JEEP CHEROKEE 2019 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)

Page 321 of 384

Integração de Apple CarPlay —
Se equipado
NOTA:
A disponibilidade da funcionalidade depende
da operadora e do fabricante do telemó-
vel. Algumas funcionalidades da Apple Car-
Play podem ou não estar disponíveis em al-
gumas regiões e/ou idioma.
O Uconnect funciona na perfeição com Apple
CarPlay, a forma mais inteligente e mais
segura de usar o iPhone no automóvel e
manter-se focado na estrada. Use o ecrã tátil
do Uconnect, os botões e comandos do veí-
culo e a sua voz com a Siri para obter acesso
a funções da Apple para música, mapas,
mensagens e muito mais.
Para utilizar CarPlay, certifique-se de que usa
um iPhone 5 ou posterior, de que a Siri está
ativada em "Settings" (Definições), de que o
iPhone está desbloqueado apenas para a pri-
meira ligação e, em seguida, utilize este
procedimento:
1. Ligue o seu iPhone a uma das portas
multimédia USB do veículo.NOTA:
Certifique-se de que utiliza o cabo Light-
ning que foi fornecido de fábrica com o
telemóvel, pois os cabos não originais
poderão não funcionar.
2. Quando o dispositivo estiver ligado, o sis-
tema apresenta o ecrã inicial do CarPlay.
O Apple CarPlay é automaticamente ini-
ciado, mas caso não seja, consulte o su-
plemento do Manual do proprietário do
Uconnect para ver qual o procedimento
para ativar a função "AutoShow". Também
o pode iniciar se premir o ícone "CarPlay"
no menu "Apps" (Aplicações). Se utilizar o
Apple CarPlay com frequência pode des-
locar a aplicação para a barra do menu na
parte inferior do ecrã tátil. Prima o botão
"Apps" (Aplicações) e localize a aplicação
CarPlay; em seguida, arraste e largue a
aplicação selecionada para substituir um
atalho existente na barra do menu
principal.Quando a aplicação CarPlay estiver a funcio-
nar no sistema Uconnect, é possível utilizar
as seguintes funções com o pacote de dados
do seu iPhone:
• Phone (Telefone)
• Music (Música)
• Messages (Mensagens)
• Maps (Mapas)
CarPlay
319

Page 322 of 384

NOTA:
Para utilizar a aplicação CarPlay,
certifique-se de que os dados móveis estão
ligados e de que se encontra numa área com
cobertura de rede. Os seus dados e a cober-
tura de rede são exibidos no lado esquerdo do
ecrã do rádio.
NOTA:
Requer um iPhone compatível. Consulte o
concessionário para obter informações sobre
a compatibilidade de telemóveis. Aplicam-se
taxas do plano de dados. A interface do
utilizador do veículo é um produto da Apple
®.
Apple CarPlay é uma marca comercial da
Apple Inc. iPhone é uma marca comercial daApple Inc., registada nos EUA e noutros paí-
ses. Aplicam-se os termos de utilização e
declarações de privacidade da Apple.
Phone (Telefone)
Com CarPlay, prima continuamente o botão
VR no volante para ativar a sessão de reco-
nhecimento de voz da Siri. Também pode
premir continuamente o botão "Home" (Pá-
gina inicial) em CarPlay para começar a falar
com a Siri. Isto permite-lhe fazer chamadas
ou ouvir uma mensagem de correio de voz, tal
como faria normalmente com a Siri no seu
iPhone.
NOTA:
A pressão breve do botão VR no volante inicia
uma sessão integrada de VR, não uma sessão
da Siri, e não funciona com CarPlay.
Music (Música)
A aplicação CarPlay permite-lhe aceder a
todos os seus artistas, listas de reprodução e
música do iTunes. Com o pacote de dados do
iPhone, também pode selecionar aplicações
de áudio de terceiros, incluindo música, no-
tícias, desporto, podcasts e muito mais.
Messages (Mensagens)
Tal como o seu iPhone, a aplicação CarPlay
permite-lhe utilizar a Siri para enviar ou res-
ponder a mensagens de texto. Uma vez que
tudo é feito por voz, a Siri também pode ler
mensagens recebidas, para que não o faça
você.
Maps (Mapas)
Para utilizar a aplicação Apple Maps para
navegação no seu sistema Uconnect, execute
CarPlay e prima continuamente o botão VR,
no volante, para utilizar a Siri para definir o
destino pretendido. Em alternativa, sele-
cione um destino nas proximidades ao premir
Dados de CarPlay e cobertura de rede
Apple Music
MULTIMÉDIA
320

Page 323 of 384

"Destinations" (Destinos) e selecionando uma
categoria, executando a Siri na página de
destinos ou escrevendo um destino.
NOTA:
• Se premir apenas o botão VR sem o manter
premido, o VR incorporado do Uconnect
avisa-o e qualquer comando de navegação
proferido inicia o sistema de navegação
incorporado do Uconnect.
• Se estiver a utilizar o sistema de navegação
incorporado do Uconnect e tentar iniciar
um novo percurso utilizando CarPlay, atra-
vés de comando de voz ou de qualquer
outro método, é exibida uma janela de
contexto a perguntar se pretende mudar danavegação do Uconnect para a navegação
do iPhone. Também é exibida uma janela
de contexto, a perguntar se pretende efe-
tuar a mudança, se estiver a usar a navega-
ção CarPlay e tentar iniciar um percurso
integrado do Uconnect. Se selecionar "Yes"
(Sim), o tipo de navegação é alterado para o
novo método de navegação utilizado e um
percurso será planeado para o novo destino.
Se selecionar "No" (Não), o tipo de navega-
ção permanece inalterado.
Apps (Aplicações)
Para utilizar uma aplicação compatível com
CarPlay, necessita da aplicação compatível já
transferida e com sessão iniciada no seuiPhone. Consulte http://www.apple.com/ios/
carplay/ para ver a lista mais recente de
aplicações disponíveis para CarPlay.
Apps — Se equipado
Para aceder às Apps, prima o botão
"Uconnect Apps" no ecrã tátil para navegar
pela lista de aplicações:
• EcoDrive
• MyCar
• TuneIn
• Deezer
• Reuters
• Twitter
• Facebook Check-In
• Apple CarPlay
• Android Auto
• Serviços TomTom Live, e muito mais.
Maps (Mapas)
Janela de contexto de navegação
321

Page 324 of 384

DEFINIÇÕES UCONNECT
O sistema Uconnect permite o acesso a fun-
ções programáveis pelo cliente, tais como
Display (Visor), Voice (Voz), Clock (Relógio),
Safety & Driving Assistance (Segurança e
assistência à condução), Lights (Luzes),
Doors & Locks (Portas e bloqueios), Auto-On
Comfort (Conforto automático ligado), En-
gine Off Options (Opções de motor desli-
gado), Compass Settings (Definições da bús-
sola), Audio (Áudio), Phone/Bluetooth
(Telefone/Bluetooth), Radio Setup (Configu-
ração do rádio), Restore Settings (Restaurar
definições), Clear Personal Data (Apagar da-
dos pessoais) e System Information (Informa-
ção do sistema) através de botões no ecrã
tátil.
Prima o botão SETTINGS (Definições)
(Uconnect 3) ou prima o botão "Apps" (Apli-
cações) (Uconnect 4 ou 4C/4C NAV), locali-
zado junto à parte inferior do ecrã tátil e, em
seguida, prima o botão "Settings" (Defini-
ções) no ecrã tátil para aceder ao ecrã de
definições. Quando efetuar uma seleção, per-
corra para cima ou para baixo até a definição
pretendida estar realçada e prima a definiçãopretendida até uma marca de verificação
aparecer junto à definição, a indicar que essa
definição foi selecionada. As seguintes defi-
nições de funções estão disponíveis:
• Language (Idioma) • Engine Off Options
(Opções de motor des-
ligado)
• Display (Ecrã) • Compass (Bússola)
— (Se equipado)
• Units (Unidades) • Áudio
• Voice (Voz) • Phone/Bluetooth
(Telefone/Bluetooth)
• Clock (Relógio) • Suspension (Sus-
pensão) — Se equi-
pado
• Camera (Câmara) —
Se equipado• AUX Switches (In-
terruptores AUX)
• Safety & Driving As-
sistance (Segurança e
assistência à condu-
ção)• Restore Settings
(Restaurar definições)
• Brakes (Travões) • Clear Personal Data
(Apagar dados pes-
soais)
• Mirrors & Wipers
(Espelhos e limpa-
-para-brisas) — Se
equipado• System Information
(Informação do sis-
tema)• Luzes • Radio Setup (Confi-
guração do rádio)
• Doors & Locks (Por-
tas e bloqueios)
• Auto-On Comfort
(Conforto automático
ligado)
NOTA:
As definições das funções podem variar con-
soante as opções do veículo.
Para obter mais informações, consulte "Defi-
nições do Uconnect" em "Multimédia" no
manual do proprietário.
MULTIMÉDIA
322

Page 325 of 384

SUGESTÕES DE
CONTROLO E
INFORMAÇÕES GERAIS
Controlos de áudio no volante
Os comandos áudio do volante estão localiza-
dos na superfície posterior do volante.
Interruptor esquerdo
• Prima o interruptor para cima ou para baixo
para procurar pela estação audível se-
guinte.
• Prima o botão no centro para mudar de
modo AM/FM/DAB.Interruptor direito
• Prima o interruptor para cima ou para baixo
para aumentar ou diminuir o volume.
• Prima o botão no centro para colocar o rádio
no silêncio.Condições de receção
As condições de receção mudam constante-
mente durante a condução. A receção pode
sofrer interferências devido à presença de
montanhas, edifícios ou pontes, especial-
mente quando se afasta do transmissor.
O volume pode aumentar ao receber alertas
de trânsito e notícias.
Cuidados e manutenção
Siga as seguintes precauções para garantir
que o sistema está totalmente operacional:
• A lente do visor não deve entrar em con-
tacto com objetos pontiagudos ou rígidos,
que possam danificar sua superfície; utilize
um pano seco, macio e antiestático para
limpar e não faça pressão.
• Nunca utilize álcool, gasolina e derivados
para limpar a lente do visor.• Evite a infiltração de qualquer líquido para
o sistema: tal poderá danificá-lo de forma
irreparável.
Proteção antirroubo
O sistema está equipado com um sistema de
proteção antirroubo com base na troca de
informações com a unidade de controlo ele-
trónica (calculador da carroçaria) do veículo.
Isto garante a máxima segurança e evita que
o código secreto seja introduzido depois de a
fonte de alimentação ter sido desligada.
Se o controlo tiver um resultado positivo, o
sistema começará a funcionar; se os códigos
de comparação não forem os mesmos ou se a
unidade de controlo eletrónica (calculador da
carroçaria) for substituída, o sistema solici-
tará ao utilizador que introduza o código
secreto. Consulte o concessionário autori-
zado para obter mais informações.
Controlos de áudio no volante
323

Page 326 of 384

CONTROLO AUX/USB/MP3
— SE EQUIPADO
Situado na área de armazenamento dian-
teira, este elemento permite ligar um dispo-
sitivo USB externo ou um dispositivo eletró-
nico AUX à porta ou à entrada.Se equipado, pode também existir uma porta
USB na consola central situada à esquerda
do tomada de alimentação.
Existem também 4 portas USB localizadas
na parte de trás da consola central, situada à
esquerda do inversor de potência. Existem
duas portas USB-C e duas portas USB pa-
drão. Algumas das portas podem ser apenas
de carregamento, enquanto as outras duas
lhe permitem reproduzir música a partir de
iPod/leitores de MP3 ou dispositivos USB
através do sistema de som do veículoPara obter mais informações, consulte o su-
plemento do manual do proprietário do
Uconnect.
Hub multimédia do painel de instrumentos
1 — Tomada AUX
2 — Porta USB
Porta USB na consola central
Hub multimédia da consola central
traseira
1 — Porta USB-C 1
2 — Porta USB-C 2 (apenas carrega-
mento)
3 — Porta USB padrão 1
4 — Porta USB padrão 2 (apenas car-
regamento)
MULTIMÉDIA
324

Page 327 of 384

NAVIGATION —
SE EQUIPADO
• As informações na secção abaixo apenas se
aplicam se tiver o sistema Uconnect 4C
NAV com um ecrã de 8,4 polegadas.
Prima o botão "Nav" no ecrã tátil na barra de
menus para aceder ao sistema de navegação.
Alterar o volume dos comandos de voz de
navegação
Alterar o volume dos comandos de voz de nave-
gação
1. Prima o botão "Settings" (Definições) no
ecrã tátil na área inferior direita do ecrã.
2. No menu Settings (Definições), prima o
botão "Guidance" (Orientação) no ecrã
tátil.
3. No menu "Guidance" (Orientação), ajuste
o volume de navegação premindo os bo-
tões "+" ou "-"no ecrã tátil.
325

Page 328 of 384

Navegação do Uconnect 4C NAV com ecrã de 8,4 polegadas
1 — Procurar um destino em todas as categorias
2 — Encontrar um destino
3 — Ver mapa
4 — Navegar até ao destino de casa guardado5 — Navegar até ao destino de trabalho guardado
6 — Definições de navegação
7 — Emergência
8 — Informações
MULTIMÉDIA
326

Page 329 of 384

Encontrar pontos de interesse
• A partir do menu de navegação principal,
prima o botão "Where To?" (Para onde?) no
ecrã tátil e, em seguida, prima o botão
"Points of Interest" (Pontos de interesse).
• Selecione uma categoria e depois uma sub-
categoria, se necessário.
• Selecione o seu destino e prima o botão
"GO!" (Siga!) no ecrã tátil.
Encontrar um lugar pelo nome
• A partir do menu de navegação principal,
prima o botão "Where To?" (Para onde?) no
ecrã tátil, prima o botão "Points of Interest"
(Pontos de interesse) e, em seguida, prima
o botão "Spell Name" (Dizer nome) ou "Se-
arch All" (Pesquisar todos).
• Introduza o nome do destino.
• Prima o botão "List" (Lista) ou "OK" no ecrã
tátil.
• Selecione o seu destino e prima o botão
"GO!" (Siga!) no ecrã tátil.
Introdução do destino por voz com um passo
• Introduza um destino de navegação sem
tirar as mãos do volante.• Prima o botão do comando de voz Uconnect
no volante, aguarde o sinal sonoro e
diga algo como "Find Address" (Procurar o
endereço) seguido do endereço.
NOTA:
A utilização do teclado do ecrã tátil não está
disponível com o veículo em movimento. No
entanto, também pode utilizar os comandos
de voz para introduzir um endereço em mo-
vimento. Para obter mais informações, con-
sulte "Sugestões rápidas de reconhecimento
Uconnect" nesta secção.
Definir a localização Home (Casa)
• Para adicionar uma localização Home
(Casa), prima o botão "Nav" no ecrã tátil na
barra de menus para aceder ao sistema de
navegação e ao menu de navegação princi-
pal.
• Prima o botão "Home" (Casa) no ecrã tátil.
Pode adicionar uma localização Home
(Casa), selecionando "Spell City" (Soletrar
cidade), "Spell Street" (Soletrar rua) ou
"Select Country" (Selecionar país). A opção
Select County (Selecionar concelho) é pre-
enchida automaticamente com base na sua
região.• Depois de introduzir a localização Home
(Casa), selecione o botão "Save Home"
(Guardar casa) localizado no canto inferior
esquerdo do ecrã tátil.
• Para eliminar uma localização Home (Casa)
guardada (ou outras localizações guarda-
das) para guardar uma nova localização
Home (Casa), prima o botão "Nav" no ecrã
tátil e, no ecrã "Where To" (Para onde),
prima "Edit Where To" (Editar para onde) e
depois prima o botão "Home" (Casa) no ecrã
táctil. No ecrã Manage (Gerir), prima o
botão "Reset Location" (Repor localização).
É apresentado um ecrã de confirmação
com a mensagem "Are you sure you want to
reset this location?" (Tem a certeza de que
pretende repor a localização?). Prima "Re-
set" (Repor) para confirmar a eliminação.
Defina uma nova localização Home (Casa)
seguindo as instruções anteriores.
327

Page 330 of 384

Home (Página inicial)

É preciso ter uma localização Home (Casa) gravada no sistema. No menu Main Navigation (Navegação principal), prima o botão "Home"
(Página inicial) no ecrã tátil.
Mapa do Uconnect 4C NAV com ecrã de 8,4 polegadas
1— Distância até à próxima mudança de direção
2 — Rua da próxima mudança de direção
3 — Hora prevista de chegada
4 — Aumentar e diminuir o zoom5 — A sua localização no mapa
6 — Menu principal de navegação
7 — Rua da localização atual
8 — Opções de rota de navegação
MULTIMÉDIA
328

Page:   < prev 1-10 ... 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 ... 390 next >