JEEP GRAND CHEROKEE 2018 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)

Page 361 of 420

desea cambiar de Uconnect Navigation a la
navegación de iPhone. También aparecerá
una ventana emergente para preguntarle si
desea cambiar de navegación cuando esté
usando CarPlay e intente iniciar una ruta de
Uconnect integrada. Al seleccionar "Yes"
(Sí), se cambiará el tipo de navegación al
nuevo método y se trazará una ruta hacia el
nuevo destino. Si selecciona "No", no habrá
cambios en el tipo de navegación.Aplicaciones
Para utilizar una aplicación compatible con
CarPlay, debe haber descargado la aplicación
compatible y haber iniciado sesión en la
aplicación. Consulte http://www.apple.com/
ios/carplay/ para ver la lista más actualizada
de las apps disponibles para CarPlay.
Apps (Aplicaciones) — Si está equipado
Para acceder a Apps (Aplicaciones), pulse el
botón "Uconnect Apps" (Aplicaciones de
Uconnect) en la pantalla táctil para buscar la
lista de aplicaciones:
• EcoDrive
• MyCar
• TuneIn
• Deezer
• Reuters
• Twitter
• Facebook Check-In
• Apple CarPlay
• Android Auto
• Servicios TomTom Live y muchas más.
CONFIGURACIÓN DE
UCONNECT
El sistema Uconnect le permite acceder a la
configuración de las funciones programables
por el cliente como Display (Pantalla), Voice
(Voz), Clock (Reloj), Safety & Driving Assis-
tance (Seguridad y asistencia en la conduc-
ción), Lights (Luces), Doors & Locks (Puertas
y cerraduras), Auto-On Comfort (Confort au-
tomático), Engine Off Options (Opciones de
apagado del motor), Suspension (Suspen-
sión), Compass Settings (Configuración de la
brújula) Audio, Phone/Bluetooth (Teléfono/
Bluetooth), Radio Setup (Configuración de
radio), Restore Settings (Restablecer confi-
guración), Clear Personal Data (Borrar datos
personales) y System Information (Informa-
ción del sistema) a través de los botones que
aparecen en la pantalla táctil.
Presione el botón SETTINGS (Configuración)
(Uconnect 4), o el botón "Apps" (Aplicacio-
nes) (Uconnect 4C/4C NAV) situados al final
de la pantalla táctil y, a continuación, pulse
el botón "Settings" (Configuración) en la pan-
talla táctil para acceder a la pantalla Settings
(Configuración). Al realizar una selección,
Ventana emergente de navegación
359

Page 362 of 420

desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta
resaltar la configuración preferida y, a conti-
nuación, púlsela hasta que aparezca una
marca de verificación indicando que se ha
seleccionado. Están disponibles los si-
guientes ajustes:
• Display (Pantalla) • Engine Off Options
(Opciones de apagado
del motor)
• Units (Unidades) • Camera (Cámara)
• Voice (Voz) • Suspension (Sus-
pensión)
• Clock (Reloj) • Audio
• Safety & Driving As-
sistance (Seguridad y
asistencia en la con-
ducción)• Phone/Bluetooth
(Teléfono/Bluetooth)
• Mirrors & Wipers
(Espejos y limpiapara-
brisas)• Accessibility (Acce-
sibilidad)
• Lights (Luces) • Radio Setup (Confi-
guración de radio)
• Doors & Locks
(Puertas y cerraduras)• Restore Settings
(Restablecer configu-
ración)• Auto-On Comfort &
Remote Start (Como-
didad automática y
arranque remoto)• Clear Personal Data
(Borrar datos perso-
nales)
• Compass (Brújula) –
(si está instalada)• System Information
(Información del sis-
tema)
NOTA:
En función de las opciones del vehículo,
pueden variar los ajustes de las funciones.
Para mayor información, consulte "Configu-
ración de Uconnect" en "Multimedia" del ma-
nual del propietario.
CONTROL DEL
IPOD/USB/REPRODUCTOR
MULTIMEDIA
Conector de medios Uconnect
1 — Puerto USB uno
2 — Toma de audio/AUX
3 — Puerto USB dos
MULTIMEDIA
360

Page 363 of 420

Hay muchas maneras de reproducir música
desde reproductores MP3 o dispositivos USB
a través del sistema de sonido del vehículo.
Pulse el botón "Media" (Medios) en la panta-
lla táctil para empezar.
Toma de audio (AUX)
• La toma AUX permite conectar un disposi-
tivo a la radio y utilizar el sistema de sonido
del vehículo con un cable de audio de
3,5 mm para amplificar la fuente y repro-
ducir a través de los altavoces del vehículo.
• En la pantalla táctil, al pulsar el botón
"AUX" cambiará el modo al dispositivo au-
xiliar si está conectada la toma de audio,
permitiendo escuchar la música de su dis-
positivo a través de los altavoces del
vehículo. Para activar la toma AUX, conecte
la toma de audio.
• Las funciones del dispositivo se controlan
con los botones del dispositivo. El volumen
puede controlarse utilizando la radio o el
dispositivo.
Puerto de USB
• Conecte dispositivos compatibles inser-
tando un cable USB en el puerto USB.
También se pueden utilizar dispositivos
USB con archivos de audio. Se puede re-
producir el audio del dispositivo en el sis-
tema de sonido del vehículo y visualizar la
información en la pantalla de la radio (ar-
tista, título de la pista, álbum, etc.).
• Una vez conectado, el dispositivo USB
compatible se controla a través de la radio o
los controles de audio en el volante de
dirección para reproducir música, pasar a
la pista siguiente o anterior, examinar y ver
la lista de contenidos.
• La batería del dispositivo se carga cuando
está conectada al puerto USB (si lo admite
el dispositivo específico).
• Para sacar el cable USB de la consola
central, utilice el recorte de acceso.
NOTA:
Cuando conecte el dispositivo por primera
vez, el sistema puede tardar varios minutos
en leer la música, dependiendo del número
de archivos. Por ejemplo, el sistema tardará
aproximadamente 5 minutos por cada1.000 canciones almacenadas en el disposi-
tivo. Por lo tanto, durante el proceso de
lectura, las funciones Shuffle (Selección al
azar) y Browse (Examinar) no estarán dispo-
nibles. Este proceso es necesario para asegu-
rarnos de que se utilizan todas las funciones
del dispositivo y sólo se produce la primera
vez que se conecta. Después de esta primera
vez, el tiempo de lectura de la música será
mucho menor, a menos que se realicen cam-
bios o se introduzcan nuevas canciones en la
lista de reproducción.
Transmisión de audio Bluetooth
Si utiliza un dispositivo equipado con
Bluetooth también podrá transmitir música
al sistema de sonido del vehículo. El disposi-
tivo conectado tiene que ser compatible con
Bluetooth y estar emparejado con el sistema
(consulte Uconnect Phone para obtener ins-
trucciones detalladas del emparejamiento).
Puede acceder a la música de su dispositivo
Bluetooth conectado pulsando el botón
Bluetooth de la pantalla táctil mientras está
en modo Media (Medios).
361

Page 364 of 420

SISTEMA DE
ENTRETENIMIENTO DE
ASIENTO TRASERO (RSE)
UCONNECT — SI ESTÁ
EQUIPADO
El sistema de entretenimiento de asiento
trasero está diseñado para brindar a su fami-
lia años de disfrute. Puede reproducir sus
CD, DVD o Blu-ray favoritos, escuchar audio a
través de los auriculares inalámbricos o en-
chufar y reproducir una gran variedad de
videojuegos y dispositivos de audio estándar.
Primeros pasos
•Pantallas situadas en la parte trasera de los
asientos delanteros: abra la cubierta de la
pantalla LCD levantándola.• Coloque el interruptor de encendido en la
posición ON (Activado) o ACC.
• Su vehículo puede estar equipado con un
reproductor de discos Blu-ray. Si está equi-
pado con un reproductor de discos Blu-ray,
el icono aparecerá en el reproductor.
• Encienda el sistema de entretenimiento del
asiento trasero pulsando el botón de encen-
dido en el mando a distancia.• Cuando las pantallas de vídeo se abren y se
introduce un disco DVD/Blu-ray en el repro-
ductor de discos, las pantallas se encien-
den automáticamente, los transmisores de
los auriculares se encienden y se inicia la
reproducción.
Pantalla del sistema RSE
Canal 1 del sistema RSE (Trasero 1)
MULTIMEDIA
362

Page 365 of 420

• Con el sistema de pantalla de vídeo doble,
el Canal 1 (Trasero 1) del mando a distancia
y los auriculares se refiere a la Pantalla 1
(lado del conductor) y el Canal 2 (Trasero 2)
del mando a distancia y los auriculares se
refiere a la Pantalla 2 (lado del acompa-
ñante).
• El sistema lo pueden controlar los ocupan-
tes de los asientos delanteros utilizando la
radio de la pantalla táctil o los ocupantes
del asiento trasero utilizando el mando a
distancia.Pantalla de vídeo doble
NOTA:
Por lo general, hay dos maneras diferentes de
operar las características del sistema de en-
tretenimiento del asiento trasero.
• Mando a distancia
• La radio de pantalla táctil (si está
equipado)
Reproductor de discos Blu-ray
Reproducción de un disco Blu-ray
El reproductor de discos Blu-ray está situado
en la consola central.
Selectores de canal del mando a
distancia del sistema RSE
Selectores de canal de los auriculares
del sistema RSE
363

Page 366 of 420

1. Inserte un disco Blu-ray en el reproductor
de discos VES con la etiqueta orientada
como se indica en el reproductor de Blu-
ray. La radio selecciona automáticamente
el modo apropiado después de reconocer
el disco y muestra la pantalla de menú, la
pantalla de idioma o empieza a reproducir
la primera pista.
2. Para ver un disco Blu-ray en Trasero 1, en
el pasajero trasero del lado del conductor,
asegúrese de que el interruptor del mando
a distancia y los auriculares se encuentre
en Trasero 1.
3. Para ver un disco de Blu-ray en Trasero 2,
en el pasajero trasero del lado del acom-
pañante, asegúrese de que el interruptor
del mando a distancia y los auriculares se
encuentre en Trasero 2.NOTA:
• Para ver un disco Blu-ray en la radio, pulse
el botón "Media" (Multimedia) en la panta-
lla táctil y, a continuación, pulse el botón
"Disc" (Disco). Pulse el botón "Play" (Repro-
ducir) y, a continuación, el botón "full
screen" (pantalla completa).
• La visualización de un disco Blu-ray en la
pantalla de radio no está disponible en
todos los estados/provincias. El vehículo
debe detenerse y el selector de marchas
debe estar en la posición PARK (Estaciona-
miento) en los vehículos con caja de cam-
bios automática.
Ubicación del reproductor de discos
Blu-ray
MULTIMEDIA
364

Page 367 of 420

Uso de la radio con pantalla táctil
Pantalla de control multimedia trasero
365

Page 368 of 420

1.RSE Channel 1 Mode (Modo de Canal 1 RSE)
Indica la fuente actual para la Pantalla
1/Canal 1. Este botón se resaltará cuando
la pantalla/el canal activo es el que está
siendo controlado por el usuario delan-
tero. Si este botón no se resalta, selec-
cione el botón para acceder a los contro-
les de la fuente de Pantalla 1/Canal 1.
2.RSE Power (Alimentación de RSE)
Pulse para conectar/desconectar RSE.
3.RSE Mute (Silenciar RSE)
Permite silenciar los auriculares traseros
durante el ciclo de encendido actual. Si
se pulsa el botón de silencio de nuevo, se
cancelará el silencio de los auriculares
traseros.
4.RSE Remote Control Lock Out (Desbloqueo
del mando a distancia de RSE)
Pulse para activar/desactivar funciones
del mando a distancia.5.RSE Channel 2 Mode (Modo de Canal 2 RSE)
Indica la fuente actual para la Pantalla
2/Canal 2. Este botón se resaltará cuando
la pantalla/el canal activo es el que está
siendo controlado por el usuario delan-
tero. Si este botón no se resalta, selec-
cione el botón para acceder a los contro-
les de la fuente de Pantalla 2/Canal 2.
6.Cabin Audio Mode (Modo de audio de la
cabina)
Seleccione este botón para cambiar el
audio de la cabina a la fuente de entrete-
nimiento trasera que se muestra actual-
mente en la pantalla de control multime-
dia trasera.
7.Radio Full Screen Mode (Modo de pantalla
completa de radio)
Seleccione este botón para cambiar al
modo de pantalla completa.8.RSE Mode (Modo RSE)
Seleccione este botón para cambiar la
fuente de la Pantalla/Canal trasero (resal-
tado) activo en la pantalla de control
multimedia trasera.
• Pulse el botón Media (Multimedia) en la
pantalla táctil y, a continuación, pulse el
botón Rear Media (Multimedia trasero) en
la pantalla táctil.
• Pulse el botón OK (Aceptar) en la pantalla
táctil para comenzar la reproducción del
disco Blu-ray en la radio de pantalla táctil.
Uso del mando a distancia

Seleccione un canal de audio (Trasero 1 para
la pantalla trasera del lado del conductor y
Trasero 2 para la pantalla trasera del lado del
acompañante), a continuación, pulse la tecla
Source (Fuente) y utilice las flechas arriba y
abajo, resalte el disco del menú y pulse el
botón OK (Aceptar).
• Pulse la tecla Popup/Menu para navegar
por el menú de disco y las opciones.
MULTIMEDIA
366

Page 369 of 420

Reproducción de videojuegos
Conecte la consola de videojuegos a las to-
mas de conexión de entrada RCA/HDMI de
Audio/Vídeo situadas en el lateral de cada
asiento.
Las tomas de conexión RCA/DHMI de Audio/
Vídeo (tomas AUX/HDMI) en el lateral de
cada asiento permiten que el monitor mues-
tre vídeo directamente desde una cámara de
vídeo, conectar videojuegos para ser vistos en
la pantalla, o reproducir música directa-
mente desde un reproductor de MP3.
Cuando conecte una fuente externa a la en-
trada AUX/HDMI, asegúrese de seguir la co-
dificación por color convencional para las
tomas de audio/vídeo:
1. Entrada HDMI.
2. Entrada de audio derecha (rojo).
3. Entrada de audio izquierda (blanco).
4. Entrada de vídeo (amarillo).NOTA:
Ciertas consolas de videojuegos de gama alta
pueden superar el límite de alimentación del
inversor de potencia del vehículo.
NAVEGACIÓN — SI ESTÁ
EQUIPADO
• La información de la siguiente sección solo
se aplica si tiene el sistema 4C NAV.
Pulse el botón "Nav" (Navegación) en la pan-
talla táctil para acceder al menú del sistema
de navegación.
Cambio del volumen de las indicaciones de
voz del sistema de navegación
1. Pulse el botón "Settings" (Configuración)
situado en la esquina inferior derecha de
la pantalla táctil.
2. En el menú "Settings" (Configuración),
pulse el botón "Guidance" (Guía) en la
pantalla táctil.
3. En el menú "Guidance" (Guía), ajuste el
volumen de NAV pulsando los botones + o
– de la pantalla táctil.
Tomas de conexión de entrada RCA/HDMI
de Audio/Vídeo
367

Page 370 of 420

Sistema de navegación Uconnect 4C NAV con pantalla de 8,4"
1 — Search For A Destination In All Categories (Buscar un des-
tino en todas las categorías)
2 — Find A Destination (Encontrar un destino)
3 — View Map (Ver mapa)
4 — Navigate To Saved Home Destination (Navegar a un domici-
lio guardado)5 — Navigate To Saved Work Destination (Navegar a un destino
de trabajo guardado)
6 — Navigation Settings (Configuración de la navegación)
7 — Emergency (Emergencia)
8 — Information (Información)
MULTIMEDIA
368

Page:   < prev 1-10 ... 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410 ... 420 next >