÂNDIA..................331
FRANÇA....................331
ALEMANHA.................331
GRÉCIA....................331
GUATEMALA.................331
HONDURAS.................332
HUNGRIA...................332
ÍNDIA.....................332
IRLANDA...................332
ITÁLIA.....................333
LETÓNIA...................333
LITUÂNIA...................333
LUXEMBURGO...............334
HOLANDA..................334
NOVA ZELÂNDIA.............
.334
NORUEGA..................334
PANAMÁ...................334
PARAGUAI..................334
PERU.....................335POLÓNIA...................335
PORTUGAL..................335
PORTO RICO E ILHAS VIRGENS
AMERICANAS................335
REUNIÃO...................335
ROMÉNIA...................336
RÚSSIA....................336
SÉRVIA....................336
ESLOVÁQUIA................336
ESLOVÉNIA.................337
ÁFRICA DO SUL...............337
ESPANHA...................337
SUÉCIA....................337
SUÍÇA.....................338
TAIWAN....................338
TURQUIA...................338
UCRÂNIA...................338
REINO UNIDO................339
URUGUAI...................339
VENEZUELA.................339
ASSISTÊNCIA AO CLIENTE
325

Page 328 of 356

SE NECESSITAR DE
ASSISTÊNCIA
Os distribuidores do fabricante têm um inte-
resse vital na sua satisfação com os seus
produtos e serviços. Se ocorrer um problema
de assistência ou outra dificuldade, reco-
mendamos que proceda da seguinte forma:
Discuta o problema no concessionário auto-
rizado com o gerente ou com o diretor de
serviços. A gerência do concessionário auto-
rizado está na melhor posição para resolver o
problema.Quando contactar o distribuidor, forneça to-
das as informações que se seguem:
• Nome, morada e número de telefone.
• Número de identificação do veículo
(trata-se de um número com 17 dígitos que
se encontra numa etiqueta, localizada no
canto esquerdo dianteiro do painel de ins-
trumentos, e é visível através do para-
-brisas. Está também disponível no título
ou registo de propriedade do veículo).
• Concessionário autorizado de vendas e de
assistência técnica.• Data de entrega do veículo e quilometra-
gem atual do conta-quilómetros.
• Histórico de assistência do veículo.
• Uma descrição precisa do problema e das
condições em que ele ocorre.
ASSISTÊNCIA AO CLIENTE
326

Page 329 of 356

ARGENTINA
Chrysler Argentina S.A
Boulevard Azucena Villaflor 435
C1107CII
Buenos Aires, Argentina
Tel: +54-11-4891 7900
Fax: +54-11-4891 7901
AUSTRÁLIA
FCA Australia Pty. Ltd.
ABN 23 125 956 505
PO Box 23267, Docklands Victoria 3008
Ph. 1300 133 079
ÁUSTRIA
Assistência ao cliente Jeep*
–Número gratuito universal
Tel: 00 800 0 426 5337
–Número gratuito local
Tel: 0800 20 1741
–Número internacional
Tel: + 39 02 444 12 045
Assistência ao cliente Chrysler*
–Número gratuito universal
Tel: 00 800 1692 1692
–Número gratuito local
Tel: 0800 201745
–Número internacional
Tel: +39 02 444 12046
Assistência ao cliente Dodge*
–Número gratuito universal
Tel: 00 800 36343 000
–Número gratuito local
Tel: 0800 201747
–Número internacional
Tel: Não disponível
RESTO DAS CARAÍBAS
Interamericana Trading Corporation
Warrens, St. Michael
Barbados, West Indies
BB22026, PO Box 98
Tel.: 246–417–8000
Fax: 246–425–2888
327
(*) O Serviço ao Cliente oferece informações e assistência para produtos, serviços, concessionários e Assistência rodoviária 24H. Pode ser contactado a partir dos principais países ligando
para o Número universal gratuito. Em caso de problemas, utilize o Número gratuito local ou o Número internacional.

Page 330 of 356

BÉLGICA
Assistência ao cliente Jeep*
–Número gratuito universal
Tel: 00 800 0 426 5337
–Número gratuito local
Tel: 0800 55 888
–Número internacional
Tel: +39 02 444 12 045
Assistência ao cliente Chrysler*
–Número gratuito universal
Tel: 00 800 1692 1692
–Número gratuito local
Tel: 0800 18 142
–Número internacional
Tel: +39 02 444 12046
Assistência ao cliente Dodge*
–Número gratuito universal
Tel: 00 800 36343 000
–Número gratuito local
Tel: 0800 16 166
–Número internacional
Tel: Não disponível
BOLÍVIA
Ovando & Cia S.A.
Av. Cristobal de Mendoza (2do Anillo) y Canal
Isuto
Santa Cruz, Bolivia
PO Box 6852
Tel.: (591-3) 336 3100
Fax: (591-3) 334 0229
BRASIL
Chrysler do Brasil
Rua Funchal, 418 - 16º andar CJ 1601/
1602, Vila Olímpia
04551-060 Sao Paulo – S.P., Brazil
Tel: +5511 4949 3900
Fax: +5511 4949 3905
BULGÁRIA
BALKAN STAR
Resbarska Str. 5
1510 Sofia
Tel.: +359 2 4082 800
Fax: +359 2 846 8481
CHILE
Comercial Chrysler S.A.
Av. Americo Vespucio 1601, Quilicura
Santiago, Chile
Zip Code 101931-7, 367-V
Tel.: +562 837 1300
Fax: +562 6039196
ASSISTÊNCIA AO CLIENTE
328
(*) O Serviço ao Cliente oferece informações e assistência para produtos, serviços, concessionários e Assistência rodoviária 24H. Pode ser contactado a partir dos principais países ligando
para o Número universal gratuito. Em caso de problemas, utilize o Número gratuito local ou o Número internacional.

Page:   < prev 1-10 ... 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 360 next >