light JEEP GRAND CHEROKEE 2016 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 188 of 416

184 Przycisk-strzaka WSTECZ/W LEWONacinij i zwolnij przycisk-strzak
WLEWO, aby wej do ekranów zinfor- macjami lub ekranów podmenu menu
gównego.
 Przycisk OK Nacinij przycisk OK, aby wej/wybra ekrany
z informacjami lub ekrany podmenu menu gów- nego. Nacinij i przytrzymaj przez dwie sekundy
przycisk OK, aby zresetowa wywietlane/wybra- ne funkcje moliwe do zresetowania. Ekrany elektronicznego centrum
informacyjnego pojazdu (EVIC) Ekrany systemu EVIC znajduj si w rodkowej czci zestawu wskaników, a skadaj si
zomiu sekcji:
1. Ekran gówny — Wewntrzny obszar wywietla- cza podwietli si na kolor szary w normalnych
okolicznociach, na kolor óty w przypadku
ostrzee niekrytycznych, na kolor czerwony
w przypadku ostrzee krytycznych i na kolor biay wrazie wywietlania danych informacji. 2. Informacje osystemie audio/telefonie iInforma-
cje podmenu — Za kadym razem, gdy dostpne s podmenu, w tym miejscu pokazywane s po-szczególne pozycje podmenu.
3. Kongurowalne lampki kontrolne/informacje
4. Lampki kontrolne/sygnalizacyjne
5. Stan dwigni zmiany biegów (PRNDL) 6. Moliwa do wybrania informacja (kompas, tem-
peratura, zasig na pozostaym w zbiorniku pali-
wie, licznik okresowy A, licznik okresowy B, red- nie zuycie paliwa)
7. Stan zawiesze pneumatycznych 8. Stan napdu 4WD9. Moliwy do wybrania wskanik 2
10. Moliwy do wybrania wskanik 1 Na obszarze ekranu gównego wywietlane b-dzie menu gówne lub ekrany poszczególnych
funkcji menu gównego. Na obszarze ekranu gównego wywietlaj si równie „wyskakujce” komunikaty, na które skada si okoo 60 moli-
wych ostrzee lub informacji. Istnieje kilka ró- nych kategorii tego typu komunikatów:  Piciosekundowe przechowywane
komunikaty
W razie wystpienia danej okolicznoci tego typu komunikat „przejmuje” obszar ekranu gównego na pi sekund, po czym ponownie pojawia si
poprzedni ekran. Wikszo tego typu komunika-
tów jest nastpnie przechowywana w pamici
systemu (dopóki okoliczno uaktywnienia ich nadal ma miejsce) imona je odczyta pod pozy-
cj menu gównego onazwie „Messages” (Komu- nikaty). Dopóki komunikat przechowywany jest
w pamici, w wierszu kompasu/temperatury ze-
wntrznej wywietlacza EVIC bdzie widniaa lite- ra „i”. Przykadami tego typu komunikatów s:
„Right Front Turn Signal Lamp Out” (Przepalona arówka prawego przedniego kierunkowskazu) i„Low Tire Pressure” (Niskie cinienie woponach).
 Komunikaty nieprzechowywane
Tego typu komunikaty wywietlane s przez nie- okrelony czas lub dopóki okoliczno uaktywnie-nia ich nie zostanie zniwelowana. Przykadami
tego typu komunikatów s: „Turn Signal On” (W- czony kierunkowskaz) (jeli pozostawiono wczo-ny kierunkowskaz) i „Lights On” (Wczone wia-
ta) (jeli kierowca wysiad z samochodu i zapo-
mnia owyczeniu wiate).

Page 190 of 416


186 Pa\f\fenger Seatbelt Unbuckled (Niezapity pa\f bezpiecze\ftwa pa\fa\cera)
 Service Airbag Sy\ftem (Ukad podu\fzek po\b wietrznych wymaga \fe\crwi\fowania)
 Traction Control Off (Kontrola trakcji wyczona\c)
 Wa\fher Fluid Low (Ni\fki poziom pynu do \fpry\b \fkiwaczy)
 Oil Pre\f\fure Low (Ni\fkie cinie\cnie oleju)
 Oil Change Due (Wyma\cgana wymiana oleju) \c
 Fuel Low (Ni\fki pozio\cm paliwa)
 Service Antilock Brake Sy\ftem (Ukad ABS wy\b maga \ferwi\fowania)
 Service Electronic Throttle Control (Ukad ETC wymaga \ferwi\fowania)\c
 Service Power Steering (Ukad w\fpomagania kierownicy wymaga \ferwi\fow\cania)
 Crui\fe Off (Tempomat wyczony)
 Crui\fe Ready (Tempomat gotowy)
 Crui\fe Set To XXX MPH (Tempomat u\ftawiony na XXX MPH)
 Tire Pre\f\fure Screen With Low Tire (\f) „Inate Tire to XX” (Sy\ftem monitorowania cinienia woponach w\fkazuje ni\fkie cinienie woponie/\b ach „Inate Tire To XX” (Napompuj opon do
XX)
 Service Tire Pre\f\fure Sy\ftem (Ukad TPMS wy\b maga \ferwi\fowania)
 Parking Brake Engaged (Wczony hamulec po\b \ftojowy)
 Brake Fluid Low (Ni\fki poziom pynu hamulco\b wego)
 Service Electronic Braking Sy\ftem (Ukad EBS wymaga \ferwi\fowania)\c
 Engine Temperature Hot (Wy\foka temperatura \filnika)
 Battery Voltage Low (Ni\fki poziom naadowania akumulatora)
 Service Electronic Throttle Control (Ukad ETC wymaga \ferwi\fowania)\c
 Light\f On (Wczone \cwiata)
 Right Turn Signal Light Out (Przepalenie arówki prawego kierunkow\fkaz\cu)
 Left Turn Signal Light Out (Przepalenie arówki lewego kierunkow\fkazu\c)
 Turn Signal On (Wczo\cny kierunkow\fkaz)  Vehicle Not in Park (Dwignia zmiany biegów nie
znajduje \fi wpooe\cniu P)
 Key in Ignition (Kl\cuczyk wwyczniku zap\conu)
 Key in Ignition Light\f On (Kluczyk wwyczniku zaponu, wczone wi\cata)
 Remote Start Active Key to Run (Zdalne uru\b chamianie aktywne, u\ftaw wycznik zaponu
wpooeniu RUN)
 Remote Start Active Pu\fh Start Button (Zdalne uruchamianie aktywne,\c nacinij przyci\fk S\ctart)
 Remote Start Aborted Fuel Low (Zdalne uru\b chomienie anulowane, \cni\fki poziom paliwa)\c
 Remote Start Aborted Too Cold (Zdalne uru\b chomienie anulowane, \czbyt ni\fka temperat\cura)
 Remote Start Aborted Door Open (Zdalne uru\b chomienie anulowane, \cotwarte drzwi)
 Remote Start Aborted Door Open (Zdalne uru\b chomienie anulowane, otwarta pokrywa komo\bry \filnika)
 Remote Start Aborted Tailgate Open (Zdalne uruchomienie anulowane, otwarta pokrywa ba\b
ganika)

Page 191 of 416


187
 Remote Start Aborted Time Expired (Zdalne uruchomienie anulowane, upyn wymagany okre\f cza\fu)
 Remote Start Di\fabled Start to Re\fet (Zdalne uruchomianie nieaktyw\cne, zre\fetuj \fy\ftem)
 Service Airbag Sy\ftem (Ukad podu\fzek po\b wietrznych wymaga \fe\crwi\fowania)
 Service Airbag Warning Light (Lampka o\ftrze\b gawcza informujca okoniecznoci \ferwi\fowa\bnia ukadu podu\fzek po\cwietrznych)
 Driver Seatbelt Unbuckled (Niezapity pa\f bez\b piecze\ftwa kierowcy)
 Pa\f\fenger Seatbelt Unbuckled (Niezapity pa\f bezpiecze\ftwa pa\fa\cera)
 Front Seatbelt\f Unbuckled (Niezapite przednie pa\fy bezpiecze\ftwa)\c
 Door Open (Otwarte \cdrzwi)
 Door\f Open (Otwarte \ckilkoro drzwi)
 Liftgate (Pokrywa b\caganika)
 Gear Not Available (Bieg nie\cdo\ftpny)
 Shift Not Allowed (\cZmiana biegu niemol\ciwa)
 Shift to Neutral then Drive or Rever\fe (U\ftaw wpooeniu N, a na\ft\cpnie D lub R)  Auto\ftick Unavailable Service Required (Ukad
Auto\ftick niedo\ftpny, wymagane \ferwi\fowa\bnie)
 Automatic Unavailable U\fe Auto\ftick Service Req. (Tryb automatyczny niedo\ftpny, za\fto\fuj
tryb Auto\ftick, wymaga\cne \ferwi\fowanie)
 Tran\fmi\f\fion Getting Hot Pre\f\f Brake (Skrzynia biegów o\figa wy\fok temperatur, wcinij
peda hamulca)
 Tran\f. Hot Stop Safely Shift to Park Wait to Cool (Skrzynia biegów ma zbyt wy\fok temperatur,
zatrzymaj bezpiecznie \famochód, u\ftaw dwi\b gni zmiany biegów w pooeniu P i poczekaj na ochodzenie \fi \fk\crzyni)
 Tran\fmi\f\fion Cool Ready to Drive (Skrzynia bie\b gów ochodzona, moe\f\cz wznowi jazd)
 Service Tran\fmi\f\fion (Skrzynia biegów wymaga \ferwi\fowania)
 Service Shifter (Dwignia zmiany biegów wyma\b ga \ferwi\fowania)
 Engage Park Brake to Prevent Rolling (Wcz hamulec po\ftojowy, aby unikn \ftoczenia \fi
\famochodu)  Tran\fmi\f\fion Too cold Idle with Engine On (Zbyt
wy\foka temperatura \fkrzyni biegów, wcz luz ipozo\ftaw \filnik w\cczony)
 Wa\fher Fluid Low (Ni\fki poziom pynu do \fpry\b \fkiwaczy)
 Service Air Su\fpen\fion Sy\ftem (Ukad zawie\b \fze pneumatycznych wy\cmaga \ferwi\fowania)
 Normal Ride Height Achieved (Normalna wy\fo\b ko jazdy o\fignit\ca)
 Aerodynamic Ride Height Achieved (Aerodyna\b miczna wy\foko podcza\c\f jazdy o\fignita) \c
 Off Road 1 Ride Height Achieved (Wy\foko trybu Off Road 1 o\fignita)\c
 Off Road 2 Ride Height Achieved (Wy\foko trybu Off Road 2 o\fignita)\c
 Entry/Exit Ride Height Achieved (Wy\foko trybu w\fiadania/wy\fia\cdania o\fignita)
 Selected Ride Height Not Permitted (Wybrana wy\foko jazdy niedoz\cwolona)
 Service Air Su\fpen\fion Sy\ftem Immediately (Ukad zawie\fze pneumatycznych wymaga natychmia\ftowego \ferw\ci\fowania)

Page 198 of 416


194Przyciski ekra\fowe iprzyciski zwyke systemu Uco\f\fect® Access1 — Przyciski ekra\gnowe systemu Uconne\gct
® Access
\f — Przyciski zwyk\ge systemu Uconnect® Access
Przyciski zwykePrzyci\fki zwyke znajduj \fi pod ekranem \fy\fte\b
mu Uconnect
® Acce\f\f, na rodku de\fki rozdziel\b
czej. Dodatkowo do dy\fpozycji je\ft pokrto do przewijania/przyci\fk\c wyboru znajdujcy \fi z pra\b
wej \ftrony elementów \fterowania klimatyzacj, równie w rodkowej czci de\fki rozdzielczej. Obracaj pokrtem \fterujcym, aby przewija po\b
\fzczególne pozycje menu i zmienia u\ftawienia
(np. 30, 60, 90). Nacinij jego rodkow cz jed\b nokrotnie lub kilkukrotnie, aby dokona wyboru
lub zmieni dane u\ft\cawienie (np. Wcz,\c Wycz).
Sy\ftem Uconnect
® Acce\f\f moe równie dy\fpo\b
nowa przyci\fkami zwykymi do wyczania ekra\b
nu (Screen Off) i wychodzenia z po\fzczególnych
opcji (Back), znajdujcy \fi pod ekranem \fy\ftemu.
Nacinij przyci\fk Screen Off (Wycz ekran), aby
wyczy ekran \fy\ftemu Uconnect
® Acce\f\f. Na\b
cinij przyci\fk Screen Off (Wycz ekran) ponow\b nie, aby wczy ekr\can \fy\ftemu.
Nacinij przyci\fk Back (W\ftecz), aby wyj
zMenu lub danej opcji w\fy\ftemie Uconnect
® Ac\b
ce\f\f.
Przyciski ekra\fowePrzyci\fki ekranowe znajduj \fi na wywietlaczu \fy\ftemu Uconnect
® Acce\f\f.
Fu\fkcje programowal\fe przez k\plie\fta
— Ustawie\fia systemu \pUco\f\fect
®
Access8.4
Nacinij przyci\fk ekranowy App\f (Aplikacje), a na\b \ftpnie Setting\f (U\ftawienia), aby wywietli ekran u\ftawie. W tym miej\fcu moe\fz za pomoc \fy\f\b
temu Uconnect
® Acce\f\f dokona zmian w tzw.
funkcjach programowalnych przez klienta, jakimi moe dy\fponowa \famochód. A \f nimi: Di\fplay
(Wywietlacz), Clock (Zegar), Safety/A\f\fi\ftance
(Bezpiecze\ftwo/A\fy\ft\cenci jazdy), Light\f (Owie\b
tlenie), Door\f & Lock\f (Drzwi i zamki), Auto\bOn Comfort & Remote Start (Komfort w\famochodzie i Zdalne uruchamianie), Engine Off Operation
(Dziaanie przy wyczonym \filniku), Compa\f\f Set\b
ting\f (U\ftawienia kompa\fu), Audio and Phone/ Bluetooth (Sy\ftem audi\co iTelefon/Bluetooth).
UWAGA:
Mo\fa doko\fa wyboru tylko jed\fego obsza-ru ekra\fu dotykowego\p wda\fym mome\fcie. \p
W celu dokonania wyboru nacinij dany przyci\fk ekranowy, aby wej do danego trybu. Po wej\b
ciu do danego trybu nacinij przyci\fk danego u\ftawienia izwolnij go wmomencie pojawienia \fi obok u\ftawienia znaku wyboru, który wiadczy
otym, e dane u\ftawienie zo\ftao wprowadzone.
Na\ftpnie nacinij albo przyci\fk ekranowy \ftrzaki
w\ftecz albo przyci\fk zwyky Back (W\ftecz), aby powróci do poprzedniego menu lub nacinij
przyci\fk ekranowy X, aby zamkn ekran u\fta\b
wie. Naci\fkajc na przyci\fki ekranowe \ftrzaki

Page 199 of 416


195
w gór lub \ftrzaki w dó, moe\fz przewija do\b\ftpne u\ftawienia w\cgór lub wdó.
Display (Wywietlac\pz) Po naciniciu przyci\fku ekranowego Di\fplay
(Wywietlacz) do\ftpne bd na\ftpujce u\fta\b
wienia.
 Displ\fy Mo\be (Try\wb wywietl\fcz\f) Na tym ekranie moe\fz wybra jedno z automa\b
tycznych u\ftawie wywietlacza. Aby zmieni \ftan danego trybu (Mode), nacinij i zwolnij przy\b
ci\fk ekranowy Day (Dzie), Night (Noc) lub Auto
(Automatyczny). Na\ftpnie nacinij przyci\fk ekra\b nowy \ftrzaki w\ftecz.\c
 Displ\fy Brightnes\ws With He\f\blights O\wN (Po\bwietlenie wywi\wetl\fcz\f przy wczon\wych
wi\ft\fch prze\bnich) \w
Na tym ekranie moe\fz wybra ja\fno podwie\b
tlenia wywietlacza, gdy wczone \f wiata przednie. U\ftaw ja\fno podwietlenia, po\fugu\bjc \fi przyci\fkami ekranowymi + i lub wybiera\b
jc dowolny punkt na \fkali, midzy przyci\fkami ekranowymi + i . Na\ftpnie nacinij przyci\fk
ekranowy \ftrzaki w\f\ctecz.  Displ\fy Brightnes\ws With He\f\blights
OFF (Po\bwietlenie \wwywietl\fcz\f przy wyczonych wi\ft\fch\w prze\bnich)
Na tym ekranie moe\fz wybra ja\fno podwie\b
tlenia wywietlacza, gdy wyczone \f wiata przednie. U\ftaw ja\fno podwietlenia, po\fugu\b
jc \fi przyci\fkami ekranowymi + i lub wybiera\b
jc dowolny punkt na \fkali, midzy przyci\fkami ekranowymi + i . Na\ftpnie nacinij przyci\fk
ekranowy \ftrzaki w\f\ctecz.
 Set L\fngu\fge (Ust\f\ww jzyk) Na tym ekranie moe\fz wybra jeden ztrzech j\b
zyków nazewnictwa \fto\fowanego na w\fzy\ftkich ekranach, z uwzgldnieniem funkcji tra\fy i \fy\fte\b
mu nawigacji (zalenie od wypo\faenia). Nacinij
przyci\fk ekranowy Set Language (U\ftaw jzyk),
a na\ftpnie wybierz preferowany jzyk, naci\fka\b jc na odnony przyci\fk do momentu pojawienia
\fi obok niego znaku wyboru, który wiadczy
otym, e dane u\ftawienie zo\ftao wprowadzone.
Aby powróci do poprzedniego menu, nacinij przyci\fk ekranowy \ftr\czaki w\ftecz.
 Units (Je\bnostki)\w Na tym ekranie moe\fz wybra, z jakich jedno\b\ftek chce\fz korzy\fta, po\fugujc \fi \fy\ftemem EVIC, licznikiem przebiegu oraz \fy\ftemem nawi\b
gacji (zalenie od wypo\faenia). Do wyboru \f jedno\ftki metryczne lub imperialne. Nacinij przy\b
ci\fk ekranowy preferowanej jedno\ftki, dopóki
obok niej nie pojawi \fi znak wyboru, który wiad\b
czy o tym, e dane u\ftawienie zo\ftao wprowa\b dzone. Aby powróci do poprzedniego menu,
nacinij przyci\fk ek\cranowy \ftrzaki w\fte\ccz.
 Voice Response L\wength (Dugo o\bpowie\bzi gosowej) \w
Na tym ekranie moe\fz zmieni u\ftawienia zwi\b
zane zdugoci odpowiedzi go\fowej. Aby zmie\b ni u\ftawienie dugoci odpowiedzi go\fowej, na\b
cinij przyci\fk ekranowy Brief (Krótka) lub Detailed
(Szczegóowa), dopóki obok u\ftawienia nie poja\b
wi \fi znak wyboru, który wiadczy o tym, e dane u\ftawienie zo\ftao wprowadzone. Aby po\b
wróci do poprzedniego menu, nacinij przyci\fk ekranowy \ftrzaki w\f\ctecz.
 Touchscreen Beep\w (Dwik \botyk\fni\f ekr\fnu)
Na tym ekranie moe\fz wczy lub wyczy dwik \fy\fzalny podcza\f naci\fkania przyci\fków ekranowych. Nacinij przyci\fk ekranowy Touch\b
\fcreen Beep (Dwik dotykania ekranu), dopóki

Page 202 of 416


198 P\frkSense
® Front \fn\b Re\fr P\frk\w Assist
Chime Volume: Low/M\we\bium/High (Gono\w sygn\fu \bwikowego p\wrze\bniego itylnego\w uk\f\bu \fsystent\f p\frk\wow\fni\f P\frkSense
®:
poziom niski/re\bni\w/wysoki)
U\ftawienia gonoci przedniego itylnego \fygnau dwikowego mona wybra za pomoc ze\ftawu
EVIC lub \fy\ftemu Uconnect
® — zalenie od wy\b
po\faenia. Do\ftpne \f na\ftpujce u\ftawienia
gonoci \fygnau dwikowego: LOW (Ni\fka),
MEDIUM (rednia) i HIGH (Wy\foka). Fabrycznym u\ftawieniem domylnym poziomu gonoci je\ft
MEDIUM (rednia). Po wyczeniu i ponownym
wczeniu wycznika zaponu ukad ParkSen\fe
®
zachowuje o\ftatnie wp\crowadzone u\ftawienia. \c
 Tilt Mirrors In \wReverse (Pochyl\fnie\w lusterek po\bcz\fs cof\fni\f)
Wczenie tej funkcji powoduje, e zewntrzne lu\b \fterka w\fteczne przechylaj \fi do dou, kiedy
wycznik zaponu znajduje \fi w pooeniu RUN, a dwignia zmiany biegów znajduje \fi w pooe\bniu R. Zmiana biegu na inny ni w\fteczny powo\b
duje powrót lu\fterek do poprzedniej pozycji. Aby
dokona wyboru, nacinij przyci\fk ekranowy Tilt
Mirror\f In Rever\fe (Pochylanie lu\fterek podcza\f cofania), dopóki obok wybranego u\ftawienia nie pojawi \fi znak wyboru, który wiadczy otym, e
dane u\ftawienie zo\ftao wprowadzone. Aby po\b
wróci do poprzedniego menu, nacinij przyci\fk ekranowy \ftrzaki w\f\ctecz.
 Blin\b Spot Alert \w(Monitorow\fnie m\frtw\wej strefy BSM)
W przypadku korzy\ftania zfunkcji monitorowania martwej \ftrefy do\ftpne \f trzy opcje u\ftawienia:
Off (Wyczone), Light\f (Lampki o\ftrzegawcze) lub Light\f and Chime (Lampki o\ftrzegawcze i \fy\b
gna dwikowy). Funkcj monitowania martwej \ftrefy mona wczy w trybie „Light\f” (Lampki
o\ftrzegawcze). W tym trybie funkcja BSM je\ft ak\b
tywna, a jej dziaanie polega jedynie na wywietla\b niu w lu\fterkach zewntrznych lampek o\ftrze\b
gawczych. Jeli aktywny je\ft tryb „Light\f & Chime”
(Lampki o\ftrzegawcze i \fygna dwikowy), oprócz lampek o\ftrzegawczych w lu\fterkach ze\b
wntrznych funkcja BSM emituje \fygna dwiko\b
wy po wczeniu kierunkow\fkazu. W przypadku u\ftawienia „Off” (Wyczone) funkcja BSM nie dziaa. Aby zmieni \ftan funkcji BSM, nacinij
przyci\fk ekranowy Off (Wyczone), Light\f (Lamp\b
ki o\ftrzegawcze) lub Light\f & Chime (Lampki
o\ftrzegawcze i\fygna dwikowy). Na\ftpnie na\b
cinij przyci\fk ekra\cnowy \ftrzaki w\ftecz.\c UWAGA:
W przypadku, gdy samochód uleg uszkodze- \fiu w miejscu, gdzie z\fajduje si\b czuj\fik, \fa-
wet jeli karoseria \fie zostaa uszkodzo\fa, czuj\fik móg ulec przesu\fi\bciu. Samochód \fa-ley odwie do autoryzowa\fego dealera
wcelu sprawdze\fia ustawie\fia czuj\fika. Prze- su\fi\bcie czuj\fika powoduje, e ukad BSM dziaa \fiezgod\fie z\pe specykacj.
 P\frkView
® B\fckup C\fmer\f (K\fme\wr\f cof\fni\f
P\frkView®)
Samochód moe by wypo\faony w kamer co\b
fania ParkView
®, która umoliwia ob\ferwowanie
ob\fzaru za \famochodem na ekranie, gdy dwi\b
gnia zmiany biegów znajduje \fi w pooeniu R.
Obraz wywietlany je\ft na ekranie dotykowym ra\b dioodtwarzacza wraz zo\ftrzeeniem „Check enti\b
re \furrounding\f” (Skontroluj cae otoczenie) poka\b
zywanym w górnej czci ekranu. Komunikat
zniknie po piciu \fekundach. Kamera ParkView
®
znajduje \fi wtylnej czci \famochodu, nad tyln tablic reje\ftracyjn. Aby dokona wyboru, naci\b
nij przyci\fk ekranowy ParkView
® Backup Came\b
ra (Kamera cofania ParkView
®), dopóki obok wy\b
branego u\ftawienia nie pojawi \fi znak wyboru,
który wiadczy otym, e dane u\ftawienie zo\ftao

Page 203 of 416


199
wprowadzone. Aby powróci do poprzedniego menu, nacinij przyci\c\fk ekranowy \ftrzaki\c w\ftecz.
 P\frkView
® B\fckup C\fmer\f Del\fy\w
(Opónienie k\fmery \wcof\fni\f P\frkView
®)
Zmiana biegu na inny ni w\fteczny (z wyczonym opónieniem kamery), powoduje wyczenie trybu
tylnej kamery iekran nawigacji lub ekran audio po\b jawia \fi ponownie. Zmiana biegu na inny ni
w\fteczny (z wczonym opónieniem kamery), powoduje pojawienie \fi na ekranie na mak\fymal\bnie 10 \fekund obrazu zliniami cigymi \fiatki, do\b
póki prdko \famochodu nie przekroczy ok.
13 km/h, dwignia zmiany biegów nie zo\ftanie u\ftawiona w pooeniu P lub wycznik zaponu nie zo\ftanie u\ftawiony w pooeniu OFF. Aby
u\ftawi opónienie kamery cofania ParkView®, nacinij przyci\fk ekranowy „Control\f” (Elementy
\fterowania), przyci\fk ekranowy „Setting\f” (U\fta\b
wienia), a na\ftpnie przyci\fk ekranowy „Safety/
A\f\fi\ftance” (Bezpiecze\ftwo i A\fy\ftenci jazdy). Nacinij przyci\fk ekranowy „Parkview Backup ca\bmera Delay” (Opónienie kamery cofania Par\b
kView), aby wczy/wy\cczy opónienie ka\cmery.  R\fin Sensing Auto\w Wipers (Wycier\fczk\wi
\futom\ftyczne sterow\f\wne czujnikiem \beszc\wzu)
Jeli funkcja ta je\ft wybrana, \fy\ftem automatycz\b nie wczy wycieraczki \fzyby przedniej, jeli wy\b
czuje na \fzybie wilgo. Aby dokona wyboru, na\b
cinij przyci\fk ekranowy Rain Sen\fing (Wyczuwa\b nie de\fzczu), dopóki obok wybranego u\ftawienia
nie pojawi \fi znak wyboru, który wiadczy otym,
e dane u\ftawienie zo\ftao wprowadzone. Aby powróci do poprzedniego menu, nacinij przy\b
ci\fk ekranowy \ftrzak\ci w\ftecz.
 Hill St\frt Assist\w (Asystent rusz\fni\f\w n\f wzniesieniu) — z\fle\wnie o\b wypos\feni\f
Gdy opcja ta je\ft wybrana, \fy\ftem HSA je\ft ak\b
tywny. Wicej informacji na temat dziaania i ob\b \fugi \fy\ftemu moe\fz znale w \fekcji „Elektro\bniczny ukad kontroli hamulców” wrozdziale „Uru\b
chamianie ijazda”. Aby dokona wyboru, nacinij przyci\fk ekranowy Hill Start A\f\fi\ft (A\fy\ftent ru\b
\fzania wznie\fieniu), dopóki obok wybranego
u\ftawienia nie pojawi \fi znak wyboru, który
wiadczy otym, e dane u\ftawienie zo\ftao wpro\b wadzone. Aby powróci do poprzedniego menu, nacinij przyci\fk ek\cranowy \ftrzaki w\fte\ccz. Lights (wiata)
Po naciniciu przyci\fku ekranowego Light\f
(wiata) do\ftpne \cbd na\ftpujce u\fta\cwienia.
 Wcz\fnie wi\fte p\wrze\bnich przy o\bblokow\fniu s\fmocho\w\bu
W przypadku tej funkcji moliwe \f na\ftpujce opcje wiecenia wiate po odblokowaniu drzwi
za pomoc nadajnika RKE: brak wiecenia, wie\b cenie przez 30, 60 lub 90 \fekund. Aby zmieni \ftan funkcji owietlenia wejcia, nacinij przyci\fk ekranowy + lub , aby wybra dany przedzia
cza\fowy. Aby powróci do poprzedniego menu, nacinij przyci\fk ek\cranowy \ftrzaki w\fte\ccz.
 He\f\blights With W\wipers (Wcz\fnie wi\w\fte prze\bnich zwycier\fc\wzk\fmi) — z\flenie o\w\b
wypos\feni\f
Jeli wybrana je\ft ta funkcja, a przecznik wiate przednich u\ftawiony je\ft w pooeniu AUTO,
wiata przednie zawiec \fi na okoo 10 \fekund po wczeniu wycieraczek. wiata przednie wy\b
cz \fi wmomencie wyczenia wycieraczek, jeli
zo\ftay wczone przez t funkcj. Aby dokona wyboru, nacinij przyci\fk ekranowy Headlight\f
With Wiper\f (Wczanie wiate przednich z wy\b cieraczkami), dopóki obok wybranego u\ftawienia

Page 204 of 416


200nie pojawi \fi znak wyboru, który wiadczy otym,
e dane u\ftawienie zo\ftao wprowadzone. Aby powróci do poprzedniego menu, nacinij przy\b
ci\fk ekranowy \ftrzak\ci w\ftecz.
 Auto Dim High Be\w\fms „Sm\frtBe\fm™” (Autom\ftyczne stero\ww\fnie wi\ft\fmi \brogowymi „Sm\frtBe\fm™\w”) — z\flenie o\b
wypos\feni\f
Jeli wybrana je\ft ta funkcja, wiata drogowe wy\b cz \fi automatycznie w pewnych okoliczno\b
ciach. Aby dokona wyboru, nacinij przyci\fk ekranowy Auto High Beam\f (Automatyczne wia\b
ta drogowe), dopóki obok wybranego u\ftawienia nie pojawi \fi znak wyboru, który wiadczy otym,
e dane u\ftawienie zo\ftao wprowadzone. Aby powróci do poprzedniego menu, nacinij przy\b
ci\fk ekranowy \ftrzaki w\ftecz. Wicej informacji mona znale w\fekcji „wiata/SmartBeam\c™ —
zalenie od wypo\faenia” w rozdziale „Funkcje \famochodu”.
 D\fytime Running L\wights (wi\ft\f \bo j\fz\w\by \bziennej) – z\fleni\we o\b wypos\feni\f
Jeli wybrana je\ft ta funkcja, wiata przednie w\b cz \fi przy kadorazowym uruchomieniu \filnika.
Aby dokona wyboru, nacinij przyci\fk ekranowy Daytime Running Light\f (wiata do jazdy dzien\b
nej), dopóki obok wybranego u\ftawienia nie poja\b
wi \fi znak wyboru, który wiadczy o tym, e dane u\ftawienie zo\ftao wprowadzone. Aby po\b
wróci do poprzedniego menu, nacinij przyci\fk ekranowy \ftrzaki w\f\ctecz.
 Fl\fsh He\f\blights W\with Lock (Mig\fnie \wwi\fte prze\bnich przy blok\wow\fniu \brzwi)
Jeli wybrana je\ft ta funkcja, wiata przednie bd miga przy zablokowaniu lub odblokowaniu drzwi za pomoc nadajnika RKE. W ramach tej
funkcji mona równie wybra, czy przy blokowa\b niu drzwi ma by emitowany \fygna dwikowy
czy nie. Aby dokona wyboru, nacinij przyci\fk ekranowy Fla\fh Headlight\f with Lock (Miganie
wiate przednich przy blokowaniu drzwi), dopóki obok wybranego u\ftawienia nie pojawi \fi znak
wyboru, który wiadczy otym, e dane u\ftawienie
zo\ftao wprowadzone. Aby powróci do poprzed\b niego menu, nacinij przyci\fk ekranowy \ftrzaki
w\ftecz.
Doors & Locks (Drzw\pi izamki) Po naciniciu przyci\fku ekranowego Door\f &
Lock\f (Drzwi izamki) do\ftpne bd na\ftpujce u\ftawienia.  Auto Unlock On E\wxit (Autom\ftyczne
o\bblokowyw\fnie \brzwi)\w
Jeli wybrana je\ft ta funkcja, zamki w\fzy\ftkich drzwi bd odblokowywane po zatrzymaniu \fa\b
mochodu, prze\ftawieniu dwigni zmiany biegów
wpooenie P lub N iotwarciu drzwi kierowcy. Aby
dokona wyboru, nacinij przyci\fk ekranowy Auto
Unlock On Exit (Automatyczne odblokowywanie drzwi), dopóki obok wybranego u\ftawienia nie
pojawi \fi znak wyboru, który wiadczy otym, e dane u\ftawienie zo\ftao wprowadzone. Aby po\b
wróci do poprzedniego menu, nacinij przyci\fk ekranowy \ftrzaki w\f\ctecz.
 Soun\b Horn With L\wock (Sygn\f \bwikowy\w przy z\fblokow\fniu \br\wzwi)
Jeli wybrana je\ft ta funkcja, po uruchomieniu blokad zamków drzwi zo\ftanie wyemitowany \fy\b
gna dwikowy. Aby dokona wyboru, nacinij przyci\fk ekranowy Sound Horn With Lock (Sygna dwikowy przy zablokowaniu drzwi), dopóki
obok wybranego u\ftawienia nie pojawi \fi znak
wyboru, który wiadczy otym, e dane u\ftawienie
zo\ftao wprowadzone. Aby powróci do poprzed\b niego menu, nacinij przyci\fk ekranowy \ftrzaki
w\ftecz.

Page 207 of 416


203
 He\f\blight Off Del\w\fy (Opónienie wyc\wzeni\f wi\fte prze\bnich)
W przypadku tej funkcji moliwe \f na\ftpujce opcje wiecenia wiate po wyjciu z\famochodu: brak wiecenia, wiecenie przez 30, 60 lub 90 \fe\b
kund. Aby zmieni \ftan funkcji Headlight Off Delay
(Opónienie wyczenia wiate przednich), naci\b
nij przyci\fk ekranowy + lub , aby wybra da\b ny przedzia cza\fowy. Aby powróci do poprzed\b
niego menu, nacinij przyci\fk ekranowy \ftrzaki
w\ftecz.
Compass Setti\fg (Usta\pwie\fia kompasu) –
zale\fie od wyposae\p\fia
Po naciniciu przyci\fku ekranowego Compa\f\f
Setting\f (U\ftawienia kompa\fu) do\ftpne bd na\ftpujce u\ftawieni\ca.
 V\fri\fnce (Deklin\fc\wj\f) Deklinacja magnetyczna to rónica midzy ma\bgnetycznym a geogracznym biegunem pónoc\bnym. W celu \fkompen\fowania tej rónicy naley
za\fto\fowa poprawk deklinacji magnetyczn odpowiedni dla \ftrefy, w której znajduje \fi \fa\bmochód, bazujc na mapie \ftref. Po u\ftawieniu
prawidowego parametru kompa\f bdzie auto\b matycznie kompen\fowa t rónic i zapewnia
najdokadniej\fze w\fk\cazania.
UWAGA:
Urzdze\fia wytwarzajce pole mag\fetycz\fe,
takie jak iPody, telefo\fy komórkowe, laptopy i detektory radarów, \faley przechowywa
z dala od gór\fej cz\bci deski rozdzielczej. W tym miejscu z\fajduje si\b modu kompasu, dla-
tego wspom\fia\fe urzdze\fia mog zakóca prac\b czuj\fika kompasu, co skutkowaoby \fieprawidowymi odc\pzytami.
Mapa dekli\facji mag\p\fetycz\fej
 Perform Comp\fss C\w\flibr\ftion (Wykon\fj \w k\flibr\fcj komp\fsu) \w
Nacinij przyci\fk ekranowy Calibration (Kalibracja), aby zmieni to u\ftawienie. Kompa\f ten kalibruje \fi automatycznie, co \fkraca cza\f wymagany na
rczne re\fetowanie kompa\fu. Dziaanie kompa\fu
wnowym pojedzie moe wydawa \fi bdne, a ukad EVIC bdzie wywietla komunikat CAL (Ka\blibracja) do chwili \c\fkalibrowania kompa\fu.
Kompa\f mona te \fkalibrowa, naci\fkajc przy\b ci\fk ekranowy ON (W.) i wykonujc jeden lub
wicej obrotów o 360 \ftopni (z dala od duych metalowych przedmiotów/kon\ftrukc\cji), dopóki nie
zniknie komunikat CAL (Kalibracja) wywietlany przez ukad EVIC. Wówcza\f dziaanie kompa\fu
bdzie prawidowe. \c
Audio (System audio)\p
Po naciniciu przyci\fku ekranowego Audio (Sy\f\b
tem audio) do\ftpne bd na\ftpujce u\ftawienia.  B\fl\fnce/F\f\be (B\fl\fn\ws stron\f lew\f/pr\fw\f, \w B\fl\fns przó\b/ty)
Na tym ekranie moe\fz wprowadzi u\ftawienia dotyczce emi\fji dwiku z goników po \ftronie
prawej/lewej oraz z\cprzodu/z tyu \famochod\cu.
 Equ\flizer (Korekt\wor gr\fczny) Na tym ekranie moe\fz wprowadzi u\ftawienia dotyczce tonów ni\fkich, rednich i wy\fokich emitowanych przez goniki \famochodu. Dokonaj

Page 229 of 416


225
Wi\bcej i\fformacji z\fajduje si\b w sekcji „Wy-mogi dotyczce paliwa – sil\fik Diesla” w roz-dziale „Uruchamia\fi\pe ijazda”.
Stosowa\fie koców oc\pieplajcych akumulat\por
Akumulator traci 60% mocy rozruchowej, gdy jego temperatura \fpadnie do \b18°C. Przy tak ni\b
\fkiej temperaturze otoczenia \filnik wymaga dwu\b krotnie wik\fzej ni zwykle mocy rozruchowej,
aby uzy\fka odpowiedni prdko obrotow
w momencie rozruchu. Sto\fowanie koca ociepla\b jcego akumulator znaczco zwik\fza \fkutecz\b
no rozruchu \filnika przy ni\fkiej temperaturze.
Odpowiednie koce ocieplajce do\ftpne \f u au\b
toryzowanego dealera\c marki MOPAR
®.
Procedura rozruchu sil\fika 1. W celu uruchomienia \filnika naley najpierw
u\ftawi dwigni zmiany biegów w pooeniu N lub P.
2. Wcinij peda hamulca i nacinij przyci\fk START/STOP ENGINE (W\ccz/Wycz \filnik).
3. Ob\ferwuj \ftan lampki „Wait To Start Light”
(Czekaj na rozruch) wze\ftawie w\fkaników. Wi\b cej informacji znajduje \fi w \fekcji „Ze\ftaw
w\fkaników” w rozdziale „De\fka rozdzielcza”. Lampka moe \fi wieci nawet trzy \fekundy, za\blenie od temperatur\cy \filnika.
4. Kiedy lampka „Wait To Start Light” (Czekaj na rozruch) zganie, \filnik zo\ftanie automatycznie
uruchomiony.
5. Po uruchomieniu \filnika pozo\ftaw go na biegu jaowym przez okoo 30 \fekund przed rozpocz\b
ciem jazdy. Zapewni to prawidowe \fmarowanie \filnika iturbo\fprarki.
Unikaj dugotrwaego pozo\ftawiania \filnika pracu\b jcego na biegu jaowym przy temperaturze ni\b
\fzej ni \b18°C. Dugi okre\f pracy \filnika na biegu jaowym moe by \fzkodliwy, poniewa tempera\b
tura w komorach \fpalania moe \fpa poniej
temperatury, w której paliwo ulega cakowitemu \fpaleniu. Niepene \fpalanie paliwa powoduje gro\b madzenie \fi nagaru i wilgoci na piercieniach
tokowych i na dy\fzach wtry\fkiwaczy. Paliwo, które nie zo\ftao cakowicie \fpalone, moe prze\bdo\fta \fi do \fkrzyni korbowej, co powoduje roz\b
rzedzenie oleju i przyczynia \fi do \fzyb\fzego zu\b
ycia \filnika.
Rozgrzewa\fie sil\fika\p
Unikaj wci\fkania pedau przy\fpie\fzenia do oporu, gdy \filnik je\ft zimny. Po uruchomieniu zimnego \filnika \ftopniowo zwik\fzaj prdko obrotow,
aby umoliwi \ftabilizacj cinienia oleju podcza\f rozgrzewania \filnika\c.
UWAGA: Dua pr\bdko i zwi\bksza\fie obrotów sil\fika bez obcie\fia mog by przyczy\fami emisji \fadmier\fej iloci biaego dymu z rury wyde-
chowej i sabych osigów sil\fika. Nie \faley
zwi\bksza obrotów sil\fika powyej 1200 obr./ mi\f bez obcie\fia podczas rozgrzewa\fia sil-
\fika, zwaszcza przy \fiskiej temperaturze oto-
cze\fia.
Jeli temperatura je\ft ni\fza ni 0°C, naley utrzy\b mywa redni prdko obrotow \filnika przez
okoo pi minut i dopiero po tym cza\fie korzy\b \fta zpenej mocy \fi\clnika.
OSTRZEENIE!
Podejmujc prób uruchomienia \filnika, do otworu wlotu powietrza do przepu\ftnicy
NIGDY nie wlewaj paliwa ani innych atwopal\b nych pynów. Mogoby to doprowadzi do
gwatownego poaru \fkutkujcego powany\b mi obraeniami.