4WD JEEP GRAND CHEROKEE 2021 Knjižica za upotrebu i održavanje (in Serbian)

Page 93 of 428

Kada oko 125 milja (200 km) preostane do
pražnjenja rezervoara za AdBlue® tečnost,
na instrument tabli će se prikazati
neprekidna namenska poruka praćena
zvučnim signalom (ako je u opremi).
SERV
4WD— Indikator upozorenja za
servisiranje sistema 4WD — ako je u
opremi
Ovaj indikator upozorenja će početi da svetli
kako bi ukazao na grešku sa sistemom
pogona na četiri točka. Ako indikator ostaje
uključen ili se uključi tokom vožnje, to znači
da sistem „4WD“ ne funkcioniše kako treba i
da je neophodno servisiranje.
Preporučujemo da se odvezete do najbližeg
servisnog centra i odmah servisirate vozilo.
— Indikator upozorenja za
servisiranje sistema za upozorenje na
sudar spreda (FCW) — ako je u
opremi
Ovaj indikator upozorenja će početi svetli da
bi ukazao na kvar u sistemu upozorenja o
sudaru spreda. Obratite se ovlašćenom
prodavcu radi servisa.Za dodatne informacije pogledajte
„Upozorenje na opasnost od sudara spreda
(FCW)“ u poglavlju „Bezbednost“.
— Indikator upozorenja za
servisiranje sistema za zaustavljanje i
pokretanje — ako je u opremi
Ovaj indikator upozorenja će svetleti da
ukaže na to da sistem za zaustavljanje i
pokretanje ne funkcioniše ispravno i da je
neophodno njegovo servisiranje. Obratite se
ovlašćenom prodavcu radi servisa.
— Indikator upozorenja sistema
za nadzor pritiska u gumama (TPMS)
Uključuje se indikator upozorenja i prikazuje
se poruka koja obaveštava da je pritisak u
gumama manji od preporučene vrednosti i/ili
da dolazi do postepenog gubitka pritiska. U
ovim slučajevima ne može se garantovati
optimalno trajanje guma i potrošnja goriva.
Ako je jedna ili više guma u stanju koje je
prethodno spomenuto, na displeju će se
prikazati indikacije za svaku gumu.
OPREZ!
Nemojte da nastavljate sa vožnjom ako je
jedna ili više guma izduvano, pošto to
može da ugrozi upravljanje. Zaustavite
vozilo i pri tom izbegavajte naglo kočenje
i upravljanje vozilom. Ako probušite
gumu, odmah izvršite popravku pomoću
priloženog kompleta za popravku guma i
što pre se obratite ovlašćenom prodavcu.
Svaku gumu, uključujući i rezervnu (ako je
obezbeđena), treba proveravati mesečno
kada je hladno i treba je naduvati do pritiska
pumpanja koji je preporučio proizvođač na
identifikacionoj pločici vozila ili na nalepnici
sa pritiscima pumpanja guma. (Ako je
veličina guma vašeg vozila drugačija od
veličina koje su navedene na identifikacionoj
pločici vozila ili na nalepnici sa pritiscima
pumpanja guma, treba sami da odredite
odgovarajući pritisak pumpanja tih guma.)
Vaše vozilo je opremljeno bezbednosnom
funkcijom – sistemom za nadzor pritiska u
gumama (TPMS) na osnovu koje će
zasvetleti kontrolni indikator niskog pritiska u
gumama kada se jedna ili više guma u
91

Page 95 of 428

Žute indikatorske lampice
— Indikatorska lampica za
aktivno vazdušno vešanje — ako je u
opremi
Ova lampica će početi da svetli kada sistem
vazdušnog vešanja aktivno podešava voznu
visinu.
— Indikatorska lampica
vazdušnog vešanja za ulazak/izlazak
— ako je u opremi
Ova lampica će svetleti kada je vozilo
automatski spušteno iz položaja vozne
visine za lak ulazak i izlazak iz vozila.
— Indikatorska lampica
vazdušnog vešanja za aerodinamičnu
visinu — ako je u opremi
Ova lampica će svetleti kada je sistem
vazdušnog vešanja podešen na postavku
aerodinamične visine.
— Indikatorska
lampica vazdušnog vešanja vožnje
van puta 1 — ako je u opremi
Ova lampica će svetleti kada je sistem
vazdušnog vešanja podešen na postavku
vožnje van puta 1.
— Indikatorska
lampica vazdušnog vešanja vožnje
van puta 2 — ako je u opremi
Ova lampica će svetleti kada je sistem
vazdušnog vešanja podešen na postavku
vožnje van puta 2.
— Indikatorska lampica za
isključeno upozorenje o sudaru
spreda — ako je u opremi
Ova indikatorska lampica počinje da svetli
da bi ukazala da je upozorenje o sudaru
spreda isključeno.
— Indikatorska lampica režima
„4WD Low“ — ako je u opremi
Ovo svetlo upozorava vozača da je vozilo u
„LOW“, tj. niskom režimu pogona na četiri
točka. Prednje i zadnje pogonsko vratilo su
mehanički povezani, čime se postiže da se
prednji i zadnji točkovi okreću istom brzinom.
Nizak stepen prenosa obezbeđuje veći
stepen redukcije menjača, što omogućava
veći obrtni momenat točkova.
Dodatne informacije o radu i pravilnoj
upotrebi pogona na četiri točka potražite u
odeljku „Rad pogona na četiri točka — ako je
u opremi“ u poglavlju „Pokretanje i rad“.
— Indikatorska lampica položaja
„NEUTRAL“ (NEUTRALNO) — ako je
u opremi
Ovaj indikator upozorava vozača da je
razvodni menjač sistema 4WD u režimu
„NEUTRAL“ (NEUTRALNO) i da prednja i
zadnja pogonska osovina nisu povezane na
pogonski sklop.
93

Page 99 of 428

kada je funkcija HDC aktivirana. Funkcija
HDC može da se aktivira samo kada je
razvodni reduktor u položaju „4WD LOW“
(nizak stepen prenosa u pogonu na sva četiri
točka), a brzina iznosi manje od 48 km/h
(30 mph). Ako ovi uslovi nisu ispunjeni
prilikom pokušaja korišćenja funkcije HDC,
svetlosni indikator funkcije HDC će treptati.
— Indikatorska lampica funkcije
LaneSense — ako je u opremi
Kad je sistem LaneSense UKLJUČEN, ali ne
i aktivan, indikatorska lampica za
LaneSense neprekidno svetli belo. Ovo se
dešava samo ako je otkrivena leva, desna ili
nijedna linija trake. Ako se otkrije samo jedna
linija trake, sistem je spreman da daje samo
vizuelna upozorenja ako se desi nenameran
prelazak otkrivene linije trake.
Dodatne informacije potražite u odeljku
„LaneSense — ako je u opremi“ u poglavlju
„Pokretanje i rad“.
— SRT indikatorska lampica
upozorenja na brzinu — ako je u
opremi
Kad se uključi indikator upozorenja za
podešenu brzinu, upozorenje za podešenu
brzinu će početi da svetli u grupi
instrumenata uz broj koji prikazuje podešenu
brzinu. Kada premašite podešenu brzinu,
indikator će treptati žuto uz neprekidan
zvučni signal. Upozorenje za brzinu se može
uključiti i isključiti putem ekrana grupe
instrumenata.
Dodatne informacije potražite u odeljku
„Ekran grupe instrumenata“ u poglavlju
„Upoznavanje sa instrument tablom“ u
korisničkom priručniku.
Broj „55“ je samo primer brzine koja se može
postaviti.
— Indikatorska lampica
upozorenja na brzinu — ako je u
opremi
Kad se uključi indikator upozorenja za
podešenu brzinu, upozorenje za podešenu
brzinu će početi da svetli u grupi
instrumenata uz broj koji prikazuje podešenubrzinu. Kad premašite podešenu brzinu,
oglasiće se jedan zvučni signal sa
iskačućom porukom da je premašena
podešena brzina.
Kad premašite podešenu brzinu, indikator će
treptati žuto uz neprekidan zvučni signal (u
trajanju do deset sekundi ili dok brzina
kretanja ne bude ispod podešene). Indikator
neće treptati žuto uz neprekidan zvučni
signal osim ako ne premašite brzinu za
3 km/h (1,9 mph) ili više.
Upozorenje za brzinu se može uključiti i
isključiti putem ekrana grupe instrumenata.
Dodatne informacije potražite u odeljku
„Stavke menija ekrana grupe instrumenata“
u poglavlju „Upoznavanje sa instrument
tablom“.
NAPOMENA:
Broj „55“ je samo primer brzine koja se može
postaviti.
97

Page 100 of 428

— Indikatorska lampica za
spreman tempomat
Ova lampica svetli kad je tempomat
uključen, ali nije podešen. Dodatne
informacije potražite u odeljku „Tempomat
— ako je u opremi“ u poglavlju „Pokretanje i
rad“.
Indikatorska lampica funkcije
„Selec-Speed Control“ — ako je u
opremi
Ovaj indikator će zasvetleti kada je funkcija
„Selec-Speed Control“ aktivirana.
Da biste aktivirali funkciju „Selec-Speed
Control“, uverite se da je vozilo u režimu
niskog stepena prenosa u pogonu na sva
četiri točka (4WD) i pritisnite dugme na
instrument tabli.
NAPOMENA:
Ako vozilo nije u režimu „4WD Low“, na
ekranu grupe instrumenata će se pojaviti
poruka „To Enter Selec-Speed Shift to 4WD
Low“ (Da biste aktivirali funkciju Selec-
Speed, prebacite izbor brzine u režim „4WD
Low“).
— Indikatorska lampica
SRT uslužnog režima
Ova lampica će se uključiti kada je uslužni
režim aktivan.
Plave indikatorske lampice
— Svetlosni indikator dugih
svetala
Ovaj indikator upozorenja će početi da svetli
kao znak da su duga prednja svetla
uključena. Kad su aktivirana kratka svetla,
gurnite višefunkcijsku ručicu ka napred (ka
prednjem kraju vozila) da biste uključili duga
svetla. Povucite višefunkcijsku ručicu ka
nazad (ka zadnjem kraju vozila) da biste
isključili duga svetla. Ako su duga svetla
isključena, povucite ručicu ka sebi da biste
privremeno uključili duga svetla, npr. kad
blicate radi preticanja.
DIJAGNOSTIČKI SISTEM U
VOZILU – OBD II
Vozilo je opremljeno složenim
dijagnostičkim sistemom u vozilu, zvanom
OBD II. Ovaj sistem nadzire performanse
sistema kontrole izduvnih gasova, kontrole
menjača i motora. Kad ovi sistemi rade kako
bi trebalo, vozilo će se odlikovati odličnim
performansama i ekonomičnom potrošnjom,
kao i emisijama izduvnih gasova znatno
nižim od važećeg propisanog maksimuma.
Ako je potrebno servisirati bilo koji od ovih
sistema, Sistem OBD II će aktivirati indikator
kvara (MIL). U njemu će se sačuvati i
dijagnostički kodovi i ostale informacije koje
će biti od koristi serviseru prilikom vršenja
popravki. Iako će vozilo u ovom slučaju
najverovatnije biti u voznom stanju i neće biti
potrebno da se šlepuje, odvezite ga na
servis kod ovlašćenog prodavca što pre.
UPOZNAVANJE SA INSTRUMENT TABLOM
98

Page 111 of 428

radi ako je prekidač brisača vetrobranskog
stakla u položaju LO ili HI. Vozač ne prima
obaveštenje o aktiviranju sistema za pomoć
pri kočenju u kišnim uslovima i nije potrebno
da reaguje ni na koji način.
Sistem „Dynamic Steering Torque“
(DST)
„Dynamic Steering Torque“ je funkcija
modula ESC i sistema servo-upravljača
(EPS) koja obezbeđuje korekciju rada
upravljača u određenim uslovima vožnje u
kojima modul ESC detektuje nestabilnost
vozila. Korekcija upravljača podrazumeva
samo pomoć vozaču da primeni najbolji
mogući postupak upravljanja kako bi
postigao ili održao stabilnost vozila. Jedina
povratna informacija koju vozač dobija u vezi
sa aktivnošću funkcije jeste automatska
korekcija koja se primenjuje na upravljač.
NAPOMENA:
Svrha funkcije DST jeste jedino da pomogne
vozaču da primeni pravi redosled radnji kroz
male korekcije koje se primenjuju na
upravljač, što znači da efikasnost funkcijeDST u znatnoj meri zavisi od osećaja vozača
i ukupne reakcije na primenjenu korekciju.
Veoma je bitno imati u vidu da ova funkcija
ne upravlja vozilom, što znači da je vozač i
dalje odgovoran za upravljanje vozilom.
Upravljanje silaskom niz brdo (HDC)
— ako je u opremi
Funkcija HDC (engl. hill descent control) je
predviđena za vožnju malom brzinom izvan
puteva kada je vozilo u režimu niskog
stepena prenosa „4WD Low Range“.
Funkcija HDC održava brzinu vozila na
nizbrdicama u različitim situacijama tokom
vožnje. Funkcija HDC kontroliše brzinu
vozila tako što aktivno upravlja kočnicama.
HDC ima tri stanja:
1. Isključen (nije omogućen i neće se
aktivirati).
2. Omogućen (omogućen je i spreman, ali
nisu ispunjeni uslovi za aktivaciju, ili ga
vozač aktivno poništava kočenjem ili
dodavanjem gasa).
3. Aktivan (omogućen je i aktivno upravlja
brzinom vozila).Omogućavanje funkcije HDC
Funkcija HDC je omogućena kada se
pritisne prekidač HDC, ali i sledeći uslovi
treba da budu ispunjeni da bi funkcija HDC
bila omogućena:
• Kardansko vratilo je u niskim stepenima
prenosa sa aktiviranim 4WD.
• Brzina vozila je manja od 8 km/h (5 mph).
• Ručna kočnica je spuštena.
• Vrata vozača su zatvorena.
Aktiviranje funkcije HDC
Kada je funkcija HDC omogućena, aktivira
se automatski ako se vozi niz kosinu
odgovarajućeg nagiba. Vozač može da
izabere podešavanje brzine za funkciju
HDC, i to tako što će koristiti menjač +/−. U
nastavku je dat pregled podešenih brzina za
funkciju HDC:
Ciljne podešene brzine za funkciju HDC
• P = nema podešene brzine. Funkcija HDC
će možda biti omogućena, ali se neće
aktivirati.
•R=1km/h (0,6 mph)
109

Page 112 of 428

•N=2km/h (1,2 mph)
•D=1km/h (0,6 mph)
• 1. stepen prenosa = 1 km/h (0,6 mph)
• 2. stepen prenosa = 2 km/h (1,2 mph)
• 3. stepen prenosa = 3 km/h (1,8 mph)
• 4. stepen prenosa = 4 km/h (2,5 mph)
• 5. stepen prenosa = 5 km/h (3,1 mph)
• 6. stepen prenosa = 6 km/h (3,7 mph)
• 7. stepen prenosa = 7 km/h (4,3 mph)
• 8. stepen prenosa = 8 km/h (5,0 mph)
• 9. stepen prenosa = 9 km/h (5,6 mph) –
ako je u opremi
NAPOMENA:
Tokom korišćenja funkcije HDC primenjuju
se ulazne informacije sa menjača +/−, ali to
neće uticati na izabrani stepen prenosa.
Tokom aktivne kontrole funkcije HDC,
stepen prenosa će biti valjano izvršen za
brzinu koju je odredio vozač, a koja
odgovara uslovima vožnje.Poništavanje komande
Vozač može da poništi aktivaciju funkcije
HDC ako pritisne gas ili kočnicu u bilo kom
trenutku.
Deaktiviranje funkcije HDC
Funkcija HDC može da se deaktivira, ali će
ostati dostupna ako nastupe neke od
sledećih okolnosti:
• Vozač poništava brzinu koja je podešena
funkcijom HDC pritiskom na gas ili kočnicu.
• Brzina vozila je veća od 32 km/h (20 mph)
ali ne prelazi 64 km/h (40 mph).

Vozilo se kreće nizbrdicom nedovoljnog
nagiba, na ravnom terenu ili se kreće uzbrdo.
• Vozilo je u stepenu prenosa za parkiranje.
Onemogućavanje funkcije HDC
Funkcija HDC može da se deaktivira i
onemogući ako nastupe neke od sledećih
okolnosti:
• Ako vozač pritisne prekidač za funkciju
HDC.
• Kardansko vratilo više nije u niskim
stepenima prenosa sa aktiviranim 4WD.• Aktivira se ručna kočnica.
• Otvore se vrata vozača.
• Vozilo se kreće brzinom većom od 20 mph
(32 km/h) duže od 70 sekundi.
• Vozilo se kreće brže od 64 km/h (40 mph)
(funkcija HDC se odmah isključuje).
• Funkcija HDC detektuje pregrejanost
kočnice.
Povratne informacije za vozača
Grupa instrumenata ima ikonu za funkciju
HDC, a prekidač HDC ima ikonu svetleće
diode koja pruža povratnu informaciju o
stanju u kome se funkcija HDC trenutno
nalazi.
• Ikona u grupi instrumenata i indikator na
prekidaču će zasvetleti i nastaviti da svetle
kada se funkcija HDC omogući ili aktivira.
To je uobičajen rad za funkciju HDC.
• Ikona u grupi instrumenata i indikator na
prekidaču će treptati nekoliko sekundi, a
zatim će se isključiti kada vozač pritisne
prekidač HDC, ali uslovi za omogućavanje
funkcije nisu ispunjeni.
BEZBEDNOST
11 0

Page 113 of 428

• Ikona u grupi instrumenata i indikator na
prekidaču će treptati nekoliko sekundi, a
zatim će se isključiti kada se funkcija HDC
onemogući usled prevelike brzine.
• Ikona u grupi instrumenata i indikator na
prekidaču će zatreptati kada se funkcija
HDC deaktivira usled pregrevanja kočnica.
Treptanje će prestati, a funkcija HDC će se
ponovo aktivirati kada se kočnice dovoljno
ohlade.
UPOZORENJE!
HDC funkcija je namenjena samo kao
pomoć vozaču da kontroliše brzinu vozila
pri vožnji nizbrdo. Vozač mora da obraća
pažnju na uslove vožnje i odgovoran je za
održavanje bezbedne brzine vozila.
Selec sistem za kontrolu brzine (SSC)
– ako je u opremi
SSC je namenjen samo za terensku vožnju u
niskim stepenima prenosa i aktiviranim
4WD. SSC održava brzinu vozila aktivnim
upravljanjem obrtnog momenta motora i
kočenjem.SSC ima tri stanja:
1. Isključen (nije omogućen i neće se
aktivirati).
2. Omogućen (omogućen je i spreman, ali
nisu ispunjeni uslovi za aktivaciju, ili ga
vozač aktivno poništava kočenjem ili
dodavanjem gasa).
3. Aktivan (omogućen je i aktivno upravlja
brzinom vozila).
Omogućavanje sistema SSC
SSC se omogućava pritiskom na prekidač
SSC, ako su ispunjeni sledeći uslovi:
• Kardansko vratilo je u niskim stepenima
prenosa sa aktiviranim 4WD.
• Brzina vozila je manja od 8 km/h (5 mph).
• Ručna kočnica je spuštena.
• Vrata vozača su zatvorena.
• Vozač ne koristi gas.
Aktiviranje sistema SSC
Omogućen sistem SSC će se automatski
aktivirati ako su ispunjeni sledeći uslovi:
• Vozač je otpustio gas.• Vozač je otpustio kočnicu.
• Menjač je u bilo kom stepenu prenosa osim
P.
• Brzina vozila je ispod 20 mph (32 km/h).
Vozač podešava brzinu koju će SSC da
održava i može da je podesi pomoću
promene stepena prenosa +/-. Takođe,
brzina zadata sistemu SSC može da se
smanji pri kretanju uzbrdo, a nivo smanjenja
zadate brzine zavisi od jačine nagiba. U
daljem tekstu su navedene brzine zadate
sistemu SSC:
Ciljne brzine zadate sistemu SSC
• 1. stepen prenosa = 1 km/h (0,6 mph)
• 2. stepen prenosa = 2 km/h (1,2 mph)
• 3. stepen prenosa = 3 km/h (1,8 mph)
• 4. stepen prenosa = 4 km/h (2,5 mph)
• 5. stepen prenosa = 5 km/h (3,1 mph)
• 6. stepen prenosa = 6 km/h (3,7 mph)
• 7. stepen prenosa = 7 km/h (4,3 mph)
• 8. stepen prenosa = 8 km/h (5 mph)
• 9. stepen prenosa = 9 km/h (5,6 mph) –
ako je u opremi
111

Page 114 of 428

• REVERSE (UNAZAD) = 1 km/h (0,6 mph)
• NEUTRAL (NEUTRALNI POLOŽAJ) =
2 km/h (1,2 mph)
• PARK (PARKIRANJE) = SSC je
omogućen, ali nije aktivan
NAPOMENA:
• Dok je SSC aktivan, unos +/- sa menjača
bira ciljnu brzinu SSC-a, a ne menja stepen
prenosa. Tokom aktivnog upravljanja
sistema SSC, sistem menjača će menjati
stepene prenosa u skladu sa uslovima
vožnje i brzinom koju je zadao vozač.
• Performanse sistema SSC su pod uticajem
režima Terrain Select (Izbor terena). Vozač
može da uoči tu razliku kao različite nivoe
agresivnosti.
Poništavanje komande:
Vozač u bilo kom trenutku može da poništi
aktivaciju sistema SSC korišćenjem gasa ili
kočnice.Deaktiviranje sistema SSC
SSC se deaktivira i ostaje u stanju
pripravnosti ako se ispuni bilo koji od
sledećih uslova:
• Vozač poništi brzinu zadatu sistemu SSC
korišćenjem gasa ili kočnice.
• Brzina vozila je veća od 32 km/h (20 mph)
ali ne prelazi 64 km/h (40 mph).
• Vozilo je u stepenu prenosa „PARK“
(PARKIRANJE).
Onemogućavanje sistema SSC
SSC se deaktivira i onemogućava ako se
ispuni bilo koji od sledećih uslova:
• Vozač je pritisnuo prekidač SSC.
• Kardansko vratilo više nije u niskim
stepenima prenosa sa aktiviranim 4WD.
• Aktivira se ručna kočnica.
• Otvore se vrata vozača.
• Vozilo se kreće brzinom većom od 20 mph
(32 km/h) duže od 70 sekundi.
• Vozilo se kreće brzinom većom od 64 km/h
(40 mph) (SSC se smesta deaktivira).Prenos povratnih informacija vozaču:
U grupi instrumenata se nalazi ikona
sistema SSC, a prekidač SSC sadrži LED,
pa se tako vozaču pružaju povratne
informacije o trenutnom statusu sistema
SSC.
• Indikator iz grupe i lampica u prekidaču
neprekidno svetle kada je SSC omogućen
ili aktiviran. To označava normalan rad
sistema SSC.
• Indikator iz grupe i lampica u prekidaču
trepću nekoliko sekundi i gase se ako
vozač pritisne prekidač SSC, ali nisu
ispunjeni uslovi za omogućavanje.
• Indikator iz grupe i lampica u prekidaču
trepću nekoliko sekundi i gase se ako se
sistem SSC onesposobi zbog prevelike
brzine.
• Indikator iz grupe i lampica u prekidaču će
trepnuti i isključiti se ako se sistem SSC
onesposobi zbog pregrevanja kočnica.
BEZBEDNOST
11 2

Page 119 of 428

upozorenje na opasnost od sudara spreda
sa ublažavanjem potpuno zaustavi vozilo,
sistem će zadržati vozilo u stanju mirovanja
dve sekunde, a zatim otpustiti kočnice.
Kada sistem utvrdi da sudar sa vozilom
ispred više nije izgledan, poruka upozorenja
će se isključiti.
NAPOMENA:
• Minimalna brzina za aktiviranje FCW
sistema je 2 km/h (1 mph).
• Osim vozila, FCW alarme mogu aktivirati i
drugi objekti kao što su zaštitne ograde ili
putokazi, u zavisnosti od predviđenog
pravca kretanja. Ovo je očekivano i deo je
uobičajenog aktiviranja i rada sistema
FCW.
• Testiranje sistema FCW nije bezbedno. U
cilju sprečavanja zloupotrebe sistema,
nakon četiri aktivna kočenja sistema tokom
jednog ciklusa vožnje, aktivno kočenje
sistema FCW će se deaktivirati do
sledećeg pokretanja vozila.• Sistem FCW je namenjen samo za
upotrebu na putu. Ako vozite van puta,
trebalo bi da isključite sistem FCW da biste
sprečili nepotrebna upozorenja na objekte
iz okoline. Ukoliko vozilo stupi u niski
stepen prenosa 4WD ili se potpuno isključi
elektronska kontrola stabilnosti (ESC),
FCW sistem će se automatski deaktivirati.
UPOZORENJE!
Sistem upozorenja na opasnost od
sudara spreda (Forward Collision
Warning - FCW) nije namenjen za to da
spreči pojavu sudara, niti može da
detektuje svaki potencijalni sudar. Za
izbegavanje sudara odgovaran je vozač,
koji na odgovarajući način upravlja
vozilom pomoću upravljača i kočnica.
Nepoštovanje ovog upozorenja može da
dovede do teških telesnih povreda ili
smrtnog ishoda.
Status i osetljivost kočenja sistema
upozorenja na sudar spreda (FCW)
Podešavanja osetljivosti upozorenja na
sudar spreda i aktivnog kočenja se mogu
programirati putem Uconnect sistema.Dodatne informacije možete da nađete u
„Podešavanja sistema Uconnect“ u
korisničkom priručniku.
Podrazumevana osetljivost sistema FCW je
„Medium“ (Srednje) a status sistema je
„Warning & Braking“ (Upozorenje i kočenje).
To omogućava da sistem upozori vozača na
mogući sudar sa vozilom ispred pomoću
zvučnih/vizuelnih upozorenja. Takođe,
sistem primenjuje nezavisno kočenje.
Promena statusa upozorenja na sudar
spreda na „Far“ (Daleko) omogućava
sistemu da upozori vozača na mogući sudar
sa vozilom ispred pomoću zvučnih/vizuelnih
upozorenja kada je ovo drugo na većoj
udaljenosti od podešavanja „Medium“
(Srednje). Na taj način imate dovoljno
vremena da reagujete i izbegnete moguć
sudar.
Promena statusa upozorenja na sudar
spreda na „Near“ (Blizu) omogućava
sistemu da upozori vozača na mogući sudar
sa vozilom ispred kada je razdaljina sa
vozilom ispred mnogo bliža. Ovo
11 7

Page 171 of 428

UPOZORENJE!
Ako je brzina vozila iznad 1,9 km/h
(1,2 mph), stepen prenosa će
podrazumevano preći u položaj
NEUTRAL (NEUTRALNO) dok brzina
vozila ne padne ispod 1,9 km/h (1,2 mph).
Vozilo ostavljeno u položaju NEUTRAL
(NEUTRALNO) može da se pomeri. Uvek
aktivirajte ručnu kočnicu kao dodatnu
meru opreza pri izlasku iz vozila.
Status režima 4WD LOW— ako je u
opremi
AutoPark nije dostupan dok vozite vozilo
u režimu 4WD LOW.
PORUKA „AutoPark Disabled“(AutoPark
je onemogućen) prikazaće se na ekranu
grupe instrumenata.
Dodatna upozorenja korisnika biće data
kada oba ova uslova budu ispunjena:
• Vozilo nije u režimu PARK (PARKIRANJE)
• Vozačeva vrata nisu pravilno zatvorenaNa ekranu grupe instrumenata prikazaće se
PORUKA „AutoPark Not Engaged“
(AutoPark nije aktiviran). Zvučni signal
upozorenja se oglašava dok ne prebacite
vozilo u režim PARK (PARKIRANJE) ili dok
vozačeva vrata ne budu zatvorena.
UVEK VIZUELNO PROVERITEda li je
vozilo u režimu PARK (PARKIRANJE) tako
što ćete na ekranu grupe instrumenata i na
menjaču potražiti „P“. Uvek aktivirajte ručnu
kočnicu kao dodatnu meru opreza pri izlasku
iz vozila.
POKRETANJE MOTORA —
DIZEL-MOTOR OD 3,0 L
Pre pokretanja vozila, podesite sedište,
unutrašnja i spoljna ogledala i vežite
sigurnosne pojaseve.
Starter se sme pokretati u intervalima do
30 sekundi. Da biste zaštitili starter od
pregrevanja, između ovih intervala napravite
prekid od nekoliko minuta.
UPOZORENJE!
• Pre izlaska iz vozila, uvek ga potpuno
zaustavite, prebacite automatski
menjač u položaj „PARK“
(PARKIRANJE) i povucite ručnu
kočnicu.
• Uvek proverite da li je prekidač za
paljenje bez ključa u režimu OFF
(ISKLJUČENO), privezak sa daljinskim
upravljačem iznesen iz vozila i vozilo
zaključano.
• Nikada ne ostavljajte decu samu u
vozilu i onemogućite da pristupaju
nezaključanom vozilu. Ostavljanje dece
bez nadzora u vozilu može da bude
opasno iz više razloga. Dete ili druge
osobe mogu biti izloženi ozbiljnoj ili
smrtnoj opasnosti. Decu treba upozoriti
da ne diraju ručnu kočnicu, pedalu
kočnice ili menjač.
• Nemojte ostavljati privezak sa
daljinskim upravljačem u vozilu ili u
blizini vozila, kao ni u domašaju dece;
takođe nemojte ostavljati kontakt za
paljenje vozila sa sistemom Keyless
169

Page:   1-10 11-20 next >