engine JEEP GRAND CHEROKEE 2021 Drift- og vedlikeholdshåndbok (in Norwegian)

Page 18 of 384

MERK:
Hvis tenningsbryteren ikke påvirkes når du
trykker på en knapp, kan det hende at batte-
riet i nøkkelhengeren er svakt eller utladet. I
denne situasjonen finnes det en reserveløs-
ning for å bruke tenningsbryteren. Hold ne-
sesiden (motsatt side av nødnøkkelen) av
nøkkelhengeren mot knappen ENGINE
START/STOP (Start/stopp motor), og trykk for
å bruke tenningsbryteren.Trykknappen for tenning kan settes i følgende
moduser:
OFF (Av)
• Motoren er stoppet.
• Enkelte elektriske enheter (for eksempel
sentrallås, alarm og så videre) er fortsatt
tilgjengelige.
ACC
• Motoren er ikke startet.
• Enkelte elektriske enheter er tilgjengelige.
RUN (Kjør)
• Kjøreposisjon.
• Alle de elektriske enhetene er tilgjengelige.
START
• Motoren vil starte.
ADVARSEL!
• Når du går ut av kjøretøyet, må du alltid
ta ut nøkkelhengeren og låse kjøretøyet.
• La aldri barn være alene i en bil eller ha
tilgang til en ulåst bil.
ADVARSEL!
• Det er mange årsaker til at det er farlig å
la barn oppholde seg uten tilsyn i en bil.
Et barn eller andre kan bli alvorlig ska-
det eller drept. Barn må advares mot å
røre parkeringsbremsen, bremsepedalen
og girspaken.
• Ikke la nøkkelhengeren være igjen i eller
i nærheten av bilen eller på et sted som
er tilgjengelig for barn. Ikke la tenningen
på et kjøretøy som er utstyrt med Keyless
Enter-N-Go, stå i modusen RUN (Kjør).
Et barn kan da betjene automatiske vin-
duer og andre kontroller, eller bevege
bilen.
• Ikke forlat barn eller dyr i parkerte biler
når det er varmt. Varmeutvikling i bilen
kan føre til alvorlige skader eller døds-
fall.
FORSIKTIG!
Et ulåst kjøretøy er en invitasjon til tyvene.
Ta alltid nøkkelhengeren ut av kjøretøyet
og lås alle dørene når kjøretøyet skal stå
uten tilsyn.
Tenningsknappen START/STOP
(Start/stopp)
BLI KJENT MED KJØRETØYET
16

Page 72 of 384

• Exhaust Filter Full — Power Reduced See
Dealer (Eksosfilter fullt – effektreduksjon,
kontakt forhandler)
• Exhaust System Service Required — See
Dealer (Service av eksossystem påkrevd –
kontakt forhandler)
• Exhaust System – Filter XX% Full Service
Required See Dealer (Eksossystem – filter
XX % fullt, service påkrevd, kontakt for-
handler)
• Exhaust System Regeneration in Process
Continue Driving (Regenerering av eksos-
systemet pågår, fortsett å kjøre)
• Exhaust System — Regeneration Comple-
ted (Eksossystem – regenerering fullført)
• Engine Will Not Restart in XXXX mi
AdBlue
®(UREA) Low Refill Soon (Motoren
vil ikke kunne starte om XXXX mi. Lite
AdBlue
®. Etterfyll snart.)
• Engine Will Not Restart in XXXX mi Refill
AdBlue
®(UREA) (Motoren vil ikke kunne
starte på nytt om XXXX mi. Etterfyll
AdBlue
®UREA).)• Engine Will Not Start Refill AdBlue
®
(UREA) (Motoren kan ikke starte. Etterfyll
AdBlue®(UREA)).
• Service AdBlue
®System See Dealer (Få
utført AdBlue®-service. Kontakt forhand-
ler.)
• Incorrect AdBlue
®(UREA) Detected See
Dealer (Feil AdBlue®(UREA) oppdaget.
Kontakt forhandler.)
• Engine Will Not Restart in XXX mi Service
AdBlue (UREA) See Dealer (Motoren vil
ikke la seg starte på nytt om XXX mi. Få
utført AdBlue-service (UREA). Kontakt for-
handler.)
• Engine Will Not Restart Service AdBlue
®
(UREA) System See Dealer (Motoren kan
ikke startes på nytt. Utfør AdBlue®-service
(UREA). Kontakt forhandler.)
• Engine Will Not Start Service AdBlue
®
(UREA) System See Dealer (Motoren kan
ikke startes. Utfør AdBlue®-service
(UREA). Kontakt forhandler.)
Meldinger for dieselpartikkelfilter (DPF)
– hvis tilgjengelig
Denne motoren oppfyller alle nødvendige
standarder for dieselmotorutslipp. For å opp-
fylle disse utslippsstandardene er kjøretøyet
utstyrt med et topp moderne motor- og eksos-
system. Disse systemene er sømløst integrert
i kjøretøyet og styres av Powertrain Control
Module (PCM). PCM styrer motorforbrennin-
gen slik at katalysatoren til eksossystemet
kan fange opp og brenne finstøvforurensning
uten noen inngripen fra din side.
ADVARSEL!
Et varmt eksossystem kan starte en brann
hvis du parkerer over brennbare materia-
ler. Slike materialer kan være gress eller
blader som kommer i kontakt med eksos-
systemet. Ikke parker eller bruk bilen i
områder der eksossystemet kan komme i
kontakt med noe som kan brenne.
Kjøretøyet kan varsle om ekstra nødvendig
vedlikehold for kjøretøyet eller motoren. Se
følgende meldinger som kan vises på instru-
mentgruppeskjermen:
BLI KJENT MED INSTRUMENTPANELET
70

Page 74 of 384

FORSIKTIG!
Kontakt en autorisert forhandler ettersom
skader på eksossystemet kan oppstå raskt
hvis ved fortsatt bruk.
Meldinger for drivstoffsystemet – hvis
tilgjengelig
Diagrammet nedenfor inneholder en liste over
ulike meldinger som kan vises i instrumentgrup-
pen, avhengig av ulike system- eller drivstoffor-
hold. Bruk beskrivelsene til å tolke hva meldin-
gen betyr og finne best mulig tiltak.
MELDING BESKRIVELSE
Varselmeldinger for dieselutslipptilsetning AdBlue®
Engine Will Not Restart In
XXXX mi (km) AdBlue® Low Refill
Soon (Motoren vil ikke kunne star-
tes på nytt om XXXX mi (km). Lite
AdBlue®. Etterfyll snart.)Denne meldingen vises når AdBlue
®-kjørerekkevidden er mindre enn 1500 miles (2414 km). Det kreves et-
terfylling av AdBlue®innenfor den viste kjørerekkevidden. Meldingen vises ved start av kjøretøyet, sammen
med gjeldende tillatt kjørerekkevidde, og den ledsages av én enkelt varsellyd. Du kan når som helst se den
gjenværende kjørerekkevidden med listen Messages (Meldinger) på skjermen.
Engine Will Not Restart In XXX mi
(km) Refill AdBlue® (Motoren vil
ikke kunne startes på nytt om
XXX mi (km). Etterfyll AdBlue®.)Denne meldingen vises når AdBlue
®-kjørerekkevidden er mindre enn 311 miles (500 km). Den vises også
ved 249 miles (400 km), 186 miles (300 km) og 124 miles (200 km). Kontinuerlig visning begynner ved
124 miles (200 km). Det kreves etterfylling av AdBlue
®innen den viste kjørerekkevidden. Meldingen vises
ved start av kjøretøyet, sammen med en oppdatert kjørerekkevidde, og den ledsages av én enkelt varsellyd.
Det begynner ved 100 miles (160 km). Den gjenværende kjørelengden vises kontinuerlig ved bruk av kjøre-
tøyet. Det avgis også varsellyder ved de gjenværende kjørelengdene 75, 50 og 25 miles (120, 80 og 40 km).
Indikatoren for lite AdBlue
®vises kontinuerlig til det etterfylles AdBlue®.
Engine Will Not Start Refill
AdBlue® (Motoren vil ikke starte.
Etterfyll AdBlue®.)Denne meldingen vises når AdBlue®-kjørerekkevidden er mindre enn 1 mile (1,6 km). Det kreves etterfylling
av AdBlue®for at motoren skal kunne startes på nytt. Meldingen vises ved start av kjøretøyet, og den ledsages
av én enkelt varsellyd. Indikatoren for lite AdBlue®lyser kontinuerlig til AdBlue®-tanken fylles med mini-
mum 1,3 gallons (5 liter) AdBlue®.
BLI KJENT MED INSTRUMENTPANELET
72

Page 75 of 384

MELDING BESKRIVELSE
Varselmeldinger for feil med dieselutslippstilsetning AdBlue®:
Service AdBlue® System See Dea-
ler (Få utført AdBlue®-service.
Kontakt forhandler.)Denne meldingen vises første gang feilen oppdages, og deretter hver gang kjøretøyet startes. Meldingen led-
sages av én enkelt varsellyd og indikatorlampen for feil. Kontakt en autorisert forhandler for å få utført ser-
vice på kjøretøyet umiddelbart. Hvis feilen ikke rettes innen 31 miles (50 km), går kjøretøyet inn i advarsels-
og meldingsfasen Engine Will Not Restart In XXX mi (km) Service AdBlue
®See Dealer (Motoren vil ikke la
seg starte på nytt om XXX mi (km). Få utført AdBlue®-service. Kontakt forhandler).
Incorrect AdBlue® Detected See
Dealer (Feil AdBlue® oppdaget.
Kontakt forhandler.)Denne meldingen vises hvis AdBlue®-systemet har oppdaget at det er fylt feil væske på AdBlue®-tanken.
Meldingen ledsages av én enkelt varsellyd. Kontakt en autorisert forhandler for å få utført service på kjøre-
tøyet umiddelbart. Hvis feilen ikke rettes innen 31 miles (50 km), går kjøretøyet inn i advarsels- og mel-
dingsfasen Engine Will Not Restart In XXX mi (km) Service AdBlue
®See Dealer (Motoren vil ikke la seg
starte på nytt om XXX mi (km). Få utført AdBlue®-service. Kontakt forhandler).
Engine Will Not Restart In XXX mi
(km) Service AdBlue® See Dealer
(Motoren vil ikke la seg starte på
nytt om XXX mi (km). Få utført
AdBlue®-service. Kontakt forhand-
ler.)Denne meldingen vises første gang hvis den registrerte feilen ikke utbedres etter 31 miles (50 km) med kjø-
ring. Den vises også ved 249 miles (400 km), 186 miles (300 km) og 124 miles (200 km). Det kreves sys-
temservice innen den viste kjørerekkevidden. Meldingen vises på skjermen ved start av kjøretøyet, sammen
med en oppdatert kjørerekkevidde, og den ledsages av én enkelt varsellyd. Det begynner ved 124 miles
(200 km). Den gjenværende kjørelengden vises kontinuerlig ved bruk av kjøretøyet. Det avgis også varsellyder
ved de gjenværende kjørelengdene 75, 50 og 25 miles (120, 80 og 40 km). Kontakt en autorisert forhandler
for å få utført service på kjøretøyet umiddelbart.
Engine Will Not Restart Service
AdBlue® System See Dealer (Mo-
toren kan ikke startes på nytt. Ut-
før AdBlue®-service. Kontakt for-
handler.)Denne meldingen vises hvis problemet i AdBlue
®-systemet ikke løses i løpet av den tillatte perioden. Moto-
ren vil ikke la seg starte på nytt før en autorisert forhandler har utført service på kjøretøyet. Denne meldingen
vises når det er mindre enn 1 mile (1,6 km) til motoren ikke vil la seg starte, og deretter kontinuerlig hver
gang kjøretøyet blir startet. Meldingen ledsages av én enkelt varsellyd. Indikatorlampen for feil vil lyse konti-
nuerlig. Kontakt en autorisert forhandler hvis meldingen vises mens motoren er i gang.
73

Page 76 of 384

MELDING BESKRIVELSE
Engine Will Not Start Service
AdBlue® System See Dealer (Mo-
toren kan ikke startes. Utfør
AdBlue-service®. Kontakt forhand-
ler.)Denne meldingen vises hvis den oppdagede feilen ikke har blitt rettet etter at meldingen Engine will not re-
start Service AdBlue
®System See Dealer (Motoren vil ikke la seg starte på nytt. Få utført AdBlue®-service.
Kontakt forhandler.) vises ved påfølgende start. Motoren vil ikke la seg starte før en autorisert forhandler har
utført service på kjøretøyet. Meldingen ledsages av én enkelt varsellyd. Indikatorlampen for feil vil lyse konti-
nuerlig. Hvis meldingen vises og du kan ikke starte motoren, må du ta kontakt med en godkjent forhandler
for å få utført service på kjøretøyet umiddelbart.
MERK:
• Det kan ta opptil fem sekunder før måleren oppdateres etter at du har fylt på en gallon eller mer AdBlue
®
på AdBlue®-tanken. Hvis det er noe feil med AdBlue®-systemet, kan det hende måleren ikke oppdateres
til det nye nivået. Kontakt en autorisert forhandler for å få service.
• AdBlue
®-måleren blir kanskje heller ikke umiddelbart oppdatert etter påfylling hvis temperaturen på
AdBlue®-væsken er under 12 ºF (–11 C) AdBlue®-ledningsvarmeren vil kanskje varme opp
AdBlue®-væsken slik at måleren oppdateres når du har kjørt en stund. I svært kalde forhold kan det
hende at måleren ikke vil gjenspeile det nye påfyllingsnivået på flere kjøreturer.
KJØRECOMPUTER
Trykk på og slipp knappen pil opp eller ned til
ikonet Trip A (Tur A) eller Trip B (Tur B) er
uthevet på instrumentgruppeskjermen (gå til
venstre eller høyre for å velge tur A eller
tur B). Trykk på og slipp knappen OK for å
vise turinformasjonen.
VARSELLAMPER OG
MELDINGER
Varsel-/indikatorlampene tennes i instru-
mentpanelet sammen med en egen melding
og/eller et lydsignal når det er relevant. Disse
indikasjonene er veiledende og advarsler og
må ikke regnes som utfyllende og/eller alter-
nativer til informasjonen i eierhåndboka, somdu rådes til å lese nøye i alle tilfeller. Les
alltid informasjonen i dette kapittelet i tilfelle
en feilindikasjon. Alle aktive varsellamper
vises først der det er relevant. Systemkon-
trollmenyen kan variere avhengig av utstyr-
salternativer og gjeldende bilstatus. Noen
varsellamper er valgfrie og vises kanskje ikke.
BLI KJENT MED INSTRUMENTPANELET
74

Page 149 of 384

STARTE MOTOREN –
BENSIN
Før du starter kjøretøyet, må du justere setet,
justere de innvendige og utvendige speilene,
feste sikkerhetsbeltet ditt og be eventuelle
passasjerer om å feste sikkerhetsbeltene
sine.
ADVARSEL!
• Før du går ut av et kjøretøy, må du alltid
stoppe helt og deretter sette den auto-
matiske girkassen i PARK (Parkering) og
aktivere parkeringsbremsen.
• Kontroller alltid at det nøkkelfrie ten-
ningsknutepunktet er i modusen OFF
(Av), at nøkkelhengeren fjernes fra bilen,
og at bilen er låst.
• La aldri barn være alene i en bil eller ha
tilgang til en ulåst bil. Å la barn være i en
bil uten oppsyn er farlig av flere årsaker.
Et barn eller andre kan bli alvorlig skadet
eller drept. Barn må advares mot å røre
parkeringsbremsen, bremsepedalen og
girspaken.
ADVARSEL!
• Ikke la nøkkelhengeren være igjen i eller
i nærheten av kjøretøyet, eller på et sted
som er tilgjengelig for barn. Ikke la ten-
ningen på et kjøretøy som er utstyrt med
Keyless Enter-N-Go, stå i modusen ACC
eller ON/RUN (På/kjør). Et barn kan da
betjene automatiske vinduer og andre
kontroller eller få bilen til å bevege seg.

Ikke forlat barn eller dyr i parkerte biler når
det er varmt. Varmeutvikling i bilen kan
føre til alvorlige skader eller dødsfall.
Automatisk girkasse
Girvelgeren må være i posisjonen NEUTRAL (Fri)
eller PARK (Parkering) før du kan starte motoren.
Aktiver bremsene før du skifter til et kjøregir.
FORSIKTIG!
Det kan oppstå skade på giret hvis du ikke
følger disse forholdsreglene:
• Ikke bytt mellom REVERSE (Revers),
PARK (Parkering) og NEUTRAL (Fri) når
motoren er over tomgang.
FORSIKTIG!
• Sett giret i PARK (Parkering) først når
bilen har stoppet helt.
• Sett giret i eller ut av REVERSE (Revers)
først når bilen har stoppet helt og moto-
ren går på tomgang.
• Kontroller at foten er trykket helt ned på
bremsepedalen før du setter bilen i et
gir.
Vanlig oppstart
Slik slår du på motoren med knappen ENGINE
START/STOP (Motor start/stopp)
1. Giret må stå i PARK (Parkering) eller
NEUTRAL (Fri).
2. Hold nede bremsepedalen mens du tryk-
ker én gang på knappen ENGINE START/
STOP (Start/stopp motor).
3.
Systemet overtar og prøver å starte kjøre-
tøyet. Hvis kjøretøyet ikke starter, stopper
startmotoren automatisk etter 10 sekunder.
4. Hvis du vil stoppe kinningen av motoren
før motoren starter, trykker du én gang til
på knappen.
147

Page 150 of 384

MERK:
Normal start av enten en kald eller varm
motor oppnås uten å pumpe eller tråkke på
gasspedalen.
Slik slår du av motoren med knappen ENGINE
START/STOP (Motor start/stopp)
1. Sett girvelgeren i PARK (Parkering), og
trykk deretter på og slipp knappen EN-
GINE START/STOP (Motor start/stopp).
2. Tenningen går tilbake til modusen OFF
(Av).
3. Hvis girvelgeren ikke er i PARK (Parke-
ring) (med kjøretøyet stoppet), og det tryk-
kes én gang på knappen ENGINE START/
STOP (Start/stopp motor), velger
girkassen automatisk PARK (Parkering),
og motoren slås av. Tenningen forblir
imidlertid i modusen ACC (IKKE i modu-
sen OFF [AV]). Forlat aldri et kjøretøy som
ikke står i posisjonen PARK (Parkering),
da det kan trille.4. Hvis girvelgeren er i NEUTRAL (Fri), og
hastigheten er under 5 mph (8 km/t), vil
ett trykk på knappen START/STOP (Start/
stopp) slå motoren av. Tenningen forblir i
modusen ACC.
5. Hvis hastigheten er over 5 mph (8 km/t),
må du holde knappen ENGINE START/
STOP (Start/stopp motor) inne i to sekun-
der (eller trykke tre ganger raskt) for å slå
motoren av. Tenningen forblir i modusen
ACC (IKKE i modusen OFF [Av]) hvis mo-
toren slås av mens girkassen ikke er i
PARK (Parkering).
MERK:
Systemet blir automatisk tidsavbrutt og ten-
ningen går til modusen OFF (Av) etter 30 mi-
nutter uten aktivitet hvis tenningen blir stå-
ende i modusen ACC eller RUN (Kjør) (mens
motoren ikke er i gang) og giret står i PARK
(Parkering).Funksjoner for knappen ENGINE START/STOP
(Start/stopp motor) – med førerens fot AV brem-
sepedalen (i posisjonen PARK (Parkering) eller
NEUTRAL (Fri))
Knappen ENGINE START/STOP (Start/stopp
motor) fungerer på samme måte som en ten-
ningsbryter. Den har tre moduser: OFF (Av),
ACC og RUN (Kjør). Gjør følgende for å endre
tenningsmodiene uten å starte kjøretøyet og
bruke tilbehør:
1. Start med tenningen i modusen OFF (Av),
2. Trykk én gang på knappen ENGINE
START/STOP (Start/stopp motor) for å
sette tenningen i modusen ACC (instru-
mentgruppen viser ACC),
3.
Trykk én gang til på knappen ENGINE
START/STOP (Start/stopp motor) for å sette
tenningen i modusen RUN (Kjør) (instru-
mentgruppen viser ON/RUN (På/kjør)),
4. Trykk på knappen ENGINE START/STOP
(Start/stopp motor) en tredje gang for å
returnere tenningen til modusen OFF (Av)
(instrumentgruppen viser OFF (Av)),
OPPSTART OG BRUK
148

Page 153 of 384

ADVARSEL!
røre parkeringsbremsen, bremsepedalen
og girspaken.
• Ikke la nøkkelhengeren være igjen i eller
i nærheten av kjøretøyet, eller på et sted
som er tilgjengelig for barn. Ikke la ten-
ningen på et kjøretøy som er utstyrt med
Keyless Enter-N-Go, stå i modusen ACC
eller ON/RUN (På/kjør). Et barn kan da
betjene automatiske vinduer og andre
kontroller eller få bilen til å bevege seg.
• Ikke forlat barn eller dyr i parkerte biler
når det er varmt. Varmeutvikling i bilen
kan føre til alvorlige skader eller døds-
fall.
MERK:
Motorstart ved svært lave omgivelsestempe-
raturer kan føre til synlig hvit røyk. Dette
forsvinner når motoren varmes opp.
FORSIKTIG!
• Motoren kan kinnes i så lenge som
30 sekunder. Hvis motoren ikke starter i
løpet av denne perioden, må du vente i
minst to minutter for at startmotoren
skal avkjøles før du gjentar startprosedy-
ren.

Hvis varsellampen «Water in Fuel» (Vann i
drivstoffet) fortsetter å lyse, må du IKKE
STARTE motoren før du har tappet vannet
fra drivstoffiltrene for å unngå motorskade.
Du finner du mer informasjon under Tappe
drivstoff-/vannseparatorfilter i Service og
vedlikehold, som finnes i brukerhåndboken
på nettet.
Automatisk girkasse
Start motoren med girvelgeren i posisjonen
PARK (Parkert). Tråkk på bremsen før du
veksler til en kjøregir.
Vanlig oppstart
Følg med på lampene i instrumentpanelgrup-
pen når du starter motoren.
MERK:
Normal start av enten en kald eller varm
motor oppnås uten å pumpe eller tråkke på
gasspedalen.
1. Sett alltid på parkeringsbremsen.
2. Hold nede bremsepedalen mens du tryk-
ker én gang på knappen ENGINE START/
STOP (Start/stopp motor).
MERK:
En forsinkelse på opptil fem sekunder er
mulig under svært kalde forhold. Varsel-
lampen Wait to Start (Vent med å starte)
lyser under forvarmingsprosessen. Når ly-
set slukner, begynner motoren automatisk
å kinne.
151

Page 165 of 384

Skifte til NEUTRAL (N) (Fri)
ADVARSEL!
Du eller andre kan bli skadet eller drept
hvis du forlater bilen uten tilsyn med for-
delingshuset i posisjonen NEUTRAL (N)
(Fri) uten å aktivere parkeringsbremsen
fullt ut. Posisjonen NEUTRAL (N, Fri) ko-
bler både for- og bakakselen fra drivlinjen,
slik at kjøretøyet kan bevege seg selv om
giret står i PARK (Parkering). Parkerings-
bremsen må alltid være aktivert når føre-
ren ikke er i bilen.
1. Stans kjøretøyet helt, med motoren i
gang.
2. Hold inne bremsepedalen.
3. Sett giret i NEUTRAL (Fri).
4. Hvis kjøretøyet er utstyrt med Quadra-Lift-
luftfjæring, må du kontrollere at det er
satt til normal kjørehøyde.
5.
Bruk en kulepenn eller lignende til å dytte og
holde inne den innfelte knappen NEUTRAL
(N) (Fri) (ved siden av velgerbryteren) på
fordelingsgirkassen i fire sekunder. Lampen
bak symbolet NEUTRAL (N) (Fri) blinker,noe som angir at et skift pågår. Lyset vil
slutte å blinke (lyse kontinuerlig) når veks-
lingen til NEUTRAL (Fri) (N) er fullført. Mel-
dingen NEUTRAL (Fri) vises på instrument-
gruppeskjermen. Du finner mer informasjon
under Instrumentgruppeskjerm i «Bli kjent
med instrumentpanelet».
6. Når vekslingen er fullført og lyset NEU-
TRAL (Fri) (N) lyser kontinuerlig, slipper
du knappen NEUTRAL (Fri) (N).
7. Sett giret i REVERSE (Revers).
8. Slipp bremsepedalen i fem sekunder, og
forsikre deg om at kjøretøyet ikke beveger
seg.
9. Hold inne bremsepedalen. Sett giret til-
bake i NEUTRAL (Fri).10. Aktiver parkeringsbremsen.
11. Når giret og fordelingshuset står i NEU-
TRAL (Fri), trykker du på og holder inne
knappen ENGINE START/STOP (Motor
start/stopp) til motoren blir slått av.
12. Sett girvelgeren i PARK (Parkering).
Slipp bremsepedalen.
13. Trykk på knappen ENGINE START/STOP
(Motor start/stopp) to ganger (uten å
trykke på bremsepedalen) for å sette
tenningen i modusen OFF (Av).
14.
Ikke frigjør parkeringsbremsen før kjøre-
tøyet er forsvarlig festet til et slepekjøretøy.
MERK:
Hvis betingelsene for veksling/sperring ikke
er oppfylt, blinker meldingen To Tow Vehicle
Safely, Read Neutral Shift Procedure in Ow-
ners Manual (For sikker tauing av kjøretøyet,
les Girskiftprosedyre for NEUTRAL (Fri) i bru-
kerhåndboken) på instrumentgruppeskjer-
men. Du finner mer informasjon under In-
strumentgruppeskjerm i «Bli kjent med
instrumentpanelet».Bryteren NEUTRAL (N, Fri)
163

Page 199 of 384

Motor/girMaks. GTW (brutto tilhengervekt) – med
tilhengerbremseMaks. GTW (brutto tilhengervekt) – uten
tilhengerbremseVekt på tilhengerkoblingen (se
merknad)
3,6 l bensin – standard
kjølesystem1 588 kg (3 500 pund) 750 kg (1 653 pund) 79 kg (174 pund)
3,6 l bensin – kjølesystem
for tunge forhold2812 kg (6200 pund) 750 kg (1 653 pund) 141 kg (310 pund)
5,7 l bensin – standard
kjølesystem2 268 kg (5 000 pund) 750 kg (1 653 pund) 113 kg (250 pund)
5,7 l bensin – kjølesystem
for tunge forhold (unntatt
Summit)3 500 kg (7 716 pund) 750 kg (1 653 pund) 171 kg (377 pund)
5,7 l bensin – Summit-
modeller med kjølesystem
for tunge forhold2 949 kg (6 500 pund) 750 kg (1 653 pund) 171 kg (377 pund)
3,0 l dieselmodeller med firehjulsdriftutenEngine Start Stop (Motor start/stopp) og Diesel Emission Fluid (Dieselutslippsvæske)
Alle modeller unntatt Sum-
mit3 500 kg (7 716 pund) 750 kg (1 653 pund) 175 kg (386 pund)
Summit-modell 2 949 kg (6 500 pund) 750 kg (1 653 pund) 147 kg (324 pund)
3,0 l dieselmodeller med firehjulsdriftmedEngine Start Stop (Motor start/stopp) og Diesel Emission Fluid (Dieselutslippsvæske)
Alle modeller, unntatt
Summit og Trailhawk, uten
beskyttelsesplater3 500 kg (7 716 pund) 750 kg (1 653 pund) 175 kg (386 pund)
Alle modeller, unntatt
Summit og Trailhawk, med
beskyttelsesplater2 949 kg (6 500 pund) 750 kg (1 653 pund) 147 kg (324 pund)
197

Page:   1-10 11-20 next >