JEEP WRANGLER 2DOORS 2019 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Page 81 of 390
— Luz indicadora de avería/
comprobación del motor (MIL)
La luz indicadora de avería/comprobación del
motor (MIL) forma parte del sistema de diag-
nóstico de a bordo, llamado OBD II, que
monitoriza los sistemas de control del motor y
de la caja de cambios automática. La luz de
advertencia se encenderá al colocar el encen-
dido en la posición ON/RUN (Encendido/
Marcha) antes de arrancar el motor. Si la
bombilla no se enciende al accionar el in-
terruptor de encendido de la posición OFF
(Apagado) a ON/RUN (Encendido/Marcha),
haga que lo comprueben cuanto antes.
Ciertas situaciones, como que el tapón de
llenado de combustible esté flojo o falte, que
el combustible sea de baja calidad, etc.,
pueden provocar que se encienda la luz des-
pués de arrancar el motor. El vehículo deberá
someterse a mantenimiento si la luz perma-
nece encendida durante varios de sus ciclos
típicos de conducción. En la mayoría de las
situaciones, el vehículo podrá conducirse con
normalidad sin necesidad de ser remolcado.Cuando el vehículo está en marcha, la MIL
puede destellar para alertar sobre problemas
serios que pueden provocar una pérdida in-
mediata de potencia o averías graves en el
catalizador. Si esto sucede, el vehículo re-
querirá servicio inmediato.
ADVERTENCIA
Un catalizador defectuoso, como se ha
indicado anteriormente, puede alcanzar
temperaturas más altas que en condicio-
nes de funcionamiento normales. Esto
puede provocar un incendio si conduce
lentamente o si estaciona sobre sustancias
inflamables como plantas, madera seca o
cartón, etc, lo que podría derivar en lesio-
nes graves o mortales para el conductor,
los ocupantes u otros.
PRECAUCIÓN
Una conducción prolongada con la luz
indicadora de avería (MIL) encendida
puede provocar daños en el sistema de
control del vehículo. También puede afec-
tar a la economía de combustible y la
PRECAUCIÓN
capacidad de conducción. Si la luz MIL
parpadea, indica que pronto se producirán
averías importantes del catalizador y se
sufrirá pérdida de potencia. Requiere asis-
tencia inmediata.
— Luz de advertencia de fallo del
sistema de inyección de UREA
Esta luz de advertencia se iluminará junto
con un mensaje dedicado en la pantalla (si
está equipado) si se inserta un líquido desco-
nocido que no cumple con las características
aceptables, o si se detecta un consumo pro-
medio de AdBlue (UREA) superior al 50%.
Acuda cuanto antes a un concesionario auto-
rizado.
Si el nivel no se resuelve, aparecerá una
advertencia adicional en las siguientes dis-
tancias hasta que el depósito de AdBlue
(UREA) esté vacío: 249 millas (400 km),
199 millas (320 km), 149 millas (240 km).
79
Page 82 of 390
Cuando queden 125 millas (200 km) antes
de que el depósito de AdBlue (UREA) esté
vacío, aparecerá un mensaje dedicado conti-
nuo en el panel de instrumentos, acompa-
ñado por un zumbido sonoro (si está equi-
pado).
SERV4WD— Luz de advertencia del sistema
4WD — Si está equipado
Esta luz de advertencia se enciende para
indicar un fallo en el sistema 4WD. Si la luz
permanece encendida o se enciende durante
la conducción, significa que el sistema de
4WD no funciona correctamente y que re-
quiere servicio. Recomendamos que con-
duzca al centro de servicio más cercano y
haga revisar el vehículo inmediatamente.
— Luz de advertencia de revisión del
sistema de arranque/parada — Si está
equipado
Esta luz de advertencia se ilumina cuando el
sistema de arranque/parada no está funcio-
nando correctamente y requiere servicio.
Póngase en contacto con un concesionario
autorizado para obtener asistencia.
— Luz de advertencia de error del
control de velocidad
Esta luz de advertencia se ilumina para indi-
car que el sistema de control de velocidad no
está funcionando correctamente y requiere
servicio. Póngase en contacto con un conce-
sionario autorizado.
— Luz de advertencia de error de la
barra estabilizadora
Esta luz se ilumina cuando hay un fallo en el
sistema desconexión de la barra estabiliza-
dora.
— Luz de advertencia del sistema de
monitorización de la presión de los neumá-
ticos (TPMS)
La luz de advertencia se enciende y aparece
un mensaje para indicar que la presión de los
neumáticos es inferior al valor recomendado
y/o que se está produciendo una pérdida de
presión lenta. En estos casos, no se puede
garantizar la duración óptima de los neumá-
ticos ni el consumo de combustible.Si uno o varios de los neumáticos están en las
condiciones mencionadas anteriormente, la
pantalla mostrará las indicaciones corres-
pondientes a cada neumático en secuencia.
PRECAUCIÓN
No continúe la conducción con uno o más
neumáticos desinflados, ya que la capaci-
dad de maniobra podría verse comprome-
tida. Detenga el vehículo evitando manio-
bras bruscas de frenado o dirección. Si se
produce un pinchazo, realice la reparación
de forma inmediata con el kit de repa-
ración específico del neumático y póngase
en contacto con su concesionario autori-
zado a la mayor brevedad posible.
Cada neumático, incluyendo el de repuesto
(si se proporciona), debe comprobarse una
vez al mes cuando esté frío e inflarse con la
presión de inflado recomendada por el fabri-
cante del vehículo, que figura en la placa del
vehículo o en la etiqueta de presiones de
inflado de los neumáticos. (Si su vehículo
tiene neumáticos con medidas diferentes a
las indicadas en la placa del vehículo o en la
DESCRIPCIÓN DE SU PANEL DE INSTRUMENTOS
80
Page 83 of 390
etiqueta de presiones de inflado de los neu-
máticos, deberá determinar la presión de
inflado correcta para esos neumáticos).
Como función de seguridad añadida, el
vehículo está equipado con un sistema de
monitorización de la presión de los neumáticos
(TPMS) que ilumina un indicador de presión de
los neumáticos baja cuando uno o más de los
neumáticos se encuentran claramente desin-
flados. En consecuencia, cuando se ilumina el
indicador de presión de los neumáticos baja,
debe detenerse, comprobar sus neumáticos
cuanto antes e inflarlos con la presión correcta.
La conducción con un neumático con una
presión muy por debajo de la especificada
provoca el recalentamiento del neumático y
puede dar lugar a un fallo del mismo. La
presión insuficiente también aumenta el con-
sumo de combustible y disminuye la vida útil
de la banda de rodamiento del neumático,
pudiendo afectar a la maniobrabilidad y capa-
cidad de frenado del vehículo.
Tenga en cuenta que este indicador no sustituye
al correcto mantenimiento de los neumáticos,
siendo responsabilidad del conductor mantener
una presión de los neumáticos correcta, inclusoaunque el inflado no sea lo suficientemente bajo
como para que el indicador de presión de los
neumáticos baja se encienda.
Su vehículo también ha sido equipado con un
indicador de avería del TPMS para indicar si
el sistema no está funcionando correcta-
mente. El indicador de avería del TPMS está
combinado con el indicador de presión de los
neumáticos baja. Cuando el sistema detecte
un problema de funcionamiento, el indicador
parpadeará durante aproximadamente un mi-
nuto y a continuación se iluminará de forma
permanente. Esta secuencia se repetirá cada
vez que vuelva a poner en marcha el vehículo
mientras exista el problema de funciona-
miento. Cuando se ilumina el indicador de
avería, es posible que el sistema no pueda
detectar o señalar una presión de neumático
baja como debería. Los funcionamientos in-
correctos del TPMS pueden producirse por
diversos motivos, incluyendo la instalación
en el vehículo de neumáticos o llantas de
recambio o alternativos que impiden el co-
rrecto funcionamiento del TPMS. Compruebe
siempre el indicador de avería del TPMS
después de sustituir uno o más neumáticos o
llantas en su vehículo, para asegurarse deque los neumáticos o llantas de recambio o
alternativos permiten que el TPMS siga fun-
cionando correctamente.PRECAUCIÓN
El TPMS ha sido optimizado para los neu-
máticos y llantas del equipamiento origi-
nal. La advertencia y presiones del TPMS
han sido establecidas teniendo en cuenta
el tamaño de los neumáticos equipados en
su vehículo. Cuando se emplea un equipa-
miento de recambio que no sea el mismo
en cuanto a tamaño, tipo y/o estilo puede
producirse un funcionamiento no deseado
del sistema o daños en los sensores. Las
llantas del mercado de piezas de repuesto
pueden provocar averías en los sensores.
Usar sellantes de neumáticos del mercado
de piezas de repuesto podría dejar inservi-
ble el sensor del sistema de monitoriza-
ción de la presión de los neumáticos
(TPMS). Tras usar un sellante de neumáti-
cos del mercado de piezas de repuesto, se
recomienda acudir con el vehículo al con-
cesionario autorizado para que comprue-
ben el funcionamiento del sensor.
81
Page 84 of 390
Luces indicadoras amarillas
/— Luz indicadora 4WD —
Si está equipado
Esta luz alerta al conductor de que el
vehículo se encuentra en el modo tracción a
las cuatro ruedas y de que los ejes de la caja
de cambios delantero y trasero están mecá-
nicamente bloqueados conjuntamente, obli-
gando a las ruedas delanteras y traseras a
girar a la misma velocidad.
4L/4WD
LOW— Luz indicadora de 4WD Low —
Si está equipado
Esta luz alerta al conductor de que el
vehículo está en el modo de tracción a las
cuatro ruedas baja. Los ejes de transmisión
delantero y trasero se bloquean mecánica-
mente y fuerzan a las ruedas delanteras y
traseras a girar a la misma velocidad. La
gama baja ofrece una mejor relación de re-
ducción para aumentar el par a las ruedas.
4HPART
TIME/4WD
PART
TIME— Luz indicadora de 4WD de
tiempo parcial — Si está equipado
Esta luz alerta al conductor de que el
vehículo se encuentra en el modo de tiempo
parcial de tracción a las cuatro ruedas y de
que los ejes de la caja de cambios delantero
y trasero están mecánicamente bloqueados
conjuntamente, obligando a las ruedas de-
lanteras y traseras a girar a la misma veloci-
dad.
— Luz indicadora de fallo del limita-
dor de velocidad activo — Si está equipado
Esta luz de advertencia se enciende para
indicar cuando existe un fallo detectado con
el limitador de velocidad activo.
— Luz indicadora de fallo de bloqueo
del eje
Esta luz indica cuando se ha detectado el
fallo del bloqueo del eje delantero o trasero.
— Luz indicadora de bloqueo de eje
trasero y delantero
Esta luz indica cuando los ejes delantero,
trasero o ambos se han bloqueado. El indica-
dor mostrará el icono de bloqueo en los ejes
delantero y trasero para indicar el estado de
bloqueo actual.
N/NEUTRAL— Luz indicadora Neutral
(Punto muerto) — Si está equipado
Esta luz advierte al conductor que el vehículo
se encuentra en el modo NEUTRAL (Punto
muerto).
— Luz indicadora de bloqueo de eje
trasero
Indica si se ha activado el bloqueo de eje
trasero.
— Luces antiniebla traseras —
Si está equipado
Este indicador se iluminará cuando se en-
ciendan las luces antiniebla traseras.
DESCRIPCIÓN DE SU PANEL DE INSTRUMENTOS
82
Page 85 of 390
— Luz indicadora de barra
estabilizadora — Si está equipado
Esta luz indicadora se ilumina cuando se
desconecta la barra estabilizadora delantera.
— Luz de espera para arrancar —
Si está equipado
Esta luz indicadora se iluminará durante
aproximadamente dos segundos cuando el
encendido se cambie a la posición RUN (Mar-
cha). La duración puede ser mayor en función
de las condiciones de funcionamiento en frío.
El vehículo no iniciará el arranque hasta que
el indicador se apague.
Consulte "Arranque del motor" en "Arranque y
conducción" para obtener más información.
NOTA:
Es posible que el indicador de "espera para
arrancar" no se encienda si la temperatura
del colector de admisión está lo suficiente-
mente caliente.
— Luz indicadora de aditivo de
emisiones de escape de diésel (UREA) bajo
— Si está equipado
El indicador de nivel bajo de diésel UREA se
iluminará si el vehículo emite un nivel bajo de
aditivo para emisiones diésel (UREA). Con-
sulte "Arranque y conducción" para obtener
más información.
— Water In Fuel Indicator Light
(Luz indicadora de agua en combustible) —
Si está equipado
La “Luz indicadora de agua en combustible”
se iluminará cuando se detecte agua en el
filtro del combustible. Si esta luz permanece
encendida, NO ponga en marcha el vehículo
antes de drenar el agua del filtro de combus-
tible para evitar daños en el motor y acuda a
un concesionario autorizado.
Luces indicadoras verdes
4HAUTO— Luz indicadora de 4WD Auto —
Si está equipado
Esta luz alerta al conductor de que el
vehículo está en el modo automático. El sis-
tema proporciona potencia a las cuatro rue-das y cambia la potencia entre los ejes delan-
tero y trasero, según sea necesario. De este
modo se conseguirá la máxima tracción en
superficies secas y resbaladizas.
— Luz indicadora de activación del
limitador de velocidad activo — Si está
equipado con una pantalla de grupo de
instrumentos Premium
Esta luz se encenderá cuando el limitador de
velocidad activo esté activado y programado a
una velocidad específica.
— Cruise Control Set Indicator Light
(Luz indicadora de control de crucero
fijado) — Si está equipado
Esta luz indicadora se encenderá cuando el
control de velocidad esté programado a la
velocidad deseada. Consulte "Control de ve-
locidad" en "Arranque y conducción" para
obtener más información.
— Luz indicadora de faros antiniebla
delanteros — Si está instalado
Esta luz indicadora se iluminará cuando se
enciendan las luces antiniebla delanteras.
83
Page 86 of 390
— Luz indicadora de luces de
estacionamiento/faros encendidos
Esta luz indicadora se ilumina cuando las
luces de estacionamiento o los faros están
encendidos.
— Luz indicadora de cierre del cintu-
rón de seguridad trasero — Si está equi-
pado
Esta luz indica cuándo se ha abrochado un
cinturón de seguridad trasero en la segunda
fila. Se mostrará un indicador en la esquina
superior derecha de la pantalla del grupo de
instrumentos para que se corresponda con la
posición de asiento específica una vez que el
cinturón de seguridad se haya abrochado.
Consulte "Sistema de sujeción de ocupantes"
en "Seguridad" para obtener más informa-
ción.
— Luz indicadora del sistema de
arranque/parada activo — Si está equipado
Esta luz indicadora se ilumina cuando la
función de arranque/parada se encuentra en
el modo "Autostop" (Parada automática).
— Luces indicadoras
de intermitentes
Cuando se activa el intermitente izquierdo o
derecho, el indicador de intermitentes parpa-
deará de forma independiente, al igual que la
luz intermitente exterior correspondiente.
Las luces intermitentes se pueden activar
moviendo la palanca multifunción hacia
abajo (izquierda) o hacia arriba (derecha).
NOTA:
• Si el vehículo se conduce más de 1 milla
(1,6 km) con alguna luz de giro encendida,
sonará un timbre continuo.
• Si alguno de los indicadores destella rápi-
damente, compruebe si hay alguna lám-
para de luz exterior defectuosa.
Luces indicadoras blancas
2H— Luz indicadora del modo de
tracción a las dos ruedas en alta — Si está
equipado con un grupo Premium
Esta luz alerta al conductor de que el
vehículo está en el modo de tracción a las dos
ruedas en alta.
— Luz indicadora de activación del
limitador de velocidad activo — Si está
equipado con un grupo de instrumentos
Premium
Esta luz se encenderá cuando el limitador de
velocidad activo esté activado pero no progra-
mado.
— Luz indicadora de activación del
limitador de velocidad activo — Si está
equipado con un grupo de instrumentos
básico
Esta luz se encenderá cuando el limitador de
velocidad activo esté activado y programado
a una velocidad específica.
— Luz indicadora del control de
descenso de pendientes (HDC) — Si está
equipado
Este indicador muestra cuándo está activada
la función de control de descenso de pen-
dientes (HDC). La luz se encenderá de forma
fija cuando el HDC se active. El HDC solo
puede activarse cuando la caja de transferen-
cia se encuentra en la posición "4WD LOW"
(Tracción 4x4 baja) y la velocidad del
DESCRIPCIÓN DE SU PANEL DE INSTRUMENTOS
84
Page 87 of 390
vehículo es inferior a 48 km/h (30 mph). Si
estas condiciones no se cumplen al intentar
usar la función HDC, la luz indicadora del
HDC parpadeará.
— Luz indicadora de cierre del
cinturón de seguridad trasero —
Si está equipado
Esta luz indica cuándo se ha abrochado un
cinturón de seguridad trasero en la segunda
fila. Se mostrará un indicador en la esquina
superior derecha de la pantalla del grupo de
instrumentos para que se corresponda con la
posición de asiento específica una vez que el
cinturón de seguridad se haya abrochado.
Consulte "Sistema de sujeción de ocupantes"
en "Seguridad" para obtener más informa-
ción.
— Luz indicadora recordatoria del
cinturón de seguridad trasero —
Si está equipado
Esta luz indica cuándo se desabrocha un
cinturón de seguridad trasero en la segunda
fila. Cuando el encendido se coloque por
primera vez en la posición ON/RUN
(Encendido/Marcha) o ACC/ON/RUN(Accesorio/Encendido/Marcha), y si se desa-
brocha el cinturón de seguridad de la se-
gunda fila, se encenderá una luz correspon-
diente al asiento específico en la parte
superior derecha de la pantalla del grupo de
instrumentos que reemplazará momentánea-
mente la información de la esquina configu-
rable. Si se desabrocha el cinturón del
asiento de la segunda fila que se abrochó al
inicio del viaje, la luz recordatoria del cintu-
rón de seguridad trasero cambiará del sím-
bolo abrochado al desabrochado y sonará un
timbre.
Consulte "Sistema de sujeción de ocupantes"
en "Seguridad" para obtener más informa-
ción.
— Luz indicadora de asiento trasero
desocupado — Si está equipado
Esta luz indica cuando los asientos del pasa-
jero trasero están desocupados y se iluminará
en la parte superior derecha de la pantalla del
grupo de instrumentos, reemplazando mo-
mentáneamente la información de la esquina
configurable.Consulte "Sistema de sujeción de ocupantes"
en "Seguridad" para obtener más informa-
ción.
— Luz de advertencia de velocidad
fijada — Si está equipado
Cuando se activa la advertencia de velocidad
fijada, el indicador de advertencia de veloci-
dad se iluminará en el grupo de instrumentos
con un número que coincidirá con la veloci-
dad fijada. Cuando se supera la velocidad
fijada, la indicación se encenderá en amarillo
y parpadeará junto a un timbre continuo
(hasta 10 segundos o hasta que la velocidad
ya no se supere). La advertencia de velocidad
se puede activar y desactivar en la pantalla
del grupo de instrumentos, para obtener más
información, consulte "Elementos del menú
de la pantalla del grupo de instrumentos" en
"Descripción de su panel de instrumentos".
El número "55" solo es un ejemplo de veloci-
dad que puede establecerse.
85
Page 88 of 390
— Luz indicadora de control de velo-
cidad de crucero listo — Si está equipado
con un grupo de instrumentos Premium
Esta luz se enciende cuando el control de
velocidad está activado, pero no programado.
Consulte "Control de velocidad — Si está
equipado" en "Arranque y conducción" para
obtener información adicional.
Luces indicadoras azules
— Luz indicadora de luces
de carretera
Esta luz indicadora se ilumina para indicar
que la luz de carretera está encendida. Con
las luces de cruce activadas, empuje hacia
delante la palanca multifunción (hacia la
parte delantera del vehículo) para encender
las luces de carretera. Tire de la palanca
multifunción hacia atrás (hacia la parte tra-
sera del vehículo) para apagar las luces de
carretera. Si las luces de carretera están
apagadas, tire de la palanca hacia usted para
encender la luz de carretera de forma tempo-
ral, situación de "destello para adelantar".
Luces indicadoras grises
— Luz indicadora de control de velo-
cidad de crucero listo — Si está equipado
con un grupo de instrumentos básico
Esta luz se enciende cuando el control de
velocidad está activado, pero no programado.
Consulte "Control de velocidad — Si está
equipado" en "Arranque y conducción" para
obtener información adicional.
— Luz indicadora de activación del
limitador de velocidad activo — Si está
equipado con un grupo de instrumentos
básico
Esta luz se encenderá cuando el limitador de
velocidad activo esté activado pero no progra-
mado.
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO
DE A BORDO - OBD II
Su vehículo está equipado con un sofisticado
sistema de Diagnóstico de a bordo denomi-
nado OBD II. Este sistema controla el rendi-
miento de los sistemas de control de la caja
de cambios, las emisiones y el motor. Cuandoestos sistemas funcionan correctamente, su
vehículo le proporcionará excelentes presta-
ciones y economía de combustible, y las
emisiones del motor se mantendrán dentro
de los límites de las normativas gubernamen-
tales actuales.
Si alguno de estos sistemas requiere servicio,
el sistema OBD II encenderá la Luz indica-
dora de funcionamiento incorrecto (MIL).
También almacenará códigos de diagnóstico
y otra información que ayudará al técnico de
servicio a efectuar las reparaciones pertinen-
tes. Si bien ante esta situación generalmente
su vehículo puede ser conducido sin necesi-
dad de remolque, acuda cuanto antes a un
concesionario autorizado para su
mantenimiento.
PRECAUCIÓN
• Una conducción prolongada con la MIL
encendida puede provocar daños adicio-
nales al sistema de control de emisio-
nes. También podría afectar al economía
de combustibleyalacapacidad de
conducción. El vehículo debe someterse
DESCRIPCIÓN DE SU PANEL DE INSTRUMENTOS
86
Page 89 of 390
PRECAUCIÓN
a mantenimiento antes de efectuar cual-
quier prueba de emisiones.
• Si la MIL parpadea con el vehículo en
marcha, pronto se producirán averías
serias en el catalizador y pérdida de
potencia. Requiere asistencia inme-
diata.
Sistema de diagnósticos de a bordo (OBD
II) - Seguridad cibernética
Su vehículo debe tener un Sistema de diag-
nóstico de a bordo (OBD II) y un puerto de
conexión para permitir el acceso a informa-
ción relacionada con el rendimiento de sus
controles de emisiones. Es posible que los
técnicos de servicio autorizado tengan que
acceder a esta información para ayudar en el
diagnóstico y servicio de su vehículo y en el
sistema de emisión de gases.
ADVERTENCIA
• SOLO un técnico de servicio autorizado
debe conectar el equipo al puerto de
conexión OBD II para ver el VIN, realizar
el diagnóstico o el servicio en su
vehículo.
• Si se ha conectado equipo autorizado al
puerto de conexión OBD II, como un
dispositivo de seguimiento del compor-
tamiento conductor, es posible:
• Es posible que los sistemas del
vehículo, incluidos los sistemas re-
lacionados con la seguridad, pue-
dan verse afectados o podría produ-
cirse una pérdida de control del
vehículo que pudiera provocar un
accidente con lesiones graves o la
muerte.
• Acceda, o permita que otros acce-
dan a la información almacenada
en los sistemas de su vehículo, in-
cluida información personal.
Para obtener información adicional, consulte
"Ciberseguridad" en "Multimedia".
PROGRAMAS DE
MANTENIMIENTO E
INSPECCIÓN DE
EMISIONES
En algunas localidades puede existir el requi-
sito legal de pasar una inspección del sis-
tema de control de emisiones de su vehículo.
Si no se pasa esta inspección, el vehículo
podría quedar inhabilitado para circular.
Normalmente, el sistema OBD II
estará preparado. El sistema OBD
II podríanoestar preparado si
recientemente su vehículo ha recibido servi-
cio o su batería se ha agotado o ha sido
reemplazada. En caso de determinarse que el
sistema OBD II no está preparado para la
prueba de I/M, su vehículo podría no superar
la prueba.
Su vehículo dispone de una simple prueba
accionada mediante la llave de encendido
que puede utilizarse antes de acudir a la
estación de prueba.
87
Page 90 of 390
Para comprobar si el sistema OBD II de su
vehículo está preparado, debe hacer lo si-
guiente:
1. Coloque el interruptor de encendido en la
posición ON, pero no arranque ni ponga
en marcha el motor.
NOTA:
Si arranca o pone en marcha el motor,
deberá volver a comenzar esta prueba.
2. En cuanto gire el interruptor de encendido
a la posición ON (Encendido) verá que el
símbolo de la luz indicadora de avería
(MIL) se enciende como parte de una
comprobación normal de bombillas.3. Aproximadamente 15 segundos después,
sucederá una de estas dos cosas:
• La MIL parpadeará durante unos diez se-
gundos y, a continuación, volverá a quedar
completamente iluminada hasta que se
gire el interruptor de encendido a la posi-
ción OFF (Apagado) o se ponga en marcha
el motor. Esto significa que el sistema OBD
II de su vehículono está preparadoyno
debe acudir a la estación de I/M.
• La MIL no parpadeará y se mantendrá com-
pletamente iluminada hasta que se colo-
que el interruptor de encendido en posición
de apagado o se ponga en marcha el motor.
Esto significa que el sistema OBD II de su
vehículoestá preparadoy puede acudir a la
estación de I/M.Si su sistema OBD IIno está preparadodebe
acudir a un taller de reparación o concesio-
nario autorizado. Si su vehículo ha recibido
servicio recientemente o su batería ha tenido
un fallo o ha sido reemplazada, es posible
que no deba hacer más que conducir su
vehículo como lo haría normalmente a fin de
actualizar su sistema OBD II. Si vuelve a
realizar una comprobación con la rutina de
prueba anterior, es posible que esta ahora
indique que el sistemaestá preparado.
Tanto si el sistema OBD II de su vehículo está
preparado como si no, si la MIL se ilumina
durante el funcionamiento normal del
vehículo, deberá realizar el servicio de su
vehículo antes de acudir a la estación de I/M.
La estación de I/M puede considerar fallida la
prueba de su vehículo debido a que la MIL
está encendida con el motor en marcha.
DESCRIPCIÓN DE SU PANEL DE INSTRUMENTOS
88