alarm JEEP COMPASS 2020 Knjižica s uputama za uporabu i održavanje (in Croatian)

Page 17 of 392

15
UPOZNAVANJE SA ZNAČAJKAMA VAŠEG VOZILA

● KLJUČEVI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

● Pregled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

● KONTAKTNI PREKIDAČ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

● Bežična Enter-N-Go funkcija – paljenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

● Integrirano/ručno paljenje – ako je ugrađeno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

● Poruka o upaljenom vozilu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

● Elektronsko zaključavanje upravljača – ako je ugrađeno . . . . . . . . . . . . . . 23

● Zaključavanje upravljača – ako je ugrađeno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

● SUSTAV DALJINSKOG PALJENJA – AKO JE UGRAĐENO . . . . . . . . . . . . . . . .23

● Kako koristiti daljinsko paljenje – ako je građeno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

● Poruka prekida daljinskog paljenja na zaslonu ploče s instrumentima – ako
je ugrađeno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

● Ulazak u režim daljinskog paljenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

● Izlazak iz režima daljinskog paljenja bez vožnje vozila . . . . . . . . . . . . . . . . 25

● Izlazak iz režima daljinskog paljenja i vožnja vozila . . . . . . . . . . . . . . . . . .25

● Sustavi udobnosti kod daljinskog paljenja – ako je ugrađeno . . . . . . . . . .25

● Aktiviranje odmrzavanja vjetrobrana daljinskim paljenjem – ako je
ugrađeno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

● Opće informacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

● SENTRY KEY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

● Zamjenski ključevi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

● Programiranje ključa korisnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

● ALARM VOZILA – AKO JE UGRAĐEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

● Ponovno aktiviranje sustava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

● Aktiviranje sustava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

● Isključivanje sustava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3

Page 23 of 392

21
Masnoće na prstima mogu uzrokovati propadanje
baterije. Ako dodirnete bateriju, očistite je s alko-holom.
4. Za sastavljanje kućišta privjeska ključa, spojite
dvije polovice.
Programiranje dodatnih privjesaka
Programiranje privjesaka se može provesti kod
ovlaštenog zastupnika.
Zahtjev za dodatne privjeske
NAPOMENA:
Za paljenje i upravljanje vozilom mogu se kori
-stiti samo ključevi koji su programirani za elek-troniku vozila. Kada se privjesak programira
za vozilo, ne može se programirati za drugo
vozilo.
UPOZORENJE!

●Nakon ostavljanja vozila bez nadzora uvi-jek izvadite privjeske iz vozila i zaključajte
sva vrata.

●Za vozila opremljena s bežičnim Enter-N-
Go paljenjem, uvijek prekidač paljenja pre-bacite u OFF položaj. Kopiranje privjesaka može se provesti kod vašeg
ovlaštenog zastupnika. Ovaj postupak uključuje
programiranje praznog privjeska na elektroniku
vozila. Prazan privjesak je onaj koji nije nikada bio
programiran.
NAPOMENA:
U slučaju servisa sustava Sentry Key imobilizato
-ra, sa sobom ponesite sve ključeve vozila.
KONTAKTNI PREKIDAČ
Bežična Enter-N-Go funkcija -
paljenje
Ova funkcija vozaču omogućuje uporabu kontak-tnog prekidača pritiskom na tipku, dokle god je
privjesak ključa u putničkoj kabini.
START/STOP tipka paljenja ima tri radna položaja.
Ova tri radna položaja su OFF, ON/RUN i START.
NAPOMENA:
U slučaju da se kontaktni prekidač ne promijeni pri
-tiskom na tipku, baterija privjeska ključa je možda
prazna. U tom slučaju se za upravljanje kontak-tnim prekidačem može koristiti rezervna metoda.
Postavite vrh privjeska (strana suprotna od meha-ničkog ključa) na tipku ENGINE START/STOP i
pritisnite ju kako bi koristiti kontaktni prekidač.
START/STOP tipka paljenja
Tipka paljenja se može postaviti u sljedeće polo-žaje:
OFF

●Motor je ugašen.

●Neki električni uređaji (npr. središnje zaključa-vanje, alarm, itd.) još se mogu koristiti.
ON/RUN

●Položaj za vožnju.

●Svi električni uređaji mogu se koristiti.
START

●Paljenje motora.
NAPOMENA:
Vozilo se neće upaliti ako se privjesak ključa nalazi
u prtljažniku u vrata prtljažnika su otvorena.

Page 24 of 392

22
UPOZORENJE!

●Prilikom izlaska iz vozila, uvijek izvadite pri-vjesak iz vozila i zaključajte vozilo.

●Nikada u vozilu ne ostavljajte djecu same,
ili da imaju pristup otključanom vozilu.

●Ako djeca bez nadzora ostanu u vozilu, to
je opasno zbog nekoliko razloga. Dijete ili
drugi bi se mogli ozbiljno ozlijediti. Djecu
treba upozoriti da ne diraju parkirnu koč
-nicu, papučicu kočnice ili ručicu mjenjača.

●Ne ostavljajte privjesak ključa u ili u blizini
vozila, ili na lokaciji kojoj djeca imaju pri-stup, i ne ostavljajte bežični Enter-N-Go
privjesak u ON/RUN načinu rada. Dijete bi
moglo aktivirati električke prozore, druge
kontrole ili pomaknuti vozilo.

●Ne ostavljajte djecu ili životinje unutar par-kiranog vozila na jakom suncu. Porast unu-trašnje temperature bi mogao uzrokovati
ozbiljne ozljede ili smrt.
OPREZ!
Nezaključani automobil je pozivnica za lopo
-ve. Prilikom izlaska iz vozila koje ostaje bez
nadzora uvijek izvadite privjesak iz kontaktne
brave i zaključajte sva vrata.
NAPOMENA:
Za dodatne informacije, pogledajte ”Paljenje moto-ra” u poglavlju ”Paljenje i vožnja”.
Integrirano/ručno paljenje – ako je
ugrađeno
Ovo vozilo može biti opremljeno s integriranim/ruč-nim kontaktnim prekidačem. On ima tri radan polo-žaja, dva fiksna i jedan s oprugom. Fiksni položaji
su OFF, ON/RUN i START. START je trenutni po-ložaj s oprugom. Kada se pusti iz START položaja
on se automatski vraća u RUN položaj.
Integrirani kontaktni prekidač
1 – OFF
2 – ON/RUN
3 – START
OFF

●Motor je ugašen.

●Ključ se može izvaditi iz kontaktnog prekidača.

●Stup upravljača se može zaključati (s izvađenim
ključem).

●Neki električni uređaji (npr. brave, alarm, itd.) još
se mogu koristiti.
ON/RUN

●Položaj za vožnju.

●Električni uređaji su dostupni.
START

●Paljenje motora.
Kontaktni prekidač ima sigurnosni mehanizam.
Ako se motor ne upali, kontakt se treba vratiti u
STOP/OFF položaj prije ponovnog pokušaja palje
-nja motora.
Kod modela s automatskim mjenjačem, kontaktni
ključ se može izvaditi samo kada je ručica mjenja
-ča u položaju PARK (P).
Poruka o upaljenom vozilu
Prilikom rukovanja s vratima vozača i s kontaktnim
prekidačem u položaju ON/RUN (motor ne radi),
oglasit će se zvuk upozorenja kako bi vas posjetio
da ga prebacite u položaj OFF. Dodatno na zvuk
upozorenja na ploči s instrumentima se prikazuje
poruka o upaljenom vozilu.

Page 26 of 392

24
Za vožnju vozila, pritisnite tipku za otključavanje,
ubacite ključ u kontaktni prekidač i okrenite ga u
On/RUN položaj.
NAPOMENA:

●S daljinskim paljenjem, motor će raditi samo
15 minuta ako se kontaktni prekidač ne pre-baci u položaj ON/RUN.

●Vozilo se mora upaliti s ključem nakon da
isteka ovog vremena.
Prije daljinskog paljenja motora, moraju biti zado
-voljeni svi sljedeći uvjeti:

●Ručica mjenjača u položaju PARK;

●Zatvorena vrata;

●Zatvoren poklopac motora;

●Zatvorena stražnja vrata;

●Ugašena svjetla upozorenja;

●Neaktiviran prekidač kočnice (nije pritisnuta pa-pučica kočnice);

●Kontaktni ključ izvađen iz kontaktnog prekidača;

●Akumulator je dovoljno napunjen;

●Nije upaljen indikator provjere motora;

●Sustav nije isključen od zadnjeg daljinskog pa-ljenja;

●Protuprovalni alarm vozila nije uključen;

●Kontaktni prekidač u STOP/OFF položaju;

●U spremniku goriva nalazi se minimalno potreb-na količina goriva;

●Zaštitni alarm vozila ne signalizira provalu.

●Remote Start Disabled — Too Cold (daljinsko
paljenje onemogućeno – preniska temperatura)

●Remote Start Disabled — Time Expired (daljin-sko paljenje onemogućeno – isteklo vrijeme)
Ova poruka ostaje aktivna dok se kontaktni preki
-dač ne prebaci u položaj ON/RUN.
Ulazak u režim daljinskog paljenja

●Dva puta pritisnite i pustite tipku daljinskog pa-ljenja na privjesku ključa unutar pet sekundi.
Vrata vozila će se zaključati, parkirna svjetla
će treptati i truba će se oglasiti dva puta (ako je
programirana). Nakon toga motor će se upaliti i
vozilo će ostati u režimu daljinskog paljenja u 15
minutnom ciklusu.
NAPOMENA:

●Ako postoji greška motora ili je razina goriva
niska, motor će se upaliti i ugasiti nakon 10
sekundi.

●Parkirna svjetla će se upaliti i ostati će upa-ljena tijekom režima daljinskog paljenja.

●Radi sigurnosti, kada je vozilo u režimu da-ljinskog paljenja električki prozori i električki
krovni otvor (ako je ugrađen) su onemogu-ćeni.

●Motor se pomoću privjeska može upaliti dva
puta za redom. Međutim, prije nego treći put
pokušate daljinski upaliti motor, paljenje se
mora poništiti dvostrukim pritiskom na tipku
START/STOP (ili se kontaktni prekidač mora
prebaciti u položaj ON/RUN).
UPOZORENJE!
Ne palite i pazite da motor ne radi u zatvo
-renoj garaži ili skučenom prostoru. Ispušni
plinovi sadrže ugljični monoksid (CO) koji je
bez mirisa i boje. Ugljični monoksid je otrovan
i može uzrokovati ozbiljne ozljede ili smrt ako
se udiše.
Držite privjeske ključeva dalje od djece. Ak
-tiviranje daljinskog paljenja motora, prozora,
brava u vratima ili drugih kontrola može uzro-kovati ozbiljne ozljede ili smrt.
Poruka prekida daljinskog paljenja na
zaslonu ploče s instrumentima – ako
je ugrađen
Na zaslonu ploče s instrumentima će se prikazati
sljedeće poruke ako se vozilo ne može upaliti da-ljinskim putem ili se prerano ugasiti nakon daljin-skog paljenja motora:

●Remote Start Aborted — Door Open (daljinsko
paljenje prekinuto – otvorena vrata)

●Remote Start Aborted — Hood Open (daljinsko
paljenje prekinuto – otvoren poklopac motora)

●Remote Start Aborted — Fuel Low (daljinsko
paljenje prekinuto – niska razina goriva)

●Remote Start Aborted — Liftgate Open (daljin-sko paljenje prekinuto – otvorena stražnja vrata)

●Remote Start Disabled — Start Vehicle To Re-set (daljinsko paljenje onemogućeno – upalite
motor za poništavanje)

Page 27 of 392

25
Izlazak iz režima daljinskog paljenja
bez vožnje vozila
Jednom pritisnite tipku daljinskog paljenja ili pustite
da motor radi cijeli ciklus od 15 minuta.
NAPOMENA:
Kako bi se izbjegla nehotična gašenja motora,
sustav će onemogućiti jednostruki pritisak tipke
daljinskog paljenja na dvije sekunde nakon zapri
-manja važećeg zahtijeva za daljinsko paljenje.
Izlazak iz režima daljinskog paljenja i
vožnja vozila
Prije kraja 15 minutnog ciklusa, pritisnite i pustite
tipku za otključavanje na privjesku kako bi otključali
vrata i deaktivirali zaštitni alarm vozila (ako je ugra
-đen). Nakon toga, prije isteka 15 minutnog ciklusa,
pritisnite i pustite START/STOP tipku. Ako ne po-stoji START/STOP tipka, ubacite privjesak ključa u
kontaktni prekidač i okrenite ga u položaj ON/RUN.
NAPOMENA:
●Za vozila, koja nisu opremljena s bežičnom
Enter-N-Go funkcijom, kontaktni prekidač
mora biti u položaju ON/RUN kako bi mogli
voziti vaš automobil.

●Za vozila, koja nisu opremljena s bežičnom
Enter-N-Go funkcijom – funkcija pasivnog
ulaska, na zaslonu ploče s instrumentima će
biti prikazana poruka “Remote Start Active
— Insert Key and Turn To Run” (daljinsko
paljenje aktivno – ubacite i okrenite ključ),
dok ne ubacite ključ.

●Za vozila, koja su opremljena s bežičnom
Enter-N-Go funkcijom – funkcija pasivnog
ulaska, na zaslonu ploče s instrumentima
bit će prikazan poruka “Remote Start Acti
-ve — Push Start Button” (daljinsko paljenje
aktivno – pritisnite Start tipku) dok ne priti-snete START tipku.
Funkcije udobnosti kod daljinskog
paljenja – ako su ugrađene
Ako je daljinsko paljenje uključeno, u slučaju hlad-nog vremena, automatski će se uključiti grijanje
kola upravljača i sjedala vozača. U slučaju toplog
vremena, automatski će se uključiti provjetravanje
sjedala vozača. Ove funkcije će ostati uključene ti
-jekom trajanja režima daljinskog paljenja ili dok se
kontaktni prekidač ne prebaci u položaj ON/RUN.
Aktiviranje odmrzavanja vjetrobrana
daljinskim paljenjem – ako je
ugrađeno
Ako je daljinsko paljenje uključeno i vanjska tem-peratura je niža od 4,4 °C, uključit će se odmrza-vanje brisača vjetrobrana. Izlazak iz režima daljin-skog paljenja uključit će prethodnu funkciju, osim
ako je bilo aktivno odmrzavanje brisača vjetrobra-na. Tajmer i rad odmrzavanja brisača vjetrobrana
će se nastaviti.
Opće informacije
Sljedeći propisi odnose se na sve radio frekvencij
-ske (RF) uređaje u ovom vozilu: Uređaj je sukladan s Dijelom 15 FCC pravila i In
-dustry Canada propisima – osim RSS normi. Rad
je podložan sljedećim uvjetima:
1. Uređaj ne smije uzrokovati štetne smetnje, i
2. Uređaj mora primiti bilo kakve smetnje, uključu
-jući one koje mogu uzrokovati nepravilan rad.
NAPOMENA:
Promjene ili modifikacije koje nisu izričito odobre
-ne od odgovorne strane za sukladnost mogle bi
ukinuti dozvolu korisnika da koristi ovu opremu.
SENTRY KEY
Sentry Key sustav imobilizatora sprečava neovlašte-nu uporabu vozila, deaktiviranjem motora. Sustav ne
treba aktivirati ili deaktivirati. Njegov rad je automat-ski, bez obzira je li vozilo zaključano ili otključano.
Sustav koristi u tvornici usklađen privjesak ključa,
bežično daljinsko paljenje i RF prijemnik kako bi
spriječio neovlaštenu uporabu vozila. Stoga, za
paljenje i vožnju se mogu koristiti samo privjes
-ci koji su programirani za to vozilo. Ako se ubaci
pogrešan ključ, kako bi se upalio motor, sustav će
ugasiti motor unutar dvije sekunde.

Page 28 of 392

26
Nakon prebacivanja kontaktnog prekidača u polo-žaj ON/RUN, sigurnosno svjetlo vozila će se upaliti
na tri sekunde radi provjere žarulje. Ako ovo svje-tlo ostane upaljeno nakon provjere žarulje, to znači
da postoji problem s elektronikom. Dodatno, ako
ovo svjetlo počne treptati nakon provjere žarulje, to
znači da je netko koristio neovlašteni privjesak za
paljenje motora. Bilo koja od ove dvije situacije će
rezultirati u gašenju motora nakon dvije sekunde.
Ako se sigurnosno svjetlo vozila upali tijekom nor
-malne vožnje (vozilo se kreće duže od 10 sekun-di), to znači da postoji greška u elektronici. Ako se
to dogodi, što je prije moguće posjetite ovlaštenog
servisera.
OPREZ!
Sentry Key sustav imobilizatora nije kompati
-bilan s nekim naknadno ugrađenim sustavima
paljenja. Uporaba tih sustava može rezultirati
u problemima pri paljenju motora i gubitka za
-štite vozila.
Svi privjesci ključa koji dolaze uz vaše vozilo su
unaprijed programirani za elektroniku vašeg vozila.
Zamjenski ključevi
NAPOMENA:
Za paljenje motora i vožnju mogu se koristiti
samo privjesci koji su programirani za elektro
-niku vašeg vozila. Kada se privjesak programi-ra za neko vozilo, više se ne može koristiti u
bilo kojem drugom vozilu.
OPREZ!

●Prilikom izlaska iz vozila, koje ostaje bez
nadzora, uvijek izvadite privjesak ključa iz
vozila i zaključajte sva vrata.

●Kod vozila koja su opremljena s bežičnom
Enter-N-Go funkcijom, uvijek kontaktni pre-kidač stavite u položaj OFF.
NAPOMENA:
Kopiranje privjesaka može se obaviti kod ovla
-štenog zastupnika. Ovaj postupak se sastoji
od programiranja praznog privjeska na elek-troniku vozila. Prazan privjesak je onaj koji nije
nikada bio programiran.
Ako trebate zamjenu ili dodatne ključeve za vaše
vozilo posjetite ovlaštenog zastupnika.
Programiranje ključa korisnika
Programiranje privjesaka može se obaviti kod
ovlaštenog zastupnika.
ALARM VOZILA – AKO JE
GRAĐEN
Ovaj alarm nadzire vrata vozila, poklopac motora,
stražnja vrata i bežični Enter-N-Go kontaktni pre-kidač radi neovlaštene uporabe. Kada se aktivira
zaštitni alarm vozila, unutrašnji prekidači brava
vrata i stražnjih vrata su onemogućeni. Ako nešto
aktivira alarm, sustav će aktivirati sljedeće zvučne
i vizualne signale:

●isprekidano uključiti trubu vozila;

●treptati pokazivačima smjera;

●upaliti sigurnosnu lampicu na ploči sa instru-mentima.
Ponovno aktiviranje sustava
Ako nešto uključi alarm i ništa se ne dogodi da ga
se deaktivira, zaštitni alarm vozila će ugasiti trubu
nakon 29 sekundi i nakon toga će se zaštitni alarm
vozila ponovo prebaciti u pripremni režim.
Aktiviranje sustava
Slijedite ove korake za aktiviranje alarmnog sustava:
1. Provjerite je li kontaktni prekidač vozila u polo-žaju OFF.

Page 29 of 392

27
2. Provedite sljedeće za zaključavanje vozila:

●Pritisnite tipku za zaključavanje na unutraš-njem prekidaču za središnje zaključavanje s
otvorenim vratima vozača i/ili suvozača

●Pritisnite tipku za zaključavanje na privjesku.
3. Zatvorite sva vrata.
Deaktiviranje sustava
Alarm vozila može se deaktivirati uporabom bilo
koje od sljedećih metoda:

●Pritisnite tipku za otključavanje na privjesku.

●Prebacite kontaktni prekidač iz OFF položaja
kako bi deaktivirali sustav.
NAPOMENA:

●Otključavanje vrata s ručnim prekidačem u
vratima ili bravom u vratima vozača neće
deaktivirati zaštitni alarm.

●Alarm vozila ostaje aktivan tijekom ulaska
u vozilo kroz vrata prtljažnika. Pritisak na
tipku za otključavanje vrata prtljažnika neće
deaktivirati alarm. Ako netko uđe u vozilo
kroz vrata prtljažnika i otvori bilo koja vrata,
alarm će se oglasiti.

●Kada je zaštitni alarm vozila aktiviran, unu-trašnji električki prekidači za otključavanje
vrata neće otključati vrata.
Zaštitni alarm vozila je konstruiran da zaštiti vaše
vozilo. Međutim, možete stvoriti uvjete u kojima će
sustav dati pogrešan alarm. Ako je provedeni pret
-hodni postupak aktiviranja alarma, zaštitni alarm vozila će se aktivirati bez obzira da li ste izvan ili
unutar vozila. Ako ostanete unutar vozila i otvorite
vrata, alarm će se oglasiti. Ako se to dogodi deak
-tivirajte zaštitni alarm.
Ako je alarm vozila aktivan i odspoji se akumulator
vozila, alarm će ostati aktivan kada se akumulator
ponovo spoji; treptati će vanjska svjetla i oglasit će
se truba. Ako se to dogodi, deaktivirajte alarm.
Ručno zaobilaženje zaštitnog sustava
Zaštitni alarm vozila se neće aktivirati ako vrata za-ključate uporabom ručice za zaključavanje vrata.
V R ATA
Ručne brave u vratima
Za zaključavanje svakih vrata, zakrenite prekidač
vrata u oblozi svakih vrata prema naprijed dok se
ne pojavi indikator zaključanih vrata. Za otključa
-vanje prednjih vrata, gurnite unutrašnji prekidač
vrata do prvog položaja ili zakrenite prekidač brave
vrata dok se ne sakrije indikator. Za otključavanje
stražnjih vrata, zakrenite prekidač brave vrata dok
se ne sakrije crveni indikator.
Ako je prekidač brave vrata zaključan (vidljiv indi
-kator zaključanih vrata), kada zatvorite vrata, vrata
će se zaključati. Stoga, prije zatvaranja vrata pro-vjerite da privjesak ključa na ostane u vozilu.
NAPOMENA:
Ručni prekidač u vratima neće zaključati ili ot
-ključati vrata prtljažnika.
UPOZORENJE!

●Radi osobne zaštite i sigurnosti u slučaju
nesreće, tijekom vožnje zaključajte vrata,
kao i prilikom parkiranja i kada izlazite iz
vozila.

●Prilikom izlaska iz vozila, uvijek izvadite
privjesak ključa iz kontaktnog prekidača i
zaključajte vaše vozilo. Ako je vozilo opre
-mljeno s bežičnom Enter-N-Go funkcijom,
uvijek provjerite je li kontaktni prekidač u
položaju OFF, izvadite privjesak ključa iz
vozila i zaključajte vozilo. Nenadzirana upo
-raba opreme vozila može uzrokovati teške
osobne ozljede ili smrt.

●Nikada u vozilu ne ostavljajte djecu bez
nadzora ili da imaju pristup otključanom
vozilu. Ako djeca ostanu u vozilu bez nad
-zora, to je opasno zbog nekoliko razloga.
Dijete ili drugi bi mogli biti ozbiljno ili smrtno
ozlijeđeni. Djecu treba upozoriti da ne diraju
parkirnu kočnicu, papučicu kočnice ili ruči
-cu mjenjača.
(Nastavlja se)

Page 30 of 392

28
tnog prekidača u OFF položaj ili zatvaranje vrata
omogućit će aktiviranje brave. Ako se otvore vrata
vozača, a kontaktni prekidač je u položaju RUN,
oglasit će se zvuk upozorenja.
Bežična Enter-N-Go funkcija –
pasivni ulazak
Sustav pasivnog ulaska je unaprjeđenje daljinskog
ulaska bez ključa i značajka bežičnog Enter-N-Go
– pasivnog ulaska. Ova značajka vam omogućuje
zaključavanje i otključavanje vrata vozila i poklopca
spremnika goriva bez potrebe pritiskanja tipki za
zaključavanje i otključavanje na privjesku ključa.
NAPOMENA:
●Pasivni ulazak se može programirati kao
ON/OFF; pogledajte odlomak ”Uconnect po-stavke” u poglavlju ”Multimedija”.

●Ako nosite rukavice ili ako je kišilo/padao
snijeg po kvaki sustava pasivnog ulaska, to
može utjecati na osjetljivost otključavanja,
što rezultira u sporijem odzivu sustava.

●Ako se vozilo otključa sustavom pasivnog
ulaska i niti jedna vrata se ne otvore unutar
60 sekundi, vozilo će se ponovo zaključati i
ako je opremljeno, aktivirati će se alarm.

●Sustav pasivnog ulaska možda neće moći
detektirati privjesak ključa ako se nalazi u
blizini mobilnog telefona, prijenosnog ra
-čunala ili drugog elektronskog uređaja; ovi
uređaji mogu blokirati bežični signal privje-ska ključa i spriječiti sustav pasivnog ulaska
da zaključa ili otključa vozilo, Otključavanje sa strane vozača
S važećim privjeskom ključa pasivnog ulaska unu
-tar 1,5 metra od kvake u vratima vozača, uhvatite
kvaku u vratima vozača kako bi automatski otklju-čali vrata vozača.
Hvatanje kvake u vratima vozača
NAPOMENA:
Ako je programirano “Unlock All Doors 1st Press”
(otključaj sva vrata s prvim pritiskom), kada uhva
-tite kvaku u vratima vozača otključati će se sva
vrata. Za odabir između “Unlock Driver Door 1st
Press” (otključaj vrata vozača s prvim pritiskom) i
“Unlock All Doors 1st Press” (otključaj sva vrata s
prvim pritiskom), pogledajte “Uconnect postavke”
u poglavlju “Multimedija”.
Za otključavanje sa strane suvozača
S važećim privjeskom ključa pasivnog ulaska unu
-tar 1,5 metra od kvake u vratima suvozača, uhva-tite kvaku u vratima suvozača kako bi automatski
otključali sva vrata.
UPOZORENJE! (Nastavak)

●Ne ostavljajte privjesak ključa u ili u blizini
vozila, te ne ostavljajte bežičnu Enter-N-Go
funkciju u položaju ACC ili ON/RUN. Dijete
bi moglo aktivirati električke prozore, druge
kontrole ili pomaknuti vozilo.
Električke brave u vratima
Prekidač električke brave u vratima se nalazi u
oblozi obih prednjih vrata. Pritisnite ovaj prekidač
za zaključavanje ili otključavanje vrata, vrata prtl
-jažnika i poklopca spremnika goriva.
Prekidač električke brave u vratima
Ako pritisnete prekidač za zaključavanje vrata dok
je kontaktni prekidač u položaju ON/RUN i otvore
se vrata vozača ili vrata prtljažnika, vrata se neće
zaključati. To sprečava da nehotično zaključate
privjesak ključa u vozilu. Prebacivanje kontak
-

Page 85 of 392

83

●Sustav klimatizacije

●150W Pretvarač snage

●Audio i sustav telematike
Pražnjenje akumulatora može ukazati na jedno ili
više sljedećih stanja:

●Sustav punjenja ne može dati dovoljno električ-ne energije u sustav vozila jer je električno opte-rećenje veće od mogućnosti sustava punjenja.
Sustav punjenja i dalje pravilno radi.

●Uključivanje svih mogućih električnih optere-ćenja (npr. klimatizacija na maks. postavkama,
unutrašnja svjetla, preopterećene električne
utičnice, 150W, USB priključci) tijekom određe
-nih uvjeta vožnje (gradska vožnja, vuča, česta
zaustavljanja).

●Ugradnja opcija kao što su dodatna svjetla,
električni uređaji, audio sustavi, alarmi i slični
uređaji.

●Neuobičajeni ciklusi vožnje (kratke vožnje izme-đu dugih razdoblja mirovanja).

●Vozilo je mirovalo duže vrijeme (tjedni, mjeseci).

●Akumulator je nedavno zamijenjen i nije do kra-ja napunjen.

●Akumulator je ispraznilo električno trošilo koje
je ostavljeno uključeno nakon gašenja motora.

●Akumulator je korišten duže vrijeme s ugašenim
motorom radi napajanja audio sustava, svjetala,
punjača, +12v prijenosnih uređaja kao što su
usisavači, igraće konzole i slični uređaji. Što učiniti kada se prikaže poruka o smanjenju
opterećenja (”Battery Saver On” ili ”Battery
Saver Mode”)
Tijekom vožnje:

●Ako je moguće smanjite snagu nepotrebnih op-terećenja:

–Isključite nepotrebna svjetla (unutrašnja i
vanjska)

–Provjerite što je spojeno na električne utični-ce +12V, 150W pretvarač, USB priključke

–Provjerite postavke klimatizacije (puhalo,
temperatura)

–Provjerite audio postavke (glasnoća)
Nakon vožnje:

●Provjerite je li ugrađena naknadno nabavljena
prema (dodatna svjetla, elektronski uređaji,
audio sustavi, alarmi) i ako postoje pregledajte
specifikacije (opterećenje i struja kada je kon
-taktni prekidač isključen).

●Ocijenite zadnje cikluse vožnje (udaljenost, vri-jeme vožnje i parkiranja).

●Ako je poruka i dalje prikazana i ocjena vozila
i načina vožnje nisu pomogli u identificiranju
uzroka, potrebno je vozilo odvesti na servis.
PUTNO RAČUNALO
Kratko pritisnite tipku gore i dolje dok se na zaslo-nu ploče s instrumentima ne označi Trip A ili Trip
B. Za odabir Trip A ili Trip B pritisnite tipku lijevo ili
desno. Za prikaz putnih informacija kratko pritisnite
tipku OK.
Putovanje A (Trip A)

●Prikazuje ukupnu prijeđenu udaljenost za Trip A
od zadnjeg poništavanja.

●Prikazuje proteklo vrijeme za Trip A od zadnjeg
poništavanja.
Putovanje B (Trip A)

●Prikazuje ukupnu prijeđenu udaljenost za Trip B
od zadnjeg poništavanja.

●Prikazuje proteklo vrijeme za Trip B od zadnjeg
poništavanja.
Proteklo vrijeme
Prikazuje ukupno proteklo vrijeme vožnje d za
-dnjeg poništavanja kada je kontaktni prekidač bio
u ACC položaju. Proteklo vrijeme će rasti kada je
kontaktni prekidač U ON ili RUN položaju.
Za poništavanje funkcije putovanja
Poništavanje je moguće samo ako se prikaže vri
-jednost koja se može poništiti (istaknuto). Za po-ništavanje prikazane vrijednosti pritisnite i držite
tipku OK.

Page 88 of 392

86
Svjetlo upozorenja zaštite vozila
Crveno svjetlo upozorenjaŠto znači
Svjetlo upozorenja zaštite vozila
Ovo svjetlo će brzo treptati približno 15 sekundi kada se priprema alarmni sustav vozila, te će treptati polako dok se vozilo ne
otključa.
Svjetlo upozorenja na tlak ulja
Crveno svjetlo upozorenjaŠto znači
Svjetlo upozorenja na tlak ulja
Ovo svjetlo ukazuje na niski tlak motornog ulja. Ako se ovo svjetlo upali tijekom vožnje, što je prije moguće zaustavite vozilo i
ugasite motor.
Nemojte upravljati vozilom dok se ne ukloni uzrok. Ovo svjetlo ne pokazuje koliko je ulja u motoru. Potrebno je provjeriti razinu
motornog ulja ispod poklopca motora.
Svjetlo upozorenja temperature motora
Crveno svjetlo upozorenjaŠto znači
Svjetlo upozorenja temperature motora
Ovo svjetlo ukazuje na stanje pregrijanog motora. Kako temperatura motora raste i kazaljka se približi oznaci H, ovaj indikator će
se paliti i nakon dosezanja ove granice oglasit će se zvuk upozorenja.
Ako se svjetlo upali tijekom vožnje, sigurno se zaustavite. Ako je uključen klima uređaj, ugasite ga. Također, mjenjač prebacite u
položaj NEUTRAL, i pustite da motor radi u praznom hodu. Ako se očitanje temperature ne vrati na normalnu vrijednost, odmah
ugasite motor i kontaktirajte servis. Za dodatne informacije, pogledajte ”Ako se motor pregrije” u poglavlju ”U slučaju nužde”.

Page:   1-10 11-20 next >