maintenance Lancia Flavia 2012 Notice d'entretien (in French)
Page 20 of 261
AVERTISSEMENT !
Avant de sortir du véhicule, serrez
toujours le frein à main, mettez la
transmission en position P (station-
nement) et retirez la clé du contact.
Veillez à toujours verrouiller le
véhicule lorsque vous le quittez. Ne laissez jamais un enfant seuldans un véhicule et ne le laissez
pas accéder à un véhicule non ver-
rouillé.
Pour de nombreuses raisons, il est
dangereux de laisser des enfants
sans surveillance dans un véhicule.
Ils pourraient être gravement voire
mortellement blessés ou provoquer
un accident impliquant des tiers.
Ne laissez pas des enfants toucher
au frein à main, à la pédale de frein
et au levier de vitesses.Ne laissez pas le porteclé à l'inté
rieur ou à proximité du véhicule et
ne laissez pas le commutateur d'al-
lumage en position ACC (acces-
soires) ou ON/RUN (en fonction/
marche). Un enfant risque
d'actionner les lèveglaces élec
triques ou d'autres commandes,
voire de déplacer le véhicule.
ATTENTION !
Une voiture non verrouillée est une
cible facile pour les voleurs. Lorsque
vous quittez le véhicule, veillez à
toujours retirer la clé du contact et à
verrouiller toutes les portes.
SIGNAL RAPPELANT QUE
LA CLE EST DANS LE
CONTACT
L'ouverture de la porte du conducteur
lorsque la clé est dans le contact fait
retentir un signal sonore pour vous
rappeler de retirer la clé.
REMARQUE :
Ce rappel de clé dans le contact retentit uniquement quand le
commutateur d'allumage est en
position LOCK (verrouillage) ou
ACC (accessoires).
Lorsque l'une des portes avant est ouverte, ou les deux, et que la
clé est dans le contact, les
touches de verrouillage des
portes électriques situées dans
le panneau de garnissage de
portes sont désactivées. Cela
permet d'éviter de verrouiller le
véhicule avec la clé à l'intérieur. VERROUILLAGE DES
PORTES AVEC LA CLE
Le véhicule ne comporte qu'un seul
barillet de serrure externe, situé sur la
porte du conducteur.
Vous pouvez insérer la clé dans n'im-
porte quel sens. Pour verrouiller la
porte, tournez la clé dans le sens des
aiguilles d'une montre. Pour déver-
rouiller la porte, tournez la clé dans le
sens inverse à celui des aiguilles d'une
montre. Pour plus d'informations sur
la lubrification des serrures de porte,
reportez-vous à la section "Méthodes
de maintenance" du chapitre "Entre-
tien" de ce manuel.
SENTRY KEY®
L'antidémarrage Sentry Key® désac
tive le moteur pour éviter toute utili-
sation non autorisée du véhicule. Le
système n'a pas besoin d'être armé ou
activé. Son fonctionnement est auto-
matique, que le véhicule soit ver-
rouillé ou non.
13
Page 130 of 261
LoW tirE
Quand les conditions nécessaires sont
présentes, l'écran du compteur kilo-
métrique affiche trois fois de suite les
mots LoW et TirE, successivement.
HOTOIL
Lorsque ce message s'affiche, cela si-
gnifie que l'huile du moteur est en
surchauffe. Dans ce cas, le message
HOTOIL s'affiche sur le compteur ki-
lométrique et un signal sonore reten-
tit.
Reportez-vous à la section "En cas de
surchauffe du moteur" du chapitre
"En cas d'urgence".
CHAngE OIL
Votre véhicule est équipé d'un sys-
tème de témoin de vidange d'huile
moteur. Le message CHAngE OIL (vi-
dange d'huile requise) clignote sur le
compteur kilométrique du tableau de
bord pendant environ 12 secondes
après un seul signal sonore pour indi-
quer le prochain intervalle de vidange
d'huile prévu. Le circuit de témoin de
vidange d'huile moteur est basé sur
les rapports cycliques, ce qui signifie
que les intervalles de remplacementde l'huile moteur fluctuent en fonc-
tion de votre style de conduite person-
nel.
S'il n'est pas remis à zéro, le message
continue de s'afficher chaque fois que
le commutateur d'allumage est placé
en position ON/RUN (en fonction/
marche). Pour désactiver temporaire-
ment le message, enfoncez et relâchez
le bouton du compteur de trajet sur le
tableau de bord. Pour réinitialiser le
système d'indicateur de vidange
d'huile moteur (après exécution d'une
maintenance programmée), effectuez
la procédure suivante :
1. Mettez le commutateur d'allu-
mage en position ON/RUN (en
fonction/marche) sans démarrer le
moteur.
2. Enfoncez lentement et complè
tement la pédale d'accélérateur à
trois reprises dans les 10 secondes.
3. Tournez la clé de contact en po-
sition LOCK (verrouillage). REMARQUE :
Si le témoin de remplacement
d'huile s'allume lorsque vous dé
marrez le véhicule, le circuit n'est
pas réinitialisé. Répétez au besoin
cette procédure.
4. Pour les véhicules équipés du
Centre électronique d'information
du véhicule (EVIC), reportez-vous
à la rubrique "Centre électronique
d'information du véhicule
(EVIC)".
15. Témoin du régulateur de
vitesse Ce témoin indique que le
régulateur de vitesse est en
fonction.
16. Bouton de remise à zéro du
compteur kilométrique/de trajet
Compteur de trajet
Enfoncez et relâchez ce bouton pour
faire passer l'affichage du compteur
kilométrique à Trip A (trajet A). Re-
nouvelez l'opération pour passer à
l'affichage Trip B (trajet B). Enfoncez
et relâchez une troisième fois le bou-
ton pour revenir à l'affichage du
compteur kilométrique.
123
Page 252 of 261
Cabriolet . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Capacités, antigel (liquide de
refroidissement du moteur) . . . . 16
Capote . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Carburant . . . . . . . . . . . . . . . 178Additifs . . . . . . . . . . . . . . . 179Bouchon de remplissage
. 119,180
Capacité du réservoir . . . . . 231
Diesel . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Essence . . . . . . . . . . . . . . . 178
Ethanol . . . . . . . . . . . . . . . 178
Exigences . . . . . . . . . . 178,231
Indicateur . . . . . . . . . . . . . 119
Indice d'octane . . . . . . 178,231
Spécifications . . . . . . . . . . . 231
Témoin . . . . . . . . . . . . . . . 119
Trappe de remplissage
(Bouchon de
remplissage) . . . . . . . . 119,180
Carburant diesel . . . . . . . . . . 231
Carrosserie, lubrification des
mécanismes . . . . . . . . . . . . . . 210
Ceinture-baudrier . . . . . . . . . . 25
Ceintures de sécurité . . . . 23,25,51 Femmes enceintes . . . . . . . . 32
Marche à suivre pour
redresser la ceinture de
sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Mode d'emploi . . . . . . . . . . . 26 Prétensionneurs . . . . . . . . . . 30
Protection des
enfants . . . . . . . . . 40,43,44,47
Rappel sonore . . . . . . . . . . 120
Siège arrière . . . . . . . . . . . . 25
Siège avant . . . . . . . . . . . 25,26
Vérification . . . . . . . . . . . . . 51
Cendrier . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Centre d'information
électronique du véhicule
(EVIC) . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Chaînes à neige . . . . . . . . . . . 174
Chaînes pour pneus . . . . . . . . 174
Changement de voie et
clignotants de
direction . . . . . . . . . 103,124,229
Changements/modifications,
véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Chargement du véhicule . . 182,183
Capacités . . . . . . . . . . . . . . 183
Choix du liquide de
refroidissement
(antigel) . . . . . . . . . . . . . 213,231
Circuit d'échappement . . . . 50,211
Circuit de refroidissement . . . . 212 Appoint de liquide de
refroidissement (antigel) . . . 214
Bouchon à pression . . . . . . . 214
Bouchon du radiateur . . . . . 214 Capacité du circuit . . . . . . . 231
Inspection . . . . . . . . . . . . . 215
Mise au rebut du liquide de
refroidissement usagé . . . . . 215
Niveau du liquide de
refroidissement . . . . . . 213,215
Points à retenir . . . . . . . . . . 215
Sélection du liquide de
refroidissement
(antigel) . . . . . . . . . . . 213,231
Vidange, rinçage et
remplissage . . . . . . . . . . . . 213
Clé à mémoire (Immobiliseur) . . 13
Clé, programmation . . . . . . . . . 15
Clé, remplacement . . . . . . . . . . 14
Clés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Clés de rechange . . . . . . . . . . . 14
Clignotants . . . . . . . . . . . . . . 186 Feux de détresse . . . . . . . . . 186
Feux de direction . . 52,103,229
Clignotants de
direction . . . . . . . . . . 52,103,229
Climatiseur (maintenance) . . . 208
Climatiseur, conseils
d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . 145
Colonne de direction
inclinable . . . . . . . . . . . . . . . 107
Commande à distance - alarme
antivol . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
245
Page 256 of 261
Jauges de niveauDirection assistée . . . . . . . . 163
Huile (Moteur) . . . . . . . . . . 205
Transmission automatique . . 218
Lampes de lecture . . . . . . . . . 104
LATCH (Ancrages inférieurs et
attache enfant) . . . . . . . . . . 45,46
Lavage du véhicule . . . . . . . . 219
Lave-auto . . . . . . . . . . . . . . . 219
Lave-glace avant . . . . . . . 105,106 Liquide . . . . . . . . . . . . . . . 210Lave-glace, appoint de liquide
. . 210
Liquide de direction assistée . . 232
Liquide de frein . . . . . . . . . . . 232
Liquide de refroidissement de
la climatisation . . . . . . . . . . . 208
Liquides, lubrifiants et pièces
d'origine . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Loquets . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Capot . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Lubrification, caisse . . . . . . . . 210
Maintenance de votre système
d’airbags . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Maintenance, générale . . . . . . 204
Maître-cylindre (Freins) . . . . . 217
Manette d'ouverture du capot
. . 100
Manette multi-fonction . . . . . . 101 Manuel de l'utilisateur
(Manuel du propriétaire) . . . . . . 6
Méthanol . . . . . . . . . . . . . . . 178
Mini-ordinateur de bord . . . . . 131
Miroirs de courtoisie . . . . . . . . . 72
Mise au rebut
Huile moteur . . . . . . . . . . . 206
Liquide de refroidissement
(antigel) usagé . . . . . . . . . . 215
Modifications/changements,
véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Module d'alimentation
électrique intégré (fusibles) . . . 224
Module de ventilation du
carter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 Bouchon de remplissage à
huile . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Choix de carburant . . . 178,231
Choix de l'huile . . . . . . . . . 231
Circuit de refroidissement . . 212
Conseils de rodage . . . . . . . . 49
Démarrage . . . . . . . . . . . . . 151
Démarrage d'appoint . . . . . 193
Epurateur d'air . . . . . . . . . 207
Filtre à huile . . . . . . . . . . . 206
Huile . . . . . . . . . . . . . 205,231
Huile synthétique . . . . . . . . 206
Indicateur de température . . 119 Intervalles de vidanges
d'huile . . . . . . . . . 123,131,206
Liquide de
refroidissement . . . . . . 213,231
Mise au rebut du filtre à
huile . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Noyé, Démarrage . . . . . . . . 152
Précautions concernant les
gaz
d'échappement . . . . . . . . 50
Si le moteur ne démarre
pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Surchauffe . . . . . . . . . . . . . 186
Vérification du niveau
d'huile . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Nettoyage Balais d'essuie-glace . . . . . . 210
Roues . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Nettoyage des lentilles du
tableau de bord . . . . . . . . . . . 221
Nettoyage des surfaces vitrées
. . 221
Neutralisation du levier de
changement de vitesse . . . . . . 197
Numéro d'identification du
véhicule (VIN) . . . . . . . . . . . . . 7
Opérations de maintenance . . . 204
Ordinateur de trajet . . . . . . 16,131
249
Page 257 of 261
Ouverture d'urgence de
couvercle de coffre . . . . . . . . . . 23
Ouverture du capot, manette . . 100
Ouverture motorisée de
couvercle de coffre . . . . . . . . . . 22
Panneau de protection des
genoux . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Pare-brise, dégivrage . . . . . 51,142
Permutation des pneus . . . . . . 174
Personnels, réglages . . . . . . . . 135
Pièces de rechange . . . . . . . . . 204
Pneus . . . . . . . . . . . . . . . . 52,170Carcasse radiale . . . . . . . . . 172
Chaînes pour pneus . . . . . . 174
Conduite à vitesse élevée . . . 171
Durée de vie des pneus . . . . 173
Indicateurs d'usure des
pneus . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Longévité (Durée de vie des
pneus) . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Patinage . . . . . . . . . . . . . . 172
Permutation des roues . . . . . 174
Pression de gonflage . . . 170,171
Rechange . . . . . . . . . . . . . . 173
Renseignements généraux . . 170
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . 170
Système de contrôle de
pression (TPM) . . . . . . . . . 175
Témoin de pression . . . . . . . 125 Pneus à carcasse radiale . . . . . 172
Pneus de rechange . . . . . . . . . 173
Poids maximal autorisé sur
l'essieu (GAWR) . . . . . . . . . . 182
Poids total maximum autorisé
(GVWR) . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Portebébé . . . . . . . . . . . . . 40,43
Porte-gobelet arrière . . . . . . . 112
Porte-gobelets . . . . . . . . . 112,222
Pour connaître les instruments
de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Pour ouvrir le capot . . . . . . . . 100
Pour retirer la clé de contact . . . 12
Précautions à prendre . . . . . . 204
Pressions de gonflage des
pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Prétensionneurs
Ceintures de sécurité . . . . . . . 30
Procédure de détorsion,
ceinture de sécurité . . . . . . . . . 28
Procédures de démarrage . . . . 151
Programmation de la clé à
mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Programme de maintenance . . 238
Programmes d'entretien . . . . . 238
Projecteurs . . . . . . . . . . . 101,228
Automatiques . . . . . . . . . . . 101
Avertisseur optique . . . . . . . 104
Commutateur . . . . . . . . . . . 101 Commutateur sélecteur de
feux de route/feux de
croisement . . . . . . . . . . . . . 104
Extinction différée des feux
. . 102
Feux de route . . . . . . . . . . . 128
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . 221
Projecteurs allumés avec
essuie-glace . . . . . . . . . 102,107
Rappel des projecteurs restés
allumés . . . . . . . . . . . . . . . 101
Réglage . . . . . . . . . . . . . . . 104
Remplacement . . . . . . . . . . 228
Remplacement des
ampoules . . . . . . . . . . . . . . 228
Temporisation . . . . . . . . . . 102
Projecteurs automatiques . . . . 101
Protection contre la corrosion
. . 219
Protection des enfants . . . . . . . 40
Protection des
occupants . . . . . . . . . . . 23,35,37
Protection des occupants
(berline) . . . . . . . . . . . . . . . 34,35
Radio (audio) . . . . . . . . . . . . 137
Radio, fonctionnement . . . . . . 139
Range-monnaie . . . . . . . . . . . 113
Rangement . . . . . . . . 112,113,227
Rappel de ceinture de sécurité . . 32
Rappel de clé dans le contact . . 13
250
Page 259 of 261
Maître-cylindre . . . . . . . . . 217
Témoin . . . . . . . . . . . . . . . 121Vérification du liquide
. . 217,232
Système de reconnaissance
vocale (VR) . . . . . . . . . . . . . . . 91
Système de surveillance de
basse pression de pneu . . . . . . 175
Systèmes audio (radio) . . . . . . 137
Systèmes audio . . . . Se reporter au livret des chaînes audio
Tableau de bord et
commandes . . . . . . . . . . . . . . 117
Téléphone cellulaire . . . . . . . . . 72
Téléphone mains libres
(uconnect™) . . . . . . . . . . . . . . 72
Téléphone mobile . . . . . . . 72,139
Témoin de changement
d'huile . . . . . . . . . . . . . . 123,131
Témoin de coussin
gonflable . . . . . . . . . 36,39,51,120
Témoin de panne (Contrôle du
moteur) . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Témoin de pression d'huile . . . 120
Témoin de vidange d'huile,
remise à zéro . . . . . . . . . . 123,131
Témoin du régulateur de
vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Témoins (Description du bloc
d'instruments) . . . . . . . . . . . . 119
Température du liquide de
refroidissement,
indicateur . . . . . . . . . . . . 119,186
Température, commande
automatique (ATC) . . . . . . . . 139
Tête, appuis . . . . . . . . . . . . . . 98
Traction d'une remorque . . . . 183
Transmission
Automatique . . . . . . . . 152,218
Filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Maintenance . . . . . . . . . . . 218
Transmission
automatique . . . . 12,151,152,218
Additifs spéciaux . . . . . . . . 218
Appoint de liquide . . . . 218,232
Choix du lubrifiant . . . . . . . 232
Gammes de rapport . . . . . . 155
Liquide recommandé . . . . . 218
Remplacement du liquide et
du filtre . . . . . . . . . . . . . . . 219
Vérification du niveau de
liquide . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Transport d'animaux de
compagnie . . . . . . . . . . . . . . . 49 Uconnect™
(téléphone mains libres) . . . . . . 72
Utilisation des ceintures
pendant la grossesse . . . . . . . . . 32
Vérifications de niveau de
liquide
Circuit de refroidissement . . 213
Direction assistée . . . . . 163,232
Freins . . . . . . . . . . . . . 217,232
Huile moteur . . . . . . . . . . . 205
Transmission automatique . . 218
Vérifications de sécurité à
l'extérieur du véhicule . . . . . . . 52
Vérifications de sécurité à
l'intérieur du véhicule . . . . . . . 51
Vérifications, sécurité . . . . . . . . 50
Verrouillage automatique des
portes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Vibrations dues au vent . . . . . . 22
Vitesses, rapports de
transmission . . . . . . . . . . . . . 155
Vitre arrière,
caractéristiques . . . . . . . . . . . 114
Volant télescopique . . . . . . . . 107
252 Fiat Group Automobiles S.p.A. - Parts & Services - Technical Services - Service Engineering
Largo Senatore G. Agnelli, 3 - 10040 Volvera - Torino (Italia)Print n. 603.99.110 - 05/2012 - Edition 1