JEEP WRANGLER UNLIMITED 2021 Instrukcja obsługi (in Polish)
Page 331 of 382
329
Drivetrain (Układ przeniesienia napędu)
Strona Drivetrain (Układ przeniesienia
napędu) wyświetla informacje dotyczące
układu przeniesienia napędu.
Wyświetlane są następujące informacje:
Steering angle in degrees (Kąt skrętu w
stopniach)
Status of Transfer case (Stan skrzynki
rozdzielczej)
Status of the Rear Axles (Stan osi
tylnej)— zależnie od wyposażeniaMenu układu przeniesienia napędu
2WD/4WD
Przechył wzdłużny i boczny
Strona Pitch & Roll (Przechył wzdłużny i
boczny) wyświetla informacje i aktualnym
przechyle pojazdu w osi wzdłużnej i
poprzecznej w stopniach. Wskaźniki prze -
chyłu wzdłużnego i bocznego pokazują
wizualizację aktualnego przechyłu pojazdu.
Menu przechyłu wzdłużnego i bocznego 2WD/4WD
1 — Steering Angle (Kąt skrętu)
2 — Sway Bar (Układ stabilizacji)
3 — Front Axle Locker Status (Stan bloka
-
dy osi przedniej)
4 — Rear Axle Locker Status (Stan blokady
osi tylnej)
1 — Aktualny przechył wzdłużny
2 — Aktualny przechył boczny
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book Page 329
Page 332 of 382
MULTIMEDIA
330
Accessory Gauge (Dodatkowy wskaźnik)
Strona Accessory Gauge (Dodatkowy wskaźnik)
wyświetla bieżący stan temperatury płynu chło-
dzącego, temperatury oleju, ciśnienie oleju (tylko
pojazdy benzynowe), temperaturę przekładni i
napięcie akumulatora.
Menu dodatkowych wskaźników 2WD/4WD
PRZYCISKI NA KIEROW -
NICY STERUJĄCE
SYSTEMEM AUDIO
Przyciski zdalnego sterowania systemem
audio znajdują się na tylnej powierzchni
kierownicy. Aby uzyskać dostęp do prze -
łączników, wystarczy sięgnąć za kierow -
nicę.
Przyciski sterowania systemem audio (widok tylnej strony kierownicy)
Prawy element sterujący jest przełączni -
kiem typu kołyskowego z przyciskiem w
środkowej części. Służy do sterowania
poziomem głośności i trybem pracy systemu
audio. Naciśnięcie górnej części przełącz -
nika powoduje zwiększenie poziomu
głośności, a naciśnięcie dolnej części prze -łącznika — zmniejszenie poziomu
głośności.
Naciśnięcie przycisku środkowego spowo
-
duje wyciszenie radia.
Lewy element sterujący jest przełącznikiem
typu kołyskowego z przyciskiem w środ -
kowej części. Działanie lewego elementu
sterującego zależy od wybranego trybu
pracy systemu.
Poniżej znajduje się opis działania lewego
elementu sterującego w poszczególnych
trybach.
Radioodtwarzacz
Naciśnięcie górnej części przełącznika
spowoduje wyszukiwanie w górę częstotli -
wości aż do znalezienia następnej odbie -
ranej stacji, natomiast naciśnięcie dolnej
części przełącznika spowoduje wyszuki -
wanie w dół częstotliwości aż do znalezienia
następnej odbieranej stacji.
Przycisk na środku lewego elementu steru -
jącego umożliwia przełączanie między
różnymi dostępnymi trybami radioodbior -
nika (AM/FM/DAB itd.).
1 — Coolant Temperature (Temperatura płynu
chłodzącego)
2 — Oil Temperature (Temperatura oleju)
3 — Oil Pressure (Ciśnienie oleju) (tylko pojazdy
benzynowe)
4 — Battery Voltage (Napięcie akumulatora)
5 — Transmission Temperature (Temperatura skrzyni
biegów) — tylko automatyczna skrzynia biegów
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book Page 330
Page 333 of 382
331
Media Mode (Tryb multimediów)
Jednorazowe naciśnięcie górnej części
przycisku spowoduje przejście do następ-
nego utworu na wybranym nośniku (AUX/
USB/Bluetooth®). Naciśnięcie dolnej części
przycisku jeden raz spowoduje powrót do
początku bieżącego utworu lub do początku
poprzedniego utworu, jeśli przycisk zostanie
naciśnięty w ciągu ośmiu sekund od rozpo -
częcia odtwarzania bieżącego utworu.
STEROWANIE URZĄDZE-
NIAMI AUX/USB/MP3
Koncentrator multimediów znajduje się na
desce rozdzielczej, poniżej elementów
sterowania ogrzewaniem i klimatyzacją.
Pod pokrywą koncentratora multimediów
znajduje się jedno gniazdo AUX, port USB
typu C oraz jeden standardowy port USB.
Oba porty USB umożliwiają odtwarzanie
muzyki z odtwarzaczy MP3/smartfonów lub
urządzeń USB przez system audio pojazdu.
Porty USB inteligentnej ładowarki zapew -
niają zasilanie urządzeń nawet godzinę po
wyłączeniu pojazdu. UWAGA:
Można podłączyć dwa urządzenia jedno
-
cześnie, ponadto oba porty zapewniają
możliwość ładowania. Do przesyłania
danych do systemu można używać tylko
jednego portu. Zostanie wyświetlone
okno podręczne, umożliwiające wybranie
danych przesyłanych przez urządzenie.
Oba porty korzystają z tego samego
złącza danych. Nie jest możliwe przełą -
czanie pomiędzy portami typu A i C.
Na przykład jeśli jedno urządzenie jest
podłączone do portu USB typu A, a drugie
urządzenie zostanie podłączone do portu
typu C, pojawi się komunikat umożliwiający
wybór urządzenia. Port USB
Gniazdo multimedialne
1 — Urządzenie podłączone do portu typu A
2 — Urządzenie podłączone do portu typu C
3 — Urządzenia podłączone do portów typu A i C
1 — gniazdo AUX
2 — Port USB typu C
3 — Port USB typu A
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book Page 331
Page 334 of 382
MULTIMEDIA
332
Umieszczony wewnątrz środkowej konsoli
drugi port USB umożliwia odtwarzanie
muzyki z urządzeń iPod®/MP3 lub urządzeń
USB przez system audio pojazdu.Port USB na konsoli środkowej
Trzeci i czwarty port USB (zależnie od
wyposażenia) znajdują się z tyłu środkowej
konsoli, nad falownikiem. Jeden z nich służy
wyłącznie do ładowania urządzeń USB.
Drugi port USB umożliwia odtwarzanie
muzyki z odtwarzaczy iPod/MP3 lub urzą -
dzeń USB przez system audio pojazdu. Port USB z tyłu środkowej konsoli
Po podłączeniu nowego urządzenia lub
smartfonu do portów USB zostanie wyświe
-
tlony następujący komunikat w zależności
od używanego urządzenia:
Komunikat o podłączeniu urządzenia
Komunikat o podłączeniu telefonu
1 — Port USB typu C i standardowy port
USB
2 — Port USB typu C i standardowy port
USB tylko do ładowania
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book Page 332
Page 335 of 382
333
Komunikat o podłączeniu telefonu lub urządzenia USB
SYSTEM NAWIGACJI —
ZALEŻNIE OD WYPOSA -
ŻENIA
Informacje w poniższej części mają zasto -
sowanie wyłącznie w przypadku systemu
Uconnect 4C NAV z 8,4–calowym wyświe -
tlaczem.
Nacisnąć przycisk Nav na pasku menu na
ekranie dotykowym, aby przejść do systemu
nawigacji.
Zmiana poziomu głośności wskazówek
głosowych systemu nawigacji
Zmiana poziomu głośności wskazówek
głosowych systemu nawigacji
1. Nacisnąć przycisk ekranowy Settings (Usta -
wienia) w prawym dolnym rogu ekranu.
2. W menu Settings (Ustawienia) nacisnąć przycisk Guidance (Wskazówki głosowe).
3. W menu Guidance (Wskazówki głosowe) dostosować poziom głośności systemu nawi -
gacji, naciskając przycisk + lub -.
Nawigacja systemu Uconnect 4C NAV z
8,4-calowym wyświetlaczem
OSTRZEŻENIE!
Nie podłączać ani nie odłączać żadnego
zewnętrznego urządzenia podczas jazdy.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może
być przyczyną wypadku.
1 — Search For A Destination In All Categories (Wy -
szukaj miejsce docelowe we wszystkich kategoriach)
2 — Find A Destination (Wyszukaj miejsce docelowe)
3 — View Map (Wyświetl mapę)
4 — Navigate To Saved Home Destination (Prowadź
do zapisanego punktu docelowego adresu domu)
5 — Navigate To Saved Home Destination (Prowadź
do zapisanego punktu docelowego adresu pracy)
6 — Navigation Settings (Ustawienia systemu
nawigacji)
7 — Emergency (Służby ratunkowe)
8 — Information (Informacje)
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book Page 333
Page 336 of 382
MULTIMEDIA
334
Wyszukiwanie punktów POI
W głównym menu nawigacji nacisnąć na
ekranie dotykowym przycisk Where To?
(Cel podróży), a następnie przycisk Point
of Interest (Punkty POI).
W razie potrzeby wybrać opcję kategorię,
a następnie kategorię podrzędną.
Wybrać punkt docelowy i nacisnąć przy-
cisk GO! (Jedź) na ekranie dotykowym.
Wyszukiwanie miejsca poprzez
przeliterowanie nazwy
W menu głównym systemu nawigacji
nacisnąć przycisk Where To? (Cel
podróży) dotknąć przycisku Points of Inte-
rest (Punkty POI), a następnie nacisnąć
przycisk Spell Name (Podaj nazwę).
Wprowadzić nazwę punktu docelowego.
Nacisnąć przycisk List (Lista) lub OK na
ekranie dotykowym.
Wybrać punkt docelowy i nacisnąć przy-
cisk „GO!” (Jedź) na ekranie dotykowym.
Wprowadzanie pojedynczego miejsca
docelowego
Istnieje możliwość wprowadzenia celu
podróży bez zdejmowania rąk z kierow -
nicy.
Wystarczy nacisnąć przycisk poleceń
głosowych systemu Uconnect na
kierownicy, poczekać na sygnał dźwię -
kowy i wypowiedzieć polecenie „ Find
Address” (Znajdź adres), a następnie
podać adres.
UWAGA:
Funkcja wprowadzania celu podróży na
ekranie dotykowym nie jest dostępna
podczas jazdy. Aby wprowadzić adres
podczas jazdy, można również użyć
poleceń głosowych. Więcej informacji znaj -
duje się w części „Szybkie wskazówki na
temat rozpoznawania głosu w systemie
Uconnect” w tej sekcji.
Ustawianie lokalizacji domowej
Aby dodać lokalizację domu, nacisnąć
przycisk Nav na pasku menu na ekranie
dotykowym, aby przejść do systemu
nawigacji oraz głównego menu systemu
nawigacji.
Nacisnąć przycisk ekranowy Home
(Domowy). Można dodać lokalizację
domu, wybierając opcję „Spell City”
(Podaj nazwę miasta), „Spell Street”
(Podaj nazwę ulicy) lub „Select Country”
(Wybierz kraj). Opcja Select County
(Wybierz kraj) jest wypełniania automa -
tycznie na podstawie stanu użytkownika.
Po wprowadzeniu lokalizacji domu należy
wybrać przycisk Save Home (Zapisz
dom) w lewej dolnej części ekranu doty-
kowego.
Aby usunąć ustawioną lokalizację domu
(lub inne zapisane lokalizacje) i zapisać
nową lokalizację domu, dotknąć przy-
cisku ekranowego Nav na ekranie „Where
To” (Cel podróży), przycisk „Edit Where
To” (Edytuj cel podróży) i Home (Dom).
Na ekranie Manage (Zarządzanie) naci -
snąć przycisk Reset Location (Resetuj
lokalizację). Zostanie wyświetlony ekran
potwierdzenia z pytaniem „Are you sure
you want to reset this location?” (Czy na
pewno chcesz zresetować tę lokali -
zację?). Nacisnąć przycisk „Reset” w celu
potwierdzenia usunięcia. Ustawić nowy
adres domowy zgodnie z poprzednimi
instrukcjami.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book Page 334
Page 337 of 382
335
Home (Menu główne)
W układzie musi być zapisana lokalizacja
domowa. W głównym menu nawigacji naci-
snąć przycisk Home (Dom) na ekranie doty -
kowym.
Mapa systemu Uconnect 4C NAV z 8,4-calowym wyświetlaczem Trasa jest zaznaczona niebieską linią na
mapie. W przypadku zboczenia z wyzna
-
czonej trasy zostanie wyznaczona nowa
trasa. Podczas jazdy na głównych drogach i
autostradach może zostać wyświetlona
ikona ograniczenia prędkości .
Dodawanie miejsca postoju
Aby dodać miejsce postoju, należy jechać
wzdłuż wyznaczonej trasy.
Nacisnąć przycisk Menu na ekranie doty-
kowym, aby powrócić do głównego menu
systemu nawigacji.
Nacisnąć przycisk ekranowy Where To?
(Cel podróży), aby wyszukać miejsce
postoju. Po wybraniu innego miejsca
postoju można anulować wyznaczoną
trasę oraz oznaczyć ten punkt jako
pierwsze lub ostatnie miejsce docelowe.
Wybrać punkt docelowy i nacisnąć przy-
cisk GO! (Jedź) na ekranie dotykowym.
Wybór objazdu
Aby wybrać objazd, należy jechać wzdłuż
trasy wyznaczonej w układzie nawigacji
Nacisnąć przycisk ekranowy Detour
(Objazd).
UWAGA:
Jeżeli aktualna trasa stanowi jedyną
rozsądną opcję, urządzenie może nie być w
stanie wyznaczyć objazdu. Więcej infor -
macji zawiera dodatek do instrukcji obsługi
systemu Uconnect.
Aktualizacja map
W celu zaktualizowania mapy należy zapo -
znać się ze stroną internetową
www.maps.mopar.eu lub skontaktować z
autoryzowanym dealerem.
1 — Odległość do następnego skrętu
2 — Ulica przy następnym skręcie
3 — Szacowany czas przyjazdu
4 — Przybliżanie i oddalanie
5 — Położenie pojazdu na mapie
6 — Menu główne systemu nawigacji
7 — Bieżąca ulica
8 — Opcje trasy
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book Page 335
Page 338 of 382
MULTIMEDIA
336
UCONNECT PHONE
Uconnect Phone (głośnomówiący system
Bluetooth®)
Menu telefonu radioodtwarzacza w sys-temie Uconnect 3 z 5-calowym wyświe -
tlaczem Menu telefonu radioodtwarzacza w sys-
temie Uconnect 4 z 7-calowym wyświe -
tlaczem
1 — Wykonywanie połączenia/ponowne wybiera -
nie numeru/zawieszanie połączenia
2 — Siła sygnału telefonu komórkowego
3 — Obecnie sparowany telefon komórkowy
4 — Poziom naładowania telefonu komórkowego
5 — Wyłączenie mikrofonu
6 — Przesyłanie do/z systemu Uconnect
7 — Menu ustawień Uconnect Phone
8 — Wiadomości tekstowe
9 — Klawiatura numeryczna
10 — Rejestr ostatnich połączeń
11 — Przeglądanie książki telefonicznej
12 — Zakończenie połączenia
1 — Ulubione kontakty
2 — Poziom naładowania telefonu komórkowego
3 — Obecnie sparowany telefon komórkowy
4 — Siri
5 — Wyłączenie mikrofonu
6 — Przesyłanie do/z systemu Uconnect
7 — Połączenie konferencyjne*
8 — Ustawienia telefonu
9 — Wiadomości tekstowe**10 — Klawiatura numeryczna
11 — Rejestr ostatnich połączeń
12 — Przeglądanie wpisów w książce telefonicznej
13 — Zakończenie połączenia
14 — Wykonywanie połączenia/ponowne wybiera -
nie numeru/zawieszanie połączenia
15 — Nie przeszkadzać
16 — Odpowiedź za pomocą wiadomości teksto -
wej
* — Funkcja połączeń konferencyjnych dostępna
wyłącznie w urządzeniach mobilnych GSM
** — Funkcja wiadomości tekstowych niedostępna
we wszystkich telefonach komórkowych [wymaga
profilu Message Access Profile (MAP) Bluetooth®]
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book Page 336
Page 339 of 382
337
Menu telefonu radioodtwarzacza syste-
mu Uconnect 4C/4C NAV z 8,4-calowym wyświetlaczem Funkcja Uconnect Phone umożliwia wyko
-
nywanie i odbieranie połączeń z wykorzy -
staniem zestawu głośnomówiącego.
Kierowca może również wykonać połą -
czenie za pomocą polecenia głosowego lub
przycisków na ekranie dotykowym (patrz
rozdział Polecenie głosowe, aby uzyskać
więcej informacji).
Funkcja wykonywania połączeń z wykorzy -
staniem zestawu głośnomówiącego używa
technologii Bluetooth® – globalnego stan -
dardu łączności, który umożliwia bezprze -
wodowe połączenie różnych urządzeń
elektronicznych.
Jeśli na kierownicy znajduje się przycisk
Uconnect Phone , pojazd jest wyposa -
żony w funkcje Uconnect Phone. UWAGA:
Do korzystania z opcji Uconnect Phone
potrzebny jest telefon komórkowy z apli
-
kacją umożliwiającą pracę w trybie
głośnomówiącym w standardzie
Bluetooth® w wersji 1.0 lub wyższej.
Większość telefonów komórkowych/urzą -
dzeń współpracuje z systemem Ucon -
nect. Niemniej jednak niektóre telefony
komórkowe/urządzenia mogą nie być
wyposażone w funkcje wymagane do
obsługi systemu Uconnect.
Informacje na temat wsparcia klienta
Uconnect:
Proszę odwiedzić stronę: DriveUcon-
nect.eu
Należy skontaktować się z autoryzo -
wanym dealerem.
1 — Obecnie sparowany telefon komórkowy
2 — Siła sygnału telefonu komórkowego
3 — Nie przeszkadzać
4 — Odpowiedź za pomocą wiadomości tekstowej**
5 — Nazwa aktualnego kontaktu telefonu
6 — Połączenie konferencyjne*
7 — Parowanie telefonu
8 — Menu wiadomości tekstowych**
9 — Klawiatura numeryczna
10 — Menu kontaktów
11 — Rejestr ostatnich połączeń
12 — Ulubione kontakty
13 — Wyłączenie mikrofonu
14 — Odrzucenie połączenia przychodzącego
15 — Odbieranie połączenia/ponowne wybieranie
numeru/zawieszanie połączenia
16 — Poziom naładowania telefonu komórkowego
17 — Przesyłanie do/z systemu Uconnect
* — Funkcja połączeń konferencyjnych dostępna
wyłącznie w urządzeniach mobilnych GSM
** — Funkcja wiadomości tekstowych niedostępna
we wszystkich telefonach komórkowych (wymaga
profilu MAP Bluetooth®)
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book Page 337
Page 340 of 382
MULTIMEDIA
338
Parowanie (bezprzewodowe nawiązywanie
połączenia) telefonu komórkowego z
systemem Uconnect
Parowanie telefonu komórkowego polega
na ustanowieniu bezprzewodowego połą-
czenia pomiędzy telefonem a systemem
Uconnect.
UWAGA:
Aby możliwe było korzystanie z opcji
Uconnect Phone, należy najpierw okre -
ślić, czy telefon komórkowy i oprogramo -
wanie są kompatybilne z systemem
Uconnect. Szczegółowe informacje na
temat kompatybilności telefonów komór -
kowych znajdują się na stronie interne -
towej www.DriveUconnect.eu lub są
dostępne u autoryzowanego dealera.
Funkcja parowania telefonu komórko -
wego jest niedostępna podczas jazdy.
Z systemem Uconnect można sparować
maksymalnie 10 telefonów komórkowych. Rozpoczęcie procedury parowania w
radioodtwarzaczu
System Uconnect 3 z 5-calowym wyświe
-
tlaczem:
Uconnect 3
1. Ustawić włącznik zapłonu w pozycji ACC lub ON/RUN.
2. Nacisnąć przycisk Phone (Telefon). 3. Wybrać „Settings” (Ustawienia).
4. Wybrać opcję „Paired Phones” (Sparo
-
wane telefony).
5. Nacisnąć przycisk „Add device” (Dodaj urządzenie).
System Uconnect Phone wyświetli
okno pokazujące postęp wykony -
wanej czynności podczas nawiązy -
wania połączenia.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book Page 338