JEEP GRAND CHEROKEE 2015 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)
Page 11 of 492
7
Page 12 of 492
AVVERTENZE E PRECAUZIONIIl presente libretto contiene richiami all’ATTEN-
ZIONEvolti ad evitare procedure d’uso che
potrebbero essere causa di incidenti o infortuni.
Contiene anche una serie di AVVERTENZE
volte ad evitare procedure che potrebbero
danneggiare la Sua vettura. In caso di lettura
parziale del presente Libretto di Uso e Manu-
tenzione è possibile che sfuggano informazioni
importanti. È opportuno osservare scrupolosa-
mente tutte le segnalazioni di AVVERTENZA e
di ATTENZIONE.NUMERO DI TELAIOIl numero di telaio (VIN) è impresso su una
targhetta che si trova nell’angolo anteriore sini-
stro del quadro strumenti ed è visibile dal-
l’esterno della vettura attraverso il parabrezza.
Questo numero è stampigliato anche sulla car-
rozzeria anteriore destra, dietro il sedile ante-
riore destro. Spostare il sedile anteriore destro
in avanti e sollevare il coperchio della batteria
per vedere meglio il VIN stampigliato.
Il numero VIN è stampigliato anche sul lato
destro o sul lato sinistro del blocco motore. NOTA:
La rimozione o la modifica del numero di
telaio è illegale.
MODIFICHE/ALTERAZIONI
DELLA VETTURAATTENZIONE!
Qualsiasi modifica o alterazione della vettura
potrebbe comprometterne gravemente la si-
curezza nonché la tenuta di strada e deter-
minare incidenti, con rischi anche letali per
gli occupanti.
Posizione del VIN
Posizione del VIN sulla carrozzeria anteriore
destra
8
Page 13 of 492
2
COSE DA SAPERE PRIMA
DELL’AVVIAMENTO DELLA VETTURA
CHIAVI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Gruppo di accensione senza chiave (KIN) . . . . . . . . . . . . . .12
Chiave elettronica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Messaggio di accensione inserita o accessori abilitati . . . . . .13
BLOCCASTERZO - SE IN DOTAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . .14
Inserimento manuale del bloccasterzo . . . . . . . . . . . . . . . .14
Disinserimento del bloccasterzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
SENTRY KEY® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Chiavi di ricambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Programmazione della chiave del cliente . . . . . . . . . . . . . .15
Informazioni generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
ALLARME ANTIFURTO PREMIUM DELLA VETTURA —
SE IN DOTAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Inserimento dell’allarme antifurto . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Disinserimento dell’allarme antifurto . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Esclusione manuale impianto antifurto . . . . . . . . . . . . . . . .18
ILLUMINAZIONE INGRESSO/USCITA VETTURA . . . . . . . . . . .18
9
Page 14 of 492
FUNZIONE DI ACCESSO SENZA CHIAVE (RKE) . . . . . . . . . . . . .18
Sblocco porte e portellone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Blocco porte e portellone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Programmazione di telecomandi supplementari . . . . . . . . . . . .20
Sostituzione delle batterie del telecomando . . . . . . . . . . . . . . .20
Informazioni generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
BLOCCO PORTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Chiusura porte centralizzata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Dispositivo sicurezza bambini - porte posteriori . . . . . . . . . . . .23
KEYLESS ENTER-N-GO™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
CRISTALLI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Alzacristalli elettrici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Effetto vento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
PORTELLONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Portellone a comando elettrico — se in dotazione . . . . . . . . . . .30
SISTEMI DI PROTEZIONE OCCUPANTI . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Precauzioni di sicurezza importanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Sistemi delle cinture di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Sistema di protezione supplementare (SRS) . . . . . . . . . . . . . .43
Sistemi di protezione per bambini - Trasporto dei bambini in
sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Trasporto di piccoli animali domestici . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
PRECAUZIONI PER IL RODAGGIO DEL MOTORE . . . . . . . . . . . .68
10
Page 15 of 492
CONSIGLI SULLA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Trasporto di passeggeri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Gas di scarico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Controlli di sicurezza all’interno della vettura . . . . . . . . . . . .70
Controlli periodici di sicurezza all’esterno della vettura . . . . . .71
11
Page 16 of 492
CHIAVILa vettura è dotata di un sistema di accensione
senza chiave. Il sistema comprende una chiave
con telecomando con funzione di accesso
senza chiave (RKE) e un gruppo di accensione
senza chiave (KIN).
Funzione Keyless Enter-N-Go™
Questa vettura è dotata della funzione Keyless
Enter-N-Go™ (per ulteriori informazioni, fare
riferimento a"Keyless Enter-N-Go™" in"Cose
da sapere prima dell’avviamento della vettura ").Gruppo di accensione senza chiave
(KIN)Questa funzione consente al conducente di
azionare il dispositivo di accensione premendo
un solo pulsante, a condizione che il teleco-
mando RKE si trovi nell’abitacolo.
Il gruppo di accensione senza chiave (KIN) è
provvisto di quattro posizioni di funzionamento,
tre delle quali sono opportunamente contrasse-
gnate e si illuminano quando selezionate. Le tre
posizioni sono OFF, ACC e RUN. La quarta
posizione è START; RUN si illumina durante
l’avviamento. NOTA:
Se il dispositivo di accensione non risponde
alla pressione del pulsante, significa che la
batteria del telecomando RKE (chiave) po-
trebbe essere scarica o esaurita. In tal caso
esiste una procedura di emergenza per azio-
nare il dispositivo di accensione. Appog-
giare l’estremità arrotondata (lato opposto
alla chiave di emergenza) della chiave sul
pulsante ENGINE START/STOP e premere
per azionare il dispositivo di accensione.
Chiave elettronicaNella chiave sono alloggiati anche il teleco-
mando con funzione di accesso senza chiave
(RKE) e una chiave di emergenza, alloggiata
sul retro.La chiave di emergenza consente l’accesso alla
vettura nel caso in cui la batteria della vettura
stessa o della chiave sia scarica. La chiave di
emergenza serve anche a chiudere il vano porta-
oggetti e può essere portata con sé quando si
consegna la vettura al parcheggiatore.
Per rimuovere la chiave di emergenza, fare scor-
rere lateralmente con il pollice il fermo meccanico
presente nella parte posteriore del telecomando,
quindi estrarre la chiave con l’altra mano.
Gruppo di accensione senza chiave (KIN)
12
Page 17 of 492
NOTA:
la chiave di emergenza può essere inserita
nei blocchetti delle serrature con uno qual-
siasi dei due lati rivolto verso l’alto.Messaggio di accensione inserita o
accessori abilitatiQuando si apre la porta lato guida con il dispo-
sitivo di accensione su ACC o RUN (motore
spento), un breve segnale acustico ricorderà di
portarlo su OFF. Oltre al segnale acustico, sul
quadro strumenti viene visualizzato il messag-
gio Ignition Or Accessory On (Inserimento ac-
censione o accessori).
NOTA:
Con il sistema Uconnect®, i comandi alza-
cristalli elettrici, l’autoradio, il tetto apribile
a comando elettrico (se in dotazione) e le
prese di corrente rimangono attivi per 10 mi-
nuti con l’accensione posizionata su OFF.
L’apertura di una delle porte anteriori an-
nulla questa funzione. La durata di questa
funzione è programmabile. Per ulteriori
informazioni, fare riferimento a Imposta-
zioni Uconnect®