radio JEEP RENEGADE 2018 Návod k použití a údržbě (in Czech)
Page 313 of 360
OVLADAČE NA PŘÍSTROJOVÉ DESCE
Tlačítko Funkce Režim
/VOLUMEZapnutí/vypnutí Krátký stisk tlačítka
Nastavení hlasitosti Otočení otočného ovládače doleva/doprava
SCREEN OFFZapnutí / vypnutí displeje Krátký stisk tlačítka
MUTEAktivace/deaktivace hlasitosti (Mute/Pause) Krátký stisk tlačítka
TUNE SCROLL / BROWSE
ENTERPotvrzení výběru na displeji
Otevření seznamů pro prohledávání (režim Radio
nebo Media).Krátký stisk tlačítka
Procházení seznamem nebo naladění rozhlasové
stanice
Zobrazení seznamu stanic (režim Radio);
Procházení obsahem zdrojů audia (režim Media);
Změna skladby ve zdrojích Media
Naladění jiné stanice (režim Radio);Otočení otočného ovládače doleva/doprava
311
Page 318 of 360
FUNKCIONALITA “TOUCH
SCREEN”
Systém používá funkcionalitu dotykové
obrazovky “touch screen”: pro interakci
s jednotlivými funkcemi stiskněte
“grafická tlačítka” zobrazená na displeji.
Pro potvrzenívolby stiskněte grafické
tlačítko „OK“.
Pro návrat na předchozí obrazovku
stiskněte grafické tlačítko
(Delete)
nebo - podle toho, která obrazovka je
aktivní -
/Done.
REŽIM RÁDIO
Po naladění požadované rozhlasové
stanice se na displeji zobrazí následující
informace:
V horní části:seznam rozhlasových stanic
uložených do paměti (preset), v němž je
zvýrazněná právě poslouchaná stanice.
Uprostřed: zobrazení jména poslouchané
rozhlasové stanice.
Na levé straně: zobrazení grafických
tlačítek „AM”, „FM”, „DAB” (u příslušné
verze vozidla) pro naladění kmitočtového
pásma (zvýrazní se grafické tlačítko
zvoleného pásma).
Na pravé straně: zobrazí se grafické
tlačítko „Info“: doplňkové informace
o poslouchaném zdroji.Ve spodní části: následující grafická
tlačítka:
„Browse”: seznam dostupných
rozhlasových stanic;
/: volba předchozí /
následující rozhlasové stanice;
„Tune“ : manuální ladění rozhlasové
stanice;
„Audio”: přístup na obrazovku „Audio
Settings”.
Menu Audio
Pro přístup do menu “Audio” stiskněte
grafické tlačítko “Audio” ve spodní části
displeje.
V menu “Audio” lze provést následující
nastavení:
„Balance & Fade” (nastavení vyvážení
zvuku vpravo/vlevo a vpředu/vzadu);
„Equalizer” (je-li ve výbavě)„Speed Adj Volume” (automatické
uzpůsobení hlasitosti podle rychlosti
vozidla);
„Loudness” (je-li ve výbavě)„AUX Volume Offset“ (aktivní jen
v případě, je-li ve zdířce AUX připojeno
nějaké zařízení);
„AutoPlay“;„Auto-On Radio”.„Radio Off on approach“
REŽIM MEDIA
Stiskem grafického tlačítka “Media”
vyberete požadovaný audio zdroj
z dostupných zdrojů: USB,Bluetooth®
a AUX (je-li ve výbavě).
UPOZORNĚNÍ Aplikace uložené
v přenosných zařízeních nemusejí být
vždy kompatibilní se systémem
Uconnect™.
Po zvolení režimu Media se na displeji
zobrazí následující informace:
V horní části: zobrazení informací
o přehrávané skladbě a následujících
tlačítek:
„Repeat“: opakování přehrávané
skladby;
„Shuffle“: přehrávání skladeb
v náhodném pořadí.
Přehrávání a doba trvání skladby.
V prostřední části: zobrazení informací
o přehrávané skladbě.
Na levé straně: zobrazení následujících
grafických tlačítek:
Vybraný přehrávač nebo zdroj audio;„Select Source“: výběr požadovaného
zdroje audio.
Na pravé straně: zobrazení následujících
grafických tlačítek:
„Info“: doplňkové informace
o poslouchaném zdroji;
„Tracks“: seznam dostupných stop.
316
MULTIMEDIA
Page 319 of 360
V dolní části: zobrazení informací
o přehrávané skladbě a následujících
grafických tlačítek:
„Bluetooth”: pro audio zdroje
Bluetooth®, zobrazí se seznam zařízení;
„Browse” podle zdroje USB: spustí se
prohledávání.
/: volba předchozí/
následující skladby;
: pozastavení přehrávané skladby;„Audio”: přístup na obrazovku „Audio
Settings”.
Volba skladby
Funkce “Tracks” umožňuje otevřít okno
se seznamem přehrávaných stop.
Možnost výběru závisí na tom, jaké
zařízení je k aparatuře připojeno. U medií
připojených přes USB je např. možné
tlačítkem/ovládačem TUNE SCROLL
nebo grafickými tlačítky
aprocházet seznamem interpretů,
hudebních žánrů a alb uložených na
samotném zařízení, podle informací
zapsaných pro jednotlivé skladby.
V každém seznamu je grafické tlačítko
„ABC“, umožňující přejít v seznamu na
požadované písmeno.
POZN.: U některých zařízeníApple®
nemusí být toto tlačítko aktivní.
POZN.: Tlačítko/otočný ovladač TUNE
SCROLL / BROWSE ENTER neumožňuje
ovládat zařízení AUX.
ZDROJ BLUETOOTH®
Pro aktivaci režimu je nutno se systémem
spárovat zařízení sBluetooth®, v němž je
uložena hudba.
SPÁROVÁNÍ AUDIO ZAŘÍZENÍ
s Bluetooth®
Pro spárování audio zařízeníBluetooth®
postupujte takto:
aktivujte v zařízení funkciBluetooth®;stisknout grafické tlačítko „Media” na
displeji;
stiskněte grafické tlačítko „Select
Source”;
zvolte zdroj MediaBluetooth®;stiskněte grafické tlačítko „Add
device”;
v audio zařízení sBluetooth®
vyhledejteUconnect™(během párování
se na displeji zobrazí obrazovka udávající
průběh);
jestliže audio zařízení požádá o zadání
kódu PIN zobrazeného na displeji
systému, zadejte ho nebo potvrďte
zobrazený PIN
po úspěšném spárování se na displeji
zobrazí následující obrazovka. Zvolením
„Yes” na dotaz ohledně audio zařízení
Bluetooth®bude toto zařízení spárováno
jako oblíbené (tzn. že bude mít prioritu
před ostatními zařízeními, která budouspárována po něm). Zvolením “No” bude
priorita stanovena v pořadí, v němž
budou zařízení připojována. To znamená,
že nejvyšší prioritu bude mít naposledy
připojené zařízení.
audio zařízení lze spárovat i stiskem
tlačítka “Phone” na čelním panelu
a zvolením nabídky “Settings” nebo se
v menu “Settings” zvolením hesla
“Phone/Bluetooth”.
POZN.: Po změně názvu/zařízení
v nastaveníBluetoothu®v telefonu (je-li)
se může stát, že po připojení zařízení
přes USB po připojení přesBluetooth®,
že rádio začne přehrávat jinou skladbu.
Po aktualizaci softwaru telefonu se pro
jeho správné fungování doporučuje ho
vymazat ze seznamu zařízení spárovaných
s audioaparaturou, vymazat toto
spárování i ze seznamu zařízení
spárovaných přesBluetooth®v telefonu
a znovu mobil spárovat.
UPOZORNĚNÍ Při ztrátě spojení přesBluetooth®mezi mobilním telefonem
a systémem postupujte podle pokynů
uvedených v návodu k mobilnímu
telefonu.
317
Page 322 of 360
I need directions.I'm lost.See you later.I will be 5 (or 10, 15, 20, 25, 30, 45,
60)* minutes late.
See you in 5 (or 5, 10, 15, 20, 25,
30, 45, 60) *minutes.
(*) Používejte výhradně výše uvedené
číslice, jinak systém pokynu neporozumí.
Při přijetí SMS umožní systém ji
přeposlat.
POZN.: Postup pro odeslání SMS
hlasovými pokyny je uveden v příslušné
části tohoto návodu.
Čtení SMS
(je-li ve výbavě)
Pomocí ovladačů na volantu můžete na
přístrojové desce zobrazit a editovat
posledních deset přijatých SMS. Aby bylo
možné tuto funkci používat, musí mobilní
telefon podporovat posílání SMS přes
Bluetooth®.
Zvolte položku „Phone“ v nastavovacím
menu přístrojové desky a pak ovladači na
volantu zvolte položku „SMS Reader“.
V podmenu “SMS reader” lze zobrazit
a číst posledních deset SMS.Procházení oblíbenými čísly
(je-li ve výbavě)
Ovladači na volantu lze na přístrojové
desce zobrazit oblíbená telefonní čísla.
Aby bylo možné funkci používat, musí
mobil podporovat příjem a posílání SMS
přesBluetooth®a oblíbená čísla musejí
být jako taková zapsaná do systému
Uconnect™.
Ovladači na volantu zvolte položku
„Phone“ v nastavovacím menu
přístrojové desky. Jestliže je telefon
připojený, zvolte položku “Favourites”:
podmenu “Favourites” umožní zobrazit
a nechat vytočit oblíbené číslo.
Pokud není telefon připojen a zvolíte
položku "Phone", nebude možné zobrazit
seznam oblíbených čísel.
SLUŽBY UCONNECT LIVE(jsou-li součástí výbavy)
Stiskem grafického tlačítka „Apps“ na
displeji přejdete na aplikace
Uconnect™LIVE.
Je-li zobrazena ikonaUconnect™, systém
je připraven na připojené služby
a umožňuje používat přes autorádio
aplikace pro efektivnější a vyspělejší
využití vozidla. Aplikační funkcionality
závisejí na konfiguraci vozidla
a importérovi.
Pro používání služebUconnect™mLIVE
je třeba stáhnout aplikaciUconnect™LIVE
z „App Store“ nebo „Google play“ do
kompatibilního chytrého telefonu,
zkontrolovat, zda je aktivní datové
připojení, zaregistrovat se přesApp
Uconnect™LIVEna www.driveuconnect.eu
nebo na www.jeep-official.it, spustit
aplikaciApp Uconnect™ LIVEv chytrém
telefonu a zadat příslušné přístupové
údaje. Podrobnější informace o službách
dostupných ve vaší zemi naleznete na
www.driveuconnect.eu.
První přístup ve vozidle
Po zapnutíApp Uconnect™LIVEa zadání
přístupových údajů je pro přístup ke
službámUconnect™ LIVEve vozidle
nutno spárovat přesBluetooth®mobil
320
MULTIMEDIA
Page 323 of 360
a systém postupem uvedeným v kapitole
„Spárování mobilního telefonu“. Seznam
podporovaných telefonů je uveden na
www.driveuconnect.eu
Po spárování se stiskem ikony
Uconnect™na autorádiu zpřístupní
připojené služby.
Po skončení aktivačního procesu se na
displeji zobrazí příslušné upozornění.
V případě služeb vyžadujících osobní
profil bude možné propojit osobní účty
přesApp Uconnect™LIVEnebo v sekci
vyhrazené pro uživatele na
www.driveuconnect.eu.
UPOZORNĚNÍ Aplikace my:Car
nenahrazuje informace uvedené
v Návodu k použití a údržbě vozidla.
Nepřipojený uživatel
Jestliže nespárujete přesBluetooth®
mobil s aparaturou, stiskem tlačítka
Uconnect™se zobrazí menu systému
s neaktivními ikonami; aktivní bude jen
ikonaeco:Drive™. Další podrobnosti
o funkcionalitěeco:Drive™jsou uvedeny
v příslušné kapitole.Nastavení služeb Uconnect™ LIVE, které
lze ovládat přes systém Uconnect™
Z menuUconnect™vyhrazeného pro
službyUconnect™LIVElze přejít do sekce
„Settings“ stiskem ikony
. V této sekci
může uživatel zkontrolovat možnosti
systému a upravit je dle libosti.
Aktualizace systému
Jakmile bude dostupná aktualizace
systémuUconnect™, při používání služeb
Uconnect™LIVEbude na ni řidič
upozorněn zprávou na displeji.
App Uconnect™ LIVE
Pro přístup ke službám musíte mít ve
svém chytrém telefonu nainstalovanou
aplikaci AppUconnect™LIVEpro, ve které
můžete spravovat svůj profil
a individualizovat své zkušenosti
Uconnect™LIVE.
Aplikaci lze stáhnout: z „App Store“
nebo „Google play“. Z bezpečnostních
důvodů není App přístupná, jestliže je
telefon připojený k autorádiu.
Pro přístup ke službámUconnect™ LIVE
přes autorádio je nutno zadat osobní
přístupové údaje (email a heslo): osobní
účty pak budou chráněné a přístupné jen
reálnému uživateli.Služby, k nimž se lze připojit z vozidla
Aplikaceeco:Drive™a my:Car byly
vyvinuty pro zlepšování zkušeností
z jezdění s vozidlem, takže se dají
používat ve všech zemích, kde jsou
dostupné službyUconnect™LIVE.
eco:Drive™
Aplikaceeco:Drive™umožňuje zobrazit
v reálném čase jízdní styl řidiče s cílem
mu pomáhat optimalizovat jízdu
z hlediska spotřeby a emisí.
Údaje lze uložit a flash disk USB nebo
pomocí aplikaceUconnect™LIVE, a pak je
zpracovat v počítači v desktopové
aplikacieco:Drive™, která je dostupná na
www.jeep-official.it nebo
www.driveuconnect.eu
Jízdní styl se vyhodnocuje podle čtyřech
ukazatelů, které monitorují následující
parametry: akcelerace/decelerace/řazení/
rychlost.
Zobrazení eco:Drive™
Interakci s funkcí navážete stiskem
grafického tlačítkaeco:Drive™.Na
displeji se zobrazí obrazovka se čtyřmi
výše uvedenými indikátory. Dokud systém
nezíská data dostatečná pro vyhodnocení
stylu jízdy, budou indikátory šedé.
Po získání dostatečných dat se indikátory
mohou podle hodnocení zbarvit do pěti
321
Page 326 of 360
Výstup z aplikací Android Auto a Apple
CarPlay
Pro ukončení aplikace Apple CarPlay či
Android Auto je nutno fyzicky vypojit
chytrý telefon z portu USB.
NASTAVENÍ
Stiskem grafického tlačítka “Settings” na
displeji zobrazte hlavní menu “Settings”.
POZN.: Položky menu se zobrazují
v závislosti na verzi vozidla.
Menu může obsahovat následující
položky:
DisplayUnitsVoiceClock & Date;Safety & Driving AssistanceBrzdyLightsDoors & LocksEngine off optionsAudioPhone/Bluetooth®Radio setupRestore Default SettingsClear Personal DataRestore apps
HLASOVÉ PŘÍKAZY
Funkce ovládané hlasovými příkazy jsou
popsány v manuálu systémuUconnect™
5” LIVE.
324
MULTIMEDIA
Page 328 of 360
GRAFICKÁ TLAČÍTKA NA DISPLEJI
Grafické tlačítko Funkce Režim
RadioPřístup do režimu Radio Stisk grafického tlačítka
Media
Volba zdroje: USB, AUX (je-li ve výbavě),
Bluetooth®Stisk grafického tlačítka
ClimateOvládání klimatizace ovladači Stisk grafického tlačítka
AppPřístup k dalším funkcím (zobrazení času, kompas,
venkovní teplota, Media Player a ke službám
UConnect
™LIVE, jsou-li) a k menu Settings vozidla.Stisk grafického tlačítka
ControlsZapnutí elektrického vyhřívání předních sedadel (je-li
ve výbavě), elektrického vyhřívání vnějších zpětných
zrcátek (je-li ve výbavě), elektrického vyhřívání
vnitřního elektrochromatického zrcátka (je-li ve
výbavě).Stisk grafického tlačítka
NavPřístup do menu Navigace Stisk grafického tlačítka
PhonePřístup do režimu Phone Stisk grafického tlačítka
326
MULTIMEDIA
Page 329 of 360
OVLADAČE NA PŘÍSTROJOVÉ DESCE
Tlačítko Funkce Režim
/VOLUMEZapnutí/vypnutí Krátký stisk tlačítka
Nastavení hlasitosti Otočení otočného ovládače doleva/doprava
SCREEN OFFZapnutí / vypnutí displeje Krátký stisk tlačítka
MUTEAktivace/deaktivace hlasitosti (Mute/Pause) Krátký stisk tlačítka
TUNE SCROLL / BROWSE
ENTERPotvrzení výběru na displeji
Otevření seznamů pro prohledávání (režim Radio
nebo Media).Krátký stisk tlačítka
Procházení seznamem nebo naladění rozhlasové
stanice
Zobrazení seznamu stanic (režim Radio);
Procházení obsahem zdrojů audia (režim Media);
Změna skladby ve zdrojích Media
Naladění jiné stanice (režim Radio);Otočení otočného ovládače doleva/doprava
327
Page 334 of 360
FUNKCIONALITA
“TOUCH SCREEN”
Systém používá funkcionalitu dotykové
obrazovky “touch screen”: pro interakci
s jednotlivými funkcemi stiskněte
“grafická tlačítka” zobrazená na displeji.
Pro potvrzenívolby stiskněte grafické
tlačítko „OK“.
Pro návrat na předchozí obrazovku
stiskněte grafické tlačítko
(Delete)
nebo - podle toho, která obrazovka je
aktivní -
/Done.
REŽIM RÁDIO
Po naladění požadované rozhlasové
stanice se na displeji zobrazí následující
informace:
V horní části:seznam rozhlasových stanic
uložených do paměti (preset), v němž je
zvýrazněná právě poslouchaná stanice.
V prostřední části:jméno poslouchané
rozhlasové stanice a grafická tlačítka
/pro naladění předchozí nebo
následující stanice.
Ve spodní části: následující grafická
tlačítka:
„Browse”: seznam dostupných
rozhlasových stanic
„AM/FM”, „AM/DAB”, „FM/DAB”:
naladění požadovaného kmitočtového
pásma (grafické tlačítko lze
nakonfigurovat podle zvoleného pásma:AM, FM či DAB)
"Tune" : manuální ladění rozhlasové
stanice (nedostupné pro rádio DAB)
„Info”: doplňkové informace
o poslouchaném zdroji
„Audio”: přístup na obrazovku „Audio
Settings”.
Menu Audio
V menu “Audio” lze provést následující
nastavení:
„Balance/Fader” (nastavení vyvážení
zvuku vpravo/vlevo a vpředu/vzadu);
„Equalizer” (je-li ve výbavě)„Adjust Volume/speed“ (kromě verzí
s aparaturou HI-FI): automatická
nastavování hlasitosti podle rychlostní
vozidla
„Offset volume AUX“ (je-li ve výbavě);„Surround sound“ (je-li ve výbavě);„Auto Play“ (automatické přehrávání)
REŽIM MEDIA
Stiskem grafického tlačítka “Media”
vyberete požadovaný audio zdroj
z dostupných zdrojů: USB,Bluetooth®
a AUX (je-li ve výbavě).
UPOZORNĚNÍ Aplikace uložené
v přenosných zařízeních nemusejí být
vždy kompatibilní se systémem
Uconnect™.
Po zvolení režimu Media se na displeji
zobrazí následující informace:
V horní části: zobrazení informací
o přehrávané skladbě a následujících
tlačítek:
„Repeat“: opakování přehrávané
skladby;
„Shuffle“: přehrávání skladeb
v náhodném pořadí.
Přehrávání a doba trvání skladby.
V prostřední části: zobrazení informací
o přehrávané skladbě.
Na levé straně: zobrazení následujících
grafických tlačítek:
Vybraný přehrávač nebo zdroj audio;„Select Source“: výběr požadovaného
zdroje audio.
Na pravé straně: zobrazení následujících
grafických tlačítek:
„Map”: zobrazení navigační mapy;„Info“: doplňkové informace
o poslouchaném zdroji;
“Tracks”: seznam dostupných stop.“Configur.”.
V dolní části: zobrazení informací
o přehrávané skladbě a následujících
grafických tlačítek:
„Bluetooth“: pro audio zdroje
Bluetooth®zobrazí se seznam zařízení;
„Browse” podle zdroje USB: spustí se
prohledávání.
332
MULTIMEDIA
Page 338 of 360
REŽIM Uconnect™
Stiskem grafického tlačítka „App“ na
displeji přejdete do menu aparatury, kde
jsou všechny aplikační funkcionality
systému.
Menu je čistě indikativní a obsahuje
následující položky:
„Driver Heat“ (je-li ve výbavě)„Passenger Heat“ (je-li ve výbavě)„Apple CarPlay” (je-li ve výbavě)„Android Auto“ (je-li ve výbavě)„Smartphone display“„Heated Wheel“ (je-li ve výbavě)„Radio“„Media“„Climate“„Controls“„Nav“„Phone““Settings”„Audio settings“
SLUŽBY Uconnect™ LIVE(jsou-li součástí výbavy)
Stiskem grafického tlačítka „Apps“ na
displeji přejdete na aplikace
Uconnect™LIVE.
Je-li zobrazena ikonaUconnect™, systém
je připraven na připojené služby
a umožňuje používat přes autorádio
aplikace pro efektivnější a vyspělejší
využití vozidla. Aplikační funkcionality
závisejí na konfiguraci vozidla
a importérovi.
Pro používání služebUconnect™mLIVE
je třeba stáhnout aplikaciUconnect™LIVE
z „App Store“ nebo „Google play“ do
kompatibilního chytrého telefonu,
zkontrolovat, zda je aktivní datové
připojení, zaregistrovat se přesApp
Uconnect™LIVEna www.driveuconnect.eu
nebo na www.jeep-official.it, spustit
aplikaciApp Uconnect™ LIVEv chytrém
telefonu a zadat příslušné přístupové
údaje. Podrobnější informace o službách
dostupných ve vaší zemi naleznete na
www.driveuconnect.eu.
První přístup ve vozidle
Po zapnutíApp Uconnect™LIVEa zadání
přístupových údajů je pro přístup ke
službámUconnect™ LIVEve vozidle
nutno spárovat přesBluetooth®mobil
a systém postupem uvedeným v kapitole
„Spárování mobilního telefonu“. Seznampodporovaných telefonů je uveden na
www.driveuconnect.eu
Po spárování se stiskem ikony
Uconnect™na autorádiu zpřístupní
připojené služby.
Po skončení aktivačního procesu se na
displeji zobrazí příslušné upozornění.
V případě služeb vyžadujících osobní
profil bude možné propojit osobní účty
přesApp Uconnect™LIVEnebo v sekci
vyhrazené pro uživatele na
www.driveuconnect.eu.
UPOZORNĚNÍ Aplikace my:Car
nenahrazuje informace uvedené
v Návodu k použití a údržbě vozidla.
Nepřipojený uživatel
Jestliže nespárujete přesBluetooth®
mobil s aparaturou, stiskem tlačítka
Uconnect™se zobrazí menu systému
s neaktivními ikonami; aktivní bude jen
ikonaeco:Drive™. Další podrobnosti
o funkcionalitěeco:Drive™jsou uvedeny
v příslušné kapitole.
Nastavení služeb Uconnect™ LIVE, které
lze ovládat přes systém Uconnect™
Z menuUconnect™vyhrazeného pro
službyUconnect™LIVElze přejít do sekce
„Settings“ stiskem ikony
. V této sekci
může uživatel zkontrolovat možnosti
systému a upravit je dle libosti.
336
MULTIMEDIA