JEEP GRAND CHEROKEE 2019 Knjižica za upotrebu i održavanje (in Serbian)

Page 1 of 428

KORISNIČKO UPUTSTVO ZA
GRAND CHEROKEE ZA .

Page 2 of 428

U tekstu korisničkog uputstva je, uz teme za koje su dati detalji,
postavljen simbol eLUM. Otvorite veb lokaciju
www.mopar.eu/owner i pristupite ličnoj oblasti.
Stranica „Maintenance and Care“ („Održavanje i nega“)
sadrži sve informacije o vozilu i link za pristup sistemu
eLUM, gde ćete naći sve detalje korisničkog uputstva.
Takođe, tim informacijama možete da pristupite preko
veb lokacije http://aftersales.fiat.com/elum/.
Veb lokacija eLUM je besplatna i omogućiće vam, između ostalog,
da lako pregledate dokumente vozila za sva ostala vozila grupe.
ŽELIMO VAM PRIJATNO ČITANJE I UZBUDLJIVE VOŽNJE!Namena ovog korisničkog
uputstva je da prikaže radne
uslove za vozilo.
Za korisnike-entuzijaste, koji
žele da dobiju uvid, zanimljive
informacije i detaljne
informacije o karakteristikama
i funkcijama vozila, preduzeće
Jeep je obezbedilo poseban
odeljak, dostupan u
elektronskom formatu.

Page 3 of 428

Čestitamo na izboru novog vozila iz
kompanije FCA. Znajte da ono predstavlja
preciznu izradu, upečatljivi stil i visok
kvalitet.
UVEK vozite bezbedno i pazite na put.
UVEK vozite pažljivo sa rukama na
upravljaču. Preuzimate punu odgovornost i
snosite sav rizik u vezi sa korišćenjem
funkcija i aplikacija ovog vozila. Trebalo bi da
koristite funkcije i aplikacije samo kada je to
bezbedno. Nepridržavanje ovih saveta
može dovesti do saobraćajne nezgode sa
teškim telesnim povredama ili smrtnim
ishodom.
Ovaj vodič objašnjava i opisuje rad funkcija i
opreme koja može biti standardni ili opcioni
deo vozila. Ovaj vodič takođe može da
uključuje opis funkcija ili opreme koja više
nije dostupna ili nije naručena uz ovo vozilo.
Zanemarite sve funkcije i opremu koja je
opisana u ovom vodiču a ne postoji na
vozilu. Kompanija FCA zadržava pravo da
vrši izmene u konstrukciji i specifikacijama
i/ili da poboljšava i dopunjava svoje
proizvode bez obaveze da iste postavlja na
ranije proizvedena vozila.Pripremili smo ovo korisničko uputstvo da
bismo vam pomogli da se brzo upoznate sa
najvažnijim funkcijama vašeg vozila. U
njemu se nalazi skoro sve što vam je
potrebno za rukovanje i održavanje vozila,
uključujući informacije za hitne slučajeve.
Kada je reč o servisu, imajte u vidu da vaš
ovlašćeni prodavac najbolje poznaje vaše
vozilo Jeep®, ima na raspolaganju tehničare
koji su prošli fabričku obuku, poseduje
originalne MOPAR® rezervne delove i stalo
mu je do toga da budete zadovoljni.
KAKO DA NAĐETE
KORISNIČKI PRIRUČNIK
ONLAJN
Ova publikacija je osmišljena kao referentni
materijal koji će vas brzo upoznati sa
najosnovnijim funkcijama i procesima vašeg
vozila. U njemu se nalazi skoro sve što vam
je potrebno za rukovanje i održavanje vozila,
uključujući informacije i procedure za hitne
slučajeve.Korisnički vodič nije zamena za
kompletan korisnički priručnik i ne
obuhvata sve moguće operacije i
procedure vozila.
Za detaljnije opise tema iz uputstva za
korisnike i informacije koje obrađuju funkcije
i procese koje nisu opisane u ovom uputstvu
za korisnike, možete da besplatno onlajn
pristupite kompletnom korisničkom
priručniku u PDF formatu, spremnom za
štampanje.
Da biste nabavili kompletan korisnički
priručnik ili važeći dodatak za vaše
vozilo, posetite odgovarajući veb-sajt u
nastavku:
www.mopar.eu/ownerili tim informacijama
možete da pristupite ako posetite
http://aftersales.fiat.com/elum/.
Kompanija FCA je posvećena zaštiti životne
sredine i prirodnih bogatstava.
Premeštanjem većeg dela korisničkih
informacija za vaše vozilo sa papira na
elektronski pristup, zajedno znatno
smanjujemo potražnju za proizvodima od
drveta i umanjujemo opterećenje na životnu
sredinu.
FCA VAM ŽELI DOBRODOŠLICU
1

Page 4 of 428

KAKO SE KORISTI OVO
UPUTSTVO
Osnovne informacije
Informacije koje se daju o smeru kretanja
vozila (ulevo/udesno ili unapred/unazad)
uvek moraju da se odnose na osobu u
sedištu vozača. Posebni slučajevi za koje
ovo pravilo ne važi biće naglašeni u tekstu
na odgovarajući način.
Slike u ovom korisničkom uputstvu služe
samo za primer, što može da znači da neki
detalji na slici ne odgovaraju stvarnom
stanju vozila.
Osim toga, korisničko uputstvo je osmišljeno
za vozila sa upravljačem na levoj strani,
stoga je moguće da na vozilima sa
upravljačem na desnoj strani položaj ili
konstrukcija nekih kontrola nije samo odraz
u ogledalu u odnosu na sliku.
Da biste pronašli poglavlje sa potrebnim
informacijama možete da pogledate indeks
na kraju ovog korisničkog uputstva.Poglavlja se lako mogu pronaći pomoću
posebnih grafičkih kartica pored svake
neparne stranice. Nekoliko stranica posle
ove nalazi se ključ za upoznavanje
redosleda poglavlja i relevantnih simbola na
karticama. Uvek postoji tekstualna
napomena o dotičnom poglavlju na svakoj
parnoj stranici.
Simboli
Na nekim delovima vozila se nalaze oznake
u boji čiji simboli ukazuju na mere opreza
kojih se treba pridržavati prilikom upotrebe
tih delova. Dodatne informacije o simbolima
koji se koriste u vozilu potražite u odeljku
„Lampice upozorenja i poruke“ u poglavlju
„Upoznavanje sa instrument tablom“.
UPOZORENJE NA
OPASNOST OD
PREVRTANJA
Terenska vozila su znatno sklonija
prevrtanju za razliku od drugih tipova vozila.
Ovo vozilo ima veliko rastojanje od tla i viši
centar gravitacije nego mnoga druga
putnička vozila. Obezbeđuje efikasnijuvožnju u širokom opsegu primene izvan
drumskog saobraćaja. Ako se ne voze na
bezbedan način, sva vozila mogu da
izmaknu kontroli. Ako ovo vozilo izmakne
kontroli, zbog visokog centra gravitacije
može da se prevrne u situacijama kada to ne
bi bio slučaj sa nekim drugim vozilima.
Nemojte pokušavati da vršite nagla
okretanja, žustre manevre ili druge
nebezbedne postupke tokom vožnje, a koji
bi mogli da dovedu do gubitka kontrole nad
vozilom. Nebezbedno upravljanje ovim
vozilom može da uzrokuje sudar, prevrtanje
vozila i ozbiljne ili fatalne telesne povrede.
Vozite pažljivo.
Nalepnica sa upozorenjem na
opasnost od prevrtanja
KAKO SE KORISTI OVO UPUTSTVO
2

Page 5 of 428

Nekorišćenje postojećih sigurnosnih
pojaseva za vozača i putnike je glavni uzrok
ozbiljnih ili fatalnih povreda. U slučaju
havarije sa prevrtanjem, postoji mnogo veća
verovatnoća da će lice koje nije prikopčalo
pojas izgubiti život u odnosu na lice koje se
vezalo sigurnosnim pojasom. Uvek se vežite
sigurnosnim pojasom.
VAŽNA NAPOMENA
MATERIJAL U OVOM UPUTSTVU
ZASNIVA SE NA NAJNOVIJIM
INFORMACIJAMA DOSTUPNIM U VREME
KADA JE PUBLIKACIJA ODOBRENA ZA
ŠTAMPU. ZADRŽAVA SE PRAVO NA
IZDAVANJE REVIDIRANIH VERZIJA U
BILO KOM TRENUTKU.
Ovo korisničko uputstvo je napravljeno uz
pomoć stručnih servisera i inženjera i
namena mu je da vam pomogne pri
upoznavanju sa korišćenjem i održavanjem
vašeg novog vozila. Dodaci ovom uputstvu
uključuju brošuru sa informacijama o
garanciji i brojne dokumente za korisnika.
Preporučujemo da pažljivo pročitate savpriloženi materijal. Praćenje uputstava i
preporuka iz ovog uputstva će vam pomoći
da bezbedno i sa užitkom koristite vozilo.
Korisničko uputstvo bi trebalo odložiti u
vozilu kada ga pročitate, da bi vam uvek bilo
pri ruci ako vam zatreba neki podatak, a pri
prodaji vozila bi ga trebalo dati novom
vlasniku.
Proizvođač zadržava pravo da vrši izmene u
dizajnu i specifikacijama i/ili da poboljšava i
dopunjava svoje proizvode bez obaveze da
iste postavlja na ranije proizvedena vozila.
Korisničko uputstvo opisuje i ilustruje
standardne funkcije i funkcije koje su
dostupne kao dodatna oprema. Iz tog
razloga, vaše vozilo možda nije opremljeno
nekim od opisanih dodataka i opreme.
NAPOMENA:
Obavezno pročitajte korisničko uputstvo pre
nego što počnete da vozite vozilo, pre
povezivanja ili postavljanja delova/opreme i
vršenja izmena na vozilu.
Zbog dostupnosti brojnih rezervnih delova i
opreme različitih proizvođača na tržištu,
proizvođač ne garantuje da korišćenje takvihdelova/opreme neće uticati na bezbednost
vašeg vozila pri vožnji. Čak i ako su ti delovi
zvanično odobreni za upotrebu (na primer,
opštom dozvolom za upotrebu dela ili
izradom dela po zvanično odobrenom
dizajnu), ili ako je za vozilo posle ugradnje
takvih delova izdata pojedinačna dozvola za
rad, ne može se smatrati da nije došlo do
promena u bezbednosti vašeg vozila pri
vožnji. Iz tog razloga se ni stručnjaci ni
zvanične agencije ne mogu smatrati
odgovornim. Proizvođač prihvata
odgovornost jedino u slučaju kada su delovi
koje je izričito odobrio ili preporučio povezani
ili ugrađeni kod ovlašćenog prodavca. Isto
važi i u slučaju kada su na vozilima
proizvođača naknadno vršene promene
originalnog stanja.
Garancijom nije pokriven nijedan
neoriginalni deo. Garancija ne pokriva ni
troškove ma kakvih popravki ili izmena koje
su uzrokovane ili su bile potrebne zbog
ugradnje neoriginalnih delova, opreme,
materijala i aditiva. Garancija ne pokriva ni
troškove popravke oštećenja ili stanja do
kojih je došlo izmenama vozila koje nisu
saglasne sa proizvođačkim specifikacijama.
KAKO SE KORISTI OVO UPUTSTVO
3

Page 6 of 428

UPOZORENJA I MERE
OPREZA
Korisničko uputstvo sadržiUPOZORENJAo
procedurama koje mogu da izazovu sudar,
povrede i/ili smrt. Takođe sadržiMERE
OPREZAo postupcima koji mogu rezultirati
oštećenjem vašeg vozila. Ukoliko ne
pročitate celo uputstvo, možete da
propustite bitne informacije. Pridržavajte se
upozorenja i mera opreza.
PROMENE/IZMENE NA
VOZILU
VAŽNO: Svaka promena ili izmena na vozilu
može da ozbiljno utiče na bezbednost i
ponašanje na putu, što dovodi do nesreća u
kojima putnici mogu da zadobiju smrtne
povrede.
KAKO SE KORISTI OVO UPUTSTVO
4

Page 7 of 428

GRAFIČKI SADRŽAJ
UPOZNAVANJE VOZILA
UPOZNAVANJE SA INSTRUMENT TABLOM
BEZBEDNOST
POKRETANJE I UPRAVLJANJE
U SLUČAJU OPASNOSTI
SERVISIRANJE I ODRŽAVANJE
TEHNIČKE SPECIFIKACIJE
MULTIMEDIJA
KORISNIČKA SLUŽBA
INDEKS

Page 8 of 428

FCA VAM ŽELI DOBRODOŠLICU
KAKO DA NAĐETE KORISNIČKI
PRIRUČNIK ONLAJN................. 1
KAKO SE KORISTI OVO UPUTSTVO
KAKO SE KORISTI OVO UPUTSTVO....... 2Osnovne informacije................ 2
Simboli........................ 2
UPOZORENJE NA OPASNOST OD
PREVRTANJA..................... 2
VAŽNA NAPOMENA................. 3
UPOZORENJA I MERE OPREZA......... 4
PROMENE/IZMENE NA VOZILU.......... 4
GRAFIČKI SADRŽAJ
INSTRUMENT TABLA................ 12
UNUTRAŠNJOST.................. 13
UPOZNAVANJE VOZILA
KLJUČEVI...................... 14Privezak sa daljinskim upravljačem...... 14
PREKIDAČ PALJENJA............... 16Keyless Enter-N-Go — Paljenje........ 16
SISTEM ZA DALJINSKO POKRETANJE —
AKO JE U OPREMI................. 17
Korišćenje daljinskog pokretanja........ 18
Pristupanje režimu za daljinsko pokretanje . . 19
SENTRY KEY..................... 19Programiranje ključa............... 19
Rezervni ključevi................. 19
BEZBEDNOSNI ALARM VOZILA –
AKO JE U OPREMI................. 20
Aktiviranje sistema................ 20
Deaktiviranje sistema.............. 20Alarm za neovlašćeno delovanje na vozilo . . 21
PRVOKLASNI BEZBEDNOSNI ALARM
VOZILA – AKO JE U OPREMI.......... 21
Aktiviranje sistema................ 21
Deaktiviranje sistema............... 22
Ručno poništavanje učinka bezbednosnog
sistema....................... 23
VRATA ......................... 23Keyless Enter-N-Go – Pasivni ulazak..... 23
Sistem zaključavanja vrata sa ciljem
zaštite dece – zadnja vrata........... 27
SEDIŠTA........................ 28Funkcija memorije za sedište vozača —
ako je u opremi.................. 28
Sedišta sa grejanjem............... 31
Prednja sedišta sa ventilacijom......... 33
NASLON ZA GLAVU................. 33Dodatni aktivni nasloni za glavu —
prednja sedišta................... 34
Podešavanje — zadnja sedišta......... 35
Naslon za glavu — Zadnja sedišta....... 36
UPRAVLJAČ..................... 37Ručno naginjanje/izvlačenje stuba
upravljača — ako je u opremi.......... 37
Električno naginjanje/izvlačenje stuba
upravljača — ako je u opremi.......... 37
Grejani upravljač — ako je u opremi...... 38
OGLEDALA...................... 39Električno sklapanje spoljnih ogledala –
ako je u opremi.................. 39
Naginjanje bočnih ogledala prilikom vožnje
unazad (dostupno samo sa funkcijom
pamćenja pozicije sedišta) – ako je u
opremi........................ 40
SPOLJNA SVETLA................. 40
Prekidač za prednje svetlo............ 40
Višefunkcijska ručica............... 41
„Daytime Running Lights“ (Svetla
za dnevnu vožnju) — ako je u opremi..... 41
Prebacivanje sa dugih na oborena svetla . . . 42
„Automatic High Beams“ (Automatsko
uključivanje dugih svetala) —
ako je u opremi.................. 42
Blicanje radi preticanja.............. 43
Automatska prednja svetla –
ako su u opremi.................. 43
Svetla za parkiranje i svetla instrument
table......................... 43
Automatsko uključivanje prednjih svetala
sa brisačima.................... 43
Prilagodljiva biksenonska prednja svetla
sa pražnjenjem visokog intenziteta —
ako su u opremi.................. 43
Odlaganje isključenja prednjih svetala..... 44
Podsetnik za uključena svetla.......... 44
Prednja i zadnja svetla za maglu —
ako su u opremi.................. 44
Pokazivači pravca................. 44
Automatsko nivelisanje prednjeg svetla –
samo za HID prednja svetla........... 45
Zaštita akumulatora................ 45
BRISAČI I PERAČI VETROBRANSKOG
STAKLA........................ 45
Režim rada brisača vetrobranskog stakla . . . 46
Brisači sa senzorima za kišu —
ako su u opremi.................. 47
Brisač/perač zadnjeg prozora.......... 47
KOMANDE KLIMA-UREĐAJA.......... 48Pregled automatskih kontrola klima-uređaja . 49
Kontrole klima-uređaja.............. 56
SADRŽAJ
6

Page 9 of 428

Automatsko upravljanje temperaturom
(ATC) ........................ 57
Saveti za rukovanje............... 57
PROZORI....................... 58Komande električnih prozora.......... 58
Funkcija automatskog spuštanja........ 59
Funkcija automatskog podizanja sa
zaštitom od prikleštenja............. 59
Prekidač za zaključavanje prozora....... 60
Turbulencije usled udara vetra......... 61
ELEKTRIČNI KROV NA OTVARANJE —
AKO JE U OPREMI................. 61
Otvaranje krova na otvaranje.......... 62
Zatvaranje krova na otvaranje.......... 62
Funkcionisanje zavese za zaštitu od sunca . . 62
Funkcija zaštite od prikleštenja......... 62
Provetravanje kroz krov na otvaranje –
brzo provetravanje................ 62
Održavanje krova na otvaranje......... 63
Postupak resetovanja............... 63
COMMANDVIEW KROV NA OTVARANJE
SA ELEKTRIČNOM ZAVESOM ZA ZAŠTITU
OD SUNCA — AKO JE U OPREMI....... 63
Otvaranje krova na otvaranje.......... 64
Zatvaranje krova na otvaranje.......... 64
Otvaranje električne zavese za zaštitu od
sunca........................ 65
Zatvaranje električne zavese za zaštitu od
sunca........................ 65
Funkcija zaštite od prikleštenja......... 66
Provetravanje kroz krov na otvaranje –
brzo provetravanje................ 66
Održavanje krova na otvaranje......... 66
HAUBA........................ 66Otvaranje haube.................. 66Zatvaranje haube................. 67
ZADNJA VRATA................... 67Otvaranje...................... 67
Zatvaranje..................... 68
Električna zadnja vrata —
ako su u opremi.................. 69
UNUTRAŠNJA OPREMA.............. 70Električne utičnice................. 70
KROVNA POLICA ZA PRTLJAG —
AKO JE U OPREMI................. 73
UPOZNAVANJE SA INSTRUMENT
TABLOM
EKRAN GRUPE INSTRUMENATA........ 75Lokacija i komande ekrana grupe
instrumenata.................... 75
Sistem za indikaciju zamene ulja —
ako je u opremi.................. 76
Selektivne stavke ekrana grupe
instrumenata.................... 76
Stavke menija ekrana............... 77
Dizel ekrani — ako je u opremi......... 78
Poruke indikatorske lampice filtera čestica
za dizel-gorivo (DPF) — ako je u opremi . . . 79
Poruke sistema za gorivo —
ako je u opremi.................. 80
„TRIP COMPUTER“ (PUTNI RAČUNAR).... 84
LAMPICE UPOZORENJA I PORUKE...... 84
Crveni indikatori upozorenja........... 84
Žuti indikatori upozorenja............ 88
Žute indikatorske lampice............ 93
Zelene indikatorske lampice........... 95
Bele indikatorske lampice............ 96
Plave indikatorske lampice............ 98
DIJAGNOSTIČKI SISTEM U VOZILU –
OBDII ......................... 98
Bezbednost na mreži dijagnostičkog
sistema u vozilu (OBD II)............. 99
BEZBEDNOST
BEZBEDNOSNE FUNKCIJE........... 100Sistem protiv blokiranja kočnica (ABS) . . . 100
Elektronski sistem za upravljanje
kočenjem..................... 101
POMOĆNI SISTEMI ZA VOŽNJU........ 113Sistem za nadzor slepog ugla (BSM) —
ako je u opremi.................. 113
Upozorenje na opasnost od sudara spreda
(FCW) sa ublažavanjem............ 116
Sistem za nadzor pritiska u gumama
(TPMS)....................... 119
SISTEMI ZA ZAŠTITU PUTNIKA........ 123Funkcije sistema za zaštitu putnika...... 123
Važne mere predostrožnosti.......... 124
Sistemi sigurnosnih pojaseva......... 125
Dodatni sistemi za zaštitu (SRS)....... 134
Sistemi za vezivanje dece —
bezbedno prevoženje dece.......... 145
Prevoz ljubimaca................ 160
BEZBEDNOSNI SAVETI............. 161Prevoz putnika.................. 161
Izduvni gasovi.................. 161
Bezbednosne provere koje bi trebalo
da obavite u vozilu............... 162
Periodične bezbednosne provere koje
bi trebalo da obavite izvan vozila....... 164
POKRETANJE I UPRAVLJANJE
POKRETANJE MOTORA — BENZIN...... 165
7

Page 10 of 428

Automatski menjač............... 165
Uobičajeno pokretanje............. 166
POKRETANJE MOTORA —
DIZEL-MOTOR OD 3,0 L............. 169
Automatski menjač............... 170
Uobičajeno pokretanje............. 170
PREPORUKE ZA RAZRADU MOTORA.... 171Motori od 3,6li5,7l ............... 171
Dizel-motor.................... 171
SRT motori.................... 172
RUČNA KOČNICA................. 173
AUTOMATSKI MENJAČ............. 174
Ignition Park Interlock.............. 176
Sistem blokade kočnice / stepena prenosa . 176
Režim za ekonomičnu potrošnju goriva
(ECO)....................... 177
Automatski menjač sa osam brzina...... 178
REŽIM SPORT (SPORTSKA VOŽNJA) —
AKO JE U OPREMI................. 180
RAD POGONA NA ČETIRI TOČKA....... 181
Uputstvo za upotrebu sistema Quadra-Trac I i
mere opreza — ako je u opremi........ 181
Quadra-Trac II Uputstvo za upotrebu /
Mere opreza – ako je u opremi........ 181
Položaji menjača................. 182
Postupci promene stepena prenosa..... 183
Sistem Quadra-Drive II – ako je u opremi . . 186
QUADRA-LIFT — AKO JE U OPREMI..... 186Opis........................ 186
Režimi za vazdušno vešanje......... 189
Poruke na ekranu grupe instrumenata.... 190
Način rada.................... 190
SISTEM SELEC-TERRAIN –
AKO JE U OPREMI................. 191
Izbor režima rada sistema Selec-Terrain . . 191Poruke na ekranu grupe instrumenata.... 192
SELEC-TRACK —
AKO JE U OPREMI (SRT)............ 192
Custom (Prilagođeno).............. 193
Sistem aktivnog prigušivanja......... 193
Upravljanje pokretanjem— ako je u opremi . 194
Smernice za vožnju po trkačkim stazama . . 195
SISTEM ZA ZAUSTAVLJANJE/POKRETANJE –
AKO JE U OPREMI................. 197
Automatski režim................ 198
Mogući razlozi zbog kojih se motor ne
zaustavlja automatski.............. 198
Pokretanje motora u režimu za automatsko
zaustavljanje................... 199
Ručno isključivanje sistema za zaustavljanje/
pokretanje..................... 199
Ručno uključivanje sistema za zaustavljanje/
pokretanje..................... 200
Kvar sistema................... 200
TEMPOMAT — AKO JE U OPREMI...... 201Aktiviranje.................... 202
Podešavanje željene brzine.......... 202
Nastavak korišćenja podešene brzine.... 202
Deaktiviranje................... 202
PRILAGODLJIVI TEMPOMAT (ACC) —
AKO POSTOJI................... 203
Aktiviranje/Deaktiviranje............ 203
Podešavanje željene brzine sistema ACC . . 203
Nastavak..................... 204
Promena brzine................. 204
Podešavanje rastojanja između vozila
u sistemu ACC.................. 206
PARKSENSE SISTEM ZA POMOĆ
PRI PARKIRANJU UNAZAD —
AKO JE U OPREMI................. 206
ParkSense senzori............... 206
Prikaz upozorenja za ParkSense....... 206
Aktiviranje i deaktiviranje sistema
ParkSense.................... 207
Mere opreza prilikom upotrebe
sistema ParkSense............... 207
PARKSENSE POMOĆ PRI PARKIRANJU
UNAPRED I UNAZAD— AKO POSTOJI.... 208
ParkSense senzori............... 209
Aktiviranje i deaktiviranje sistema
ParkSense.................... 209
PARKSENSE SISTEM AKTIVNE POMOĆI
PRI PARKIRANJU — AKO POSTOJI...... 210
Aktiviranje i deaktiviranje sistema ParkSense
za aktivnu pomoć pri parkiranju........ 210
LANESENSE — AKO JE U OPREMI...... 211Rad sistema LaneSense............ 211
Uključivanje ili isključivanje sistema
LaneSense.................... 211
Poruka upozorenja za LaneSense...... 212
Promena statusa sistema LaneSense.... 213
PARKVIEW KAMERA ZA PARKIRANJE
UNAZAD — AKO JE U OPREMI........ 213
DOSIPANJE GORIVA U VOZILO —
BENZINSKI MOTOR................ 215
Prekidač za otvaranje vrata za dolivanje
goriva u slučaju opasnosti........... 217
DOSIPANJE GORIVA — DIZEL-MOTOR . . . 218Izbegavajte upotrebu kontaminiranog
goriva....................... 220
AdBlue® (UREA) — ako je u opremi..... 221
VUČA PRIKOLICE................. 223Mase pri vuči prikolice (Maksimalne vrednosti
mase prikolica) – vozila koja nisu SRT.... 223
SADRŽAJ
8

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 430 next >