JEEP WRANGLER 2DOORS 2019 Brugs- og vedligeholdelsesvejledning (in Danish)

Page 171 of 348

denne position, vil systemet forblive aktivt,
indtil køretøjets hastighed øges til ca. 7 mph
(11 km/t) eller derover. I REVERSE (bakgear)
og over systemets driftshastighed vises der en
advarsel på kombiinstrumentets display, som
angiver, at køretøjets hastighed er for høj.
Systemet bliver aktivt igen, hvis køretøjets
hastighed reduceres til hastigheder, der er
mindre end ca. 6 mph (9 km/t).
ParkSense-sensorer
De fire ParkSense-sensorer, som er placeret
på den bageste skærm/kofanger, overvåger
det område bag køretøjet, der ligger inden for
sensorernes synsvinkel. Sensorerne kan regi-
strere forhindringer på en afstand af ca.
30 cm (12 tommer) og op til 200 cm
(79 tommer) fra den bageste kofanger i en
vandret linje, afhængigt af forhindringens
placering, type og orientering.
Aktivering og deaktivering af ParkSense
ParkSense kan aktiveres og deaktiveres med
ParkSense-kontakten, der er placeret i kon-
taktpanelet under klimareguleringsknap-
perne.Når der trykkes på ParkSense-kontakten for
at deaktivere systemet, viser kombiinstru-
mentets display meddelelsen "PARKSENSE
OFF" (ParkSense slået fra) i cirka fem sekun-
der. Se "Kombiinstrumentets display" i "Kend
dit instrumentpanel" i instruktionsbogen for
at få yderligere oplysninger. Når gearvælge-
ren sættes i REVERSE (bakgear), og systemet
er deaktiveret, viser kombiinstrumentets dis-
play meddelelsen "PARKSENSE OFF" (Park-
Sense slået fra), så længe køretøjet er i RE-
VERSE (bakgear).
LED'en i ParkSense-kontakten er tændt, når
ParkSense er deaktiveret eller kræver service.
LED'en i ParkSense-kontakten er slukket, når
systemet er aktiveret. Hvis der trykkes på
ParkSense-kontakten, og der er behov for ser-
vice, blinker LED'en i ParkSense-kontakten
kortvarigt, hvorefter LED'en vil være tændt.
Forholdsregler ved brug af
ParkSense-systemet
BEMÆRK:

Sørg for, at den bagerste kofanger er fri for
sne, is, mudder, snavs og efterladenskaber,
så ParkSense-systemet kan fungere korrekt.
• Trykluftbor, store lastvogne og andre vibra-
tioner kan påvirke ParkSense.
• Når du slår ParkSense fra, viser kombiin-
strumentets display "PARKSENSE OFF"
(ParkSense slået fra). Når du først har slået
ParkSense fra, forbliver det desuden deak-
tiveret, indtil du slår det til igen, også
selvom du drejer tændingsnøglen.
• Når ParkSense er slået til, reduceres radio-
ens lydstyrke, når ParkSense udsender en
tone.
• Rengør ParkSense-sensorerne jævnligt, og
pas på ikke at ridse eller beskadige dem.
Sensorerne må ikke være dækket til med is,
sne, sjap, mudder, snavs eller løst mate-
riale. I modsat fald kan det medføre, at
systemet ikke virker korrekt. ParkSense-
systemet vil muligvis ikke være i stand til at
registrere en forhindring bag kofangeren/
skærmen, eller det advarer muligvis om en
forhindring, der ikke er til stede.
• Brug ParkSense-kontakten til at slukke for
ParkSense-systemet, hvis genstande som
f.eks. cykelholdere, anhængertrækkroge
osv. er placeret i en afstand af 30 cm
(12 tommer) fra den bageste skærm/
kofanger. I modsat fald kan systemet fejl-
169

Page 172 of 348

fortolke en genstand i umiddelbar nærhed
som et problem med sensorerne, hvilket
udløser meddelelsen "PARKSENSE UNA-
VAILABLE SERVICE REQUIRED" (Park-
Sense utilgængelig, service påkrævet) på
kombiinstrumentets display.
• Betjening af de bageste sensorer deaktive-
res automatisk, når anhængerens elstik
sættes i bilens trækkrogfatning. De bageste
sensorer aktiveres automatisk igen, når an-
hængerens kabelstik fjernes.
ADVARSEL!
• Føreren skal være opmærksom, når der
bakkes, også selvom ParkSense an-
vendes. Vær altid omhyggelig med at
kigge bag køretøjet, se bagud, og sørg for
at kontrollere, om der er fodgængere,
andre køretøjer, blokerende genstande
eller blinde vinkler, før der bakkes. Du er
ansvarlig for sikkerheden og skal stadig
være opmærksom på omgivelserne. Det
kan i modsat fald medføre alvorlige
kvæstelser eller dødsfald.
• Før ParkSense tages i brug, anbefales
det på det kraftigste, at den aftagelige
ADVARSEL!
anhængertrækkrog tages af køretøjet,
hvis anhængertrækket ikke skal bruges.
Hvis dette ikke overholdes, kan det for-
årsage personskade eller beskadigelse
af køretøjer eller forhindringer, fordi an-
hængertrækket vil være meget tættere
på forhindringen end bagenden, når
højttaleren udsender den vedvarende
tone. Følerne kan også registrere an-
hængerkrogen og anhængertrækket, af-
hængigt af størrelsen og udformningen,
hvilket giver en falsk indikation af, at der
er en blokerende genstand bag køre-
tøjet.
FORSIGTIG!
• ParkSense er kun et hjælpemiddel til
parkering, og systemet kan ikke gen-
kende alle forhindringer, herunder små
genstande. I forbindelse med parkering
registreres kantsten måske midlertidigt
eller slet ikke. Blokerende genstande,
der er placeret over eller under følerne,
registreres ikke, når de er tæt på.
FORSIGTIG!
• Køretøjet skal køres langsomt, når Park-
Sense bruges, så det er muligt at stoppe
i tide, når en forhindring registreres. Det
anbefales, at føreren kigger sig over
skulderen, når ParkSense benyttes.
PARKVIEW-BAKKAMERA –
HVIS MONTERET
ParkView-bakkameraet giver dig mulighed for
at få vist et billede af omgivelserne bag køre-
tøjet på skærmen, når du sætter gearvælge-
ren i positionen REVERSE (Bakgear). Bille-
det vises på berøringsskærmen samtidig
med, at advarselsmeddelelsen "check entire
surroundings (kontrollér alle omgivelser)" vi-
ses hen over toppen af skærmen. Efter fem
sekunder forsvinder denne anmærkning.
ParkView-kameraet er placeret bag på køre-
tøjet midt på reservehjulet.START OG BETJENING
170

Page 173 of 348

Manuel aktivering af bakkameraet
1.
Tryk på knappen Controls (Betjening), som
findes i bunden af Uconnect-displayet.
2. Tryk på knappen "Backup Camera" (Bak-
kamera) for at slå bakkamera-systemet til.
BEMÆRK:
ParkView-bakkameraet har programmerbare
funktioner, der kan vælges via Uconnect-
systemet.
Se "Uconnect-indstillinger" i "Multimedier" i
instruktionsbogen for at få yderligere oplys-
ninger.
Når køretøjet bringes ud af REVERSE (bak-
gear) (med kameraforsinkelse slået fra), for-
lades bakkameratilstand, og den foregående
skærm vises igen. Når køretøjet bringes ud af
REVERSE (Bakgear) (med kameraforsinkelse
slået til), vil kamerabilledet fortsat blive vist i
op til ti sekunder efter skiftet ud af REVERSE
(Bakgear), medmindre køretøjets hastighed
overstiger 8 mph (13 km/t), der skiftes til
PARK (parkering), køretøjets tænding drejes
til positionen OFF (Fra), eller brugeren tryk-
ker på knappen Image Defeat [X] for at lukke
kameravisningen.BEMÆRK:
• Hvis køretøjets hastighed forbliver under
8 mph (13 km/t), vises bakkameraets bil-
lede uafbrudt, indtil det deaktiveres via
berøringsskærmsknappen "X", køretøjet
skiftes til PARK (Parkering), eller tæn-
dingen drejes til positionen OFF (Fra).
• Berøringsskærmknappen "X" til at deakti-
vere visningen af kamerabilledet er kun til
rådighed, når køretøjet ikke er i REVERSE
(Bakgear).
Når de er aktiveret, overlejres aktive gitterlin-
jer på billedet for at illustrere bredden af
køretøjet og den planlagte baklinje baseret på
rattets position. Overlejring med en stiplet
midterlinje angiver midten af køretøjet for at
lette parkeringen eller tilpasning til en
trækanordning/modtager.
Når de er aktiveret, overlejres faste gitterlin-
jer på billedet for at illustrere bredden af
køretøjet.
Forskellige farvede zoner angiver afstanden
til den bageste del af køretøjet.
ADVARSEL!
Føreren skal være opmærksom, når der bak-
kes, også selv om ParkView-bakkameraet
benyttes. Kontrollér altid omhyggeligt bag
køretøjet, og sørg for at holde øje med fod-
gængere, dyr, andre køretøjer, genstande
eller blinde vinkler, inden du begynder at
bakke. Du er ansvarlig for sikkerheden om-
kring dig og skal være opmærksom, når du
bakker. Det kan i modsat fald medføre alvor-
lige kvæstelser eller dødsfald.
FORSIGTIG!
•Forebyg skader på køretøjet ved kun at
benytte ParkView som hjælpemiddel til par-
kering. ParkView-kameraet er ikke i stand
til at vise alle forhindringer eller genstande,
der måtte være i vejen for køretøjet.
•Forebyg skader på køretøjet ved at køre
langsomt, ParkView anvendes, så der kan
stoppes i tide, når du får øje på en forhin-
dring. Det anbefales, at føreren hyppigt
kigger sig over skulderen, når ParkView
benyttes.
171

Page 174 of 348

BEMÆRK:
Hvis der samler sig sne, is, mudder eller
andet på kameralinsen, skal linsen rengøres,
skylles med vand og tørres af med en blød
klud. Dæk ikke linsen til.
BRÆNDSTOFPÅFYLDNING
PÅ KØRETØJET
Brændstofpåfyldningsdæksel
Brændstofpåfyldningsdækslet er placeret på
førersiden af køretøjet. Hvis brændstofpå-
fyldningsdækslet bliver væk eller beskadiges,
skal du sørge for, at erstatningsdækslet er det
rigtige til dette køretøj.
ADVARSEL!
• Der må ikke ryges i eller i nærheden af
køretøjet, mens brændstofklappen er
åben, eller mens tanken fyldes.
• Fyld aldrig brændstof på, mens motoren
kører. Det er en overtrædelse af de fleste
landes lovgivninger og kan få fejlindika-
torlampen til at lyse.
BrændstofpåfyldningsklapBrændstofpåfyldningsdæksel
START OG BETJENING
172

Page 175 of 348

ADVARSEL!
• Påfør ikke nogen genstande/en hætte på
enden af påfyldningsåbningen, som ikke
blev leveret til bilen. Brug af ikke-
kompatible genstande/propper kan
medføre en trykstigning i tanken, hvilket
kan resultere i farlige situationer.
• Det kan medføre brand, hvis benzin
pumpes ned i en transportabel beholder,
der befinder sig inde i et køretøj. Du kan
blive forbrændt. Anbring altid benzinbe-
holdere på jorden ved opfyldning.
FORSIGTIG!
• Der kan ske skader på brændstofsys-
temet eller emissionskontrolsystemet,
hvis der bruges et forkert brændstofpå-
fyldningsdæksel. Et benzindæksel, der
passer dårligt, kan lade urenheder
trænge ind i brændstofsystemet. Et ef-
FORSIGTIG!
termonteret brændstofdæksel, der ikke
passer ordentligt, kan også få "Malfunc-
tion Indicator Light (MIL)" (Kontrollam-
pen for fejl (MIL)) til at lyse, fordi der
slipper brændstofdampe ud af systemet.
• Du kan undgå brændstofspild og over-
fyldning ved ikke at komme mere brænd-
stof i tanken efter opfyldning.
BEMÆRK:
• Når brændstofdysen "klikker" eller afbry-
des, er brændstoftanken fuld.
• Spænd brændstofpåfyldningsdækslet cirka
1/4 omgang, indtil du hører et klik. Det er
tegn på, at dækslet er spændt korrekt.
• Hvis brændstofpåfyldningsdækslet ikke er
spændt korrekt, kan fejlindikatorlampen
(MIL) blive tændt. Sørg for, at dækslet
spændes, hver gang der fyldes brændstof
på køretøjet.
Meddelelsen Loose Fuel Filler Cap (Løst
brændstofpåfyldningsdæksel)
Når der er fyldt brændstof på, kan bilens
diagnostiske system kontrollere, om brænd-
stofpåfyldningsdækslet muligvis er løst, sat
forkert på eller beskadiget. Hvis systemet
opdager en fejlfunktion, vil meddelelsen
"gASCAP” blive vist i kilometertællerens dis-
play. Spænd benzindækslet, indtil du hører
en "klikkende" lyd. Det er tegn på, at dækslet
er spændt korrekt. Tryk på knappen til nulstil-
ling af kilometertæller for at slå meddelelsen
fra. Hvis problemet ikke løses, vises medde-
lelsen, næste gang køretøjet startes. Det kan
indikere et beskadiget dæksel. Hvis proble-
met registreres to gange i træk, tænder sy-
stemet for MIL. Når problemet afhjælpes,
slukkes MIL.
173

Page 176 of 348

BRÆNDSTOFPÅFYLDNING
PÅ KØRETØJET – DIESEL
Brændstofpåfyldningsdækslet er placeret på
førersiden af køretøjet. Hvis brændstofpå-
fyldningsdækslet bliver væk eller beskadiges,
skal du sørge for, at erstatningsdækslet er det
rigtige til dette køretøj.
ADVARSEL!
• Der må ikke ryges i eller i nærheden af
køretøjet, mens brændstofklappen er
åben, eller mens tanken fyldes.
• Fyld aldrig brændstof på, mens motoren
kører. Det er en overtrædelse af de fleste
landes lovgivninger og kan få fejlindika-
torlampen til at lyse.
ADVARSEL!
• Påfør ikke nogen genstande/en hætte på
enden af påfyldningsåbningen, som ikke
blev leveret til bilen. Brug af ikke-
kompatible genstande/propper kan
medføre en trykstigning i tanken, hvilket
kan resultere i farlige situationer.
• Det kan medføre brand, hvis benzin
pumpes ned i en transportabel beholder,
der befinder sig inde i et køretøj. Du kan
blive forbrændt. Anbring altid benzinbe-
holdere på jorden ved opfyldning.
FORSIGTIG!
• Der kan ske skader på brændstofsys-
temet eller emissionskontrolsystemet,
hvis der bruges et forkert brændstofpå-
fyldningsdæksel. Et benzindæksel, der
passer dårligt, kan lade urenheder
trænge ind i brændstofsystemet. Et ef-
termonteret brændstofdæksel, der ikke
passer ordentligt, kan også få "Malfunc-
tion Indicator Light (MIL)" (Kontrollam-
pen for fejl (MIL)) til at lyse, fordi der
slipper brændstofdampe ud af systemet.
Brændstofpåfyldningsklap
Placering for påfyldning af brændstof af
UREA
1 – Dieselbrændstofpåfyldningsstuds
2 – UREA-påfyldningsstuds
START OG BETJENING
174

Page 177 of 348

FORSIGTIG!
• Du kan undgå brændstofspild og over-
fyldning ved ikke at komme mere
brændstof i tanken efter opfyldning.
BEMÆRK:
• Når brændstofdysen "klikker" eller afbry-
des, er brændstoftanken fuld.
• Spænd brændstofpåfyldningsdækslet cirka
1/4 omgang, indtil du hører et klik. Det er
tegn på, at dækslet er spændt korrekt.
• Hvis brændstofpåfyldningsdækslet ikke er
spændt korrekt, kan fejlindikatorlampen
(MIL) blive tændt. Sørg for, at dækslet
spændes, hver gang der fyldes brændstof
på køretøjet.
AdBlue (UREA)
Køretøjet er udstyret med et selektivt kataly-
tisk reduktionssystem for at opfylde de meget
strenge standarder, der kræves af EF-
lovgivningen.
Formålet med SCR-systemet er at nedbringe
mængden af NOx (nitrogenoxider, der udle-
des fra motorer), der er skadelige for voressundhed og miljø, til et nær-nul-niveau. En
lille mængde UREA sprøjtes ind i udstød-
ningsgassen for katalysatoren, hvor den, når
den fordamper, omdanner smogdannende ni-
trogenoxider (NOx) til uskadeligt nitrogen
(N2) og vanddamp (H2O), to naturlige be-
standdele af den luft, vi indånder. Du kan
arbejde med den komfort, som bilen er, og
samtidigt bidrage til et renere og sundere
miljø i verden for denne og de kommende
generationer.
Systemoversigt
Dette køretøj er udstyret med et UREA-
indsprøjtningssystem og en Selective Cataly-
tic Reduction (SCR)-katalysator (selektiv ka-
talysatorreduktion) for at opfylde
emissionskravene.
UREA-indsprøjtningssystemet består af føl-
gende komponenter:
• UREA-tank
• UREA-pumpe
• UREA-indsprøjtningsdyse
• Elektronisk opvarmede UREA-slanger
• NOx-sensorer• Temperatur-sensorer
• SCR-katalysator
UREA-indsprøjtningssystemet og SCR-
katalysatoren gør det muligt at realisere die-
selemissionskravene, mens de fremragende
køreegenskaber, brændstoføkonomi, drej-
ningsmoment og den nominelle effekt opret-
holdes.
Se "Kombiinstrumentets display" i "Kend dit
instrumentpanel" for systemmeddelelser og
advarsler.
BEMÆRK:
• Dit køretøj er udstyret med et UREA-
indsprøjtningssystem. Når du holder stille,
vil du muligvis en gang imellem høre en
kliklyd fra under bilen. Dette er normalt.
• UREA-pumpen vil køre i et stykke tid efter
slukning af motoren for at rense UREA-
systemet. Dette er normalt og kan muligvis
høres fra bagenden af køretøjet.
175

Page 178 of 348

Opbevaring af AdBlue (UREA)
AdBlue (UREA) er et meget stabilt produkt
med en lang holdbarhed. Hvis AdBlue
(UREA) opbevares ved temperaturer mellem
10 og 90 °F (-12 og 32 °C), kan det holde i
mindst et år.
AdBlue (UREA) kan fryse ved de laveste tem-
peraturer. AdBlue (UREA) kan fryse ved tem-
peraturer på eller under 12 °F (-11 °C).
Systemet er udviklet til at fungere i dette
miljø.
BEMÆRK:
Når der arbejdes med AdBlue (UREA), er det
vigtigt at vide, at:
• Beholdere eller dele, der kommer i kontakt
med AdBlue (UREA), skal være AdBlue-
kompatible (UREA) (plast eller rustfrit
stål). Kobber, messing, aluminium, jern og
ikke-rustfrit stål skal undgås, da de korro-
derer ved kontakt med AdBlue (UREA).
• Hvis der spildes AdBlue (UREA), skal det
tørres helt op.
Påfyldning af AdBlue (UREA)
AdBue-måleren (UREA) (på kombiinstru-
mentets display) vil vise det niveau af AdBlue
(UREA), der er tilbage i tanken. Se "Kombi-
instrumentets display" i "Kend dit instru-
mentpanel" for at få yderligere oplysninger.
BEMÆRK:
Kørselsforhold (højde, køretøjets hastighed,
belastning osv.) vil påvirke mængden af Ad-
Blue, (UREA), der anvendes i køretøjet.
UREA-påfyldningsprocedure med pumpedyse
BEMÆRK:
Se "Væsker og smøremidler" i afsnittet "Tek-
niske specifikationer" for at få oplysninger
om korrekt væsketype.
1. Parker køretøjet på en plan flade. Sluk for
motoren ved at dreje tændingsnøglen til
positionen OFF (Fra). Åbn påfyldnings-
dækslet, og skru derefter hætten af, og
fjern den fra UREA-påfyldningsstudsen.2. Sæt UREA-påfyldningsadapteren/-dysen i
UREA-påfyldningsåbningen.
FORSIGTIG!
•Forebyg spild af UREA-væske og mulige
skader på UREA-tanken som følge af
overfyldning ved ikke at "efterfylde"
UREA-tanken efter påfyldning.
Placering for påfyldning af brændstof af
UREA
1 – Dieselbrændstofpåfyldningsstuds
2 – UREA-væskepåfyldningsstuds
START OG BETJENING
176

Page 179 of 348

FORSIGTIG!
•OVERFYLD IKKE BEHOLDEREN. AdBlue
(UREA) fryser under -11 °C (12 °F).
UREA-systemet er udviklet til at arbejde
ved temperaturer under UREA-frysepunk-
tet, men hvis tanken er overfyldt og fryser,
kan systemet blive beskadiget.
•Hvis AdBlue-væske (UREA) spildes, skal
området rengøres omgående med vand, og
efterfølgende benyttes et sugende mate-
riale til at opsamle spildet fra jorden.
• Forsøg ikke at starte motoren, hvis der
ved et uheld er kommet UREA-væske i
dieselbrændstoftanken, da dette kan re-
sultere i alvorlig beskadigelse af mo-
toren, hvilket uden at være begrænset
hertil omfatter fejl på brændstofpumpen
og indsprøjtningsdyserne.
• Hæld aldrig andet end UREA-væske i
tanken – dette gælder i særdeleshed
enhver form for kulbrinter såsom diesel-
brændstof, brændstofsystemadditiver,
benzin og andre oliebaserede produkter.
Selv en meget lille mængde af disse
stoffer (mindre end 100 ppm eller min-
dre end 30 ml pr. 295 liter (1 oz. pr.
FORSIGTIG!
78 gallons)) vil forurene hele UREA-
systemet og kræve udskiftning. Hvis der
benyttes en beholder, tragt eller studs til
fyldning af tanken, skal beholderen,
tragten eller studsen enten være ny eller
kun have været brugt til tilføjelse af
UREA. Mopar medleverer en aftagelig
tud til dette formål sammen med UREA-
væsken.
3. Stands øjeblikkelig påfyldning af UREA-
tanken, hvis et af følgende sker: UREA
sprøjter ud af påfyldningsåbningen, eller
UREA-pumpedysen lukker automatisk.
4. Når dysen er fjernet, skal du sætte hætten
på UREA-påfyldningsstudsen igen ved at
dreje den med uret, indtil den er helt
tilspændt. Drej tændingskontakten til po-
sitionen ACC (Adaptiv fartpilot) (ikke nød-
vendigt at starte motoren)
5. Vent på, advarslen på instrumentpanelet
slukker, før du sætter køretøjet i gang.
Advarselslampen kan forblive tændt fra et
par sekunder op til et halvt minut. I til-
fælde af motorstart og bevægelse af køre-tøjet lyser advarselslampen i en længere
periode, men der er ikke problemer med
motorens funktionalitet. Hvis der efterfyl-
des i en tom UREA-tank, skal du vente to
minutter, før du starter køretøjet.
Ved påfyldning af additivet for AdBlue-
dieselemissioner (UREA) med flaske:
• Parker køretøjet på en plan flade.
• Sluk for motoren ved at dreje tændingsnøg-
len til positionen OFF (Fra).
• Åbn påfyldningsdækslet, og skru derefter
hætten af, og fjern den fra UREA-
påfyldningsstudsen.
• Tryk bunden af flasken mod påfyldnings-
studsen for at udløse flaskens sikkerheds-
ventil og starte efterfyldning. Tjek niveauet
for AdBlue (UREA) i flasken.
• Stands øjeblikkelig påfyldning af UREA-
tanken, hvis et af følgende sker: AdBlue
(UREA) holder op med at flyde fra påfyld-
ningsflasken til UREA-påfyldningsåbnin-
gen. Der sprøjter AdBlue (UREA) ud af
påfyldningsåbningen.
177

Page 180 of 348

• Hvis niveauet for AdBlue (UREA) i flasken
ikke falder under efterfyldning, betyder
det, du har fyldt beholderen. Træk flasken
ind mod dig for at lukke flaskens sikker-
hedsventil igen, og skru flasken af påfyld-
ningsstudsen.
• Når flasken er fjernet, skal du sætte hætten
på UREA-påfyldningsstudsen igen ved at
dreje den med uret, indtil den er helt til-
spændt.
• Drej tændingskontakten til positionen ACC
(Adaptiv fartpilot) (ikke nødvendigt at
starte motoren).
• Vent på, advarslen på instrumentpanelet
slukker, før du sætter køretøjet i gang. Ad-
varselslampen kan forblive tændt fra et par
sekunder op til et halvt minut. I tilfælde af
motorstart og bevægelse af køretøjet lyser
advarselslampen i en længere periode, men
der er ikke problemer med motorens funk-
tionalitet.• Hvis der efterfyldes i en tom UREA-tank,
skal du vente to minutter, før du starter
køretøjet.
BEMÆRK:
Køretilstandene (højde, køretøjets hastighed,
belastning osv.) bestemmer mængden af
UREA, der bruges af køretøjet.
Påfyldning af AdBlue-tanken (UREA) i omgivel-
ser med lave temperaturer
Hvis bilen holder stille i en lang periode ved
temperaturer under -11 °C (12 °F), kan Ad-
Blue (UREA) i tanken risikere at fryse til is.
Hvis UREA-tanken blev fyldt ud over det
maksimale niveau og fryser til is, kan det
blive beskadiget. Derfor anbefales det ikke at
overskride det maksimale niveau for tanken.
Vær ekstra opmærksom på at undgå at over-
skride det maksimale niveau, når du bruger
bærbare beholdere til efterfyldning.Brug kun AdBlue (UREA) i henhold til DIN
70 070 og ISO 22241-1. Andre væsker kan
medføre beskadigelse af systemet: Desuden
ville udstødningsemissioner ikke længere
være i overensstemmelse med loven. Distri-
butionsselskaberne er ansvarlige for overhol-
delsen af deres produkt. Overhold sikker-
hedsforanstaltningerne for opbevaring og
vedligeholdelse for at bevare de oprindelige
kvaliteter. Producenten af køretøjet påtager
sig ikke nogen garanti i tilfælde af funktions-
fejl og skader på køretøjet forårsaget af brug
af AdBlue (UREA), som ikke overholder for-
skrifterne.
START OG BETJENING
178

Page:   < prev 1-10 ... 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 ... 350 next >