ESP JEEP PATRIOT 2021 Betriebsanleitung (in German)

Page 23 of 302

HINWEIS:
Der Übertragungsweg darf nicht durch Ge-
genstände aus Metall blockiert sein.
Entriegeln der Türen und der
Heckklappe
Die Entriegelungstaste auf der Fernbedienung
der Türentriegelung zum Entriegeln der Fahrer-
tür einmal kurz drücken, zum Entriegeln aller
Türen und der Heckklappe innerhalb von fünf
Sekunden zweimal drücken. Zur Bestätigungdes Entriegelungssignals blinken die Blink-
leuchten. Außerdem schaltet sich die Einstiegs-
beleuchtung ein.
Türentriegelung über die
Fernbedienung, Fahrertür/Alle Türen
bei der ersten Betätigung
Mit dieser Funktion können Sie das System so
programmieren, dass beim ersten Drücken der
Entriegelungstaste auf der Fernbedienung ent-
weder die Fahrertür oder alle Türen entriegelt
werden. Zur Änderung der Einstellung wie folgt
vorgehen:
•Bei Fahrzeugen mit Infodisplay (EVIC) finden
Sie weitere Informationen unterInfodisplay
(EVIC), Persönliche Einstellungen (durch
den Kunden programmierbare Funktionen)
inInstrumententafel.
•Bei Fahrzeugen ohne Infodisplay (EVIC) die
folgenden Schritte ausführen:
1. Die Verriegelungstaste einer programmier-
ten Fernbedienung der Türentriegelung min-
destens vier Sekunden, jedoch nicht länger als
10 Sekunden gedrückt halten. Dann die Entrie-gelungstaste drücken und gedrückt halten und
gleichzeitig die Verriegelungstaste weiter ge-
drückt halten.
2. Beide Tasten gleichzeitig loslassen.
3. Die Funktion von außerhalb des Fahrzeugs
prüfen. Dazu die Verriegelungs-/
Entriegelungstasten auf der Fernbedienung
der Türentriegelung bei gesperrtem Zünd-
schloss (Stellung LOCK) und abgezogenem
Zündschlüssel drücken.
4. Diese Schritte wiederholen, wenn die vorhe-
rige Einstellung wieder hergestellt werden soll.
HINWEIS:
Wird die Verriegelungstaste auf der Fernbe-
dienung der Türentriegelung gedrückt, wäh-
rend Sie sich im Fahrzeug befinden, wird die
Diebstahlwarnanlage aktiviert. Wird eine Tür
geöffnet, während die Diebstahlwarnanlage
aktiviert ist, ertönt der Alarm. Die Entriege-
lungstaste zur Deaktivierung der Diebstahl-
warnanlage drücken.
Fernbedienung der Türentriegelung mit
integriertem Schlüssel
19

Page 24 of 302

Annäherungsbeleuchtung – Je nach
Ausstattung
Diese Funktion schaltet die Hauptscheinwerfer
bis zu 90 Sekunden lang ein, wenn die Türen
mit der Fernbedienung entriegelt werden. Bei
Fahrzeugen mit Infodisplay (EVIC) ist die Zeit-
spanne für diese Funktion programmierbar.
Weitere Informationen dazu finden Sie unter
Infodisplay (EVIC), Persönliche Einstellungen
(durch den Kunden programmierbare Funktio-
nen)inInstrumententafel.
Verriegeln der Türen und der
Heckklappe:
Zum Verriegeln aller Türen und der Heckklappe
die Verriegelungstaste auf der Fernbedienung
der Türentriegelung drücken und loslassen.
Zur Bestätigung des Signals blinken die Blink-
leuchten.
Blinkersignale bei der
Türverriegelung/-entriegelung über
die Fernbedienung
Diese Funktion schaltet die Blinker ein, wenn
die Türen mit der Fernbedienung ver- oderentriegelt werden. Diese Funktion kann ein-
oder ausgeschaltet werden. Zur Änderung der
Einstellung wie folgt vorgehen:
•Bei Fahrzeugen mit Infodisplay (EVIC) finden
Sie weitere Informationen unterInfodisplay
(EVIC), Persönliche Einstellungen (durch
den Kunden programmierbare Funktionen)
inInstrumententafel.
•Bei Fahrzeugen ohne Infodisplay (EVIC) die
folgenden Schritte ausführen:
1. Die Entriegelungstaste einer programmier-
ten Fernbedienung der Türentriegelung min-
destens vier Sekunden, jedoch nicht länger als
10 Sekunden gedrückt halten. Dann die Verrie-
gelungstaste drücken und gedrückt halten und
gleichzeitig die Entriegelungstaste weiter ge-
drückt halten.
2. Beide Tasten gleichzeitig loslassen.
3. Die Funktion von außerhalb des Fahrzeugs
prüfen. Dazu die Verriegelungs-/Entriege-
lungstasten auf der Fernbedienung der Türent-riegelung bei gesperrtem Zündschloss (Stel-
lung LOCK) und abgezogenem Zündschlüssel
drücken.
4. Diese Schritte wiederholen, wenn die vorhe-
rige Einstellung wieder hergestellt werden soll.
HINWEIS:
Wird die Verriegelungstaste auf der Fernbe-
dienung der Türentriegelung gedrückt, wäh-
rend Sie sich im Fahrzeug befinden, wird die
Diebstahlwarnanlage aktiviert. Wird eine Tür
geöffnet, während die Diebstahlwarnanlage
aktiviert ist, ertönt der Alarm. Die Entriege-
lungstaste zur Deaktivierung der Diebstahl-
warnanlage drücken.
Programmierung zusätzlicher
Fernbedienungen
Siehe SentryKey-Wegfahrsperre,Program-
mierung von Kundenschlüsseln.
Sollten Sie keine programmierte Fernbedie-
nung der Türentriegelung haben, wenden Sie
sich an Ihren Vertragshändler.
20

Page 38 of 302

Ausrichten eines verdrehten
Dreipunktgurts
Gehen Sie zum Ausrichten eines verdrehten
Dreipunktgurts wie folgt vor.
1. Positionieren Sie die Schlosszunge so nahe
wie möglich am Verankerungspunkt.
2. Fassen Sie das Gurtband ca. 15 bis 30 cm
(6 bis 12 Zoll) über der Schlosszunge und
drehen Sie es um 180 Grad, um so eine Falte
zu bilden, die direkt über der Schlosszunge
beginnt.
3. Die Schlosszunge nach oben über das ge-
faltete Gurtband schieben. Das gefaltete Gurt-
band muss in den Schlitz über der Schloss-
zunge eingeschoben werden.
4. Die Schlosszunge weiter nach oben schie-
ben, bis sie aus dem gefalteten Gurt freikommt.
Beifahrer-SicherheitsgurteDie Beifahrer-Sicherheitsgurte besitzen automa-
tisch sperrende Gurtaufroller (ALR), die zur Be-
festigung eines Kinder-Rückhaltesystems ver-
wendet werden. Weitere Informationen finden Sie
unterEinbau von Kinder-Rückhaltesystemen
mithilfe der Sicherheitsgurte des FahrzeugsimAbschnittKinder-Rückhaltesystem. In der Ta-
belle unten ist der Funktionstyp für jede Sitzposi-
tion definiert.
Fahrer Mitte Fahrgast
Erste Sitz-
reihenicht zu-
treffendnicht zu-
treffendALR
Zweite
SitzreiheALR ALR ALR
•Nicht zutreffend
•ALR – automatisch sperrender Gurtaufroller
Wenn der Beifahrersitz mit einem automatisch
sperrenden Gurtaufroller (ALR) ausgestattet ist
und normal verwendet wird:
Das Gurtband nur so weit herausziehen, dass
es am Körper bequem anliegt, damit der auto-
matisch sperrende Gurtaufroller (ALR) nicht
aktiviert wird. Wenn der automatisch sperrende
Gurtaufroller (ALR) aktiviert wird, hören Sie
beim Aufrollen des Gurts ein ratschendes Ge-
räusch. In diesem Fall lassen Sie das Gurtband
vollständig in den Aufroller gleiten und ziehen
es anschließend nur so weit heraus, dass esbequem am Körper anliegt. Schieben Sie die
Schlosszunge ins Gurtschloss, bis Sie einKli-
ckenhören.Automatisch sperrende
Gurtaufrollfunktion (ALR) – Je nach
Ausstattung
In dieser Betriebsart wird der Schultergurt au-
tomatisch vorgesperrt. Der Gurt wird anschlie-
ßend noch so weit in den Aufroller gezogen,
dass er straff anliegt. Die automatische Gurt-
sperre ist für alle Beifahrersitze mit Dreipunkt-
Automatikgurt verfügbar. Verwenden Sie die
automatische Gurtsperre immer dann, wenn
ein Kindersitz auf einer Sitzposition angebracht
ist, die über diese Funktion verfügt. Kinder bis
12 Jahre sollten während der Fahrt immer hin-
ten sitzen und vorschriftsmäßig angeschnallt
sein.
So aktivieren Sie die automatische
Gurtsperre
1. Den Dreipunktgurt anschnallen.
2. Den Schulterabschnitt fassen und nach un-
ten ziehen, bis der gesamte Gurt herausgezo-
gen ist.
34

Page 48 of 302

Das Rückhaltesysteme-Steuergerät verfügt
über eine Reservespannungsversorgung, die
sicherstellt, dass die Airbags auch dann aus-
lösen, wenn die Batterie schwach ist oder der
Batterieanschluss getrennt wurde.
Beim Einschalten der Zündung
schaltet das Rückhaltesysteme-
Steuergerät außerdem die Airbag-
Warnleuchte auf der Instrumenten-
tafel ca. vier bis acht Sekunden
lang zum Selbsttest ein. Nach dem
Selbsttest erlischt die Airbag-Warnleuchte.
Wenn das Rückhaltesysteme-Steuergerät in ei-
nem der Bauteile eine Fehlfunktion registriert,
wird dies durch kurzes oder ständiges Auf-
leuchten der Airbag-Warnleuchte angezeigt.
Ein einfaches akustisches Warnsignal ertönt,
wenn die Leuchte nach dem ersten Anlassen
des Motors erneut aufleuchtet.
Das Rückhaltesysteme-Steuergerät führt au-
ßerdem eine Diagnose durch und meldet durch
die Airbag-Warnleuchte, wenn eine Funktions-
störung festgestellt wurde, die das Airbag-
System beeinträchtigen könnte. Bei der Diag-
nose wird darüber hinaus auch die Art der
Funktionsstörung ermittelt.WARNHINWEISE!
Achten Sie auf die Airbag-Warnleuchte in der
Instrumententafel, sonst sind Sie unter Um-
ständen bei einer Kollision nicht durch den
Airbag geschützt. Wenn die Warnleuchte
nach dem ersten Einschalten der Zündung
nicht zur Glühlampenprüfung aufleuchtet,
ständig leuchtet oder während der Fahrt plötz-
lich aufleuchtet, lassen Sie das Airbag-
System sofort von einer Vertragswerkstatt
überprüfen.
Gasgeneratoren der erweiterten Fahrer-
und Beifahrer-Airbags
Die Gasgeneratoren der erweiterten Fahrer-
und Beifahrer-Airbags sind in der Lenkradmitte
und in der rechten Seite der Instrumententafel
eingebaut. Wenn das Rückhaltesysteme-
Steuergerät einen Aufprall registriert, der so
stark ist, dass die erweiterten Front-Airbags
benötigt werden, sendet es ein entsprechen-
des Signal an die Gasgeneratoren. Daraufhin
wird eine größere Menge an ungiftigem Gas
erzeugt und die erweiterten Front-Airbags da-
mit aufgeblasen. Je nach Härte und Art desAufpralls sind verschiedene Aufblasgeschwin-
digkeiten möglich. Beim Aufblasen der Airbags
werden die Abdeckungen an der Lenkradnabe
und auf der oberen rechten Seite der Instru-
mententafel beiseite gedrückt und ermöglichen
so die Ausdehnung der Airbags. Die Airbags
benötigen zum vollständigen Aufblasen ca. 50
bis 70 Millisekunden. Dies entspricht zeitlich
etwa einem halben Lidschlag. Danach sacken
die Airbags schnell in sich zusammen und
unterstützen dadurch den Rückhalteeffekt für
Fahrer und Beifahrer.
Aus dem erweiterten Front-Airbag entweicht
das Gas durch Entlüftungslöcher seitlich im
Airbag. So beeinträchtigen die Airbags Ihre
Kontrolle über das Fahrzeug nicht.
Aufblaseinheiten der zusätzlichen in den
Sitzen eingebauten Seiten-Airbags (SAB) –
Je nach Ausstattung
Die zusätzlichen in den Sitzen eingebauten
Seiten-Airbags (SAB) sind so konstruiert, dass
sie nur bei bestimmten seitlichen Kollisionen
ausgelöst werden.
44

Page 72 of 302

Außenspiegel mit EinklappfunktionDie Außenspiegel sind an Scharnieren befes-
tigt und können zum Schutz vor Beschädigun-
gen von Hand entweder nach vorn oder hinten
bewegt werden. Die Scharniere haben drei
Raststellungen: Anschlag vorn, Anschlag hin-
ten und Normalstellung.
Beheizbare Außenspiegel - Je nach
Ausstattung
Diese Spiegel lassen sich zum Ab-
tauen von Reif oder Eis beheizen.
Diese Funktion wird aktiviert, sobald
die Heckscheibenheizung eingeschaltet wird.Weitere Informationen hierzu finden Sie unter
HeckscheibeinErläuterung der Funktionen
Ihres Fahrzeugs.
Schminkspiegel - Je nach
Ausstattung
Um den Spiegel zu verwenden, die Sonnen-
blende herunterziehen und die Spiegelabde-
ckung nach oben drehen.
Sonnenblenden-SchiebefunktionDurch die ausziehbaren Sonnenblenden las-
sen sich Blendungen an den Seitenscheiben
weitestgehend vermeiden.
UConnect™-Telefon - JE NACH
AUSSTATTUNG
HINWEIS:
Für das UConnect™-Telefon mit Navigation
oder Multimedia-Radio siehe Bedienungs-
anleitung des Navigationssystems oder
Multimedia-Radios (separates Heft) im Kapi-
tel über UConnect™.
Das UConnect™-Telefon ist ein in das Fahr-
zeug eingebautes Kommunikationssystem,
das Sprachsteuerung und Sprachausgabe um-
fasst. Das UConnect™-Telefon ermöglicht Ih-
nen, durch einfache Sprachbefehle eine Num-
mer auf Ihrem Mobiltelefon zu wählen (z. B.
AnrufenJensArbeitoderWählen151-
1234 -5555). Die Sprachausgabe Ihres Mobil-
telefons erfolgt über das Audiosystem des
Fahrzeugs; wenn Sie das UConnect™-Telefon
verwenden, wird Ihr Autoradio automatisch
stumm geschaltet.
Mit dem UConnect™-Telefon können Sie nach
dem Ein- oder Aussteigen Gespräche vom
Mobiltelefon auf das UConnect™-Telefon bzw.
vom UConnect™-Telefon auf das Mobiltelefon
Einklappen der Außenspiegel
Schminkspiegel
68

Page 73 of 302

umlegen und das Mikrofon des UConnect™-
Telefons für private Gespräche stumm schal-
ten.
Das UConnect™-Telefon wird über Ihr Mobilte-
lefon mit Bluetooth-Hands-Free-Profilge-
steuert. Das UConnect™-Telefon verwendet
die Bluetooth-Technologie: den globalen
Standard, der Verbindungen unterschiedlicher
elektronischer Geräte miteinander ohne Kabel
oder Dockingstation ermöglicht. Daher funktio-
niert das UConnect™-Telefon jederzeit, egal
wo Sie Ihr Mobiltelefon abgelegt haben (ob
Handtasche, Jacke oder Aktentasche), so-
lange Ihr Telefon eingeschaltet ist und mit dem
UConnect™-Telefon im Fahrzeug gekoppelt
wurde. Am UConnect™-Telefon können bis zu
sieben Mobiltelefone angeschlossen sein. Es
kann jeweils nur ein gekoppeltes Mobiltelefon
mit dem UConnect™-Telefon genutzt werden.
Das UConnect™-Telefon ist in englischer, nie-
derländischer, französischer, deutscher, italie-
nischer und spanischer Sprache (je nach Aus-
stattung) verfügbar.WARNHINWEISE!
Jedes sprachgesteuerte System sollte nur
unter sicheren Fahrbedingungen und unter
Beachtung der entsprechenden gesetzlichen
Vorschriften zum Telefonieren im Auto genutzt
werden. Die Aufmerksamkeit sollte ganz auf
das Verkehrsgeschehen gerichtet werden.
Andernfalls kann es zu einer Kollision mit
schweren oder lebensgefährlichen Verletzun-
gen kommen.
UConnect™-Telefon-Taste
Die Bedienelemente des Radios
oder des Lenkrads (je nach Aus-
stattung) enthalten die beiden Tas-
ten (UConnect™-Telefon-Taste
und Sprachbefehlstaste) (je nach Ausstattung), mit denen Sie
auf das System zugreifen können. Wenn Sie die
Taste drücken, hören Sie das Wort UConnect™
und danach einen Piepton. Der Signalton ist
die Aufforderung für einen Sprachbefehl.Sprachbefehlstaste
Die Lage der Taste ist je nach
Radiotyp unterschiedlich. Die ein-
zelnen Tasten werden im Abschnitt
Bedienungbeschrieben.
Das UConnect™-Telefon kann im Verbund mit
Bluetooth-Mobiltelefonen verwendet werden,
die über ein Hands-Free-Profil verfügen. Be-
stimmte Telefone unterstützen eventuell nicht
alle Funktionen des UConnect™-Telefons. Ein-
zelheiten hierzu erfahren Sie von Ihrem Netz-
betreiber oder dem Hersteller Ihres Mobiltele-
fons.
Das UConnect™-Telefon ist vollständig im Au-
diosystem des Fahrzeugs integriert. Die Laut-
stärke des UConnect™-Telefons kann entwe-
der mit dem Lautstärkeknopf des Radios oder,
bei entsprechender Ausstattung, mit den
Radio-Bedienelementen am Lenkrad einge-
stellt werden.
Auf dem Radiodisplay werden Meldungen des
UConnect™-Telefons wie MOBIL oder – bei
bestimmten Radios – die Anruferkennung an-
gezeigt.
69

Page 74 of 302

Kompatible Telefone* Für das UConnect™-Telefon ist ein Mobil-
telefon mit Bluetooth-Hands-Free-Profil,
Version 1.0 oder höher, erforderlich.Eine
Liste der unterstützten Mobiltelefone finden Sie
auf der UConnect™-Website.
•www.chrysler.com/uconnect
•www.dodge.com/uconnect
•www.jeep.com/uconnect
Eine Liste der kompatiblen Telefone finden Sie
über die folgenden Menüs:
•Wählen Sie das Modelljahr des Fahrzeugs.
•Wählen Sie den Fahrzeugtyp.
•Wählen Sie in der RegisterkarteGetting
Started(Erste Schritte)Compatible
Phones(Kompatible Telefone).
BetriebsartFür die Bedienung des UConnect™-Telefons
und für die Navigation durch das Menü des
UConnect™-Telefons können Sprachbefehle
verwendet werden. Nach den meisten Einga-
beaufforderungen des UConnect™-Telefons
sind Sprachbefehle erforderlich. Sie werdenum einen bestimmten Sprachbefehl gebeten;
anschließend werden Ihnen die verfügbaren
Optionen genannt.
•Bevor ein Sprachbefehl gegeben werden
kann, ist der Piepton abzuwarten, der der
MeldungReadyoder einer anderen Mel-
dung folgt.
•Für bestimmte Funktionen können zusam-
mengesetzte Befehle verwendet werden.
Anstelle der beiden BefehleTelefonkopp-
lungundEinrichtenkann zum Beispiel der
zusammengesetzte Befehl:Telefonkopp-
lung einrichtengesprochen werden.
•Für jede in diesem Abschnitt erläuterte Funk-
tion ist nur der zusammengesetzte Befehl
aufgeführt. Sie können die Befehle auch
aufteilen und jeden Teil des Befehls sagen,
wenn Sie dazu aufgefordert werden. Zum
Beispiel können Sie den zusammengesetz-
ten BefehlTelefonbuch neuer Eintragver-
wenden oder den zusammengesetzten Be-
fehl in die beiden Sprachbefehle
TelefonbuchundNeuer Eintragaufteilen.
Beachten Sie stets, dass das UConnect™-
Telefon am besten funktioniert, wenn Sie ineinem normalen Ton sprechen, als ob Sie
sich mit einer Person unterhalten, die ein
paar Meter von Ihnen entfernt sitzt.
Sprachbefehlsbaum
SieheSprachbefehlsbaum.
BefehlHilfe
Wenn Sie bei einer Eingabeaufforderung Hilfe
benötigen oder die Optionen hinsichtlich einer
Eingabeaufforderung wissen möchten, dann
sagen Sie nach dem SignaltonHilfe. Wenn
Sie um Hilfe bitten, nennt Ihnen das
UConnect™-Telefon alle diesbezüglichen Opti-
onen.
Um das UConnect™-Telefon zu aktivieren, drü-
cken Sie die Taste
. Befolgen Sie dann die
gesprochenen Anweisungen. Vor der Verwen-
dung des UConnect™-Telefons muss stets die
Taste
am Bedienteil des Radios gedrückt
werden.
BefehlAbbrechen
Bei jeder Eingabeaufforderung können Sie
nach dem SignaltonAbbrechensagen, um
wieder zum Hauptmenü zu gelangen. In eini-
gen Fällen wechselt das System jedoch nur
zum vorherigen Menü.
70

Page 75 of 302

Kopplung des UConnect™-Telefons mit
einem Mobiltelefon
Um das UConnect™-Telefon nutzen zu können,
müssen Sie Ihr kompatibles Bluetooth-Telefon
mit dem System koppeln (mehr zum Telefontyp
siehe KapitelKompatible Telefone).
Zur Durchführung des Kopplungsverfahrens
müssen Sie die Bedienungsanleitung Ihres Mo-
biltelefons heranziehen. Informationen zum
Kopplungsverfahren finden Sie auch auf der
UConnect™-Website.
Im Folgenden sind allgemeine Erläuterungen
zur Kopplung von Telefon und UConnect™-
Telefon aufgeführt:
•Drücken Sie die Taste
, um zu beginnen.
•Sagen Sie, wenn nach der MeldungReady
(Bereit) der Signalton ausgegeben wird,Te -
lefonkopplung auflisten.
•Sagen Sie nach der Eingabeaufforderung
und dem anschließenden SignaltonEin Te-
lefon koppelnund befolgen Sie die gespro-
chenen Anweisungen.
•Sie werden aufgefordert, eine vierstellige
persönliche Identifikationsnummer (PIN) zunennen; diese brauchen Sie später, um Ihr
Mobiltelefon aufzurufen. Sie können eine be-
liebige vierstellige PIN angeben. Diese PIN
müssen Sie sich nach der erstmaligen Kopp-
lung nicht merken.
•Sie werden aufgefordert, zur Unterschei-
dung dem UConnect™-Telefon einen Na-
men für Ihr Mobiltelefon anzugeben. Jedes
gepaarte Mobiltelefon muss einen eigenen
Telefonnamen erhalten.
•Anschließend werden Sie gebeten, Ihrem
Mobiltelefon eine Prioritätsstufe zwischen 1
und 7 zuzuordnen, wobei 1 die höchste
Priorität besitzt. Sie können bis zu sieben
Mobiltelefone mit Ihrem UConnect™-Telefon
koppeln. Es kann jedoch immer nur ein Mo-
biltelefon im Verbund mit Ihrem UConnect™-
System verwendet werden. Anhand der Pri-
oritätsstufe weiß das UConnect™-Telefon,
welches Mobiltelefon verwendet werden soll,
wenn sich mehrere Mobiltelefone im Fahr-
zeug befinden. Wenn sich zum Beispiel ein
Telefon mit Priorität 3 und ein Telefon mit
Priorität 5 im Fahrzeug befinden, verwendet
das UConnect™-Telefon das Telefon mit Pri-
orität 3, wenn Sie einen Anruf tätigen möch-ten. Sie können jederzeit ein Telefon mit
niedriger Priorität wählen (sieheErweiterte
Telefonverbindungsfunktionen).
Wählen durch Nennung einer
Telefonnummer
•Drücken Sie die Taste
, um zu beginnen.
•Sagen Sie, wenn nach der MeldungReady
(Bereit) der Signalton ausgegeben wird,
Wählen.
•Das System fordert Sie auf, die gewünschte
Nummer zu sagen.
•Sie können zum Beispiel151-1234-5555
sagen.
•Das UConnect™-Telefon bestätigt die Tele-
fonnummer und wählt diese dann. Bei be-
stimmten Radios wird die Nummer auf dem
Display angezeigt.
Anrufen durch Nennung eines Namens
•Drücken Sie die Taste
, um zu beginnen.
•Sagen Sie, wenn nach der MeldungReady
(Bereit) der Signalton ausgegeben wird,An-
rufen.
71

Page 76 of 302

•Das System fordert Sie auf, den Namen der
Person zu sagen, die Sie anrufen möchten.
•Sagen Sie nach der MeldungReady(Be-
reit) und dem anschließenden Signalton den
Namen der Person, die Sie anrufen möchten.
Sie können zum BeispielKlaus Muster-
mannsagen, wobei Klaus Mustermann ein
zuvor gespeicherter Eintrag im Telefonbuch
des UConnect™-Telefons oder im herunter-
geladenen Telefonbuch ist. Wie ein Name im
Telefonbuch gespeichert wird, erfahren Sie
im AbschnittNamen in Ihr UConnect™-
Telefonbuch eintragen.
•Das UConnect™-Telefon bestätigt den Na-
men und wählt dann die zugehörige Telefon-
nummer, die bei bestimmten Radios auf dem
Display angezeigt wird.
Namen in Ihr UConnect™-Telefonbuch
eintragen
HINWEIS:
Es wird empfohlen, nur dann Namen in das
UConnect™-Telefonbuch einzutragen, wenn
das Fahrzeug steht.
•Drücken Sie die Taste
, um zu beginnen.•Sagen Sie, wenn nach der MeldungReady
der Signalton ausgegeben wird,Telefon-
buch neuer Eintrag.
•Nennen Sie nach der Aufforderung den
neuen Eintrag. Die Verwendung langer Na-
men erleichtert die Erkennung des Sprach-
befehls und wird empfohlen. Sagen Sie zum
BeispielThomas SchmidtoderThomas
stattTo m.
•Geben Sie nach der Aufforderung die Zuord-
nung der Nummer an (z. B.Zu Hause,
Arbeit,MobiloderAndere). Dadurch
können Sie, wenn gewünscht, für jeden Te-
lefonbucheintrag mehrere Nummern spei-
chern.
•Sagen Sie nach der Aufforderung die Num-
mer des Telefonbucheintrags, den Sie hinzu-
fügen.
Nach der Hinzufügung eines Eintrags in Ihr
Telefonbuch können Sie unter diesem Eintrag
noch weitere Telefonnummern speichern oder
wieder zum Hauptmenü wechseln.
Das UConnect™-Telefon ermöglicht Ihnen, bis
zu 32 Namen im Telefonbuch zu speichern,wobei jedem Namen bis zu vier Telefonnum-
mern und Bezeichnungen zugeordnet werden
können. Für jede Sprache steht ein eigenes
Telefonbuch mit Speicherplatz für 32 Namen
zur Verfügung, auf das nur in der jeweiligen
Sprache zugegriffen werden kann. Wenn dies
vom Mobiltelefon unterstützt wird, lädt das
UConnect™-Telefon außerdem automatisch
das Telefonbuch vom Mobiltelefon herunter.
Telefonbuch herunterladen – Automatische
Übertragung des Telefonbuchs vom
Mobiltelefon
Darüber hinaus lädt das UConnect™-Telefon au-
tomatisch Namen- (als Text) und Nummernein-
träge aus dem Telefonbuch Ihres Mobiltelefons
herunter, wenn Ihr Mobiltelefon über ein solches
Verzeichnis verfügt und diese Funktion von Ihrem
Mobiltelefon ausdrücklich unterstützt wird. Spe-
zielle Bluetooth-Telefone mitPhone-Book-
Access-Profil(Telefonbuch-Zugriffsprofil) unter-
stützen diese Funktion möglicherweise. Eine
Liste der unterstützten Mobiltelefone finden Sie
auf der UConnect™-Website.
•Um einen Teilnehmer aus einem herunterge-
ladenen (oder UConnect™-)Telefonbuch an-
72

Page 79 of 302

Löschen aller UConnect™-
Telefonbucheinträge
•Drücken Sie die Taste
, um zu beginnen.
•Sagen Sie, wenn nach der MeldungReady
(Bereit) der Signalton ausgegeben wird,Te -
lefonbuch alle Einträge löschen.
•Das UConnect™-Telefon fordert Sie auf, zu
bestätigen, dass alle Einträge im Telefon-
buch gelöscht werden sollen.
•Nach der Bestätigung werden alle Telefon-
bucheinträge gelöscht.
•Beachten Sie, dass nur das Telefonbuch in
der aktuellen Sprache gelöscht wird.
•Automatische heruntergeladene Telefon-
bucheinträge können weder gelöscht noch
bearbeitet werden.
Alle Namen im UConnect™-Telefonbuch
auflisten
•Drücken Sie die Taste
, um zu beginnen.
•Sagen Sie, wenn nach der MeldungReady
(Bereit) der Signalton ausgegeben wird,Te -
lefonbuch Namen auflisten.•Das UConnect™-Telefon liest die Namen al-
ler Telefonbucheinträge einschließlich der
heruntergeladenen Telefonbucheinträge, so-
fern vorhanden, vor.
•Um einen der Namen in der Liste anzurufen,
drücken Sie während der Wiedergabe des
gewünschten Namens die Taste
und
sagen SieAnrufen.
HINWEIS:
An dieser Stelle können Sie auch
Bearbeitungs- oder Löschvorgänge durch-
führen.
•Anschließend nennt Ihnen das UConnect™-
Telefon die zugeordnete Nummer, die Sie
anrufen möchten.
•Die gewünschte Nummer wird angerufen.
AnruffunktionenDie folgenden Funktionen können, sofern für Ihr
Mobiltelefon verfügbar, über das UConnect™-
Telefon aufgerufen werden. Wenn zum Beispiel
mit Ihrem Mobiltelefon eine Dreier-Konferenz
möglich ist, kann diese Funktion über das
UConnect™-Telefon aufgerufen werden. Siekönnen dem Vertrag mit Ihrem Netzbetreiber
entnehmen, welche Optionen Sie haben.
Einen Anruf entgegennehmen oder
abweisen – Es wird kein Gespräch geführt
Wenn Sie einen Anruf auf Ihrem Mobiltelefon
erhalten, unterbricht das UConnect™-Telefon
die Tonausgabe Ihres Fahrzeug-Audiosystems
(sofern eingeschaltet) und fragt, ob Sie den
Anruf entgegennehmen möchten. Drücken Sie
die Taste
, um den Anruf entgegenzuneh-
men. Um den Anruf abzuweisen, drücken Sie
so lange die Taste
, bis Sie einen einzelnen
Signalton hören, der anzeigt, dass der Anruf
abgewiesen wurde.
Einen Anruf entgegennehmen oder
abweisen – Es wird ein Gespräch geführt
Wenn Sie ein Gespräch führen und ein anderer
Anruf eingeht, hören Sie den gleichen Netz-
werkton für einen eingehenden Anruf wie bei
Ihrem Mobiltelefon. Drücken Sie die Taste
,
um den aktuellen Anruf zu halten und den
eingehenden Anruf entgegenzunehmen.
HINWEIS:
Die heute am Markt erhältlichen Telefone,
die mit dem UConnect™-Telefon kompatibel
75

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 40 next >