JEEP CHEROKEE 2019 Instrukcja obsługi (in Polish)
Page 331 of 392
Po uruchomieniu aplikacji CarPlay w syste-
mie Uconnect można zgodnie z planem ta-
ryfowym korzystać z następujących funkcji
urządzenia iPhone:
• Phone (Telefon)
• Music (Muzyka)
• Messages (Komunikaty)
• Maps (Mapy)
UWAGA:
Aby korzystać z opcji CarPlay, należy włą-
czyć przesył danych komórkowych i przeby-
wać w zasięgu sieci komórkowej. Dane ko-
mórkowe i zasięg sieci widoczne są po lewej
stronie ekranu radioodtwarzacza.UWAGA:
Wymaga zgodnego telefonu iPhone. Infor-
macje dotyczące kompatybilność telefonów
można uzyskać u dealera. Zastosowanie ma
plan taryfowy dla przesyłu danych. Interfejs
użytkownika pojazdu jest produktem firmy
Apple®. Apple CarPlay jest znakiem towaro-
wym firmy Apple Inc. iPhone jest znakiem
towarowym firmy Apple Inc. zarejestrowa-
nym w USA i innych krajach. Zastosowanie
mają warunki korzystania oraz oświadcze-
nia o ochronie prywatności.Phone (Telefon)
Po uruchomieniu aplikacji CarPlay należy
nacisnąć przycisk rozpoznawania mowy
(VR) na kierownicy, aby włączyć sesję roz-
poznawania mowy systemu Siri. Można
także nacisnąć i przytrzymać przycisk Home
(Strona główna) w aplikacji CarPlay i wypo-
wiedzieć komunikat głosowy do systemu
Siri. Dzięki temu można wykonywać połą-
czenia i odsłuchiwać pocztę głosową w taki
sam sposób jak na urządzeniu iPhone za
pomocą systemu Siri.
UWAGA:
Naciśnięcie przycisku VR (Rozpoznawanie
mowy) na kierownicy jedynie tymczasowo
uruchamia wbudowaną sesję systemu roz-
poznawania mowy, a nie sesję systemu Siri,
jednakże nie działa to w przypadku aplikacji
CarPlay.
Music (Muzyka)
Aplikacja CarPlay umożliwia dostęp do
wszystkich wykonawców, list odtwarzania
i muzyki z aplikacji iTunes. Wykorzystując
plan taryfowy urządzenia iPhone, można
Dane aplikacji CarPlay i zasięg sieci
komórkowej
329
Page 332 of 392
także wybierać aplikacje dźwiękowe firm ze-
wnętrznych zapewniające dostęp do mu-
zyki, wiadomości, wiadomości sportowych,
audycji itp.
Messages (Komunikaty)
Podobnie jak w urządzeniu iPhone, aplika-
cja CarPlay umożliwia korzystanie z sys-
temu Siri do wysyłania wiadomości teksto-
wych i odpowiadania na nie. Ponieważ
obsługa odbywa się w pełni za pomocą ko-
munikatów głosowych, system Siri może
także odczytywać przychodzące wiadomo-
ści tekstowe, tak aby nie musiał tego robić
użytkownik.
Maps (Mapy)
Aby korzystać z aplikacji Apple Maps jako
nawigacji w systemie Uconnect, należy uru-
chomić aplikację CarPlay, a następnie nacis-
nąć i przytrzymać przycisk rozpoznawania
mowy (VR) na kierownicy i za pomocą sys-
temu Siri ustawić pożądany punkt docelowy.
Można także wybrać miejsca w pobliżu
punktu docelowego, naciskając przycisk
Destinations (Punkty docelowe) i wybierając
kategorię, uruchamiając system Siri z po-
ziomu strony punktu docelowego lub nawet
wpisując nazwę punktu docelowego.UWAGA:
• Jeśli przycisk VR (Rozpoznawanie mowy)
zostanie tylko naciśnięty, a nie przytrzy-
many, system rozpoznawania mowy sys-
temu Uconnect wyświetli podpowiedź,
a każde wypowiedziane polecenie nawiga-
cyjne uruchomi wbudowany system nawi-
gacji Uconnect.
• Jeśli podczas korzystania z wbudowanego systemu nawigacji Uconnect w aplikacji
CarPlay zostanie podjęta próba rozpoczę-
cia wyznaczania nowej trasy za pomocą
polecenia głosowego lub dowolnej innej
metody, pojawi się menu podręczne z za-
pytaniem, czy przełączyć system nawigacji
Uconnect na system nawigacji urządzenia
iPhone. Menu podręczne z zapytaniem
o przełączenie pojawi się również w przy-
padku korzystania z nawigacji CarPlay
i jednoczesnej próby uruchomienia wbudo-
wanego systemu nawigacji Uconnect. Wy-
branie opcji „Yes” (Tak) spowoduje przełą-
czenie na nowy typ systemu nawigacji
i rozpocznie się planowanie trasy do no-
wego punktu docelowego. W przypadku
wybrania opcji „No” (Nie) system nawigacji
pozostanie niezmieniony.
Apple Music
Maps (Mapy)
MULTIMEDIA
330
Page 333 of 392
Aplikacje
Aby użyć aplikacji zgodnej z systemem Car-
Play, należy najpierw pobrać tę aplikację na
urządzenie iPhone, a następnie zarejestro-
wać się w niej. Najnowszą listę dostępnych
aplikacji dla systemu CarPlay można zna-
leźć w witrynie http://www.apple.com/ios/
carplay/.
Aplikacje — zależnie od wyposażenia
W celu uzyskania dostępu do aplikacji, na-
cisnąć przycisk ekranowy „Uconnect Apps”
(Aplikacje Uconnect) i przejrzeć listę aplika-
cji:
• EcoDrive
• MyCar
• TuneIn
• Deezer
• Reuters
• Twitter
• Facebook Check-In
• Apple CarPlay
• Android Auto
• TomTom Live Services oraz wiele, wieleinnych.
USTAWIENIA URZĄDZENIA
UCONECT
Za pomocą przycisków ekranu dotykowego
system Uconnect zapewnia dostęp do funk-
cji ustawie\b użytkownika, w które pojazd może być wyposażony, np. Display (Wy-
świetlacz), Voice (Polecenia głosowe),
Clock (Czas), Safety & Driving Assistance
(Bezpiecze\bstwo i pomoc podczas jazdy),
Lights (Światła), Doors & Locks (Drzwi i za-
mki), Auto-On Comfort (Udogodnienia zwią-
zane z automatycznym włączaniem funkcji),
Engine Off Options (Opcje związane z wyłą-
czaniem silnika), Suspension (Zawiesze-
nie), Compass Settings (Ustawienia kom-
pasu), Audio (Dźwięk), Phone/Bluetooth
(Telefon/Bluetooth), Radio Setup (Konfigu-
racja radioodtwarzacza), Restore Settings
(Przywróć ustawienia), Clear Personal Data
(Wyczyść dane osobiste) oraz System Infor-
mation (Informacje o systemie).
Nacisnąć przycisk SETTINGS (Ustawienia)
(Uconnect 3) lub przycisk „Apps” (Aplikacje)
(Uconnect 4 lub 4C/4C NAV), znajdujący się
w pobliżu dolnej części ekranu dotykowego,
a następnie nacisnąć przycisk „Settings”
(Ustawienia) na ekranie dotykowym, aby
przejść do ekranu Settings (Ustawienia). Do-
konując wyboru, należy przewinąć listę
w górę lub w dół, aby podświetlić żądane
Menu podręczne nawigacji
331
Page 334 of 392
ustawienie, a następnie nacisnąć je, aby
przy tym ustawieniu pojawił się znak zazna-
czenia. Dostępne są następujące ustawie-
nia funkcji:
• Language (Język) • Engine Off Options(Opcje związane
z wyłączaniem sil-
nika)
• Display (Wyświet- lacz) • Compass (Kompas)
— zależnie od wy-
posażenia
• Units (Jednostki) • Audio (System au- dio)
• Voice (Głos) • Phone/Bluetooth (Telefon/Bluetooth)
• Clock (Czas) • Suspension (Zawie- szenie) — zależnie
od wyposażenia
• Camera (Kamera) — zależnie od wy-
posażenia • AUX Switches
(Przełączniki AUX)
• Safety & Driving Assistance (Bezpie-
cze\bstwo i pomoc
podczas jazdy) • Restore Settings
(Przywróć ustawie-
nia)
• Brakes (Hamulce) • Clear Personal Data (Wyczyść dane
osobiste)• Mirrors & Wipers
(Lusterka i wycie-
raczki) — zależnie
od wyposażenia • System Information
(Informacje o syste-
mie)
• Lights (Światła) • Radio Setup (Usta- wienie radioodtwa-
rzacza)
• Doors & Locks (Drzwi i zamki)
• Auto-On Comfort (Udogodnienia
związane z automa-
tycznym włącza-
niem funkcji)
UWAGA:
Ustawienia funkcji mogą różnić się w zależ-
ności od dostępnych opcji pojazdu.
Więcej informacji na ten temat można zna-
leźć w części „Ustawienia Uconnect” w roz-
dziale „Multimedia” instrukcji obsługi.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
OBSŁUGI I INFORMACJE
OGÓLNE
Elementy sterowania audio
w kierownicy
Przyciski sterujące systemem audio znaj-
dują się na tylnej części kierownicy.
Lewy przełącznik
• Przesunąć przełącznik w górę lub w dół,
aby wyszukać następną stację.
• Nacisnąć środkową część przełącznika, aby wybrać tryb AM, FM lub DAB.
Elementy sterowania audio w kierownicy
MULTIMEDIA
332
Page 335 of 392
Prawy przełącznik
•
Przesunąć przełącznik w górę lub w dół, aby
zwiększyć lub zmniejszyć poziom głośności.
• Nacisnąć przycisk znajdujący się naśrodku, aby wyciszyć radio.
Warunki odbioru
Warunki odbioru nieustannie się zmieniają
podczas jazdy. Odbiór może zostać zakłó-
cony przez góry, budynki lub mosty, zwłasz-
cza w przypadku pojazdu będącego w dale-
kiej odległości od źródła sygnału.
Poziom głośności może zostać zwiększony
w przypadku otrzymywania ostrzeże\b o ru-
chu drogowym i komunikatów.
Obsługa i konserwacja
Należy przestrzegać następujących zalece\b,
aby zapewnić sprawne działanie systemu:
•Wyświetlacza nie wolno narażać na kontakt
ze spiczastymi lub sztywnymi przedmiotami,
które mogą uszkodzić jego powierzchnię, do
jego czyszczenia należy używać miękkiej,
suchej ściereczki antystatycznej i nie wolno
wywierać na niego nacisku.
• Nigdy nie stosować alkoholu, paliwa lubinnych podobnych środków do czyszcze-
nia wyświetlacza.
• Nie wolno dopuścić do kontaktu systemu z jakąkolwiek cieczą: może to spowodować
nieodwracalne uszkodzenia.
Układ zabezpieczenia przed kradzieżą
Pojazd jest wyposażony w układ zabezpie-
czenia przed kradzieżą działający w oparciu
o wymianę danych z elektronicznym modu-
łem sterującym (komputerem pokładowym)
w pojeździe.
Gwarantuje to maksymalny poziom bezpie-
cze\bstwa i zapobiega wprowadzeniu kodu
zabezpieczającego po wyłączeniu zasilania.
Jeśli weryfikacja zostanie przeprowadzona
pomyślnie, system zostanie uruchomiony;
natomiast jeśli kody nie są takie same lub
elektroniczny moduł sterujący (komputer po-
kładowy) zostanie wymieniony, system po-
prosi użytkownika o wprowadzenie kodu za-
bezpieczającego. Aby uzyskać dodatkowe
informacje, skontaktować się z autoryzowa-
nym dealerem.
STEROWANIE
URZĄDZENIAMI
AUX/USB/MP3 — ZALE\bNIE
OD WYPOSA\bENIA
Gniazdo multimedialne w desce rozdzielczej
1 — Gniazdo AUX
2 — gniazdo USB
333
Page 336 of 392
Moduł w obszarze przedniego schowka
umożliwia przesyłanie danych za pośredni-
ctwem gniazda USB lub gniazda AUX.
Zależnie od wyposażenia w konsoli środko-
wej może również znajdować się gniazdo
USB po lewej stronie gniazda zasilania.
Dostępne są także 4 gniazda USB w tylnej
części konsoli środkowej po lewej stronie
falownika. Dostępne są dwa gniazda USB-C
i dwa standardowe gniazda USB. Niektóre
gniazda mogą być gniazdami tylko do łado-
wania, podczas gdy pozostałe dwa umożli-
wiają odtwarzanie muzyki z odtwarzaczy
iPod/MP3 lub urządze\b USB przez system
audio pojazdu.Dalsze informacje zawiera dodatek do in-
strukcji obsługi systemu Uconnect.SYSTEM NAWIGACJI —
ZALE\bNIE OD
WYPOSA\bENIA
• Informacje w poniższej części mają zasto-
sowanie wyłącznie w przypadku systemu
Uconnect 4C NAV z 8,4–calowym
wyświetlaczem.
Nacisnąć przycisk „Nav” na pasku menu na
ekranie dotykowym, aby przejść do systemu
nawigacji.
Zmiana poziomu głośności
wskazówek głosowych systemu
nawigacji
Zmiana poziomu głośności wskazówek
głosowych systemu nawigacji
1. Nacisnąć przycisk ekranowy „Settings” (Ustawienia) w prawym dolnym rogu
ekranu.
2.
W menu Settings (Ustawienia) nacisnąć
przycisk „Guidance” (Wskazówki głosowe).
3. W menu Guidance (Wskazówki głosowe) dostosować poziom głośności systemu
nawigacji, naciskając przycisk „+” lub „-”.
Gniazdo USB w konsoli środkowej
Gniazdo multimedialne w tylnej części konsoli środkowej
1 — Gniazdo USB 1
2 — Gniazdo USB-C 2 (tylko ładowanie)
3 — Standardowe gniazdo USB 1
4 — Standardowe gniazdo USB 2 (tylko
ładowanie)
MULTIMEDIA
334
Page 337 of 392
Nawigacja systemu Uconnect 4C NAV z 8,4-calowym wyświetlaczem
1 — Search For A Destination In All Categories (Wyszukaj miejsce
docelowe we wszystkich kategoriach)
2 — Find A Destination (Wyszukaj miejsce docelowe)
3 — View Map (Wyświetl mapę)
4 — Navigate To Saved Home Destination (Prowadź do zapisanego
punktu docelowego adresu domu)5 — Navigate To Saved Home Destination (Prowadź do zapisanego
punktu docelowego adresu pracy)
6 — Navigation Settings (Ustawienia systemu nawigacji)
7 — Emergency (Służby ratunkowe)
8 — Information (Informacje)
335
Page 338 of 392
Wyszukiwanie punktów POI
• W głównym menu nawigacji nacisnąć naekranie dotykowym przycisk „Where To?”
(Cel podróży), a następnie przycisk „Point
of Interest” (Punkty POI).
• W razie potrzeby wybrać opcję kategorię, a następnie kategorię podrzędną.
• Wybrać punkt docelowy i nacisnąć przy- cisk „GO!” (Jedź) na ekranie dotykowym.
Wyszukiwanie miejsca poprzez
przeliterowanie nazwy
• W menu głównym systemu nawigacji na-cisnąć przycisk „Where To?” (Cel podróży)
dotknąć przycisku „Points of Interest”
(Punkty POI), a następnie nacisnąć przy-
cisk „Spell Name” (Podaj nazwę).
• Wprowadzić nazwę punktu docelowego.
• Nacisnąć przycisk „List” (Lista) lub „OK” na ekranie dotykowym.
• Wybrać punkt docelowy i nacisnąć przy- cisk „GO!” (Jedź) na ekranie dotykowym.
Wprowadzanie pojedynczego miejsca
docelowego
•Istnieje możliwość wprowadzenia celu po-
dróży bez zdejmowania rąk z kierownicy.
•
Wystarczy nacisnąć przycisk polece\b głoso-
wych systemu Uconnect
na kiero-
wnicy, poczekać na sygnał dźwiękowy i wy-
powiedzieć polecenie „
Find Address”
(Znajdź adres), a następnie podać adres.
UWAGA:
Funkcja wprowadzania celu podróży na ekra-
nie dotykowym nie jest dostępna podczas
jazdy. Aby wprowadzić adres podczas jazdy,
można również użyć polece\b głosowych. Wię-
cej informacji znajduje się w części „Szybkie
wskazówki na temat rozpoznawania głosu
w systemie Uconnect” w tej sekcji.
Ustawianie lokalizacji domowej
•Aby dodać lokalizację domu, nacisnąć przy-
cisk „Nav” na pasku menu na ekranie dotyko-
wym, aby przejść do systemu nawigacji oraz
głównego menu systemu nawigacji.
•Nacisnąć przycisk ekranowy Home (Do-
mowy). Można dodać lokalizację domu, wy-
bierając opcję „Spell City” (Podaj nazwę mia-
sta), „Spell Street” (Podaj nazwę ulicy) lub „Select Country” (Wybierz kraj). Opcja Select
County (Wybierz kraj) jest wypełniania auto-
matycznie na podstawie stanu użytkownika.
•Po wprowadzeniu lokalizacji domu należy wy-
brać przycisk „Save Home” (Zapisz dom) w le-
wej dolnej części ekranu dotykowego.
• Aby usunąć ustawioną lokalizację domu
(lub inne zapisane lokalizacje) i zapisać
nową lokalizację domu, dotknąć przycisku
ekranowego „Nav” na ekranie „Where To”
(Cel podróży), przycisk „Edit Where To”
(Edytuj cel podróży) i „Home” (Dom). Na
ekranie Manage (Zarządzanie) nacisnąć
przycisk „Reset Location” (Resetuj lokali-
zację). Zostanie wyświetlony ekran po-
twierdzenia z pytaniem „Are you sure you
want to reset this location?” (Czy na pewno
chcesz zresetować tę lokalizację?). Nacis-
nąć przycisk „Reset” w celu potwierdzenia
usunięcia. Ustawić nowy adres domowy
zgodnie z poprzednimi instrukcjami.
Home (Menu główne)
• W układzie musi być zapisana lokalizacja
domowa. W głównym menu nawigacji na-
cisnąć przycisk „Home” (Dom) na ekranie
dotykowym.
MULTIMEDIA
336
Page 339 of 392
Trasa jest zaznaczona niebieską linią na
mapie. W przypadku zboczenia z wyznaczo-
nej trasy zostanie wyznaczona nowa trasa.
Podczas jazdy na głównych drogach i auto-stradach może zostać wyświetlona ikona
ograniczenia prędkości .
Mapa systemu Uconnect 4C NAV z 8,4-calowym wyświetlaczem
1 — Odległość do następnego skrętu
2 — Ulica przy następnym skręcie
3 — Szacowany czas przyjazdu
4 — Przybliżanie i oddalanie5 — Położenie pojazdu na mapie
6 — Menu główne systemu nawigacji
7 — Bieżąca ulica
8 — Opcje trasy
337
Page 340 of 392
Dodawanie miejsca postoju
• Aby dodać miejsce postoju, należy jechaćwzdłuż wyznaczonej trasy.
• Nacisnąć przycisk „Menu” na ekranie doty- kowym, aby powrócić do głównego menu
systemu nawigacji.
• Nacisnąć przycisk ekranowy „Where To?” (Cel podróży), aby wyszukać miejsce po-
stoju. Po wybraniu innego miejsca postoju
można anulować wyznaczoną trasę oraz
oznaczyć ten punkt jako pierwsze lub
ostatnie miejsce docelowe.
• Wybrać punkt docelowy i nacisnąć przy- cisk „GO!” (Jedź) na ekranie dotykowym.
Wybór objazdu
• Aby wybrać objazd, należy jechać wzdłuż
trasy wyznaczonej w układzie nawigacji
• Nacisnąć przycisk ekranowy „Detour” (Objazd).
UWAGA:
Jeżeli aktualna trasa stanowi jedyną roz-
sądną opcję, urządzenie może nie być w sta-
nie wyznaczyć objazdu. Więcej informacji
zawiera dodatek do instrukcji obsługi sys-
temu Uconnect.
Aktualizacja map
W celu zaktualizowania mapy należy zapo-
znać się ze stroną internetową
www.maps.mopar.eu lub skontaktować
z autoryzowanym dealerem.
MULTIMEDIA
338