JEEP COMPASS 2020 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)

Page 361 of 396

359
Comandos de voz básicos
Os comandos de voz básicos abaixo podem
ser dados a qualquer momento enquanto
utiliza o sistema Uconnect.
Prima o botão VR . Após o sinal sonoro,
diga:
"Cancel" (Cancelar) para parar a atual
sessão de voz
"Help" (Ajuda) para ouvir uma lista de
sugestões de comandos de voz
"Repeat" (Repetir) para ouvir novamente as
indicações do sistema
Tenha em atenção as sugestões visuais que
o informam sobre o estado do sistema de
reconhecimento de voz. As sugestões são
apresentadas no ecrã tátil.
Rádio
Utilize a voz para chegar rapidamente às
estações de rádio AM, FM ou DAB que
pretende ouvir.
Prima o botão VR . Após o sinal sonoro,
diga:
"Tune to ninety-five-point-five FM" (Sinto -
nizar noventa e cinco ponto cinco FM) SUGESTÃO:
Em qualquer momento, se não tiver a certeza
do que dizer ou se quiser aprender um
comando de voz, prima o botão VR e diga
"Help
" (Ajuda). O sistema apresenta uma
lista de comandos.
Rádio Uconnect 3
Rádio Uconnect 4 Rádio Uconnect 4C/4C NAV
Suportes
O Uconnect disponibiliza ligações através de
USB, Bluetooth® e portas AUX (se equi
-
pado). O funcionamento por voz só está
disponível para dispositivos USB e AUX que
estejam ligados. (O leitor de CD remoto
opcional não está disponível em todos os
veículos).
20_MP_UG_PT_EU_t.book Page 359

Page 362 of 396

MULTIMÉDIA
360
Prima o botão VR . Após o sinal sonoro,
diga um dos seguintes comandos e siga as
instruções para ligar a fonte do suporte ou
escolher um artista.
"Change source to Bluetooth®" (Alterar a
fonte para Bluetooth)
"Change source to AUX" (Alterar a fonte
para AUX)
"Change source to USB" (Alterar a fonte
para USB)
"Play artist Beethoven" (Reproduzir artista
Beethoven); " Play album Greatest Hits"
(Reproduzir álbum Greatest Hits); " Play
song Moonlight Sonata" (Reproduzir
música Moonlight Sonata); " Play genre
Classical" (Reproduzir género clássica)
SUGESTÃO:
Prima o botão Browse (Pesquisar) no ecrã
tátil para ver todas as músicas do dispositivo
USB. O comando de voz deve corresponder
exatamente à forma como a informação do
artista, do álbum, da música e do género é
apresentada. Uconnect 3 Media
Uconnect 4 Media
Suportes do Uconnect 4C/4C NAV
Telefone
É fácil fazer e atender chamadas mãos-livres
com o Uconnect. Quando o botão Phonebook
(Lista telefónica) está iluminado no ecrã
tátil, o sistema está pronto. Visite
www.driveuconnect.eu
ou contacte um
concessionário autorizado para verificar a
compatibilidade de dispositivos móveis e
encontrar as instruções de emparelhamento.
20_MP_UG_PT_EU_t.book Page 360

Page 363 of 396

361
Prima o botão VR ou o botão Phone (Tele-
móvel) . Após o sinal sonoro, diga um dos
seguintes comandos:
"Call John Smith" (Telefonar a João Silva)
"Dial 123-456-7890" (Marcar
123-456-7890) e siga as indicações do
sistema
"Redial " (Remarcar) (voltar a telefonar para
o número da última chamada efetuada)
"Call back " (Telefonar de volta) (voltar a
telefonar para o número da última
chamada recebida)
SUGESTÃO:
Ao dizer um comando de voz, prima o botão
VR ou o botão Phone (Telemóvel) e
diga " Call" (Telefonar) e, em seguida,
pronuncie o nome exatamente como aparece
na lista telefónica. Quando um contacto
dispõe de vários números de telefone, pode
dizer " Call John Smith work" (Telefonar a
João Silva, trabalho). Uconnect 3 Phone
Uconnect 4 Phone
Uconnect 4C/4C NAV Phone
Resposta de texto por voz
O Uconnect anuncia as mensagens de texto
recebidas
. Prima o botão VR (Reconheci -
mento de voz) ou Phone (Telemóvel)
(se ativo) e diga " Listen" (Ouvir). (Deve estar
emparelhado com o sistema Uconnect um
telemóvel compatível).
1. Assim que lhe for lida uma mensagem de
texto recebida, prima o botão VR ou o
botão Phone (Telemóvel) (se ativo).
Após o sinal sonoro, diga: " Reply"
(Responder).
20_MP_UG_PT_EU_t.book Page 361

Page 364 of 396

MULTIMÉDIA
362
2. Ouça as indicações do Uconnect. Após osinal sonoro, repita uma das mensagens
predefinidas e, em seguida, siga as indi -
cações do sistema.
*Diga apenas os número indicados, caso
contrário, o Uconnect não compreende o
comando.
SUGESTÃO:
O seu telemóvel deve ter instalado um Perfil
de acesso a mensagens (MAP) integral para
poder utilizar esta funcionalidade. O iPhone® iOS 6 ou posterior da Apple®
suporta apenas a leitura de mensagens de
texto
recebidas . Para ativar esta função no
seu iPhone® da Apple®, siga estes quatro
passos simples:
Definições de notificação para iPhone®
SUGESTÃO:
As respostas de texto por voz não são compa -
tíveis com iPhone®, mas se o seu veículo
estiver equipado com Siri® Eyes Free, pode
utilizar a sua voz para enviar uma mensagem
de texto.
RESPOSTAS DE TEXTO POR VOZ PREDEFINIDAS
Yes. (Sim.) Stuck in tra -
ffic. (Estou
no trânsito.) See you
later. (Até depois.)
No. (Não.) Start without me. (Come-
cem sem mim.) I’ll be late.
(Vou chegar atrasado.)
OK. Where are you? (Onde estás?) I will be 5
(or 10, 15,
20, 25, 30, 45, 60)* minutes
late. (Vou
chegar 5 (ou 10, 15, 20,
25, 30, 45, 60)* minu -
tos atra -
sado.)
Call me.
(Tele -
fona-me.) Are you
there yet? (Já che -
gaste?)
I’ll call you
later. (Ligo-te mais tarde.) I need direc
-
tions. (Pre -
ciso de
indicações.) See you in 5
(or 10, 15,
20, 25, 30, 45, 60)* minutes.
(Chego den -
tro de 5 (ou
10, 15, 20,
25, 30, 45, 60)* minu -
tos.)
I’m on my
way. (Estou a caminho.) Can’t talk
right now. (De
momento
não posso falar.)
I’m lost.
(Estou per -
dido.) Thanks.
(Obrigado.)
RESPOSTAS DE TEXTO POR VOZ PREDEFINIDAS
1 — Selecione "Settings" (Definições)
2 — Selecione "Bluetooth®"
3 — Selecione o (i) do veículo emparelhado
4 — Ative a opção "Show Notifications"
(Mostrar notificações)
20_MP_UG_PT_EU_t.book Page 362

Page 365 of 396

363
Climatização
Está demasiado calor? Está demasiado frio?
Ajuste as temperaturas do veículo de modo
mãos-livres e mantenha toda a gente confor-
tável enquanto mantém a cabeça virada em
frente. (Se o veículo estiver equipado com
controlo da climatização automático.)
Prima o botão VR . Após o sinal sonoro,
diga um dos seguintes comandos:
"Set driver temperature to 20 degrees "
(Definir temperatura do condutor para
20 °C)
"Set passenger temperature to 20 degrees "
(Definir temperatura do passageiro para
20 °C) SUGESTÃO:
O comando de voz para a climatização só
pode ser utilizado para ajustar a temperatura
interior do veículo. O comando de voz não
funciona para ajustar a temperatura do
volante ou dos bancos aquecidos, se equi
-
pado.
Climatização Uconnect 4 com ecrã de 7 polegadas Climatização Uconnect 4C/4C NAV com ecrã de
8,4 polegadas
20_MP_UG_PT_EU_t.book Page 363

Page 366 of 396

MULTIMÉDIA
364
Navegação (4C NAV) — Se Equipado
A funcionalidade Uconnect Navigation
ajuda-o a poupar tempo e a tornar-se mais
produtivo ao ajudá-lo a saber como chegar
onde pretende ir.
1. Para introduzir um destino, prima obotão VR . Após o sinal sonoro, diga:
"Find address " (Encontrar endereço),
seguido do endereço.
2. Em seguida, siga as indicações do sistema.
SUGESTÃO:
Para iniciar uma pesquisa por ponto de inte -
resse, prima o botão VR . Após o sinal
sonoro, diga: " Find nearest coffee shop"
(Encontrar café mais próximo). Navegação Uconnect 4C NAV
Atualização do mapa
Para atualizar o mapa, consulte
www.maps.mopar.eu ou contacte um
concessionário autorizado.
Siri® Eyes Free — Se equipado
A Siri permite-lhe utilizar a sua voz para
enviar mensagens de texto, selecionar multi -
média, fazer chamadas e muito mais. A Siri
utiliza o seu idioma natural para
compreender o que quer dizer e responde
para confirmar os seus pedidos. O sistema
foi concebido para que mantenha os olhos na
estrada e as mãos no volante, permitindo que
a Siri o ajude a desempenhar tarefas úteis.
Para ativar a Siri mantenha premido e, em
seguida, liberte o botão de reconhecimento
de voz (VR) do Uconnect no volante. Depois
de ouvir um sinal sonoro duplo, pode pedir à
Siri para reproduzir podcasts e música, obter
direções, ler mensagens de texto e muitos
outros pedidos úteis.
Uconnect 4 Siri® Eyes Free disponível
20_MP_UG_PT_EU_t.book Page 364

Page 367 of 396

365
Uconnect 4C/4C NAV com ecrã de 8,4 polega-das Siri® Eyes Free disponível
Utilizar a funcionalidade Não incomodar
Com Do Not Disturb (Não incomodar), pode
desativar notificações de chamadas e
mensagens de texto recebidas, o que lhe
permitir poder manter os olhos na estrada e
as mãos no volante. Para sua conveniência,
existe um contador que indica o número de
chamadas e mensagens de texto perdidas
enquanto a funcionalidade Do Not Disturb
(Não incomodar) está ativada.
Do Not Disturb (Não incomodar) pode
responder automaticamente com uma
mensagem de texto, uma chamada ou ambas,
quando recusar uma chamada recebida e a
enviar para o correio de voz.

As mensagens de resposta automática
podem ser as seguintes:
"I am driving right now, I will get back to
you shortly." (Estou a conduzir. Contacto
em breve.)
Crie uma mensagem de resposta automá-
tica personalizada com um máximo de
160 carateres.

Enquanto a funcionalidade Do Not Disturb
(Não incomodar) estiver ativada, é possível
selecionar uma chamada em conferência, pelo
que pode fazer uma segunda chamada sem ser
interrompido por chamadas recebidas.

NOTA:
Apenas o início da sua mensagem perso-
nalizada será apresentada no ecrã tátil.
A resposta com mensagem de texto não é
compatível com iPhones®.
A resposta automática com mensagem de
texto só está disponível em telemóveis que
suportem MAP Bluetooth®.
Android Auto™ — Se equipado
NOTA:
A disponibilidade da funcionalidade
depende da operadora e do fabricante do
telemóvel. Algumas funcionalidades da
Android Auto™ podem ou não estar disponí -
veis em algumas regiões e/ou idioma.
A aplicação Android Auto™ permite-lhe usar
a voz para interagir com a melhor tecnologia
de voz existente em Android™ através do
sistema de reconhecimento de voz do
veículo, e usar o pacote de dados do seu
smartphone para projetar o visor do smar -
tphone Android™ e várias das suas aplica -
ções no ecrã tátil do Uconnect. Ligue o seu
Android™ 5.0 (Lollipop) ou superior, a uma
das portas multimédia USB, usando o cabo
USB fornecido de fábrica, e prima o novo
ícone Android Auto™ que substitui o ícone
"Phone" (Telefone) na barra do menu prin -
cipal para iniciar o Android Auto™. Prima
continuamente o botão VR (Reconhecimento
de voz) no volante, ou prima continuamente
o ícone de "microfone" no Android Auto™
20_MP_UG_PT_EU_t.book Page 365

Page 368 of 396

MULTIMÉDIA
366
para ativar o VR (Reconhecimento de voz) do
Android™, o qual reconhece os comandos de
voz natural para utilizar uma lista das
funções do seu smartphone:
Maps (Mapas)
Music (Música)
Phone (Telefone)
Text Messages (Mensagens de texto)
Additional Apps (Outras aplicações)Android Auto™ em ecrã de 7 polegadas Android Auto™ em ecrã de 8,4 polegadas
Para obter mais informações, consulte o
suplemento do manual do proprietário de
Uconnect.
NOTA:
Requer um smartphone compatível com
Android™ 5.0 (Lollipop) ou superior e a
transferência da aplicação da Google Play.
Android™, Android Auto™ e Google Play são
marcas comerciais da Google Inc.
Apple CarPlay® — Se equipado
NOTA:
A disponibilidade da funcionalidade
depende da operadora e do fabricante do
telemóvel. Algumas funcionalidades da
Apple CarPlay® podem ou não estar disponí -
veis em algumas regiões e/ou idioma.
A Apple CarPlay® permite-lhe usar a voz
para interagir com a Siri através do sistema
de reconhecimento de voz do veículo, e usar
o pacote de dados do seu smartphone para
projetar o visor do iPhone® e várias das suas
aplicações no ecrã tátil do Uconnect. Ligue
o seu iPhone® 5, ou superior, a uma das
portas multimédia USB, usando o cabo
Lightning fornecido de fábrica, e prima o
novo ícone de CarPlay® que substitui o ícone
de "telefone" na barra do menu principal
para iniciar a Apple CarPlay®. Prima conti -
nuamente o botão VR no volante, ou prima
20_MP_UG_PT_EU_t.book Page 366

Page 369 of 396

367
continuamente o botão "Home" (Página
inicial) na Apple CarPlay®, para ativar a Siri,
a qual reconhece os comandos de voz natural
para utilizar uma lista das funções do seu
iPhone®:
Phone (Telefone)
Music (Música)
Messages (Mensagens)
Maps (Mapas)
Additional Apps (Outras aplicações)Apple CarPlay® em ecrã de 7 polegadas Apple CarPlay® em ecrã de 8,4 polegadas
Para obter mais informações, consulte o
suplemento do manual do proprietário de
Uconnect.
NOTA:
Requer um iPhone® compatível. Consulte o
concessionário para obter informações sobre a
compatibilidade de telemóveis. Aplicam-se
taxas do plano de dados. A interface do utili
-
zador do veículo é um produto da Apple®.
Apple CarPlay® é uma marca comercial da
Apple® Inc. iPhone® é uma marca comercial
da Apple® Inc., registada nos EUA e noutros
países. Aplicam-se os termos de utilização e
declarações de privacidade da Apple®.
Informações complementares
© 2019 FCA. Todos os direitos reservados.
Mopar e Uconnect são marcas comerciais
registadas e Mopar Owner Connect é uma
marca comercial da FCA. Android™ é uma
marca comercial da Google Inc.
20_MP_UG_PT_EU_t.book Page 367

Page 370 of 396

368
ASSISTÊNCIA AO CLIENTE
SE PRECISAR DE
ASSISTÊNCIA
Os distribuidores do fabricante têm um inte-
resse vital na sua satisfação com os seus
produtos e serviços. Se ocorrer um problema
de assistência ou outra dificuldade, reco -
mendamos que proceda da seguinte forma:
Discuta o problema num concessionário
autorizado com o gerente ou com o diretor de
serviços. A gerência do concessionário auto -
rizado está na melhor posição para resolver o
problema. Quando contactar o distribuidor, forneça
todas as informações que se seguem:
Nome, morada e número de telefone
Número de identificação do veículo
(trata-se de um número com 17 dígitos
que se encontra numa etiqueta, localizada
no canto esquerdo dianteiro do painel de
instrumentos, e é visível através do
para-brisas. Está também disponível no
título ou registo de propriedade do
veículo)
Concessionário autorizado de vendas e de
assistência técnica
Data de entrega do veículo e quilome-
tragem atual do conta-quilómetros
Histórico de assistência do veículo
Uma descrição precisa do problema e das
condições em que ele ocorre
20_MP_UG_PT_EU_t.book Page 368

Page:   < prev 1-10 ... 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 400 next >