ESP JEEP GRAND CHEROKEE 2019 Kezelési és karbantartási útmutató (in Hungarian)

Page 35 of 432

Heated Seats (Ülésfűtés)
Egyes modelleken az első és hátsó ülés
ülésfűtéssel lehet ellátva, az üléspárnában
és a háttámlában egyaránt.
FIGYELEM!
• Azoknak, akik előrehaladott életkoruk,
krónikus betegség, cukorbetegség, ge-
rincsérülés, gyógyszeres kezelés, alko-
holfogyasztás, kimerültség vagy bármi-
lyen más egészségi állapot miatt nem
éreznek fájdalmat a bőrükön, nagyobb
körültekintéssel kell használniuk az
ülésfűtést. Az ülésfűtés még alacsony
hőmérsékleten is égési sérüléseket
okozhat, különösen akkor, ha hosszabb
időn keresztül használják.
• Ne tegyen semmilyen hőszigetelő tár-
gyat, például takarót vagy párnát az
ülésre vagy a háttámlára. Az ülésfűtés
ettől túlmelegedhet. A túlmelegedett
ülésen történő ülés súlyos égési sérülé-
seket okozhat az ülésfelület megnöve-
kedett hőmérséklete miatt.
Fűthető első ülések
Az első fűthető ülések vezérlőgombjai az
érintőképernyő légkondicionáló képernyőjén
vagy a kezelőszervek képernyőjén találha-
tók.
A következő fűtési beállítások közül választ-
hat: HI (Magas), LO (Alacsony), illetve OFF
(KI). Az érintőképernyő gombjain látható
visszajelző nyilak jelzik az alkalmazott hőt. A
HI (MAGAS) állást két világító nyíl, a LO
(ALACSONY) állást egy nyíl mutatja. A fűtő-
betéteket kikapcsolva újra megjelenik a rá-
dió képernyő.
• Nyomja meg a fűthető ülés gombját
egyszer a HI (Magas) beállítás bekapcso-
lásához.
• Nyomja meg a fűthető ülés gombját
még egyszer a LO (Alacsony) beállítás be-
kapcsolásához.
• Nyomja meg a fűthető ülés gombját
harmadszor a fűtőbetétek
kikapcsolásához.MEGJEGYZÉS:
• A fűtés beállításának kiválasztása után
kettő-öt percen belül érezhetővé válik a
fűtés.
• Az ülésfűtés csak járó motornál működik.
• A kiválasztott fűtésszint marad a beállítás
egészen addig, amíg nem módosítják azt.
Távindító rendszerrel felszerelt
gépkocsik
A távindító rendszerrel felszerelt gépkocsik
esetében a fűthető ülések beprogramozha-
tók úgy, hogy azok távindításkor bekapcso-
lódjanak.
Ez a funkció a Uconnect rendszeren keresz-
tül programozható be. További részletekért
tekintse meg a Használati útmutató „Multi-
média” fejezetének „Uconnect beállítások”
című részét.
33

Page 37 of 432

Szellőztethető első ülések
Ha a gépkocsi szellőztetett ülésekkel sze-
relt, az üléspárnában és a támlában lévő
ventilátorok az utastérből szívják be a leve-
gőt, és fújják keresztül az üléshuzat apró
perforációin. Ez javítja a sofőr és az elöl ülő
utas közérzetét magas hőmérséklet melletti
utazáskor. A ventilátoroknak két sebesség-
fokozata van: gyors (HI) és lassú (LO).
Az első szellőztetett ülések vezérlőgombjai
a Uconnect rendszerben találhatók. A vezér-
lőgombok a légkondicionáló képernyőjén
vagy a kezelőszervek képernyőjén keresztül
érhetők el.
• A gyors (HI) fokozat kiválasztásához
nyomja meg egyszer a szellőztetett ülés
gombját
.
• A lassú (LO) fokozat kiválasztásához
nyomja meg még egyszer a szellőztetett
ülés gombját
.
• A szellőztetés kikapcsolásához nyomja
meg harmadszor a szellőztetett ülés gomb-
ját
.MEGJEGYZÉS:
Az ülések szellőztetése csak járó motornál
működik.
Távindító rendszerrel felszerelt gépko-
csik
A távindító rendszerrel felszerelt gépkocsik
esetében a szellőztetett ülések beprogra-
mozhatók úgy, hogy azok távindításkor be-
kapcsolódjanak.
Ez a funkció a Uconnect rendszeren keresz-
tül programozható be. Bővebb információt a
használati útmutató „Multimédia” bekezdé-
sének „Uconnect beállítások” c. részében
talál.
FEJTÁMLÁK
A fejtámla hátsó ütés esetén a fej mozgásá-
nak korlátozásával csökkenti a sérülések
kockázatát. A fejtámlákat úgy kell beállítani,
hogy a fejtámla teteje a fül teteje felett
legyen.
FIGYELEM!
• Az utasok és a vezető még az utazás
megkezdése előtt feltétlenül állítsa a
megfelelő helyzetbe a fejtámlákat, hogy
egy esetleges ütközés esetén minimá-
lisra csökkenjen a nyaksérülés kocká-
zata.
• A fejtámlákat soha nem szabad menet
közben állítani. Ha nem megfelelően
beállított vagy kiszerelt fejtámlákkal
közlekedik, akkor ütközés esetén sú-
lyos sérülés, vagy akár halál is bekövet-
kezhet.
35

Page 155 of 432

FIGYELEM!
vagy balesetnél az utasoknak vagy az
üléstámlának csapódva súlyos szemé-
lyi sérüléseket okozhat.
Utasülések univerzális biztonsági
gyereküléssel való használata
A következő táblázatban látható a 2000/
3/EK európai irányelv szerint az egyes utas-
üléshelyzetek alkalmassága univerzális biz-
tonsági gyermekülések beszereléséhez:
Univerzális gyermekülés-elhelyezési táblázat (vagy másik oldal)
Súlycsoport Első utas Hátsó külső Hátsó központi Középső külső Középső központi
0 csoport -
legfeljebb 10 kgX U/UF UF N/A N/A
0+ csoport -
legfeljebb 13 kgX U/UF UF N/A N/A
1. csoport -
9-18 kgX U/UF UF N/A N/A
II. és III. csoport -
15–36 kgX U/UF UF N/A N/A
A táblázat rövidítéseinek magyarázata:
• U = „Univerzális” kategóriájú, ehhez a súly-
csoporthoz jóváhagyott gyermekülésekhez
alkalmas.• X = Ez az üléspozíció nem alkalmas az
ebben a súlycsoportban lévő gyermekek
számára.
• UF = Előre néző, „univerzális” kategóriájú,
ehhez a súlycsoporthoz jóváhagyott gyer-
mekülésekhez alkalmas.Ha a fejtámla akadályozza a gyermekbizton-
sági rendszer beszerelését, állítsa be a fej-
támla (ha az állítható).
153

Page 157 of 432

Biztonsági övek idősebb gyermekek
részére
Az 1,50 méternél magasabb gyermekek biz-
tonsági gyermekülés helyett a biztonsági
öveket is használhatják.
Ezzel az egyszerű, 5 lépéses teszttel döntse
el, hogy a biztonsági öv megfelelő-e a gyer-
mek számára, vagy még a 2. vagy 3. cso-
portba tartozó biztonsági gyermekülést kell
használnia a biztonsági öv hatékonyságá-
nak növeléséhez:
1. A gyermek teljesen neki tud dőlni az ülés
háttámlájának?
2. A gyermek térdei kényelmesen ráhajla-
nak a gépkocsi ülésének elejére, miköz-
ben teljesen hátradől?
3. A vállheveder a gyermek vállát a nyaka
és a karja között keresztezi?
4. Az öv csípőrésze a lehető legalacso-
nyabban van (a gyermek hasa helyett a
combjait érinti)?
5. A gyermek kibír egy egész utazást ilyen
helyzetben?Ha bármely kérdésre nemmel válaszolt, a
gyermeknek még a 2. vagy 3. csoportba
tartozó biztonsági gyermekülést kell hasz-
nálnia. Ha a gyermek csípő-/vállhevedert
használ, rendszeresen ellenőrizze, hogy a
biztonsági öv megfelelő-e számára, és győ-
ződjön meg arról, hogy a csat be van csa-
tolva. Az izgő-mozgó gyermek elmozdíthatja
az övet a megfelelő helyzetből. Ha a vállhe-
veder hozzáér az arcához vagy nyakához,
ültesse a gyermeket közelebb a gépkocsi
középpontjához, vagy a biztonsági öv meg-
felelő helyzetének beállításához használjon
kiegészítő ülésemelőt.
FIGYELEM!
Ne engedje, hogy a gyermek a vállheve-
dert a karja alá vagy a háta mögé tegye.
Baleset esetén a vállheveder nem védi
meg kellően a gyermeket, aki így súlyos,
akár végzetes sérülést is szenvedhet. A
gyermek mindig viselje a csípő- és a váll-
hevedert is megfelelően bekötve.
ISOFIX biztonsági rendszer
A gépkocsi ISOFIX gyermekülés-rögzítő
rendszerrel van ellátva. Ez a rendszer lehe-
tővé teszi, hogy az ISOFIX rendszerrel fel-
szerelt gyermekülések a gépkocsi bizton-
sági övei nélkül is felszerelhetők legyenek.
Az ISOFIX rendszer két alsó rögzítési pont-
tal rendelkezik, amelyek az üléspárna és a
háttámla találkozásánál, az üléspárna mö-
gött találhatók, valamint egy felső heveder-
rögzítővel, amely az ülés mögött található.
Ábra: E
155

Page 158 of 432

Az E ábrán példa látható az 1. súlycsoportba
tartozó univerzális, ISOFIX gyermekbizton-
sági rendszerre. Az ISOFIX gyerekbizton-
sági rendszerek más súlycsoportban is elér-
hetők.
Az ISOFIX rögzítési pontok helye
Az alsó rögzítési pontok az üléspárna hátsó
részénél, a háttámla találkozásánál, a hát-
támlán lévő rögzítési szimbólumok alatt ta-
lálható gömbvasak. Ezek csak akkor látha-
tók, ha a hátsó üléshez hajol a biztonsági
gyermekülés beszereléséhez. Ujjaival kita-
pogathatja a rögzítési pontokat, ha becsúsz-
tatja kezét az üléspárna és az üléstámla
között található hézagba.
A hevederrögzítési pontok helye
Minden hátsó üléshelyzet mögött, az ülés
hátulján található hevederrögzítési pont. Az
elérésükhöz húzza el a kárpitozott padlópa-
nelt az üléstámla felől. Így hozzáfér a felső
hevederrögzítő kampóhoz.Az ISOFIX biztonsági gyermekülések min-
den oldalát felszerelték merev rúddal. Mind-
egyik rendelkezik valamilyen feszítőszerke-
zettel, valamint egy csatlakozóval, amellyel
a gyermekülés az alsó rögzítési pontokhoz
kapcsolható. Az előre néző biztonsági gyer-
mekülések, valamint néhány hátrafelé néző
biztonsági gyermekülés is fel lehet szerelve
hevederrel. A heveder végén található egy
Hátsó ülés alsó rögzítési pontjai
Hevederrögzítések
BIZTONSÁG
156

Page 159 of 432

kampó, amellyel a felső hevederrögzítőhöz
rögzíthető. A kampó segítségével a heveder
a rögzítési ponthoz való rögzítés után is
meghúzható.
ISOFIX a középső ülésen
FIGYELEM!
• Ne szereljen gyermekülést a hátsó ülés
közepére az ISOFIX rögzítőrendszer-
rel. Ez az üléshelyzet semmilyen ISO-
FIX gyermeküléshez nincs jóváhagyva.
• Az ISOFIX gyermekülést ne csupán a
középső hevederes rögzítőrendszerrel
rögzítse. A gyermekülést rögzítse a biz-
tonsági övvel a középső üléshelyzetbe.
• Ne használja egynél több gyermekülés
rögzítésére ugyanazt az alsó rögzítő-
pontot. A jellemző beszerelési utasítá-
sok „Az ISOFIX gyermekbiztonsági
rendszer beszerelése” című fejezetben
találhatók.
Középső könyöktámasz hevedere
Ha a hátrafelé néző gyerekbiztonsági rend-
szert a gépkocsi biztonsági övével rögzíti a
középső üléspozícióba, a hátsó középső
ülés könyöktámaszának hevederével függő-
leges helyzetben rögzítheti a könyöktá-
maszt.
1. A középső ülés könyöktámasz-
-hevederének eléréséhez először en-
gedje le a könyöktámaszt. A heveder a
könyöktámasz mögött, a műanyag ülés-
támlára akasztva található.2. A műanyag üléstámláról való leválasz-
táshoz húzza lefelé a hevedert.
3. Emelje meg a könyöktámaszt, és illessze
a heveder kampóját a könyöktámasz ele-
jén található pánthoz.
Középső ülés könyöktámaszának
hevedere
Középső ülés könyöktámaszának
hevedere rögzítve
157

Page 409 of 432

BELGIUM
Jeep ügyfélszolgálat*
–Univerzális, ingyenesen
hívható szám
Tel: 00 800 0 426 5337
–Helyi, ingyenesen hívható szám
Tel: 0800 55 888
–Nemzetközi díjköteles szám
Tel: +39 02 444 12 045
Chrysler ügyfélszolgálat*
–Univerzális, ingyenesen
hívható szám
Tel: 00 800 1692 1692
–Helyi, ingyenesen hívható szám
Tel: 0800 18 142
–Nemzetközi díjköteles szám
Tel: +39 02 444 12046
Dodge ügyfélszolgálat*
–Univerzális, ingyenesen
hívható szám
Tel: 00 800 36343 000
–Helyi, ingyenesen hívható szám
Tel: 0800 16 166
–Nemzetközi díjköteles szám
Tel: nem elérhető
BOLÍVIA
Ovando & Cia S.A.
Av. Cristobal de Mendoza (2do Anillo)
y Canal Isuto
Santa Cruz, Bolivia
Postafiók: 6852
Tel.: (591-3) 336 3100
Fax: (591-3) 334 0229
BRAZÍLIA
FCA FIAT CHRYSLER AUTOMÓVEIS
BRASIL LTDA
Avenida Engenheiro Luís Carlos Berrini,
105 – Ed. Berrini One – 6º andar – Brooklin
São Paulo – SP – CEP 04561-970
Tel.: 0800 703 7150
BULGÁRIA
BALKAN STAR
Resbarska Str. 5
1510 Sofia
Tel.: +359 2 4082 800
Fax: +359 2 846 8481
CHILE
Comercial Chrysler S.A.
Av. Americo Vespucio 1601, Quilicura
Santiago, Chile
Irányítószám: 101931-7, 367-V
Tel.: +562 837 1300
Fax: +562 6039196
407
(*) Az ügyfélszolgálat információt és segítséget nyújt a termékekkel, szolgáltatásokkal és márkakereskedésekkel kapcsolatban, illetve 24 órás közúti segélyszolgálatot biztosít. Az ügyfélszolgálat a legtöbb
európai országokban elérhető az univerzális, díjmentesen hívható telefonszámon. Probléma esetén hívja a helyi, díjmentesen hívható telefonszámot vagy a nemzetközi, díjköteles telefonszámot.

Page 426 of 432

Hóláncok (gumiabroncsláncok) . .317, 318
Holttér-megfigyelés.............116
Hőmérséklet vezérlése,
automata (ATC)..............59
Hűtőrendszer.................306
Ellenőrzés................306
Hűtési kapacitás.........338, 339
Hűtőfolyadék kiválasztása
(fagyálló)..............338, 339
Indítás..................168, 172
Automata sebességváltó........173
Távirányító.................19
Indítás és használat............168
Indítási eljárások...........168, 172
Indítási eljárások (dízelmotorok).....172
Indítás segítséggel.............261
Indító
gomb....................17
Irányjelzők..........47, 99, 166, 241
Izzócsere...................238
Izzók......................166
Izzók, világítás................166
Jelzőfények..................166
Automatikus fényszórók.........45Bekapcsolva hagyott fényszóróra
való figyelmeztetés............46
Biztonsági öv bekapcsolására
emlékeztető jelzés............90
Biztonsági riasztó.............91
Elektronikus menetstabilizátor
program (ESP) visszajelzője......89
Fék figyelmeztetése...........87
Fékrásegítő................110
Fényszórók bekapcsolva a
fényszórótörlővel.............45
Irányjelzők........47, 99, 166, 241
Izzócsere.................238
Kevés üzemanyag............92
Kipörgésgátló..............110
Köd ...................47, 97
Külső.................43, 166
Légzsák............87, 138, 164
Lejtmenet-vezérlés...........112
Meghibásodás visszajelző
(motor ellenőrzése)............93
Menet..............45, 98, 101
Műszercsoport figyelmeztetéseinek
leírásai................
.89, 99
Nappali világítás.............
44
Oldalsó helyzetjelző..........241Parkoló.................45, 98
Szerviz..................238
Távolsági fényszóró/tompított
fényszóró kiválasztása..........44
Vészvillogó................238
Kamera, hátsó................215
Kapacitás, folyadék..........338, 339
Karbantartás...............65, 69
Karbantartási terv........274, 279, 285
Karbantartást nem igénylő
akkumulátor................299
Kerékanyák/-csavarok...........325
Keyless Enter-N-Go.............25
Passzív nyitás...............25
Kiberbiztonság................348
Kibocsátás..................346
Kicsavarási művelet, biztonsági öv . . .132
Kiegészítő vezetési rendszerek......116
Kihangosítós telefon
Uconnect.................385
Kioldó, motorháztető.............69
Kipörgésgátló................107
Kipufogógáz-figyelmeztetések . . .163, 335
Kipufogórendszer..............163
Kisállatok...................163
TÁRGYMUTATÓ
424