JEEP RENEGADE 2018 ΒΙΒΛΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ (in Greek)
Page 361 of 404
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ"TOUCH SCREEN"
Το σύστημα χρησιμοποιεί τη λειτουργία
"touch screen".Για να χρησιμοποιήσετε
τις διάφορες λειτουργίεςπιέστε τα
''πλήκτρα'' που εμφανίζονται επάνω στην
οθόνη.
Για να επιβεβαιώσετεμία επιλογή
πιέστε τοπλήκτρο"OK".
Για να επιστρέψετε στην
προηγούμενη οθόνηπιέστε τοπλήκτρο
(Ακύρωση)ή,στη βάση του ενεργού
παραθύρου,/Done.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑRADIO
Αφού επιλέξετε το ραδιοφωνικό σταθμό
που θέλετε επάνω στην οθόνη θα
εμφανιστούν οιπαρακάτωπληροφορίες:
Στο άνω τμήμα:προβολή λίστας
ραδιοφωνικών σταθμώνπου έχουν
αποθηκευτεί στημνήμη(preset),
εμφανίζεται ο σταθμόςπου ακούγεται
εκείνη τη στιγμή.
Στο κεντρικό τμήμα:εμφάνιση
ονόματος του ραδιοφωνικού σταθμού
που ακούγεται.
Στοπλευρικό αριστερό τμήμα:
εμφάνιση τωνπλήκτρων"AM", "FM",
"DAB" (όπου υπάρχει)για να επιλέξετε
μπάντα συχνοτήτωνπου θέλετε(το
πλήκτρο για την αντίστοιχη επιλεγμένη
μπάντα εμφανίζεται).Στο δεξίπλευρικό τμήμα:εμφάνιση
πλήκτρου“Info”: πρόσθετεςπληροφορίες
για τηνπηγή ακρόασης.
Στο κάτω τμήμα:προβολή των
παρακάτωπλήκτρων:
"Browse":λίστα των διαθέσιμων
ραδιοφωνικών σταθμών
/:επιλογή του
προηγούμενου ή του επόμενου
ραδιοφωνικού σταθμού
«Tune» :χειροκίνητος συντονισμός του
ραδιοφωνικού σταθμού
«Audio»: πρόσβαση στην οθόνη
«Audio Settings».
ΜενούAudio
Για ναμεταβείτε στομενού«Audio»
πιέστε τοπλήκτρο«Audio» που βρίσκεται
στο κάτω τμήμα της οθόνης.
Μέσω τουμενού«Audio»είναι δυνατόν
να κάνετε τιςπαρακάτω ρυθμίσεις:
«Balance & Fader» (ρύθμιση της
εξισορρόπησης του ήχου δεξιά/αριστερά
και εμπρός/πίσω)
«Equalizer» (όπουπροβλέπεται)«Speed Adj Volume» (αυτόματος
έλεγχος της έντασης του ήχου ανάλογα
με την ταχύτητα)
«Loudness» (όπου υπάρχει).«AUX Volume Match» (ενεργόμόνο
όταν υπάρχει ενεργοποιημένη συσκευή
AUX) (όπου υπάρχει)
«AutoPlay»
«Auto-On Radio»“Radio Off w/Door”
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑMEDIA
Πιέστε τοπλήκτρο«Media»για να
επιλέξετε τηνπηγή ήχουπου επιθυμείτε
μεταξύ των διαθέσιμων: USB,
Bluetooth®καιAUX (όπου υπάρχει).
ΣΗΜΕΊΩΣΗ Η χρήση των εφαρμογών
που υπάρχουν στις φορητές συσκευές
μπορεί ναμην είναι συμβατήμετο
σύστημαUconnect™.
Αφού επιλέξετε τη λειτουργίαMedia,
επάνω στην οθόνη θα εμφανιστούν οι
παρακάτωπληροφορίες:
Στο άνω τμήμα:εμφάνιση των
πληροφοριών για το κομμάτιπουπαίζει
και τωνπαρακάτωπλήκτρων:
«Repeat»:επανάληψη του κομματιού
πουπαίζει
«Shuffle»:τυχαία αναπαραγωγή των
κομματιών
Πρόοδος κομματιού και διάρκεια.
Στο κεντρικό τμήμα:εμφάνιση των
πληροφοριών για το κομμάτιπουπαίζει.
Στο αριστερόπλευρικό τμήμα:
προβολή τωνπαρακάτωπλήκτρων:
Επιλεγμένηπηγή ήχου«Select source»:επιλογή της
επιθυμητήςπηγής ήχου.
359
Page 362 of 404
Στο δεξίπλευρικό τμήμα:προβολή των
παρακάτωπλήκτρων:
«Info»: πρόσθετεςπληροφορίες για το
κομμάτιπου ακούγεται
«Tracks»:λίστα των διαθέσιμων
κομματιών.
Στο κάτω τμήμα:εμφάνιση των
πληροφοριών για το κομμάτιπουπαίζει
και τωνπαρακάτωπλήκτρων:
«Bluetooth»:για τηνπηγή ήχου
Bluetooth®,ανοίγει τη λίστα των
συσκευών
«Browse»για τηνπηγήUSB,ανοίγει το
πρόγραμμαπεριήγησης
/:επιλογήπροηγούμενου/
επόμενου κομματιού
:παύση κομματιούπουπαίζει«Audio»: πρόσβαση στην οθόνη
«Audio Settings».
Επιλογή κομματιού
Η λειτουργία«Tracks»επιτρέπει το
άνοιγμα ενόςπαραθύρουμε τη λίστα των
κομματιώνπου αναπαράγονται.
Οι δυνατότητες επιλογής εξαρτώνται από
τη συνδεδεμένη διάταξη.Γιαπαράδειγμα,
σεμία συσκευήUSBείναι δυνατόν,
χρησιμοποιώντας τοπλήκτρο/κουμπί
TUNE SCROLL / BROWSE ENTER,ήμε
ταπλήκτρα
και,να
φυλλομετρήσετε και τη λίστα των
καλλιτεχνών,τωνμουσικών ειδών και
των άλμπουμπου υπάρχουν στησυσκευή,ανάλογαμε τιςπληροφορίες
που έχουν καταγραφεί επάνω στα
κομμάτια αυτά.
Μέσα σε κάθε λίστα τοπλήκτρο"ABC"
επιτρέπει τοπέρασμα στο επιθυμητό
γράμμα κατάμήκος της λίστας.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αυτό τοπλήκτρομπορεί να
είναι απενεργοποιημένο για ορισμένες
συσκευέςApple®.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ Τοπλήκτρο/κουμπίTUNE
SCROLL / BROWSE ENTERδεν εκτελεί
καμία λειτουργία επάνω στη συσκευή
AUX.
ΠΗΓΗBLUETOOTH®
Η λειτουργία ενεργοποιείται συνδέοντας
στο σύστημαμία συσκευήBluetooth®
πουπεριέχειμουσικά κομμάτια.
ΚΑΤΑΧΩΡΙΣΗ ΜΙΑΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
ΗΧΟΥBLUETOOTH®
Για να καταχωρίσετεμία συσκευή ήχου
Bluetooth®ακολουθήστε τα εξής:
ενεργοποιήστε τη λειτουργία
Bluetooth®επάνω στη συσκευή
πιέστε τοπλήκτρο«Media»επάνω
στην οθόνη
πιέστε τοπλήκτρο«Select Source»επιλέξτε τηνπηγήMediaBluetooth®πιέστε τοπλήκτρο"Add device"
αναζητήστε τοUconnect™στη
συσκευή ήχουBluetooth®(κατά τη
διάρκεια της φάσης καταχώρισης επάνω
στην οθόνη εμφανίζεται έναπαράθυρο
που δείχνει την κατάστασηπροόδου της
ενέργειας)
όταν η συσκευή ήχου το ζητήσει
πληκτρολογήστε τον κωδικόPIN που
εμφανίζεται επάνω στην οθόνη του
συστήματος ή επιβεβαιώστε επάνω στη
συσκευή τον κωδικόPIN που εμφανίζεται
αφού η διαδικασία καταχώρισης
ολοκληρωθείμεεπιτυχία επάνω στην
οθόνη εμφανίζεται έναπαράθυρο.Εάν
επιλέξετε«Yes»στην ερώτηση η συσκευή
ήχουBluetooth®θα καταχωρηθεί ως
προεπιλεγμένη(η συσκευή θα έχει
προτεραιότητα σε σχέσημε τις άλλεςπου
θα καταχωρηθούν στη συνέχεια).Εάν
επιλέξετε«No»ηπροτεραιότητα
καθορίζεται σύμφωναμε τη σειράπου
έγινε η σύνδεση.Η τελευταία συσκευή
που συνδέθηκε θα έχει τημεγαλύτερη
προτεραιότητα
η καταχώρισημιας συσκευής ήχου
μπορεί να γίνει επίσηςπιέζοντας το
πλήκτρο«Phone»επάνω στην οθόνη και
επιλέγοντας«Settings»ήαπότομενού το
«Settings»επιλέγοντας το«Phone/
Bluetooth».
360
ΠΟΛΥΜΕΣΑ
Page 363 of 404
ΣΗΜΕΙΩΣΗΔιαμορφώνοντας το
όνομα-συσκευή στις ρυθμίσεις
Bluetooth®του τηλεφώνου(όπου
προβλέπεται),στηνπερίπτωση σύνδεσης
της συσκευήςμέσωUSB μετά από αυτή
τουBluetooth®,είναι δυνατόν το
ραδιόφωνο να αλλάξει κομμάτι
ακρόασης.Μετά από την ενημέρωση του
λογισμικού του τηλεφώνουπροτείνεται,
για τη σωστή λειτουργία,να διαγράψετε
το τηλέφωνο από τη λίστα των διατάξεων
που συνδέονται στο ραδιόφωνο,
διαγράψτε ηπροηγούμενη σύνδεση του
συστήματος και από τη λίστα των
συσκευώνBluetooth®επάνω στο
τηλέφωνο και να κάνετε νέα εγγραφή.
ΣΗΜΕΊΩΣΗ Εάν χαθεί η σύνδεσηBluetooth®μεταξύ κινητού
τηλεφώνου και συστήματος
συμβουλευτείτε το βιβλίο οδηγιών
χρήσης του κινητού τηλεφώνου.ΠΗΓΗ ΗΧΟΥUSB / AUX
Πηγή ήχουUSB
Στο αυτοκίνητο υπάρχειμία θύρα
USB/πρίζαAUX που βρίσκεται επάνω
στο κεντρικό ταμπλό.
Τοποθετώνταςμία συσκευήUSB μετο
σύστημα αναμμένο,αυτό αρχίζει να
αναπαράγει τα κομμάτιαπου υπάρχουν
στη συσκευή αν η λειτουργία''AutoPlay''
απότομενού''Audio''βρίσκεται στοON.
Πηγή ήχουAUX
(όπου υπάρχει)
Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργίαAUX
τοποθετήστεμία κατάλληλη συσκευή
μέσα στηνπρίζαAUX που υπάρχει στο
αυτοκίνητο.Εισάγονταςμία συσκευή στη
θύρα εξόδουAUX,το σύστημα αρχίζει
την αναπαραγωγή τηςπηγήςAUX που
συνδέεται.
Ρυθμίστε την ένταση του ήχουμετο
π
λήκτρο/κουμπίVOLUMEεπάνω στο
Uconnect™ήμέσω της εντολής
ρύθμισης του ήχου της συνδεδεμένης
συσκευής.
Η λειτουργία"AUX Volume Match" μπορεί
να επιλεγεί από τις ρυθμίσεις"Audio"
μόνο όταν ηπηγήAUXείναι
ενεργοποιημένη.ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΕΙΣ
Τις λειτουργίες της συσκευήςπου
συνδέεται στηνπρίζαAUXδιαχειρίζεται
άμεσα η ίδια η συσκευή,συνεπώς δεν
είναι δυνατή η αλλαγή κομματιού/
φακέλου/λίστας αναπαραγωγής ή ο
έλεγχος της έναρξης/διακοπής/παύσης
της αναπαραγωγήςμέσω τωνπλήκτρων
που υπάρχουν επάνω στηπρόσοψη ή τα
κουμπιά ελέγχου επάνω στο τιμόνι.
Προκειμένου να α
ποφευχθούν θόρυβοι
κατά την έξοδο από τα ηχεία,μην
αφήνετε συνδεδεμένο το καλώδιο της
φορητής συσκευής στηνπρίζαAUX μετά
την αποσύνδεση.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ ΤΗΛΕΦΏΝΟΥ
Ενεργοποίηση λειτουργίας
Τηλεφώνου
Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία του
τηλεφώνουπιέστε τοπλήκτρο''Phone''
επάνω στην οθόνη.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ Για τον κατάλογο των
συμβατών κινητών τηλεφώνων και των
λειτουργιώνπου υποστηρίζονται
συμβουλευτείτε την ιστοσελίδα
www.driveuconnect.eu
Μέσω στηνπλήκτρωνπου εμφανίζονται
στην οθόνη είναι δυνατόν:
να συνθέσετε τον τηλεφωνικό αριθμό
(χρησιμοποιώντας τοπληκτρολόγιοπου
εμφανίζεται στην οθόνη)
361
Page 364 of 404
να εμφανίσετε και να καλέσετε τις
επαφέςπου υπάρχουν στο ευρετήριο του
κινητού τηλεφώνου
να εμφανίσετε και να καλέσετε τις
επαφές από τους καταλόγους των
πρόσφατων κλήσεων
να συνδυάσετε έως10τηλέφωνα/
συσκευές ήχου για να διευκολύνετε και
να επιταχύνετε την είσοδο και τη
σύνδεση
ναμεταφέρετε τις κλήσεις απότο
σύστημα στο κινητό τηλέφωνο και
αντιστρόφως και να απενεργοποιήσετε
τον ήχο τουμικροφώνου του
συστήματος για τις ιδιωτικές συνομιλίες.
Ο ήχος του κινητού τηλεφώνου
μεταδίδεταιμέσω του ηχοσυστήματος
του αυτοκινήτου:το σύστημα
απενεργοποιεί αυτόματα τον ήχο του
ραδιοφώνου όταν χρησιμοποιείται η
λειτουργία του τηλεφώνου.
“Ζευγάρωμα”/συγχρονισμός ενός
κινητού τηλεφώνου
ΣΗΜΕΊΩΣΗ Εκτελέστε αυτή την
ενέργειαμόνομε το αυτοκίνητο
σταματημένο και σε συνθήκες
ασφαλείας,η λειτουργία
απενεργοποιείταιμε το αυτοκίνητο εν
κινήσει.
Στη συνέχειαπεριγράφεται η διαδικασία
''ζευγαρώματος'' (καταχώρισης)του
κινητού τηλεφώνου:ωστόσο,να
συμβουλεύεστεπάντα το βιβλίο οδηγιών
χρήσης του κινητού τηλεφώνου.
Για να“ζευγαρώσετε”το κινητό
τηλέφωνο,κάντε τα ακόλουθα:
ενεργοποιήστε τη λειτουργία
Bluetooth®στο κινητό τηλέφωνο
πιέστε τοπλήκτρο«Phone»επάνω
στην οθόνη
εάν δεν υπάρχει ακόμα ένα
καταχωρημένο τηλέφωνο στο σύστημα,
επάνω στην οθόνη εμφανίζεται το
αντίστοιχοπαράθυρο
μεταβείτε στο«Settings»και επιλέξτε
«Add Device»για να ξεκινήσετε τη
διαδικασία''ζευγαρώματος'',στη
συνέχεια αναζητήστε τη συσκευή
Uconnect™στο κινητό τηλέφωνο
όταν το κινητό το ζητήσει,
πληκτρολογήστεμετοπληκτρολόγιο του
τηλεφώνου σας τον κωδικόPIN που
φαίνεται επάνω στην οθόνη του
συστήματος ή επιβεβαιώστε επάνω στο
κινητό τονPIN που εμφανίζεται
κατά τη διάρκεια της φάσης
καταχώρισης επάνω στην οθόνη
εμφανίζεται έναπαράθυροπου δείχνει
την κατάστασηπροόδου της ενέργειας
αφού η διαδικασία καταχώρισης
ολοκληρωθείμεεπιτυχία επάνω στην
οθόνη εμφανίζεται έναπαράθυρο:
επιλέγοντας«Yes»στην ερώτηση το
κινητό τηλέφωνο θα καταχωρηθεί ως
αγαπημένο(το κινητό τηλέφωνο θα έχει
προτεραιότητα σε σχέσημε τις άλλεςπου
θα καταχωρηθούν στη συνέχεια).Εάν
δεν έχουν καταχωρηθεί άλλες συσκευές,
το σύστημα θα θεωρήσει τηνπρώτη
συνδεδεμένη συσκευή ως αγαπημένη.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ Μετά από την ενημέρωση
του λογισμικού του τηλεφώνου
προτείνεται,για τη σωστή λειτουργία,να
διαγράψετε το τηλέφωνο από τη λίστα
των διατάξεωνπου συνδέονται στο
ραδιόφωνο,διαγράψτε ηπροηγούμενη
σύνδεση του συστήματος και απότη
λίστα των συσκευώνBluetooth®επάνω
στο τηλέφωνο και να κάνετε νέα
εγγραφή.
362
ΠΟΛΥΜΕΣΑ
Page 365 of 404
Κάνονταςμία τηλεφωνική κλήση
Υπάρχειπρόσβαση στις ενέργειεςπου
περιγράφονται στη συνέχειαμόνο εάν
υποστηρίζονται από το κινητό τηλέφωνο
που βρίσκεται σε χρήση.Ανατρέξτε στο
βιβλίο οδηγιών του κινητού τηλεφώνου
για ναμάθετε όλες τις διαθέσιμες
λειτουργίες.
Είναι δυνατόν να κάνετεμία κλήσημε
τουςπαρακάτω τρόπους:
επιλέγοντας την κατηγορία
«Phonebook»
επιλέγοντας την κατηγορία«Recent
Calls»
επιλέγοντας το«Direct Dialing»επιλέγοντας το«Redial»
Favourites
Κατά τη διάρκεια της εξέλιξηςμιας
κλήσης είναι δυνατόν ναπροσθέσετε τον
αριθμό ή την επαφή(αν υπάρχει ήδη
στον τηλεφωνικό κατάλογο)στη λίστα
των αγαπημένωνπιέζοντας ένα απότα5
πλήκτρα«Άδειο»στο άνω τμήμα της
οθόνης.Η διαχείριση των αγαπημένων
μπορεί να γίνειμέσω των επιλογών της
επαφής στον τηλεφωνικό κατάλογοΣύστημα ανάγνωσηςμηνυμάτωνSMS
Το σύστημαεπιτρέπει την ανάγνωση
εισερχόμενωνμηνυμάτων από το κινητό
τηλέφωνο.Για να χρησιμοποιήσετε αυτή
τη λειτουργία το κινητό τηλέφωνοπρέπει
να υποστηρίζει την ανταλλαγήSMS
μέσω
Bluetooth®.
Στηνπερίπτωσηπου η λειτουργία δεν
υποστηρίζεται από το τηλέφωνο,το
αντίστοιχοπλήκτρο«SMS»
απενεργοποιείται(γίνεται γκρι).
Κατά τη λήψη ενόςμηνύματος κειμένου
επάνω στην οθόνη θα εμφανιστεί ένα
παράθυροπου επιτρέπει την επιλογή
μεταξύ των«Read», «View», «Call»ή
«Ignore».
Είναι δυνατόν ναμεταβείτε στη λίστα των
μηνυμάτωνSMS που λήφθηκαν από
κινητόπιέζοντας τοπλήκτρο«SMS» (η
λίστα εμφανίζει τοπερισσότερο60
εισερχόμεναμηνύματα).
ΣΗΜΕΙΩΣΗ Σε ορισμένα κινητά
τηλέφωνα,για να καταστεί διαθέσιμηη
λειτουργία της φωνητικής ανάγνωσης
SMS,είναι απ
αραίτητο να
ενεργοποιήσετε την επιλογή ειδοποίησης
SMSστο τηλέφωνο.Αυτή η επιλογή,
γενικά,υπάρχει στο κινητό,μέσα στο
μενού των συνδέσεωνBluetooth®για
τη συσκευήπου έχει καταχωρηθεί ως
Uconnect™.Αφού ενεργοποιήσετε αυτή
τη λειτουργία επάνω στο κινητό,είναιαπαραίτητο να αποσυνδέσετε και να
συνδέσετε ξανά το τηλέφωνομέσω του
συστήματοςUconnect™για να καταστεί
δυνατή η ενεργοποίηση.
ΣΗΜΕΊΩΣΗ Ορισμένα κινητά
τηλέφωνα,όταν συνδεθούνμετο
Uconnect™μπορεί ναμηλαμβάνουν
υπόψη τη ρύθμιση για την
επιβεβαίωση τηςπαράδοσηςSMS που
έχει διαμορφωθεί στο τηλέφωνο.Στην
περίπτωσηπου σταλεί έναSMS μέσω
τουUconnect™,ο χρήστηςμπορεί να
επιβαρυνθεί,χωρίς καμία ειδοποίηση,
μεπρόσθετο κόστος λόγω του
αιτήματος επιβεβαίωσηςπαράδοσης
SMS που αποστέλλεται απότο
τηλέφωνο.Για οποιοδήποτεπρόβλημα
σχετικάμεταόσαπεριγράφονται
παραπάνω,απευθυνθείτε στον φορέα
υπ
ηρεσιών τηλεφωνίας.
Λειτουργία«Do Not Disturb»
Αν υποστηρίζεται από το συνδεδεμένο
τηλέφωνο,πιέζοντας τοπλήκτρο''Do
Not Disturb''δεν υπάρχει καμία
ειδοποίησηπρος τον χρήστη για
εισερχόμενη κλήση ήSMS.Θα έχει τη
δυνατότητα να απαντήσειμε ένα
προκαθορισμένομήνυμαή
προσαρμοσμένομέσω των ρυθμίσεων.
363
Page 366 of 404
ΕπιλογέςμηνυμάτωνSMS
Στημνήμη του συστήματος υπάρχουν τα
προκαθορισμέναμηνύματαSMSτα
οποίαμπορούν να σταλούν ως απάντηση
σε έναμήνυμαπου έχει ληφθεί ή ως ένα
νέομήνυμα:
Ye sNoOKI can't talk right now.Call meI'll call you laterI'm on my wayThanksI will be late.Stuck in trafficStart without meWhere are you?Are you there yet?I need directionsI'm lostSee you laterI will be 5 (or 10, 15, 20, 25, 30, 45,
60) (*) minutes late
See you in 5 (or 10, 15, 20, 25, 30, 45,
60) (*) minutes
(*)Χρησιμοποιήστε αποκλειστικά τους
αριθμούςπου αναφέρονται διαφορετικά
το σύστημα δεν θα καταλάβει τομήνυμα.
Κατά τη λήψη ενόςSMSτο σύστημα
επιτρέπει επίσης την αποστολή του ίδιου
τουμηνύματος.ΣΗΜΕΙΩΣΗ Γιαπερισσότερες
λεπτομέρειες σχετικάμε τον τρόπο
αποστολής ενόςSMS μέσω φωνητικών
εντολών ανατρέξτε στην αντίστοιχη
παράγραφο.
Browsing SMS
(όπου υπάρχει)
Μέσω των χειριστηρίων στο τιμόνι είναι
δυνατή η εμφάνιση και η διαχείριση,
επάνω στην οθόνη τουπίνακα οργάνων,
της λίστας των τελευταίων10 SMS που
ελήφθησαν.Για να χρησιμοποιήσετε
αυτή τη λειτουργία το κινητό τηλέφωνο
πρέπει να υπ
οστηρίζει την ανταλλαγή
SMS μέσωBluetooth®.
Επιλέξτε την κατηγορία«Phone»απότο
μενούSetupτουπίνακα οργάνων και,
στη συνέχεια,μέσω των εντολών στο
τιμόνι επιλέξτε την κατηγορία«SMS
reader».Το υπομενού«SMS reader»
επιτρέπει την εμφάνιση και ανάγνωση
των10τελευταίωνSMS.
Browsing Favorites
(όπου υπάρχει)
Μέσω των χειριστηρίων στο τιμόνι είναι
δυνατή η εμφάνιση και η διαχείριση,
επάνω στην οθόνη τουπίνακα οργάνων,
των αγαπημένων τηλεφωνικών αριθμών.
Για να χρησιμοποιήσετε αυτή τη
λειτουργία το κινητό τηλέφωνοπρέπει να
υποστηρίζει την ανταλλαγήSMS μέσω
Bluetooth®και οι αγαπημένοι αριθμοίπρέπ
ειπρώτα να αποθηκευτούν ως
τέτοιοι στο σύστημαUconnect™.
Μέσω των εντολών στο τιμόνι επιλέξτε
την κατηγορία“Phone”απότομενού
Setupτουπίνακα οργάνων.Αν το
τηλέφωνο είναι συνδεδεμένο επιλέξτε την
κατηγορία“Favorite numbers”:το
υπομενού“Favorite numbers”θα
επιτρέψει την εμφάνιση και την επιλογή
του αγαπημένου τηλεφωνικού αριθμού.
Επιλέγοντας την κατηγορία"Phone" μετο
τηλέφωνομη συνδεδεμένο δεν θα είναι
δυνατή η εμφάνιση της λίστας των
αγαπημένων τηλεφωνικών αριθμών.
364
ΠΟΛΥΜΕΣΑ
Page 367 of 404
ΥΠΗΡΕΣΙΕΣUCONNECT LIVE(όπουπροβλέπεται)
Πιέζοντας τοπλήκτρο“Apps”επάνω
στην οθόνη εισέρχεστε στις Εφαρμογές
τουUconnect™LIVE.
Εάν υπάρχει το εικονίδιοUconnect™,
το σύστημα είναιπροετοιμασμένο για τις
συνδεόμενες υπηρεσίες και επιτρέπει την
άμεση αξιοποίηση των εφαρμογών από
το ραδιόφωνο γιαμίαπιο αποδοτική και
εξελιγμένη χρήση του αυτοκινήτου.Η
παρουσία των εφαρμογών λειτουργίας
εξαρτάται απότηδιαμόρφωση του
αυτοκινήτου και από την αγορά.
Για να χρησιμοποιήσετε τις υπηρεσίες
Uconnect™LIVEείναι απαραίτητο:να
κατεβάσετε την εφαρμογήApp
Uconnect™ LIVEαπότο“App Store”
ή
απότο“Google play” που υπάρχει για το
συμβατόsmartphoneσας αφού
βεβαιωθείτε ότι έχετε ενεργοποιημένη τη
σύνδεση δεδομένων,να εγγραφείτε,
μέσω τουApp Uconnect™LIVE,στην
ιστοσελίδαwww.driveuconnect.euή στην
ιστοσελίδαwww.jeep-official.itκαι τέλος
να ξεκινήσετε τοAppUconnect™ LIVE
στοsmartphoneκαι ναπληκτρολογήσετε
ταπιστοποιητικά της εισόδου σας.Για
περισσότερεςπληροφορίες σχετικάμε τις
διαθέσιμες υπηρεσίες στην αγορά σας
συμβουλευτείτε την ιστοσελίδα
www.driveuconnect.euΠρώτηπρόσβασημέσα απότο
αυτοκίνητο
Αφού ενεργοποιηθεί τοApp
Uconnect™LIVEκαι εισαχθούν τα
πιστοποιητικά σας,για ναμεταβείτε στις
υπηρεσίεςUconnect™LIVEτης
συσκευής είναι απαραίτητο να εκτελέσετε
το''ζευγάρωμα''
τουBluetooth®μεταξύ
τουsmartphoneσας και του συστήματος
όπωςπεριγράφεται στο κεφάλαιο
''“Ζευγάρωμα”/συγχρονισμός ενός
κινητού τηλεφώνου''.Η λίστα των
τηλεφώνωνπου υποστηρίζονται είναι
διαθέσιμη στοwww.driveuconnect.eu
Αφούπραγματοποιηθεί το''ζευγάρωμα'',
πιέζοντας το εικονίδιοUconnect™
επάνω στην οθόνη θαμπορείτε να
μεταβείτε στις συνδεόμενες υπηρεσίες.
Όταν ολοκληρωθεί η διαδικασία
ενεργοποίησης,επάνω στην οθόνη θα
εμφανιστεί ένα αντίστοιχομήνυμα.Σε
περίπτωση υπηρεσιώνπου απαιτούν ένα
προσωπικόπροφίλ,θα είναι δυνατόν να
συνδέσετε τους λογαριασμούς σαςμέσω
τουApp Uconnect™LIVEή στηναντίστοιχηπεριοχή σας στο
www.driveuconnect.eu
Ηπαρουσία της εφαρμογήςmy:Car,δεν
αντικαθιστά τιςπληροφορίεςπου
περιγράφονται στο βιβλίο Χρήσης και
Συντήρησης του αυτοκινήτου.
Μη συνδεδεμένος χρήστης
Εάν δενπραγματοποιηθεί η σύνδεση
Bluetooth®του τηλεφώνου,πιέζοντας
τοπλήκτροUconnect™τομενού του
συστήματοςπαρουσιάζεταιμετα
εικονίδια απενεργοποιημέναμε εξαίρεση
τοeco:Drive™.Περισσότερες
λεπτομέρειες για τις λειτουργίες
eco:Drive™είναι διαθέσιμες στο
αντίστοιχο κεφάλαιο.
Ρυθμίσεις των υπηρεσιών
Uconnect™ LIVEτων οποίων η
διαχείρισηπραγματοποιείταιμέσω
του συστήματοςUconnect™
Απότομ
ενού τουUconnect™που
αναφέρεται στις υπηρεσίες
Uconnect™LIVEείναι δυνατόν να
μεταβείτε στην ενότητα''Settings"
πιέζοντας το εικονίδιο
.Σε αυτή την
ενότητα είναι δυνατόν να ελέγξετε τις
επιλογές του συστήματος και να τις
διαμορφώσετε σύμφωναμε τις
προτιμήσεις σας.
365
Page 368 of 404
Ενημερώσεις του συστήματος
Στηνπερίπτωσηπου είναι διαθέσιμημία
ενημέρωση του συστήματος
Uconnect™κατά τη διάρκεια της
χρήσης των υπηρεσιών
Uconnect™LIVE,ο οδηγός θα
ενημερωθείμέσω της εμφάνισης ενός
μηνύματος επάνω στην οθόνη.
App Uconnect™ LIVE
Για ναμεταβείτε στις υπηρεσίεςπου
συνδέονταιμε το αυτοκίνητο είναι
απαραίτητο να έχετε εγκαταστήσει στο
smartphoneσας τοApp
Uconnect™LIVE,μέσω της οποίας
μπορείτε να διαχειριστείτε τοπροφίλ σας
και ναπροσαρμόσετε τηνπροσωπική
σας εμπειρίαUconnect™LIVE.
Μπορείτε να κατεβάσετε την εφαρμογή
(App)από:το"App Store"ήτο"Google
play".Για λόγους ασφαλείας,όταν το
τηλέφωνο συνδέεται στο ραδιόφωνο το
Appδεν είναιπροσβάσιμο.
Ηπρόσβαση στις υπηρεσίες
Uconnect™LIVEμέσω του ραδιοφώνου
απαιτεί την εισαγωγήπροσωπικών
πιστοποιητικών(emailκαιpassword),
συνεπώς ταπεριεχόμενα των
αντίστοιχων λογαριασμών
προστατεύονται και είναιπροσβάσιμα
μόνο από τονπραγματικό χρήστη.Συνδεόμενες υπηρεσίεςπροσβάσιμες
από το αυτοκίνητο
Οι εφαρμογέςeco:Drive™καιmy:Car
αναπτύχθηκαν για να βελτιώσουν την
εμπειρία οδήγησης και κατά συνέπεια
είναι διαθέσιμες σε όλες τις αγορές στις
οποίες είναιπροσβάσιμες οι υπηρεσίες
Uconnect™LIVE.
eco:Drive™
Η εφαρμογήeco:Drive™επ
ιτρέπει την
εμφάνιση,σεπραγματικό χρόνο της
συμπεριφοράς σας στην οδήγησημε
στόχο να σας βοηθήσει να επιτύχετεμία
πιο αποδοτική οδήγηση σε σχέσημε την
κατανάλωση και τις εκπομπές.
Επίσης,είναι δυνατόν να αποθηκεύσετε
τα δεδομένα σεμία συσκευήUSBή χάρη
στοApp Uconnect™LIVEκαι να
επεξεργαστείτε τα δεδομένα στον
ηλεκτρονικό υπολογιστή σας χάρη στην
εφαρμογήdesktopeco:Drive™που είναι
διαθέσιμη στοwww.jeep-official.itή
www.driveuconnect.eu
Η αξιολόγηση του στιλ οδήγησης γίνεται
από τέσσερις δείκτεςπου
παρακολουθούν τιςπαρακάτω
παραμέτρους:επιτάχυνση/επιβράδυνση/
κιβώτιο ταχυτήτων/ταχύτητα κίνησης.Εμ
φάνιση τουeco:Drive™
Για την αλληλεπίδρασημε τη λειτουργία
πιέστε τοπλήκτροeco:Drive™.Επάνω
στην οθόνη θα εμφανιστεί έναπαράθυρο
στο οποίο αναφέρονται οι4δείκτεςπου
περιγράφτηκανπαραπάνω.Αυτοί οι
δείκτες θα έχουν γκρι χρώμαμέχρι το
σύστημα να συλλέξει αρκετά στοιχεία για
ν'αξιολογήσει το στιλ οδήγησης.
Αφού συλλεχθούν αρκετά δεδομένα οι
δείκτες θα αποκτήσουν5χρώματα
ανάλογαμε την αξιολόγηση:πράσινο
σκούρο(άριστο),ανοικτόπράσινο,
κίτρινο,πορτοκαλί και κόκκινο(χείριστο).
Σεπερίπτωσηπαρατεταμένων
ακινητοποιήσεων η οθόνη θα εμφανίσει
τονμέσο όρο των δεικτώνπου
επιτεύχθηκεμέχρι εκείνη τη στιγ
μή(το''
Avg Index")για να χρωματίσει στη
συνέχεια τους δείκτες,σεπραγματικό
χρόνο,μόλις ξεκινήσει καιπάλι το
αυτοκίνητο.
Καταγραφή καιμεταφορά των
δεδομένων του ταξιδίου
Τα δεδομένα του ταξιδίουμπορούν να
αποθηκευτούν στημνήμη του
συστήματος και ναμεταφερθούνμέσω
μιας συσκευήςUSBκατάλληλα
διαμορφωμένης ή χάρη στοApp
Uconnect™LIVE.Αυτό σάς επιτρέπει να
συμβουλεύεστε οποιαδήποτε στιγμήτο
ιστορικό των δεδομένωνπου
366
ΠΟΛΥΜΕΣΑ
Page 369 of 404
συλλέχθηκαν,εμφανίζοντας τη συνολική
ανάλυση των δεδομένων του ταξιδιού και
του στιλ οδήγησηςπου έχει υιοθετηθεί.
Γιαπερισσότερεςπληροφορίες
συμβουλευτείτε την ιστοσελίδα
www.driveuconnect.eu
ΣΗΜΕΊΩΣΗ Μην αφαιρέσετε τη
συσκευήUSBήαποσυνδέσετε το
smartphone μετοApp
Uconnect™LIVEπριν το σύστημα
φορτώσει τα δεδομένα,γιατί αυτά
μπορεί να χαθούν.Κατά τη διάρκεια
της φάσηςμεταφοράς των δεδομένων
στις συσκευές,επάνω στην οθόνη του
ραδιοφώνουμπορεί να εμφανιστούν
μηνύματαμε οδηγίες για τη σωστή
εκτέλεση της ενέργειας:ακολουθήστε
όσα αναφέρονται.Αυτά ταμηνύματα
εμφανίζονταιμόνομε τον διακόπτη
ανάφλεξης στη θέσηSTOPκαι όταν
ορίζεταιμία καθυστέρηση στο σβήσιμο
του συστήματος.Ημεταφορά των
δεδομένων επάνω στις συσκευές
γίνεται αυτόματαμε το σβήσιμο του
κινητήρα.Τα δεδομέναπου
μεταφέρθηκαν αφαιρούνται α
πότη
μνήμη του συστήματος.Είναι δυνατόν
να καταγράψετε ή όχι τα δεδομένα του
ταξιδιούπιέζοντας τοπλήκτρο
"Settings"και ορίζοντας όποτε
επιθυμείτε την ενεργοποίηση της
καταγραφής και τον τρόπομεταφοράςμεUSBήCloud.
Όταν ημνήμη της συσκευήςUSBείναι
πλήρης,επάνω στην οθόνη του
ραδιοφώνου εμφανίζονται τα αντίστοιχα
μηνύματα.
Όταν τα δεδομέναeco:Drive™δεν
μεταφέρονται σεμία συσκευήUSBγια
πολύ καιρό,η εσωτερικήμνήμη του
συστήματοςUconnect™LIVEμπορεί να
κορεστεί:σε αυτή τηνπερίπτωση
ακολουθήστε τις οδηγίεςπουπαρέχονται
απόταμηνύματαπου εμφανίζονται
επάνω στην οθόνη τουUconnect™.
my:Car
Τοmy:Carσάς δίνει τη δυνατότητα να
κρατήσετε υπό έλεγχο την κατάσταση
της''υγείας''του αυτοκινήτου σας.
Η εφαρμογήmy:Carείναι σε θέση να
εντοπίσει δυσλειτουργίες σεπραγματικό
χρόνο και να ενημ
ερώσει τον οδηγό για
τη λήξη του σέρβις.
Για την αλληλεπίδρασημε την εφαρμογή
πιέστε τοπλήκτρο"my:Car".Επάνω στην
οθόνη θα εμφανίζεται έναπαράθυρο στο
οποίο αναφέρεται η ενότητα"care:Index"
όπουπαρέχονται όλες οι αναλυτικές
πληροφορίες για την κατάσταση του
αυτοκινήτου.Πιέζοντας τοπλήκτρο
"Active alerts''είναι δυνατόν,εάν
υπάρχουν,να δείτε αναλυτικά τις βλάβεςπου εντοπίστηκαν στο αυτοκίνητο και οι
οποίεςπροκάλεσαν το άναμμαμιας
λυχνίας.
Μπορείτε να δείτε την κατάσταση του
αυτοκινήτου είτε στην ιστοσελίδα
www.driveuconnect.euείτεμέσω τουApp
Uconnect™LIVE.
Apple CarPlayκαιAndroid Auto
(όπου υπάρχουν)
ΤαApple CarPlayκαιAndroid Autoείναι
εφαρμογέςπου επιτρέπουν τη χρήση του
smartphone μέσα στο αυτοκίνητομε
ασφαλή και διαισθητικό τρόπο.Για να τις
ενεργοποιήσετε συνδέστε ένα συμβατό
smartphoneστη θύραUSB που υπάρχει
στο αυτοκίνητο:ταπεριεχόμενα του
τηλεφώνου θα εμφανιστούν αυτόματα
επάνω στην οθόνη του συστήματος
Uconnect™.
Για να ελέγξετε τη συμβατότητα του
δικού σαςsmartphoneσυμβουλευτείτε
τις οδηγίες των ιστοσελίδων:
https://www.android.com/intl/it_it/auto/
καιhttp://www.apple.com/it/ios/carplay/.
Αν τοsmartphoneσυνδέεται σωστά στο
αυτοκίνητομέσω της θύραςUSB,στο
βασικόμενού,στη θέση τουπλήκτρου
θα εμφανιστεί το εικονίδιο της
εφαρμογήςApple CarPlayήAndroid
Auto.
367
Page 370 of 404
Διαμόρφωση τουApp Apple CarPlay
ΤοApple CarPlayυποστηρίζεται απότο
iPhone 5ήπιοπρόσφαταμοντέλα,με
λειτουργικό σύστημαiOS 7.1ήεπόμενες
εκδόσεις.Πριν από τη χρήση τουApple
CarPlay,ενεργοποιήστε τοSiriαπό
''Settings'' > ''General'' > ''Siri''στο
smartphone.
Για να χρησιμοποιήσετε τοApple CarPlay
τοsmartphone πρέπει να συνδέεται στο
αυτοκίνητομε ένα καλώδιοUSB.
Διαμόρφωση τουApp Android Auto
Πριν από τη χρήση,κατεβάστε την
εφαρμογήAndroid AutoαπότοGoogle
Play Storeστο δικό σαςsmartphone.
Η εφαρμογή υποστηρίζεται απόAndroid
5.0 (Lollipop)ήεπόμενες εκδόσεις.
Για να
χρησιμοποιήσετε τοAndroid Autoτο
smartphone πρέπει να συνδέεται στο
αυτοκίνητομε ένα καλώδιοUSB.
Στηνπρώτη σύνδεση θα είναι
απαραίτητο να εκτελέσετε τη διαδικασία
διαμόρφωσηςπου εμφανίζεται επάνω
στοsmartphone.Αυτή η διαδικασία
μπορεί να εκτελεστείμόνομετο
αυτοκίνητο σταματημένο.
Η εφαρμογήAndroid Auto,αφού
συνδεθείμέσω της θύραςUSB,ξεκινάει
παράλληλαμία σύνδεσηBluetooth®.Αλληλεπίδραση
Μετά τη διαδικασία διαμόρφωσης,κατά
τη σύνδεση τουsmartphoneσας στη
θύραUSBτου αυτοκινήτου,η εφαρμογή
θα ενεργοποιηθεί αυτόματα στο σύστημα
Uconnect™.
Apple CarPlay:για να διασυνδεθείτεμε
τοApple CarPlay πιέστε τοπλήκτρο στο
τιμόνι
(παρατεταμένηπίεση του
πλήκτρου)και,μέσω τουπλήκτρου/
κουμπιούTUNE SCROLL / BROWSE
ENTERεπιλέξτε και επιβεβαιώστε ή
πιέστε(παρατεταμένηπίεση του
πλήκτρου)τοπλήκτρο“Home”επάνω
στην οθόνηApple CarPlay.
Android Auto:για να διασυνδεθείτεμε
τοApple CarPlay πιέστε τοπλήκτρο στο
τιμόνι
(παρατεταμένηπίεση του
πλήκτρου)και,μέσω τουπλήκτρου/
κουμπιούTUNE SCROLL / BROWSE
ENTERεπιλέξτε και επιβεβαιώστε ή
πιέστε(παρατεταμένηπίεση του
πλήκτρου)τοπλήκτρο“Microphone”
επάνω στην οθόνηAndroid Auto.
Navigation
Αν η λειτουργία“Nav”του συστήματος
είναι ήδη ενεργή,όταν συνδέεταιμία
συσκευή στο αυτοκίνητο κατά τη
διάρκειαμιας ενεργοποιημένης
συνεδρίαςπλοήγησης,επάνω στην
οθόνη τουUconnect™εμφανίζεταιμία
αναδυόμενη ειδοποίησηπουπαρέχει τη
δυνατότητα στον οδηγό να επιλέξειμεταξύ τηςπλοήγησης του συστήματος
και τηςπλοήγησηςπου διαχειρίζεται το
smartphone.
Ο
ποιαδήποτε στιγμή είναι δυνατή η
αλλαγή της επιλογής,μεταβαίνοντας στο
σύστημαπλοήγησηςπου θέλει να
χρησιμοποιήσει και ορίζοντας έναν νέο
προορισμό.
Ρύθμιση''Smartphone display
autoshow at connection” (“Αυτόματη
προβολήοθόνηςsmartphoneκατάτη
σύνδεση”)
Μέσω των ρυθμίσεων του συστήματος
Uconnect™,ο χρήστηςμπορεί να
αποφασίσει αν θα εμφανίζεται η οθόνη
τουsmartphoneεπάνω στην οθόνη του
συστήματοςUconnect™μόλις το
smartphoneσυνδεθεί στο αυτοκίνητο
μέσω της θύραςUSB.
Ρυθμίζοντας αυτή τη λειτουργία,κάθε
φοράπου θαπραγματοποιείται η
σύνδεσημέσω
USB,οι εφαρμογέςApple
CarPlayήAndroid Autoθα εμφανίζονται
αυτόματα επάνω στην οθόνη του
συστήματοςUconnect™.
Η ρύθμιση“Smartphone display
autoshow at connection”βρίσκεται στο
υπομενού“Display”.Η λειτουργία,από
προεπιλογή,είναι ενεργοποιημένη.
368
ΠΟΛΥΜΕΣΑ