USB port JEEP WRANGLER 2DOORS 2021 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Page 215 of 376
213
Cavidade Fusível de cartucho Microfusível
Descrição
F01––Sobresselente
F02 40 Amp verde –Motor de arranque
(*)
F03 –5 Amp castanho claro Sensor de bateria inteligente (IBS)
(*)
F04 –20 Amp amarelo Bomba de combustível MTR/FPCM
(*)
F05 –5 Amp castanho claro Gateway de segurança
(*)
F06 ––Sobresselente
F07 –15 Amp azul Bomba de refrigeração do radiador de baixa temperatura (LTR) —
Se equipado
(*)
F08 –15 Amp azul Módulo de controlo da transmissão TCM-8HP CYGNUS
(*)
F09 ––Sobresselente
F10 –15 Amp azul Nódulo de ignição da chave (KIN)/Hub de radiofrequência (RF
HUB)/Bloqueio da coluna de direção elétrica (ESCL)
(*)
F11 –10 Amp vermelho Porta UCI (USB e AUX)
F12 –25 Amp transparente Amplificador HIFI
F13 ––Sobresselente
F14 ––Sobresselente
F15 –15 Amp azul Painel de instrumentos (IPC)/Grupo de interruptores-Pacote elétrico
pesado (SWITCH BANK-HD ELEC)
(*)
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 213
Page 222 of 376
EM CASO DE EMERGÊNCIA
220
F97–20 Amp amarelo RÁDIO/TBM
F98 –10 Amp vermelho GRUPO DE INTERRUPTORES ELÉTRICOS HD/FORA DA ESTRADA
(*)
F99 ––Sobresselente
F100 30 Amp cor de rosa –ESC-ECU E VÁLVULAS
(*)
F101 30 Amp cor de rosa –Módulo de controlo do eixo de transmissão (DTCM)
(*)
F102 –15 Amp azul PORTA USB DUPLA
F103 –15 Amp azul ACESSÓRIO HD N.º 3 — Se equipado
(*)
F104 –15 Amp azul PPU BOMBA DE REFRIGERAÇÃO — Se equipado
(*)
F105 –10 Amp vermelho Coluna central integrada (ICS)/Aquecimento/ventilação/ar
condicionado (HVAC)
(*)
F106 40 Amp verde –Controlo eletrónico de velocidade (ESC)-MOTOR DA BOMBA
(*)
F107 –20 Amp amarelo LUZES DE PARAGEM/MUDANÇA DE DIREÇÃO ESQUERDAS DO
ATRELADO — Se equipado
F108 –15 Amp azul ACESSÓRIO HD N.º 4 — Se equipado
(*)
Cavidade Fusível de cartucho Microfusível Descrição
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 220
Page 301 of 376
299
(Continuação)
SISTEMAS UCONNECT
Para obter informações detalhadas sobre o
sistema Uconnect, consulte o suplemento do
manual do proprietário do Uconnect.
NOTA:
As imagens do ecrã Uconnect servem apenas
como exemplo e poderão não refletir de
forma exata o software do seu veículo.
CIBERSEGURANÇA
O seu veículo pode ser um veículo ligado e
poderá estar equipado com redes com e sem
fios. Estas redes permitem que o veículo
envie e receba informações. Estas informa-
ções permitem que os sistemas e funções no
veículo funcionem corretamente.
O seu veículo pode estar equipado com
determinadas funções de segurança para
reduzir o risco de acesso não autorizado e
ilegítimo aos sistemas do veículo e a comu-
nicações sem fios. A tecnologia de software
do veículo continua a evoluir, ao longo do
tempo, e a FCA, em colaboração com os
respetivos fornecedores, avalia e toma as
medidas apropriadas, conforme necessário.De forma semelhante a um computador ou a
outros dispositivos, o seu veículo poderá
necessitar de atualizações de software para
melhorar a utilização e o desempenho dos
sistemas ou para reduzir o risco potencial de
acesso não autorizado e ilegítimo aos
sistemas do veículo.
O risco de acesso não autorizado e ilegítimo
aos sistemas do veículo poderá continuar a
existir, mesmo se estiver instalada a versão
mais recente de software do veículo (tal
como o software Uconnect).
NOTA:
A FCA ou o seu concessionário poderá
contactá-lo diretamente em relação a
atualizações de software.
Para ajudar a melhorar, adicionalmente, a
segurança e a minimizar o risco potencial
de uma falha de segurança, os proprietá-
rios dos veículos devem:
Apenas ligar e utilizar dispositivos
multimédia fidedignos (por exemplo,
telemóveis pessoais, dispositivos
USB, CD).
AVISO!
Não é possível saber nem prever todos os
possíveis resultados em caso de violação
dos sistemas do seu veículo. Pode ser
possível que os sistemas do veículo,
incluindo sistemas relacionados com
segurança, sejam prejudicados, ou que
ocorra a perda de controlo do veículo,
podendo esta resultar num acidente com
ferimentos graves ou morte.
APENAS introduza suportes multimédia
(por exemplo, USB, cartão SD ou CD) no
seu veículo provenientes de uma fonte
fidedigna. Os suportes multimédia de
origem desconhecida podem contar
software nocivo e, se instalados no seu
veículo, podem aumentar a possibili-
dade de os sistemas do veículo serem
violados.
Como sempre, se observar um comporta-
mento anormal do veículo, leve este,
imediatamente, ao seu concessionário
autorizado mais próximo.
AVISO! (Continuação)
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 299
Page 305 of 376
303
Equalizador
Prima o botão Equalizer (Equalizador) no
ecrã tátil para ativar o ecrã Equalizer
(Equalizador).
Prima os botões + ou - no ecrã tátil ou
prima e arraste sobre a barra de nível para
cada uma das bandas do equalizador. O
valor do nível, que abrange entre mais ou
menos nove, é apresentado na parte infe-
rior de cada uma das bandas.
Volume ajustado à velocidade
Prima o botão Speed Adjust Volume
(Volume ajustado à velocidade) no ecrã
tátil para ativar o respetivo ecrã. O volume
ajustado à velocidade é ajustado premindo
o indicador de nível de volume. Isto altera
o ajuste automático do volume de áudio de
acordo com a variação da velocidade do
veículo.
Intensidade sonora — Se equipado
Prima o botão On (Ligar) no ecrã tátil para
ativar a Loudness (Intensidade). Prima o
botão Off (Desligar) para desativar esta
função. Quando a "Loudness" (Intensi-
dade) está ativada, a qualidade do som em
volumes inferiores melhora. Desvio do volume AUX
Prima o botão AUX Volume Offset (Desvio
do volume AUX) no ecrã tátil para ativar o
respetivo ecrã. O desvio do volume AUX é
ajustado premindo os botões + e –. Isto
altera o volume do som da entrada AUX. O
valor do nível, que abrange entre mais ou
menos três, é apresentado por cima da
barra de ajuste.
Reprodução automática
Prima o botão Auto Play (Reprodução
automática) no ecrã tátil para ativar o ecrã
Auto Play (Reprodução automática). A
função de reprodução automática tem
duas definições: "On" (Ligada) e "Off"
(Desligada). Com a função reprodução
automática ligada, a música começa a ser
reproduzida a partir de um dispositivo
USB, AUX, etc. ligado, imediatamente
após ser ligado ao rádio. Rádio automático ligado — Se equipado
O rádio liga-se automaticamente quando o
veículo estiver em ON/RUN (Ligado/A
trabalhar) ou irá recordar se estava ligado
ou desligado aquando do último desliga-
mento.
Rádio desligado com a porta — Se equipado
Prima o botão Radio Off With Door (Rádio
desligado com a porta) no ecrã tátil para
ativar o ecrã Radio Off With Door (Rádio
desligado com a porta). A função Radio
Off With Door (Rádio desligado com a
porta) mantém o rádio ligado até a porta
do condutor ou do passageiro ser aberta,
ou quando o tempo selecionado na Radio
Off Delay (Desativação retardada do rádio)
expirar.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 303
Page 307 of 376
305
Sintonização direta
Sintonize diretamente uma estação de
rádio premindo o botão Tune (Sintonizar)
no ecrã e introduzindo o número desejado
da estação.
Guardar predefinições do rádio manualmente
O seu rádio pode armazenar um total de 36
estações predefinidas, 12 predefinições por
banda (AM, FM e DAB). Estas são apresen-
tadas na parte superior do ecrã do rádio. Para
ver a 12 estações predefinidas por banda,
prima o botão de Seta no ecrã tátil no canto
superior direito do ecrã para alternar entre os
dois conjuntos de seis predefinições.
Para memorizar uma estação de rádio
manualmente, siga os passos abaixo:
1. Sintonize a estação pretendida.
2. Prima e mantenha premido o botão com o número pretendido no ecrã tátil
durante mais de dois segundos ou até
ouvir um sinal sonoro de confirmação.
Android Auto™
NOTA:
A disponibilidade da funcionalidade
depende da operadora e do fabricante do
telemóvel. Algumas funcionalidades da
Android Auto™ podem ou não estar disponí-
veis em algumas regiões e/ou idioma.
Android Auto™ é uma aplicação do sistema
Uconnect, e do seu smartphone Android 5.0
(Lollipop), ou superior, com pacote de
dados, que lhe permite projetar o visor do
smartphone e várias aplicações no visor do
rádio do ecrã tátil. A aplicação Android
Auto™ fornece-lhe, automaticamente, infor-
mações úteis e organiza estas em cartões
simples que são exibidos quando necessário.
A aplicação Android Auto™ pode ser utili-
zada com a melhor tecnologia de voz da
Google, com os comandos do volante, com os
botões do painel frontal do rádio e com o
ecrã tátil do visor do rádio para controlar várias das suas aplicações. Para utilizar a
aplicação Android Auto™, siga os passos
indicados:
1. Transfira a aplicação Android Auto™ da
Google Play Store para o seu smartphone
Android™.
2. Ligue o seu smartphone Android™ a uma das portas multimédia USB do veículo.
Se não tiver descarregado a aplicação
Android Auto™ para o seu smartphone
antes de ligar o dispositivo pela primeira
vez, a aplicação inicia a transferência.
NOTA:
Certifique-se de que utiliza o cabo USB que
foi fornecido de fábrica com o telemóvel,
pois os cabos não originais poderão não
funcionar.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 305
Page 309 of 376
307
Integração de Apple CarPlay®
NOTA:
A disponibilidade da funcionalidade
depende da operadora e do fabricante do
telemóvel. Algumas funcionalidades da
Apple CarPlay® podem ou não estar disponí-
veis em algumas regiões e/ou idioma.
O Uconnect funciona na perfeição com
Apple CarPlay®, a forma mais inteligente e
mais segura de usar o iPhone® no automóvel
e manter-se focado na estrada. Use o ecrã
tátil do Uconnect, os botões e comandos do
veículo e a sua voz com a Siri para obter
acesso às funções Apple® Music, mapas,
mensagens e muito mais.
Para utilizar Apple CarPlay®, certifique-se
de que usa um iPhone® 5 ou posterior, de
que a Siri está ativada em Settings (Defini-
ções), de que o iPhone® está desbloqueado
apenas para a primeira ligação e, em
seguida, utilize este procedimento:
1. Ligue o seu iPhone® a uma das portasmultimédia USB do veículo. NOTA:
Certifique-se de que utiliza o cabo Lightning
que foi fornecido de fábrica com o telemóvel,
pois os cabos não originais poderão não
funcionar adequadamente.
2. Assim que o dispositivo estiver ligado e
reconhecido, o Apple CarPlay® deve ser
iniciado automaticamente, mas também
é possível executá-lo tocando no ícone de
Apple CarPlay® no ecrã tátil, localizado
em Apps.
Apple CarPlay® Quando a aplicação Apple CarPlay® estiver a
funcionar no sistema Uconnect, é possível
utilizar as seguintes funções com o pacote
de dados do seu iPhone®:
Telefone
Music (Música)
Messages (Mensagens)
Maps (Mapas)
NOTA:
Para utilizar a aplicação Apple CarPlay®,
certifique-se de que os dados móveis estão
ligados e de que se encontra numa área com
cobertura de rede. Os seus dados e a cober-
tura de rede são exibidos no lado esquerdo
do ecrã do rádio.
Dados de Apple CarPlay® e cobertura de rede
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 307
Page 313 of 376
311
Sintonização direta
Sintonize diretamente uma estação de rádio
premindo o botão Tune (Sintonizar) no ecrã
e introduzindo o número desejado da
estação.
Guardar predefinições do rádio manualmente
O seu rádio pode armazenar um total de 36
estações predefinidas, 12 predefinições por
banda (AM, FM e DAB). Estas são apresen-
tadas na parte superior do ecrã do rádio. Para
ver a 12 estações predefinidas por banda,
prima o botão de seta no ecrã tátil no canto
superior direito do ecrã para alternar entre os
dois conjuntos de seis predefinições.
Para memorizar uma estação de rádio
manualmente, siga os passos abaixo:
1. Sintonize a estação pretendida.
2. Prima e mantenha premido o botão como número pretendido no ecrã tátil
durante mais de dois segundos ou até
ouvir um sinal sonoro de confirmação.Android Auto™ — Se equipado
NOTA:
A disponibilidade da funcionalidade
depende da operadora e do fabricante do
telemóvel. Algumas funcionalidades da
Android Auto™ podem ou não estar disponí-
veis em algumas regiões e/ou idioma.
Android Auto™ é uma aplicação do sistema
Uconnect, e do seu smartphone Android™
5.0 Lollipop, ou superior, com pacote de
dados, que lhe permite projetar o visor do
smartphone e várias aplicações no visor do
rádio do ecrã tátil. A aplicação Android
Auto™ fornece-lhe, automaticamente, infor-
mações úteis e organiza estas em cartões
simples que são exibidos quando necessário.
A aplicação Android Auto™ pode ser utili-
zada com a melhor tecnologia de voz da
Google, com os comandos do volante, com os
botões do painel frontal do rádio e com o
ecrã tátil do visor do rádio para controlar
várias das suas aplicações. Para utilizar o
Android Auto™, siga estes passos:
1. Transfira a aplicação Android Auto™ daGoogle Play Store para o seu smartphone
Android™. 2. Ligue o seu smartphone Android a uma
das portas multimédia USB do veículo.
Se não tiver descarregado a aplicação
Android Auto™ para o seu smartphone
antes de ligar o dispositivo pela primeira
vez, a aplicação inicia a transferência.
NOTA:
Certifique-se de que utiliza o cabo USB que
foi fornecido de fábrica com o telemóvel,
pois os cabos não originais poderão não
funcionar.
O seu telemóvel pode pedir-lhe a sua apro-
vação para utilizar a aplicação Android
Auto™ antes de a utilizar.
Android Auto™
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 311
Page 317 of 376
315
Integração de Apple CarPlay® — Se
equipado
NOTA:
A disponibilidade da funcionalidade
depende da operadora e do fabricante do
telemóvel. Algumas funcionalidades da
Apple CarPlay® podem ou não estar disponí-
veis em algumas regiões e/ou idioma.
O Uconnect funciona na perfeição com
Apple CarPlay®, a forma mais inteligente e
mais segura de usar o iPhone® no automóvel
e manter-se focado na estrada. Use o ecrã
tátil do Uconnect, os botões e comandos do
veículo e a sua voz com a Siri para obter
acesso às funções Apple® Music, mapas,
mensagens e muito mais.
Para utilizar Apple CarPlay®, certifique-se
de que usa um iPhone® 5 ou posterior, de
que a Siri está ativada em Settings (Defini-
ções), de que o iPhone® está desbloqueado
apenas para a primeira ligação e, em
seguida, utilize este procedimento:
1. Ligue o seu iPhone® a uma das portasmultimédia USB do veículo. NOTA:
Certifique-se de que utiliza o cabo Lightning
que foi fornecido de fábrica com o telemóvel,
pois os cabos não originais poderão não
funcionar.
2. Quando o dispositivo estiver ligado, o
sistema apresenta o ecrã inicial do Apple
CarPlay®. A aplicação Apple CarPlay® é
iniciada automaticamente, mas caso não
seja, consulte o suplemento do manual
do proprietário de Uconnect para ver qual
o procedimento para ativar a função
"AutoShow". Também a pode iniciar ao
premir o ícone Apple CarPlay® no menu
"Apps" (Aplicações). Se utilizar o Apple
CarPlay® com frequência pode deslocar
a aplicação para a barra do menu na
parte inferior do ecrã tátil. Prima o botão
Apps (Aplicações) e localize a aplicação
Apple CarPlay®; em seguida, arraste e
largue a aplicação selecionada para
substituir um atalho existente na barra
do menu principal. Apple CarPlay®
Quando a aplicação Apple CarPlay® estiver a
funcionar no sistema Uconnect, é possível
utilizar as seguintes funções com o pacote
de dados do seu iPhone®:
Telefone
Music (Música)
Messages (Mensagens)
Maps (Mapas)
NOTA:
Para utilizar a aplicação Apple CarPlay®,
certifique-se de que os dados móveis estão
ligados e de que se encontra numa área com
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 315
Page 323 of 376
321
O controlo da mão esquerda é um interruptor
basculante com um botão de pressão no
centro. A função do controlo da mão
esquerda é diferente, consoante o modo em
que estiver.
Segue-se uma descrição do funcionamento
do controlo da mão esquerda em cada modo.
Funcionamento do rádio
Se premir a parte superior do interruptor, o
sistema Procura a estação sintonizável
seguinte e, se premir a parte inferior do inter-
ruptor, o sistema Procura a estação sintoni-
zável anterior.
O botão localizado no centro do controlo do
lado esquerdo alterna o rádio entre os vários
modos disponíveis (AM/FM/DAB, etc.).
Modo Multimédia
Se premir a parte superior do interruptor
uma vez, avança para a faixa seguinte da
ligação multimédia selecionada (AUX/USB/
Bluetooth®). Se premir a parte inferior do
interruptor uma vez, o sistema vai para o
início da faixa atual ou para o início da faixa
anterior se estiver a oito segundos após o
início da faixa atual.
CONTROLO DE AUX/USB/
MP3
O hub multimédia está localizado no painel
de instrumentos, por baixo dos controlos da
climatização. Por trás da porta de acesso do
hub multimédia, o hub multimédia inclui
uma porta AUX, uma porta USB tipo C e uma
porta USB padrão. Ambas as portas USB
permitem-lhe reproduzir música de leitores
MP3/smartphones ou dispositivos USB
através do sistema de som do veículo.
As portas USB de carregamento inteligente
alimentam o seu dispositivo durante até uma
hora após o veículo ter sido desligado.
NOTA:
É possível ligar dois dispositivos ao
mesmo tempo e ambas as portas têm
capacidades de carregamento. Apenas é
possível transferir dados de uma porta de
cada vez. É apresentada uma janela de
pop-up que lhe permite selecionar o
dispositivo que transfere dados.
Ambas as portas partilham uma única
ligação de dados. O utilizador não pode
alternar entre o tipo A ou o tipo C.
Por exemplo, se um dispositivo estiver ligado
à porta USB tipo A e outro dispositivo estiver
à USB tipo C, é apresentada uma mensagem
que lhe permite selecionar o dispositivo a
utilizar.
Ligação USB
1 — Tipo A ligado
2 — Tipo C ligado
3 — Tipo A e tipo C ligados
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 321
Page 324 of 376
MULTIMÉDIA
322
Hub multimédiaLocalizada no interior da consola central,
uma segunda porta USB permite-lhe repro-
duzir música de leitores iPod®/MP3 ou
dispositivos USB através do sistema de som
do seu veículo.
USB na consola central
Por trás da consola central e por cima do
inversor de potência estão localizadas uma
terceira e quarta portas USB (se equipado).
Uma delas destina-se apenas para carrega-
mento e carrega apenas dispositivos USB. A
outra porta USB permite-lhe reproduzir
música de leitores iPod®/MP3 ou disposi-
tivos USB através do sistema de som do seu
veículo. USB na parte de trás da consola central
1 — Porta AUX
2 — Porta USB tipo C
3 — Porta USB tipo A
1 – Portas USB tipo C e padrão
2 – Portas USB tipo C e apenas para carre-
gamento padrão
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 322