JEEP COMPASS 2019 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)

Page 301 of 412

CUIDADO!
acetona para limpar os estofos em pele,
pois pode danificar os estofos.
Superfícies de vidro
Todas as superfícies de vidro devem ser lim-
pas regularmente com qualquer limpa-vidros
doméstico à venda no mercado. Nunca utilize
um detergente abrasivo. Tenha cuidado ao
limpar a parte interior do vidro traseiro equi-
pado com desembaciadores elétricos ou vi-
dros equipados com antenas de rádio. Não
utilize raspadores ou instrumentos afiados
que possam riscar os elementos.
Ao limpar o espelho retrovisor, pulverize de-
tergente na toalha ou no pano que está a
utilizar. Não pulverize detergente direta-
mente no espelho.
299

Page 302 of 412

DADOS DE IDENTIFICAÇÃO
Número de identificação do veículo
O número de identificação do veículo (VIN)
encontra-se no canto dianteiro esquerdo do
para-brisas e é visível a partir do exterior do
veículo. O número VIN também se encontra
indicado na parte dianteira direita da carro-
çaria, no piso dianteiro. Com o banco do
passageiro na posição mais recuada, pode
cortar e levantar uma pequena secção do
tapete para expor o VIN. Também aparece na
etiqueta de informação do veículo colada
num dos vidros do veículo, no certificado de
matrícula e no registo do veículo.
NOTA:
É ilegal remover ou alterar a placa do VIN.
ESPECIFICAÇÕES DE
BINÁRIO DAS RODAS E DOS
PNEUS
O aperto correto das porcas/parafusos é
muito importante para assegurar que a roda
está devidamente montada no veículo. Sem-
Número de identificação do veículoLocalização do VIN na parte dianteira
direita da carroçariaESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
300

Page 303 of 412

pre que uma roda tiver sido desmontada e
montada no veículo, as porcas/parafusos de-
vem ser apertados com uma chave dinamo-
métrica devidamente calibrada com uma
chave de caixa sextavada (hexagonal) pro-
funda de alta qualidade.
Especificações de binário
Binário da
porca/
parafuso**Tamanho da
porca/
parafusoTamanho do
casquilho da
porca/
parafuso
100 ft-lb
(135 N·m)M12 x 1,25 17 mm
**Recomenda-se utilizar apenas porcas/
parafusos do seu concessionário autorizado e
limpar ou remover qualquer sujidade ou óleo
antes de apertar.
Inspecione a superfície de montagem da roda
antes de proceder à montagem do pneu e
elimine todos os vestígios de corrosão ou de
partículas soltas.Vá apertando as porcas/parafusos num pa-
drão em estrela até que todas as porcas/
parafusos tenham sido apertados duas vezes.
Certifique-se de que o casquilho está total-
mente assente na porca/no parafuso (não
assente a metade).
NOTA:
Se tiver dúvidas acerca do aperto correto,
solicite a verificação com uma chave dinamo-
métrica, num concessionário autorizado ou
numa estação de serviço.Após 25 milhas (40 km), verifique o binário
das porcas/parafusos para se certificar de
que todas as porcas/parafusos estão adequa-
damente encaixados na roda.
AVISO!
Para evitar o risco de o veículo se deslocar
para fora do macaco, não aperte comple-
tamente as porcas/parafusos enquanto o
veículo não tiver sido baixado. Se não
seguir este aviso, pode provocar graves
ferimentos ou morte.
Padrão de binário
301

Page 304 of 412

DIMENSÕES
Dimensões do contorno / polegadas (mm)
Comprimento Largura Altura Distância entre eixos
1.6 Multijet 120 HP MTX
FWD173,0 (4394) 80,0 (2033) 64,1 (1629) 103,8 (2636)
2.0 Multijet 140 HP MTX
AWD173,0 (4394) 80,0 (2033) 64,7 (1644) 103,8 (2636)
2.0 Multijet 140 HP ATX
AWD173,0 (4394) 80,0 (2033) 64,7 (1644) 103,8 (2636)
2.0 Multijet 170 HP ATX
AWD173,0 (4394) 80,0 (2033) 64,7 (1644) 103,8 (2636)
2.0 Multijet 170 HP ATX
AWD (TRAILHAWK)173,2 (4398) 80,0 (2033) 65,4 (1660) 103,8 (2636)
1.4 Mair2 140 HP MTX
FWD173,0 (4394) 80,0 (2033) 64,1 (1629) 103,8 (2636)
1.4 Mair2 170 HP ATX
AWD173,0 (4394) 80,0 (2033) 64,7 (1644) 103,8 (2636)
2.4 Tigershark 150 HP ATX
AWD173,0 (4394) 80,0 (2033) 64,7 (1644) 103,8 (2636)
2.4 Tigershark 175 HP ATX
AWD173,0 (4394) 80,0 (2033) 64,7 (1644) 103,8 (2636)
2.4 Tigershark 175 HP ATX
AWD (TRAILHAWK)173,2 (4398) 80,0 (2033) 65,4 (1660) 103,8 (2636)
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
302

Page 305 of 412

Distância mínima ao solo/Ângulos típicos
Distância Máxima ao Solo –
polegadas (mm) (A)Ângulo de Aproximação (B) Ângulo de Saída (C) Ângulo Ventral (D)
1.6 Multijet 120 HP MTX
FWD7,8 (198) 0,6 (15,8) 30,8° 21,8°
2.0 Multijet 140 HP MTX
AWD8,2 (208) 0,7 (16,8) 31,7° 22,9°
2.0 Multijet 140 HP ATX
AWD8,2 (208) 0,7 (16,8) 31,7° 22,9°
2.0 Multijet 170 HP ATX
AWD8,2 (208) 0,7 (16,8) 31,7° 22,9°
2.0 Multijet 170 HP ATX
AWD (TRAILHAWK)8,5 (216) 1,2 (30,0) 33,6° 24,4°
1.4 Mair2 140 HP MTX
FWD7,8 (198) 0,6 (15,8) 30,8° 21,8°
1.4 Mair2 170 HP ATX
AWD8,2 (208) 0,7 (16,8) 31,7° 22,9°
2.4 Tigershark 150 HP ATX
AWD8,2 (208) 0,7 (16,8) 31,7° 22,9°
2.4 Tigershark 175 HP ATX
AWD8,2 (208) 0,7 (16,8) 31,7° 22,9°
2.4 Tigershark 175 HP ATX
AWD (TRAILHAWK)8,5 (216) 1,2 (30,0) 33,6° 24,4°
303

Page 306 of 412

Distância Mínima ao Solo (Referência A)
O valor da distância é medido junto à extre-
midade inferior do diferencial. Este valor
define igualmente os valores para o "Ângulo
de aproximação", o "Ângulo de saída" e o
"Ângulo ventral".
As dimensões são expressas em mm (polega-
das) e referem-se ao veículo equipado com os
pneus originais.
Ângulo de Aproximação (Referência B)
O ângulo de aproximação é determinado pela
linha horizontal da superfície da estrada e
através da linha tangente que passa entre a
roda dianteira e o ponto baixo mais saliente
do veículo.
Quanto mais amplo for o ângulo, menor será
a hipótese de bater contra um obstáculo com
a carroçaria ou o chassis, ao subir uma en-
costa íngreme ou a contornar um obstáculo.Ângulo de Saída (Referência C)
O ângulo de saída é determinado pelas mes-
mas linhas do que o "Ângulo de aproximação"
e refere-se à parte traseira do veículo.
Ângulo Ventral (Referência D)
O valor do "Ângulo ventral" está relacionado
com a distância ao solo do veículo e indica a
atitude do veículo ao passar por um calço,
mais ou menos acentuado, prevenindo que o
veículo assente no solo com a carroçaria ou o
chassis após tocar no calço com as suas
partes mais baixas e salientes (normalmente,
a parte inferior da carroçaria), o que reduz
significativamente a aderência da roda.
As rodas, sem uma aderência ao solo ade-
quada, não terão força suficiente para deslo-
car o veículo e oscilarão.Quanto maior for a distância ao solo, mais
amplo será o ângulo ventral. Ter sempre em
atenção que quanto maior for a distância ao
solo, menor será a estabilidade, devido a um
centro de gravidade mais alto que reduz o
ângulo contra capotamento lateral.
Distância ao solo/Medições dos ângulos
típicos
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
304

Page 307 of 412

JANTES
Jantes e Pneus
Tamanho das Jantes Tamanho dos Pneus Pressão dos Pneus - bar (psi) Pneu sobresselente
Modelo Sport 16 x 6,5 ET40215/65 R16 98H -
3-ESTAÇÕES35 (2,41) à frente
32 (2,21) atrás
T165/80 D17* (Compacto)
– 225/60 R17 99H* (Ta-
manho completo, para utili-
zação temporária, com li-
mitação de velocidade) Modelo Longitude16 x 6,5 ET40215/65 R16 98H -
3-ESTAÇÕES35 (2,41) à frente
32 (2,21) atrás
17 x 7,0 ET40225/60 R17 99H -
3-ESTAÇÕES35 (2,41) à frente
32 (2,21) atrás
Modelo Limited17 x 7,0 ET40225/60 R17 99H -
3-ESTAÇÕES35 (2,41) à frente
32 (2,21) atrás
18 x 7,0 ET40225/55 R18 98H -
3-ESTAÇÕES35 (2,41) à frente
32 (2,21) atrás
19 x 7,5 ET40235/45 R19 95H -
3-ESTAÇÕES35 (2,41) à frente
32 (2,21) atrás
Modelo Trailhawk 17 x 6,5 ET40225/60 R17 99H - TODAS
AS ESTAÇÕES35 (2,41) à frente
32 (2,21) atrás225/60 R17 (Tamanho
completo)
Modelo Night Eagle 18 x 7,0 ET40225/55 R18 98H -
3-ESTAÇÕES35 (2,41) à frente
32 (2,21) atrásT165/80 D17* (Compacto)
– 225/60 R17 99H* (Ta-
manho completo, para utili-
zação temporária, com li-
mitação de velocidade)
* Opcional
305

Page 308 of 412

PESOS
Parâmetros da massa
Carga por eixo / lbs (kg) (GAWR)
Limitação de
massa / lbs (kg)Massa bruta
máxima permi-
tida / lbs (kg)
(GVWR)Massa máxima
admissível do
conjunto (veículo
+ reboque) / lbs
(kg)Carga útil
máxima / lbs (kg)Carga de tejadi-
lho máxima / lbs
(kg)
Eixo dianteiro Eixo Traseiro
1.6 Multijet
120 HP MTX
FWD2399 (1088) 2260 (1025) 3395 (1540) 4599 (2086) 6803 (3086) 1203,7 (546) 150 (68)
2.0 Multijet
140 HP MTX
AWD2599 (1179) 2423 (1099) 3627 (1645) 4824 (2188) 9012 (4088) 1197,1 (543) 150 (68)
2.0 Multijet
140 HP ATX
AWD2599 (1179) 2423 (1099) 3660 (1660) 4824 (2188) 8131 (3688) 1164,0 (528) 150 (68)
2.0 Multijet
170 HP ATX
4WD (TRAI-
LHAWK)2599 (1179) 2423 (1099) 3825 (1735) 4923 (2233) 8230 (3733) 1097,9 (498) 150 (68)
1.4 Mair2
140 HP MTX
FWD2370 (1075) 2075 (941) 3153 (1430) 4275 (1939) 6479 (2939) 1122,2 (509) 150 (68)
1.4 Mair2
170 HP ATX
AWD2599 (1179) 2379 (1079) 3395 (1540) 4599 (2086) 6803 (3086) 1203,7 (546) 150 (68)
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
306

Page 309 of 412

Parâmetros da massa
Carga por eixo / lbs (kg) (GAWR)
Limitação de
massa / lbs (kg)Massa bruta
máxima permi-
tida / lbs (kg)
(GVWR)Massa máxima
admissível do
conjunto (veículo
+ reboque) / lbs
(kg)Carga útil
máxima / lbs (kg)Carga de tejadi-
lho máxima / lbs
(kg)
Eixo dianteiro Eixo Traseiro
2.4 Tigershark
175 HP ATX
AWD2599 (1179) 2379 (1079) 3389 (1537) 4599 (2086) 6803 (3086) 1210,3 (549) 150 (68)
2.4 Tigershark
175 HP ATX
4WD (TRAI-
LHAWK)2599 (1179) 2379 (1079) 3653 (1657) 4698 (2131) 6903 (3131) 1044,9 (474) 150 (68)
CUIDADO!
Não carregue o seu veículo com um peso
superior ao do GVWR ou do GAWR máximo
dianteiro e traseiro. Se o fizer, peças no
seu veículo podem partir, ou pode
verificar-se uma mudança do modo de
reação do seu veículo. Tal poderá provocar
a perda de controlo. Para além disso, a
CUIDADO!
sobrecarga pode encurtar o tempo de vida
útil do seu veículo. Nunca ultrapasse o
valor da carga máxima combinada do veí-
culo: a carga máxima rebocável apenas é
permitida nos casos em que não exceda a
carga máxima combinada do veículo.
REQUISITOS DE COMBUSTÍ-
VEL — MOTOR A GASOLINA
Motor a gasolina de 1,4 l Turbo
Este motor foi concebido para cumprir todos
os regulamentos de emissão de gases e pro-
porcionar um desempenho satisfatório e con-
sumo de combustível, sempre que utilizar
gasolina sem chumbo de alta qualidade, com
um teor mínimo de 95 octanas (RON). Para
melhor desempenho e consumo de combus-
tível, é recomendada a utilização de um teor
mínimo de 98 octanas (RON) ou superior.
307

Page 310 of 412

Uma leve detonação da faísca, a baixas velo-
cidades, não é prejudicial para o veículo.
Contudo, uma permanente detonação pesada
da faísca, a altas velocidades, pode causar
danos, sendo necessário proceder de ime-
diato à reparação. Uma gasolina de má qua-
lidade pode causar problemas, tais como um
arranque difícil, perda de potência e hesita-
ções. Se tiver estes problemas, tente outra
marca de gasolina antes de efetuar a revisão
do veículo.
Uma gasolina de má qualidade pode causar
problemas, tais como um arranque difícil,
perda de potência e hesitações. Se tiver estes
problemas, tente outra marca de gasolina
antes de efetuar a revisão do veículo.
Motor a gasolina de 2,4 l
Este motor foi concebido para cumprir todos
os regulamentos de emissão de gases e pro-
porcionar um excelente desempenho e con-
sumo de combustível, sempre que utilizar
gasolina sem chumbo de alta qualidade, com
um teor mínimo de 91 octanas (RON).Uma leve detonação da faísca, a baixas velo-
cidades, não é prejudicial para o veículo.
Contudo, uma permanente detonação pesada
da faísca, a altas velocidades, pode causar
danos, sendo necessário proceder de ime-
diato à reparação. Uma gasolina de má qua-
lidade pode causar problemas, tais como um
arranque difícil, perda de potência e hesita-
ções. Se tiver estes problemas, tente outra
marca de gasolina antes de efetuar a revisão
do veículo.
Uma gasolina de má qualidade pode causar
problemas, tais como um arranque difícil,
perda de potência e falhas. Se tiver estes
problemas, tente outra marca de gasolina
antes de efetuar a revisão do veículo.
Etanol
O fabricante recomenda que o seu veículo
seja utilizado com um combustível que con-
tenha no máximo de 10% de etanol. Se
comprar o seu combustível num fornecedor
de confiança, poderá reduzir o risco de exce-
der este limite de 10% e/ou de utilizar com-
bustível com propriedades anormais.
CUIDADO!
A utilização de combustível que contenha
mais de 10% de Etanol pode originar ava-
rias do motor, problemas no arranque e de
funcionamento, para além de degradação
de materiais. Estes efeitos adversos po-
dem originar danos permanentes no veí-
culo.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
308

Page:   < prev 1-10 ... 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 ... 420 next >