Hamulce Lancia Delta 2012 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 13 of 295

POZNAWANIE SAMOCHODU11
1
PRĘDKOŚCIOMIERZ ( WSKAŹNIK PRĘDKOŚCI)
rys. 2-3
Wskaźnik A pokazuje prędkość samochodu.
OBROTOMIERZ rys. 2-3
Wskaźnik D pokazuje ilość obrotów silnika.
WSKAŹNIK POZIOMU PALIWA rys. 2-3
Wskaźnik B pokazuje ilość paliwa znajdującego się w zbior-
niku.
Zaświecenie się lampki sygnalizacyjnej
K(razem z komuni-
katem wyświetlanym na ekranie), oznacza, że w zbiorniku po-
zostało około od 5 do 7 litrów paliwa.
Nie należy podróżować z prawie pustym zbiornikiem pali-
wa: ewentualny brak zasilania paliwa może uszkodzić katali-
zator.
WSKAŹNIK TEMPERATURY PŁYNU
CHŁODZĄCEGO SILNIK rys. 2-3
Wskaźnik C pokazuje temperaturę płynu chłodzącego silnik
i zaczyna wskazywać, gdy temperatura płynu przekroczy oko-
ło 50°C.Pierwszy znak pozostaje zawsze podświetlony i ozna-
cza prawidłowe funkcjonowanie systemu. Zaświecenie się lam-
pki sygnalizacyjnej
u(razem z komunikatem wyświetlanym
na ekranie wyświetlacza), oznacza nadmierny wzrost tempe-
ratury płynu chłodzącego; w tym przypadku należy wyłączyć
silnik i zwrócić się do ASO Lancia.LAMPKI SYGNALIZACYJNE W ZESTAWIE
WSKAŹNIKÓW
Uwagi ogólne
Zaświecenie się lampek sygnalizacyjnych połączone jest ze
specyficznym komunikatem i/lub ostrzeżeniem akustycznym,
o ile umożliwia to zestaw wskaźników. Są to sygnały infor-
mujące i ostrzegające i nie powinno się uważać ich za wy-
czerpujące i/lub alternatywne do przedstawionych w niniej-
szej Instrukcji obsługi, którą zaleca się uważnie przeczytać.
W przypadku sygnalizacji awarii należy się zawsze odnieść do
informacji podanych w niniejszym rozdziale.
Niski poziom płynu hamulcowego (czer wona)
Po przekręceniu kluczyka w położenie MAR lam-
pka sygnalizacyjna zaświeca się, ale powinna zgas-
nąć po kilku sekundach. Lampka sygnalizacyjna za-
świeci się, gdy poziom płynu hamulcowego obniży się poniżej
minimalnego, co może oznaczać wyciek płynu z układu
hamulcowego.
Na wyświetlaczu pojawi się odpowiedni komunikat.
Zaciągnięty hamulec ręczny (czer wona)
Po przekręceniu kluczyka w położenie MAR lampka sygnali-
zacyjna zaświeca się, ale powinna zgasnąć po kilku sekundach.
Lampka sygnalizacyjna zaświeci się, gdy hamulec ręczny jest
zaciągnięty. Jeżeli samochód jedzie z zaciągniętym hamulcem
przypadek ten zostanie zasygnalizowany akustycznie.
OSTRZEŻENIE Jeżeli lampka sygnalizacyjna zaświeci się
podczas jazdy, sprawdź, czy hamulec ręczny nie jest zaciąg-
nięty.
x

Page 116 of 295

114POZNAWANIE SAMOCHODU
SYSTEM ESP EWOLUCYJNY
(ELECTRONIC STABILITY
PROGRAM)
Jest elektronicznym systemem kontroli stabilności samocho-
du, który pomaga kierowcy utrzymać kontrolę kierunku jaz-
dy w przypadku utraty przyczepności opon.
Interwencja systemu ESP Ewolucyjnego jest szczególnie uży-
teczna w przypadku, gdy zmieniają się warunki przyczepno-
ści kół do drogi.
Razem z ESP Ewolucyjnym, oprócz ASR (kontrola trakcji
z interwencją na hamulce i na silnik) i HILL HOLDER
(urządzenie do ruszania na pochyłości drogi bez użycia ha-
mulców), występują także MSR (regulacja momentu hamo-
wania przy redukcji biegów), HBA (automatyczne zwięk-
szenie ciśnienia hamowania w przypadku hamowania
panicznego) i ABS (zapobiega w każdych warunkach przy-
czepności do drogi i intensywności działania na hamulce za-
blokowaniu i poślizgowi kół) i DST (zastosowanie siły na
kierownicę dla korekcji skrętu). INTERWENCJA SYSTEMU
Sygnalizowana jest przez miganie lampki sygnalizacyjnej
á
w zestawie wskaźników, aby poinformować kierowcę, że sa-
mochód znajduje się w krytycznych warunkach stabilności
i przyczepności.
Włączanie systemu
System ESP Ewolucyjny włącza się automatycznie po uru-
chomieniu silnika i nie można go wyłączyć.
Sygnalizowanie anomalii
W przypadku wystąpienia ewentualnego uszkodzenia, system
ESP Ewolucyjny wyłącza się automatycznie i w zestawie
wskaźników zaświeca się świecąc światłem ciągłym lampka
sygnalizacyjna á, jednocześnie z komunikatem wyświetlanym
na wyświetlaczu wielofunkcyjnym rekonfigurowalnym, i za-
świeca się dioda w przycisku ASR OFF (patrz rozdział „Lam-
pki sygnalizacyjne w zestawie wskaźników”). W tym przy-
padku należy zwrócić się do ASO Lancia.
Osiągi systemu ESP Ewolucyjnego nie zwalniają
kierowcy z obowiązku zachowania maksymalnej
ostrożności podczas jazdy Sposób prowadzenia po-
jazdu powinien być zawsze dostosowany do stanu na-
wierzchni drogi, widoczności i ruchu drogowego. Odpo-
wiedzialność za bezpieczeństwo na drodze spoczywa
zawsze i wyłącznie na kierowcy.

Page 117 of 295

POZNAWANIE SAMOCHODU115
11
Sygnalizowanie anomalii
Ewentualna anomalia systemu sygnalizowana jest przez za-
świecenie się lampki
áw zestawie wskaźników jednocześnie
z komunikatem na wyświetlaczu wielofunkcyjnym rekonfi-
gurowalnym, patrz rozdział „Lampki sygnalizacyjne w zesta-
wie wskaźników”).
OSTRZEŻENIE System Hill Holder nie jest hamulcem po-
stojowym, dlatego nie wysiadaj z samochodu bez zaciągnięcia
hamulca postojowego, wyłączenia silnika i włączenia pierw-
szego biegu.
Podczas ewentualnego używania koła zapasowe-
go dojazdowego, system ESP Ewolucyjny nadal
działa. Należy jednak pamiętać, że zapasowe koło
dojazdowe, posiada wymiary mniejsze w stosunku do nor-
malnej opony i jego przyczepność jest mniejsza od pozos-
tałych opon w samochodzie.
Dla prawidłowego działania systemów ESP Ewolucyjne-
go i ASR konieczne jest, aby opony wszystkich kół były tej
samej marki, typu i posiadały takie same wymiary i prze-
de wszystkim opony powinny być w doskonałym stanie.
SYSTEM HILL HOLDER
Jest częścią integralną systemu ESP Ewolucyjnego. Uaktyw-
nia się automatycznie w następujących warunkach:
❍na podjeździe: samochód stoi na drodze o pochyleniu
większym niż 5 %, silnik uruchomiony, pedały hamulca
i sprzęgła wciśnięte i skrzynia biegów na luzie lub włą-
czony bieg inny niż wsteczny;
❍na zjeździe: samochód stoi na drodze o pochyleniu więk-
szym niż 5 %, silnik włączony, pedały sprzęgła i hamulca
wciśnięte i włączony bieg wsteczny.
W fazie ruszania centralka systemu ESP Ewolucyjnego utrzy-
muje ciśnienie hamowania w kołach do osiągnięcia przez sil-
nik momentu koniecznego do ruszenia lub przez czas ma-
ksymalny 2 sekund, umożliwiając przesunięcie nogi w prawo
z pedału hamulca na pedał przyspieszenia.
Po upływie 2 sekund, bez wykonania ruszenia, system dez-
aktywuje się automatycznie, obniżając stopniowo ciśnienie
w układzie hamulcowym. W trakcie tej fazy możliwe jest usły-
szenie typowego hałasu odblokowania mechanicznego ha-
mulców, które sygnalizuje konieczność ruszenia natychmiast
samochodem.

Page 151 of 295

POZNAWANIE SAMOCHODU149
11
FUNKCJONOWANIE W OBECNOŚCI
PRZYCZEP Y
Funkcjonowanie czujników zostaje automatycznie przerwa-
ne po włączeniu konektora wiązki przewodów przyczepy do
gniazdka zaczepu holowniczego. Czujniki reaktywują się au-
tomatycznie po wyjęciu wtyczki z przewodami przyczepy.
OSTRZEŻENIE W przypadku, gdy zamierza się pozosta-
wić na stałe zamontowany hak holowniczy, bez holowania
przyczepy, zaleca się zwrócić do ASO Lancii, aby wykonać
operacje uaktualnienia systemu, ponieważ hak holowniczy mo-
że zostać rozpoznany jako przeszkoda przez czujniki środ-
kowe.
SYGNALIZACJA ANOMALII
Ewentualne uszkodzenia czujników parkowania sygnalizo-
wane są podczas włączania biegu wstecznego przez zaświe-
cenie się symbolu
S(w obecności systemu Magic Parking),
symbolu
t(przy braku systemu Magic Parking), na wy-
świetlaczu wraz z odpowiednim komunikatem lub z zaświe-
ceniem się w zestawie wskaźników lampki sygnalizacyjnej
è.OSTRZEŻENIA OGÓLNE
Podczas wykonywania manewrów parkowania zwróć szcze-
gólną uwagę na przeszkody, które mogą znaleźć się nad lub
pod czujnikami.
Przedmioty znajdujące się w bardzo bliskiej odległości, w nie-
których przypadkach mogą nie być rozpoznane przez system
i uszkodzić samochód lub zostać uszkodzone.
Poniżej podajemy warunki, które mogą wpływać na właści-
we funkcjonowanie systemu parkowania:
❍Zmniejszona czułość czujników i zmniejszenie osiągów
systemu pomagającego w parkowaniu może być spowodo-
wane obecnością na powierzchni czujników: lodu, śniegu, bło-
ta, warstw lakieru.
❍Czujniki wykrywają nieistniejące przedmioty („zakłócenia
spowodowane echem”), wskutek zakłóceń mechanicznych, na
przykład podczas mycia samochodu, w czasie deszczu (wa-
runki wietrzne ekstremalne), gradu.
❍Sygnały przesyłane przez czujniki mogą ponadto zostać
zmienione przez systemy ultradźwiękowe (np. hamulce pneu-
matyczne autobusów lub młoty pneumatyczne).
❍Na osiągi systemu wspierającego parkowanie może mieć
wpływ także pozycja czujników. Na przykład zmiana usta-
wienia samochodu (z powodu zużycia amortyzatorów, zawie-
szeń) lub wskutek wymiany opon, zbyt dużego obciążenia sa-
mochodu, przeróbek specyficznych powodujących obniżenie
samochodu.
❍Rozpoznanie przeszkód w części wyższej samochodu mo-
że nie być gwarantowane, ponieważ system rozpoznaje prze-
szkody, o które może uderzyć samochód w części niższej.

Page 259 of 295

6
DANE TECHNICZNE257
Dane identyfikacyjne .............................................................. 258
Kody silników – wersje nadwozia ........................................... 260
Silnik ...................................................................................... 261
Zasilanie ................................................................................. 263
Przeniesienie napędu .............................................................. 264
Hamulce ................................................................................. 264
Zawieszenia ............................................................................ 265
Układ kierowniczy .................................................................. 265
Koła ....................................................................................... 266
Wymiary ................................................................................ 271
Osiągi ..................................................................................... 272
Masy ...................................................................................... 273
Pojemności ............................................................................. 275
Materiały eksploatacyjne ........................................................ 277
Zużycie paliwa ........................................................................ 279
Emisje CO
2........................................................................... 280

Page 266 of 295

Sześć biegów w przód plus bieg wsteczny, zsynchronizowane włączanie biegów w przód
Samoregulacyjne z pedałem bez skoku jałowego
Przednie
264DANE TECHNICZNE
PRZENIESIENIE NAPĘDU
Tarczowe samoczynnie chłodzone
Ta r c z o w e
Sterowanie za pomocą dźwigni ręcznej działającej na hamulce kół tylnych
HAMULCE
OSTRZEŻENIE Woda, lód i sól, znajdujące się na drodze, mogą gromadzić się na tarczach hamulcowych, zmniejszając sku-
teczność hamowania przy pierwszym hamowaniu.
1.4 Turbo Jet – 1.4 Turbo Multi Air –– 1.6 Multijet –– 1.9 Twin Turbo Multijet – 2.0 Multijet
Hamulce zasadnicze:
– przednie
– tylne
Hamulec ręczny
1.4 Turbo Jet – 1.4 Turbo Multi Air –– 1.6 Multijet –– 1.9 Twin Turbo Multijet – 2.0 Multijet
Skrzynia biegów
Sprzęgło
Przeniesienie napędu

Page 275 of 295

1320
570
1090
950
1890
1300/600 ()
600
80
60
DANE TECHNICZNE273
6
1410
570
1090
950
1980
1300
500
80
60
MASY
Masy (kg) 1.4 Turbo Jet 1.6 Multijet
1.4 Turbo Multi Air
Masa bez obciążenia (z wszystkimi płynami, zbiornik
paliwa napełniony w 90 % i bez opcji):
Nośność użytkowa (*) razem z kierowcą:
Maksymalne dopuszczalne obciążenie (**)
– osi przedniej:
– osi tylnej:
– całkowite:
Obciążenia holowane
– przyczepa z hamulcem:
– przyczepa bez hamulca:
Maksymalne obciążenie dachu:
Maksymalne obciążenie kuli haka
(przyczepa hamowana):
(*) W przypadku zastosowania wyposażenia specjalnego (dach otwierany, hak do holowania przyczepy, itp.), masa zwiększa się i w konsek-
wencji zmniejsza się obciążenie użytkowe w stosunku do maksymalnych, dopuszczalnych obciążeń.
(**) Obciążenia nie do przekroczenia. Użytkownik odpowiedzialny jest za ułożenie ładunku w komorze bagażnika i/lub na powierzchni ła-
dunkowej, zgodnie z maksymalnymi dopuszczalnymi obciążeniami.
() Wersja 1.4 Turbo Multi Air

Page 276 of 295

274DANE TECHNICZNE
1430
570
1150
950
2000
1300
500
80
601430
570
1150
950
2000
1300
500
80
60
Masy (kg) 1.9 Twin Turbo Multijet 2.0 Multijet
Masa bez obciążenia (z wszystkimi płynami, zbiornik
paliwa napełniony w 90 % i bez opcji):
Nośność użytkowa (*) razem z kierowcą:
Maksymalne dopuszczalne obciążenie (**)
– osi przedniej:
– osi tylnej:
– całkowite:
Obciążenia holowane
– przyczepa z hamulcem:
– przyczepa bez hamulca:
Maksymalne obciążenie dachu:
Maksymalne obciążenie kuli haka
(przyczepa hamowana):
(*) W przypadku zastosowania wyposażenia specjalnego (dach otwierany, hak do holowania przyczepy, itp.), masa zwiększa się i w konsek-
wencji zmniejsza się obciążenie użytkowe w stosunku do maksymalnych, dopuszczalnych obciążeń.
(**) Obciążenia nie do przekroczenia. Użytkownik odpowiedzialny jest za ułożenie ładunku w komorze bagażnika i/lub na powierzchni ła-
dunkowej, zgodnie z maksymalnymi dopuszczalnymi obciążeniami.

Page 280 of 295

Olej syntetyczny o lepkości SAE 75W
Kwalifikacja FIAT 9.55550-MZ6
Olej syntetyczny klasy SAE 75W-85.
Przewyższa wymagania specyfikacji API GL-4.
Kwalifikacja FIAT 9.55550-MZ1
Smar specyficzny do przegubów homokinetycznych o niskim
współczynniku tarcia. Konsystencja N.L.G.I. 0-1.
Kwalifikacja FIAT 9.55580
Smar z dodatkiem dwusiarczku molibdenu do wysokich temperatur użycia.
Gęstość N.L.G.I. 1-2. Kwalifikacja FIAT 9.55580
Płyn syntetyczny do układów hamulcowych i sprzęgła
Przewyższa wymagania specyfikacji: FMVSS n° 116 DOT 4, ISO 4925,
SAE J 1704. Kwalifikacja FIAT 9.55597
Ochronny o działaniu zapobiegającym zamarzaniu, koloru czerwonego, na
bazie glikolu jednoetylenowego ze związkami organicznymi.
Przewyższa wymagania CUNA NC 956-16, ASTM D 3306.
Dodatek do oleju napędowego o działaniu ochronnym dla silników Diesel.
Mieszanka alkoholi i środków powierzchniowo czynnych.
Przewyższa wymagania CUNA NC 956-11.
Kwalifikacja FIAT 9.55522Skrzynie biegów i mechanizmy
różnicowe mechaniczne
(wersje 1.4 Turbo Jet 120KM,
1.4 Turbo Multi Air,
1.6 Multijet i 2.0 Multijet)
Skrzynie i mechanizmy
różnicowe (wersje 1.9 Multijet)
Przeguby homokinetyczne
od strony mechanizmu
różnicowego
Przeguby homokinetyczne
od strony koła
Hamulce hydrauliczne
i sterowanie hydrauliczne
sprzęgła spryskiwacze
wycieraczek
Układy chłodzenia.
Wartości procentowe użycia:
50 % wody
50 % PARAFLU
UP(❑)
Do mieszania z olejem
napędowym (25 cc na 10 litrów)
Do stosowania w postaci czystej
lub rozcieńczonej w układach
wycieraczek/spryskiwaczy szyb
TUTELA TRANSMISSIONGEARFORCE
Contractual Technical
Reference N° F002.F10
TUTELA CAR MATRYXContractual Technical
Reference N°F108.F02
TUTELA STAR 700
Contractual Technical
Reference N°F701.C07
TUTELA ALL STAR
Contractual Technical
Reference NrF702.G07
TUTELA TOP 4
Contractual Technical
Reference N°F001.A93
PARAFLU
UP(●)
Contractual Technical
Reference NrF101.M01
TUTELA DIESEL ARTContractual Technical
Reference N°F601.L06
TUTELA
PROFESSIONAL SC 35
Contractual Technical
Reference N° F201.D02
278DANE TECHNICZNE
Płyn
hamulcowy
Ochronny
do chłodnic
Dodatek do
oleju napędowego
(●) OSTRZEŻENIE Nie należy uzupełniać lub mieszać z innymi płynami o parametrach innych niż wymagane.
(
❑) W szczególnie zimnych warunkach klimatycznych zaleca się mieszankę 60 % PARAFLUUPi 40 % wody destylowanej.
Oleje
dla silników
benzynowych
Płyn do
spryskiwaczy
szyby przedniej
i szyby tylnej Przeznaczenie Parametry jakościowe materiałów eksploatacyjnych Materiały eksploatacyjne Zastosowanie
do prawidłowego funkcjonowania samochodu oryginalne

Page 290 of 295

288SPIS TREŚCI
Klimatyzacja automatyczna
dwustrefowa ................................. 59
Klimatyzacja ręczna ........................ 57
Kluczyki ......................................... 42
Kody silnika/wersje nadwozia ......... 260
Koła ............................................... 266
Koła (wymiana) .............................. 199
Komfort klimatyczny ...................... 56
Komora silnika (czyszczenie) ......... 255
Komputer pokładowy ..................... 38
Korek wlewu paliwa ....................... 153
Lakier ............................................. 254
Lampa oświetlenia schowka
(wymiana żarówki) ....................... 218
Lampki sygnalizacyjne w zestawie
wskaźników .................................. 11
Lampy sufitowe .............................. 73
Lampy w lusterku daszka
przeciwsłonecznego
(wymiana żarówek) ...................... 218Lancia CODE (system) ................. 41
Lusterka wsteczne .......................... 54
Łańcuchy przeciwpoślizgowe ......... 187
Magic Parking ................................ 136
Manualna skrzynia biegów
(użycie) ........................................ 182
Masy .............................................. 273
Materiały eksploatacyjne ................ 277
MSR (system) ................................ 116
Na postoju ...................................... 181
Nadajniki radiowe i telefony
komórkowe .................................. 151
Nadwozie ....................................... 253
– wersje nadwozia ........................ 260
Napinacze pasów bezpieczeństwa ... 158
Obręcze kół
– prawidłowy odczyt oznaczenia
obręczy ...................................... 268 Foteliki dla dzieci
(przystosowanie do użycia) ........... 168
Foteliki dla dzieci Isofix
(przystosowanie do montażu) ...... 166
Funkcja SPORT ............................ 105
Gniazdko prądowe ......................... 83
GSI (Gear Shift Indicator) ............. 26
Hamulce ......................................... 264
Hamulec ręczny .............................. 181
Hill Holder (system) ...................... 115
Holowanie przyczepy ..................... 185
Holowanie samochodu ................... 227
Instalacja przystosowana
do radioodtwarzacza .................... 151
Kierownica ..................................... 54
Kierunkowskazy
– sterowanie ................................. 67
– wymiana żarówek ...................... 212