Lancia Delta 2012 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)

Page 1 of 295

Empleo y Cuidado

Page 2 of 295

Nosotros, que hemos creado, diseñado y fabricado tu automóvil,
lo conocemos realmente hasta el más mínimo detalle y componente.
En los talleres autorizados Lancia Service encontrarás a técnicos formados directamente por nosotros
que te ofrecen calidad y profesionalidad en todas las intervenciones de mantenimiento.
Los talleres Lancia siempre están a tu lado para realizar el mantenimiento periódico, las revisiones estacionales
y brindarte consejos prácticos de nuestros expertos.
Utilizando Recambios Originales Lancia, las características de fiabilidad, confort y prestaciones
por las que has elegido tu nuevo automóvil se conservan a lo largo del tiempo.
Solicita siempre Recambios Originales de los componentes que empleamos en la fabricación de nuestros
automóviles y que te recomendamos, ya que son el resultado de nuestro esfuerzo constante
en la búsqueda y el desarrollo de tecnologías cada vez más innovadoras.
Por todos estos motivos elige Recambios Originales:
los únicos especialmente diseñados por Lancia para tu automóvil.
SEGURIDAD:
SISTEMA DE FRENOSECOLOGÍA: FILTROS ANTIPARTÍCULAS,
MANTENIMIENTO DEL CLIMATIZADORCONFORT: SUSPENSIONES
Y LIMPIAPARABRISAS PRESTACIONES:
BUJÍAS, INYECTORES Y BATERÍASLINEACCESSORI:
BARRAS PORTA TODO, LLANTAS
POR QUÉ ELEGIR
RECAMBIOS ORIGINALES

Page 3 of 295

ESCOGER RECAMBIOS
ORIGINALES ES LA
ELECCIÓN MÁS LÓGICA
PRESTACIONES
RECAMBIOS ORIGINALES
CONFORT
RECAMBIOS ORIGINALES
SEGURIDADMEDIO AMBIENTEVALORESACCESORIOS
RECAMBIOS ORIGINALESRECAMBIOS ORIGINALESRECAMBIOS ORIGINALESRECAMBIOS ORIGINALES

Page 4 of 295

CÓMO RECONOCER
LOS RECAMBIOS ORIGINALES
Filtro de aire
Recambios
Originales
Amortiguador
Recambios
Originales
Pastillas de frenos
Recambios
Originales
Para reconocer un Recambio Original, es suficiente comprobar que en el componente se encuentren nuestras marcas,
siempre muy visibles en los Recambios Originales, desde el sistema de frenos hasta los limpiaparabrisas,
y desde los amortiguadores hasta el filtro de aire.
Todos los Recambios Originales se somenten a controles muy estrictos, tanto en la fase de diseño como en la de fabricación,
de especialistas que comprueban el uso de materiales de vanguardia y que prueban su fiabilidad.
Esto sirve para garantizar a lo largo del tiempo las prestaciones y la seguridad de los pasajeros.
Exige siempre y comprueba que se haya utilizado un Recambio Original.

Page 5 of 295

Estimado cliente,
le felicitamos y le agradecemos que haya elegido un LANCIA.
Hemos preparado este manual para que pueda apreciar plenamente las cualidades de este vehículo.
Le recomendamos leer atentamente todos sus capítulos antes de ponerse por primera vez al volante.
El manual contiene toda la información, los consejos y las advertencias importantes para el uso del vehículo, lo que le per-
mitirá disfrutar plenamente de la calidad técnica de su LANCIA.
Descubrirá características y soluciones especiales; también encontrará información básica para el cuidado, el mantenimien-
to, la seguridad de marcha y de funcionamiento y para el mantenimiento de su LANCIA.
Se recomienda leer atentamente las advertencias y las indicaciones precedidas de los símbolos:
para la seguridad de las personas;
para la integridad del vehículo;
para la protección del medio ambiente.
Además, en el Manual de garantía adjunto encontrará la guía de los Servicios que LANCIA ofrece a sus clientes:
– el Certificado de garantía con los términos y las condiciones para el mantenimiento de la misma;
– la gama de servicios adicionales reservados a los Clientes LANCIA.
Estamos seguros de que con estas herramientas le será fácil entrar en sintonía y apreciar tanto su nuevo vehículo cuanto el
personal de LANCIA que le dará asistencia.
¡Le deseamos una buena lectura y un buen viaje!
En este Manual de Uso y Mantenimiento se describen todas las versiones del LANCIA Delta,
por lo que sólo debe tener en cuenta la información correspondiente al equipamiento,
motorización y versión que usted ha comprado.

Page 6 of 295

REPOSTADO DE COMBUSTIBLE
Motores de gasolina: reabastecer el vehículo únicamen-
te con gasolina sin plomo con número de octano (RON)
no inferior a 95.
Motores diesel: el vehículo debe repostarse únicamente con gasó-
leo para automoción conforme a la norma europea EN590.
El uso de otros productos o mezclas puede dañar irreparablemen-
te el motor, con la consiguiente anulación de la garantía por los
daños causados.
ARRANQUE DEL MOTOR
Motores de gasolina:comprobar que el freno de mano es-
té accionado; poner la palanca del cambio en punto muer-
to; pisar a fondo el pedal del embrague sin pisar el acele-
rador y, a continuación, girar la llave de contacto a la
posiciónAV Vy soltarla en cuanto el motor se ponga en
marcha.
Motores diesel:girar la llave de contacto en MARy esperar el apa-
gado de los testigos
Yym; girar la llave de contacto aAV V
y soltarla en cuanto el motor se ponga en marcha.
ESTACIONAMIENTO SOBRE MATERIAL INFLAMABLE
Durante el funcionamiento, el silenciador catalítico alcanza
temperaturas elevadas. Por lo tanto, no estacione el ve-
hículo sobre hierba, hojas secas, agujas de pino u otros ma-
teriales inflamables: peligro de incendio.
CUIDADO DEL MEDIO AMBIENTE
El vehículo está equipado con un sistema que permite una
diagnosis continua de los componentes relacionados con
las emisiones, para garantizar un mayor respeto por el me-
dio ambiente.
ACCESORIOS ELÉCTRICOS
Si después de haber comprado el vehículo, desea montar
accesorios que necesitan alimentación eléctrica (con el ries-
go de descargar gradualmente la batería), acudir a la Red
de Asistencia Lanciadonde podrán evaluar el consumo
eléctrico total y verificarán si la instalación eléctrica del ve-
hículo puede soportar la carga demandada.
CODE CARD
Guárdela en un lugar seguro, no en el vehículo. Siempre
deberá llevar consigo el código electrónico que figura en
la CODE card para poder efectuar una puesta en marcha
de emergencia.
MANTENIMIENTO PROGRAMADO
Un correcto mantenimiento permite conservar inalterable
en el tiempo las prestaciones del vehículo y las caracterís-
ticas de seguridad, respeto por el medio ambiente y bajos
costes de funcionamiento.
EN EL MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO...
...encontrará información, recomendaciones y advertencias
importantes para el uso correcto, la seguridad de marcha
y el mantenimiento de su vehículo durante mucho tiem-
po. Prestar especial atención a los símbolos
"(seguridad
de las personas), #(protección del medio ambiente), â(integridad del vehículo).
En caso que la pantalla multifunción visualiza el mensaje “Ver
manual” se debe consultar el capítulo “Testigos en el cuadro” de
la presente publicación.
¡LECTURA OBLIGATORIA!
K



Page 7 of 295

ÍNDICE
Conocimiento del vehículo
Seguridad
Arranque y conducción
En caso de emergencia
Mantenimiento y cuidados
Datos técnicos
Índice1
2
3
4
5
6
7

Page 8 of 295

página que se ha dejado en blanco intencionadamente

Page 9 of 295

CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO7
1
Salpicadero portainstrumentos ....................... 8
Cuadro e instrumentos de a bordo .................. 9
Pantalla ......................................................... 23
Opciones de menú .......................................... 28
Ordenador de viaje......................................... 38
Simbología ..................................................... 40
Sistema Lancia Code ..................................... 41
Las llaves ....................................................... 42
Alarma.......................................................... 46
Dispositivo de arranque ................................. 49
Asientos ......................................................... 50
Reposacabezas ............................................... 53
Volante .......................................................... 54
Espejos retrovisores ........................................ 54
Confort climático ........................................... 56
Climatizador manual ..................................... 57
Climatizador automático bizona ..................... 59
Luces exteriores ............................................. 65
Limpieza de las lunas ..................................... 68
Cruise Control ............................................... 71
Plafones ......................................................... 73
Mandos.......................................................... 75
Sistema de bloqueo de combustible................ 78Equipamientos interiores ............................... 79
Techo practicable........................................... 84
Puertas .......................................................... 87
Elevalunas..................................................... 90
Maletero ........................................................ 94
Capó motor .................................................... 100
Portaequipaje/portaesquís .............................. 102
Faros ............................................................. 103
Sistema DST .................................................. 105
Función SPORT ............................................. 105
Reactive Suspension System ........................... 107
Driving Advisor ............................................. 108
Sistema ESP evolucionado............................. 114
Sistema Start&Stop ....................................... 121
Sistema EOBD ............................................... 126
Dirección asistida eléctrica “Dualdrive” .......... 127
Sistema T.P.M.S. ............................................ 129
Sensores de aparcamiento .............................. 133
Magic Parking............................................... 136
Equipo preinstalación de radio ....................... 150
Instalación de dispositivos eléctricos/electrónicos .. 151
Repostado del vehículo ................................... 152
Protección del medio ambiente ....................... 154

Page 10 of 295

8CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
SALPICADERO PORTAINSTRUMENTOS
La presencia y la posición de los mandos, instrumentos e indicadores pueden variar en función de las versiones.
1. Difusor para enviar aire a las ventanillas – 2. Difusor de aire regulable y direccional – 3. Palanca de mando luces exterio-
res – 4. Cuadro de instrumentos – 5. Palanca de mando limpiaparabrisas/limpialuneta/ordenador de viaje – 6. Difusores de
aire regulables y direccionales – 7. Interruptor para luces de emergencia – 8. Air bag frontal del pasajero – 9. Guantera
10. Mandos en el salpicadero – 11. Mandos para la climatización – 12. Llave de contacto y dispositivo de arranque – 13. Air
bag frontal del conductor – 14. Air bag frontal rodillas lado conductor (para versiones/países donde esté previsto) – 15. Pa-
lanca de bloqueo volante – 16. Tapa de acceso a la centralita de los fusibles – 17. Palanca para abrir el capó.
fig. 1L0E0001m

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 300 next >