tow bar Lancia Musa 2011 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 3 of 218

BEZPIECZEŃSTWO I OCHRONA ŚRODOWISKA
Bezpieczeństwo i ochrona środowiska to czynniki, które od początku inspirowały konstruktorów LANCII Musa.
Dzięki tej koncepcji LANCIA Musa przeszła pozytywnie bardzo surowe testy bezpieczeństwa.
Pod tym względem znalazła się na maksymalnym poziomie w swojej kategorii, osiągając parametry, które będą obowiązywać
w przyszłości.
Ponadto poszukiwanie wciąż nowych i skutecznych rozwiązań ochrony środowiska sprawia, że LANCIA Musa jest modelem
godnym do naśladowania także w tym aspekcie.
Wszystkie wersje samochodu wyposażone są w urządzenia do ochrony środowiska, obniżające szkodliwą emisję zanieczyszczeń,
znacznie poniżej limitów obowiązujących norm.
OCHRONA ŚRODOWISKA NATURALNEGO
Projektanci i konstruktorzy samochodu LANCII Musa udoskonalili samochód nie tylko pod względem osiągów i bezpieczeństwa,
ale również położyli duży nacisk na problematykę ochrony środowiska.
Widać to w zastosowaniu materiałów, technologii i urządzeń będących w stanie zredukować lub drastycznie zmniejszyć szkodliwy
wpływ samochodu na środowisko spełniając jednocześnie najbardziej surowe międzynarodowe przepisy ochrony środowiska.

Page 6 of 218

KONIECZNIE PRZECZYTAĆ!
TANKOWANIE
Silniki benzynowe:tankować samochód wyłącznie benzyną bezołowiową o liczbie oktanowej (LO) nie mniejszej od
95.
Silniki Multijet:tankować samochód wyłącznie olejem napędowym autoryzowanym odpowiadającym specyfikacji
europejskiej EN590.
Używanie innych produktów lub mieszanek może poważnie uszkodzić silnik z konsekwencją utraty gwarancji.
URUCHAMIANIE SILNIKA
Silniki benzynowe:upewnić się, czy hamulec ręczny jest zaciągnięty; ustawić dźwignię zmiany biegów na luzie, na-
cisnąć do oporu pedał sprzęgła, bez naciskania pedału przyspieszenia, następnie obrócić kluczyk w wyłączniku za-
płonu w pozycję AV Vi zwolnić natychmiast po uruchomieniu silnika.
Silniki Multijet:obrócić kluczyk w wyłączniku zapłonu w MARi zaczekać na zgaśnięcie lampek sygnalizacyjnych
Yi m; obrócić kluczyk w wyłączniku zapłonu pozycję AV Vi zwolnić natychmiast po uruchomieniu silnika.
PARKOWANIE NA ŁATWO PALNYCH MATERIAŁACH
Podczas normalnego działania katalizator osiąga bardzo wysokie temperatury. Dlatego nie parkować samochodu
na suchej trawie, liściach, igłach sosen lub na innych materiałach łatwopalnych: niebezpieczeństwo pożaru.
OCHRONA ŚRODOWISKA
Samochód wyposażony jest w system, który przeprowadza ciągłą diagnostykę komponentów odpowiedzialnych
za emisję zanieczyszczeń gwarantując najlepszą ochronę środowisku.

K

Page 57 of 218

56
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
SILNIKA I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE
AWA R I I
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIE
˙
▼Rozdział powietrza pomiędzy wylo-
ty na nogi pasażerów (powietrze bar-
dziej ciepłe) i do kratek środkowych
i bocznych w desce rozdzielczej (po-
wietrze bardziej świeże). Ten rozdział
powietrza jest szczególnie użyteczny
w sezonie przejściowym (wiosna i je-
sień), podczas słonecznych dni.

▼Rozdział powietrza pomiędzy wyloty
na nogi i wyloty do odmroże-
nia/odparowania na szybę przednią i
szyby boczne przednie.). Ten rozdział
powietrza jest szczególnie użyteczny
w okresie przejściowym (wiosna i je-
sień), podczas słonecznych dni. Funkcję tę można włączyć, gdy wymaga-
ne jest możliwie szybkie ochłodzenie ka-
biny, wykorzystując maksymalną spraw-
ność układu. Funkcja włącza recyrkulację
powietrza i sprężarkę klimatyzacji, na-
tomiast rozdział powietrza i prędkość
wentylatora zarządzane są przez system
w zależności od warunków otoczenia.
Przy włączonej funkcji możliwe są
wszystkie ustawienia manualnie.
Aby wyłączyć funkcję wystarczy obrócić
w prawo pokrętło temperatury, ustawia-
jąc następnie wymaganą temperaturę.Przyciski
rozdziału
powietrza (I-M)
Naciskając te przyciski
można ustawić manual-
nie jeden z pięciu moż-
liwych rozdziałów po-
wietrza po stronie lewej
i po prawej w kabinie:
▲Nawiew powietrza z wylotów na
przednią szybę i szyby przednie
boczne dla odparowania lub odmro-
żenia szyb.
˙Nawiew powietrza przez wyloty
środkowe i boczne w desce rozdziel-
czej dla wentylacji tułowia i twarzy
w gorących porach roku.
▼Wylot powietrza na nogi pasażerów
siedzeń przednich i tylnych. Ten roz-
dział powietrza z uwagi na natural-
ną konwekcję ciepłego powietrza do
góry, umożliwia uzyskanie w bardzo
krótkim czasie ogrzania kabiny i od-
czucie ciepła.

Page 85 of 218

84
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
SILNIKA I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE
AWA R I I
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIE
W krajach, w których ruch jest przeciw-
ny, aby nie oślepiać kierowców jadących
z przeciwka, należy zasłonić strefę re-
flektora zgodnie z wymiarami/ wskaza-
niami pokazanymi na rysunkach; dla tej
operacji użyć taśmy samoprzylepnej nie-
przeźroczystej. Ilustracje odnoszą się do
przejścia z ruchu drogowego lewostron-
nego na ruch prawostronny. Regulacja ustawienia reflektorów
rys. 110
Aby wyregulować naciskać na przyciski
iÒumieszczone w desce rozdziel-
czej. Wyświetlacz dostarcza wskazań wi-
zualnych pozycji podczas regulacji.
Po z ycja 0- jedna lub dwie osoby na
przednich siedzeniach – Pozycja 1- pięć
osób – Pozycja 2- pięć osób + obciążo-
ny bagażnik – Pozycja 3- kierowca
+ maksymalne dopuszczalne obciążenie
bagażnika.
OSTRZEŻENIE Kontrolować usta-
wienie świateł za każdym razem, gdy
zmienia się masę przewożonego bagażu.
REGULACJA REFLEKTORÓW
ZA GRANICĄ rys. 111-112
Reflektory świateł mijania ustawione są
odpowiednio dla ruchu drogowego kra-
ju przedsprzedażą samochodu.
REFLEKTORY
USTAWIENIE WIĄZKI
ŚWIETLNEJ
Poprawne ustawienie reflektorów jest
bardzo ważne dla komfortu i bezpie-
czeństwa kierowcy, jak i również dla in-
nych użytkowników drogi. Aby zagwa-
rantować jak najlepszą widoczność
w czasie podróży z włączonymi reflek-
torami, samochód musi mieć poprawnie
ustawione reflektory. Odnośnie kontro-
li i ewentualnej regulacji zwrócić się
do ASO Lancii.
KOREKTOR USTAWIANIA
REFLEKTORÓW
Funkcjonuje przy kluczyku w wyłączni-
ku zapłonu w położeniu MARi włą-
czonych światłach mijania. Gdy samo-
chód jest obciążony, obniża się z tyłu po-
wodując podniesienie się wiązki świetl-
nej. W tym przypadku konieczne jest
na nowo skorygować ustawienie świateł
reflektorów.
Nie uruchamiać dachu otwiera-
nego jeżeli są relingi dachowe.
rys. 110L0D0393mrys. 111L0D0118m
rys. 112L0D0119m

Page 86 of 218

85
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
SILNIKA I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE
AWA R I I
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIE
SYSTEM ABS
Jest systemem, częścią integralną ukła-
du hamulcowego, który umożliwia, w ja-
kichkolwiek warunkach przyczepności
do drogi i intensywności działania ha-
mulców, zablokowaniu i w konsekwen-
cji poślizgowi jednego lub kilku kół,
gwarantując w ten sposób kontrolę nad
samochodem także przy hamowaniu
gwałtownym.
Układ kompletuje system EBD (Elec-
tronic Brake Distributor), który umożli-
wia rozdzielenie akcji hamowania po-
między koła przednie i tylne.
OSTRZEŻENIE Aby uzyskać maksy-
malną skuteczność układu hamulcowe-
go, wymagany jest przebieg dla jego uło-
żenia się około 500 km: podczas tego
okresu zaleca się nie hamować gwałtow-
nie, często i długo.INTERWENCJA SYSTEMU
Interwencja ABS wyczuwalna jest lek-
kim pulsowaniem pedału hamulca i ha-
łasem: wskazuje to, że konieczne jest do-
stosowanie prędkości do typu drogi po
której się podróżuje.
Jeżeli ABS interweniuje, jest to sygnał , że
została osiągnięta graniczna przyczepność
pomiędzy oponą i podłożem drogi: na-
leży zwolnić, aby dostosować prędkość do
dysponowanej przyczepności.
MECHANICAL BRAKE ASSIST
(wspomaganie hamowania
awar yjnego) (dla wersji/rynków, gdzie
przewidziano)
System, którego nie można wyłączyć, roz-
poznaje hamowanie awaryjne (na pod-
stawie prędkości nacisku na pedał ha-
mulca) i zapewnia zwiększenie ciśnienia
hydraulicznego hamowania, pomagając
kierowcy, umożliwiając szybsze i bardziej
skuteczne interwencje układu hamowa-
nia.
OSTRZEŻENIE W momencie inter-
wencji Mechanical Brake Assist możliwe
jest powstawanie hałasu wydobywającego
się z systemu. Zachowanie takie należy
uważać za normalne. W trakcie hamo-
wania należy więc utrzymać dobrze wci-
śnięty pedał hamulca.
Jeżeli ABS interweniuje, jest
to sygnał , że została osiągnię-
ta graniczna przyczepność pomiędzy
oponą i podłożem drogi: należy zwolnić
i dostosować prędkość do dostępnej przy-
czepności.
UWAGA
ABS wykorzystuje najlepszą
dysponowaną przyczepność,
ale jej nie zwiększa; należy zachować w
każdym przypadku ostrożność na na-
wierzchniach śliskich, bez niepotrzeb-
nego ryzyka.
UWAGA
SYGNALIZACJA USZKODZEŃ
Awaria ABS
Sygnalizowana jest zaświeceniem się
lampki >w zestawie wskaźników jed-
nocześnie wyświetli się komunikat (dla
wersji/rynków, gdzie przewidziano) na
wyświetlaczu wielofunkcyjnym rekon-
figurowanym (patrz rozdział „Lampki
sygnalizacyjne i komunikaty”).
W tym przypadku układ hamulcowy
utrzymuje swoją skuteczność, ale bez po-
tencjalnie oferowanej przez system ABS.
Jechać dalej ostrożnie do najbliższej
ASO Lancii, aby sprawdzić instalację.
Awaria EBD
Sygnalizowana jest zaświeceniem się
lampek >i xw zestawie wskaźników
jednocześnie wyświetli się komunikat
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
na wyświetlaczu wielofunkcyjnym re-
konfigurowanym (patrz rozdział „Lamp-
ki sygnalizacyjne i komunikaty”).

Page 87 of 218

86
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
SILNIKA I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE
AWA R I I
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIE
SYSTEM EOBD
System EOBD (European On Board
Diagnosis) przeprowadza ciągłą diagno-
stykę komponentów odpowiedzialnych
za emisję zanieczyszczeń znajdujących
się w samochodzie.
Sygnalizuje ponadto, poprzez zaświece-
nie się lampki
Uw zestawie wskaźni-
ków (jednocześnie wyświetli się komu-
nikat, gdzie przewidziano, na wyświetla-
czu wielofunkcyjnym rekonfigurowanym
- patrz rozdział „Lampki sygnalizacyj-
ne i komunikaty”), stan tych kompo-
nentów.
Celem systemu jest:
❒utrzymanie pod kontrolą w spraw-
ności układu;
❒sygnalizacja zwiększenia emisji za-
nieczyszczeń z powodu nieprawidło-
wego funkcjonowania samochodu;
❒sygnalizowanie konieczności wymia-
ny uszkodzonych komponentów. W tym przypadku, podczas nagłego ha-
mowania, może nastąpić zablokowanie
kół tylnych, z możliwością poślizgu. Je-
chać bardzo ostrożnie i zwrócić się do
najbliższej ASO Lancii, aby sprawdzić
instalację.Ponadto system dysponuje konektorem
do podłączenia odpowiedniego przyrzą-
du, który odczyta kody uszkodzeń zapa-
miętanych w centralce, wraz z serią pa-
rametrów specyficznych dla diagnostyki
i funkcjonowania silnika. Tą weryfika-
cję mogą przeprowadzić uprawnione or-
gana kontrolujące ruch drogowy.
OSTRZEŻENIE Po wyeliminowaniu
uszkodzenia, aby zweryfikować funkcjo-
nalność układu ASO Lancii przeprowa-
dzi test na stanowisku próbnym i gdy
okaże się to konieczne, próbę na drodze
która może wymagać nawet dłuższego
przebiegu.
Gdy ABS interweniuje, wy-
czuwalne jest pulsowanie pe-
dału hamulca, nie zwalniać nacisku na
pedał, ale bez obawy przytrzymać pe-
dał naciśnięty; w ten sposób samochód
zatrzyma się osiągając najkrótszą dro-
gę hamowania, odpowiednio do wa-
runków panujących na drodze.
UWAGA
W przypadku zaświecenia się
lampki sygnalizacyjnej
x
w zestawie wskaźników (razem z ko-
munikatem gdzie przewidziano, wy-
świetlonym na wyświetlaczu wielo-
funkcyjnym rekonf igurowanym), nale-
ży natychmiast zatrzymać samochód
i zwrócić się do ASO Lancii. Ewentual-
ny wyciek płynu z instalacji hydraulicz-
nej spowoduje zmniejszenie sprawności
układu hamulcowego, zarówno typu tra-
dycyjnego jak i z systemem zapobiegają-
cym blokowaniu kół.
UWAGA
Jeżeli po obróceniu kluczyka w
położenie MAR, lampka sy-
gnalizacyjna Unie zaświeci
się lub podczas jazdy zaświeci
się lub miga (jednocześnie wyświetli się
komunikat na wyświetlaczu), zwrócić się
na ile to możliwe do ASO Lancii. Funk-
cjonowanie lampki sygnalizacyjnej U
może być zweryf ikowane przy pomocy
specjalnej aparatury przez agendy kon-
troli ruchu drogowego. Przestrzegać
przepisów obowiązujących w kraju,
w którym się podróżuje.

Page 89 of 218

88
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
SILNIKA I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE
AWA R I I
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIE
AKCESORIA
ZAKUPIONE
PRZEZ
UŻYTKOWNIKA
Jeżeli po zakupie samochodu zamierza
się zainstalować akcesoria elektryczne
wymagające ciągłego zasilania elektrycz-
nego (radioodtwarzacz, alarm, satelitar-
ne zabezpieczenie przed kradzieżą itp.)
lub obliczenia bilansu elektrycznego,
zwrócić się do ASO Lancii która poza
tym że zasugeruje najbardziej właściwe
urządzenia w Lineaccessori Lancii, zwe-
ryfikuje instalacją elektryczna
w samochodzie czy wytrzyma wymaga-
ne obciążenie, lub czy nie będzie ko-
nieczne użycie akumulatora o większej
pojemności.
INSTALACJA URZĄDZEŃ
ELEKTRYCZNYCH/
ELEKTRONICZNYCH
Urządzenia elektryczne/ elektroniczne in-
stalowane po zakupie samochodu i w sie-
ci serwisowej posprzedażnej muszą po-
siadać oznaczenie: PRZYSTOSOWANIE DLA
TELEFONU KOMÓRKOWEGO
(jeżeli przewidziano)
Przystosowanie dla telefonu komórko-
wego połączonego z radioodtwarzaczem
z CD lub z CD MP3 składa się z:
❒anteny dwufunkcyjnej (radioodtwa-
rzacz + telefon komórkowy 900/1800
MHz) umieszczonej na dachu sa-
mochodu;
❒przewodów połączenia anteny dwu-
funkcyjnej i wiązki przewodów z ko-
nektorem 10 stykowym.
Konektor znajduje się pomiędzy kolum-
ną kierownicy i konsolą środkową.
Zakup zestawu głośnomówią-
cego spoczywa na Kliencie, po-
nieważ musi być kompatybilny
z odpowiednim telefonem ko-
mórkowym. Zaleca się montować mikro-
fon w pobliżu przedniej lampy suf itowej.
Moc maksymalna wzmacnia-
cza anteny wynosi 20 W.
UWAGA
Aby zainstalować telefon ko-
mórkowy i połączyć z odpo-
wiednią instalacją w samochodzie na-
leży zwrócić się do ASO Lancii; za-
gwarantuje to najlepszy rezultat i unik-
nięcie usterki, która mogłaby zagrozić
bezpieczeństwu samochodu.
UWAGA
Zwracać uwagę przy monta-
żu dodatkowych spoilerów, ob-
ręczy kół ze stopów lekkich i kołpaków
nie montowanych seryjnie: ponieważ
mogą spowodować zmniejszenie chło-
dzenia hamulców i w konsekwencji ich
skuteczności, w przypadkach gwałtow-
nego lub częstego hamowania lub na
długich zjazdach. Upewnić się ponadto
czy nie ma (dywaniki, itp.) przeszkód
przy naciskaniu na pedały.
UWAGA

Page 92 of 218

91
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
SILNIKA I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE
AWA R I I
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIE
Rozpoznawane odległości
Promień działania środkowego zmienia
się w zależności od silnika/ustawienia sa-
mochodu: obszar rozpoznany równa
się 140 cm, natomiast dla przeszkody
o wymiarach zmniejszonych (lub
w przypadku zapór parkingowych, któ-
re są obrotowe) równa się 70 cm. Pro-
mień rozpoznania bocznego 60 cm.
Jeżeli czujniki rozpoznają kilka prze-
szkód, zostanie wzięta pod uwagę tylko
ta, która jest najbliżej.
SYGNALIZACJA USZKODZEŃ
Patrz rozdział „Lampki sygnalizacyjne
i komunikaty”.
FUNKCJONOWANIE
Z PRZYCZEPĄ
Funkcjonowanie czujników zostaje au-
tomatycznie przerwane po włączeniu
wtyczki z przewodami przyczepy
do gniazdka zaczepu holowniczego.
Czujniki reaktywują się automatycznie
po wyjęciu wtyczki przyczepy. SYGNALIZACJA AKUSTYCZNA
Po włączeniu biegu wstecznego uaktyw-
nia się automatycznie sygnalizacja aku-
styczna przerywana.
Sygnalizacja akustyczna:
❒wzrasta wraz z zmniejszaniem się
odległości pomiędzy samochodem
a przeszkodą;
❒przechodzi w ciągłą, gdy odległość
między samochodem a przeszkodą
jest mniejsza od około 30 cm, nato-
miast ustaje natychmiast, jeżeli odle-
głość od przeszkody zwiększy się;

pozostaje stała, jeżeli odległość po-
między samochodem a przeszkodą nie
zmienia się, natomiast jeżeli ta sytu-
acja zostanie rozpoznana przez czuj-
niki boczne, sygnalizacja zostanie
przerwana po około 3 sekundach, aby
uniknąć, na przykład, sygnalizacji pod-
czas manewrów wzdłuż murów.
rys. 115L0D0395m
OSTRZEŻENIA OGÓLNE
❒Podczas manewrów parkowania
zwrócić szczególną uwagę na prze-
szkody, które mogą znaleźć się nad lub
pod czujnikami;
❒Przedmioty znajdujące się w bardzo
bliskiej odległości od tylnej części sa-
mochodu, w niektórych przypadkach
mogą nie być rozpoznane przez sys-
tem i uszkodzić samochód lub zostać
uszkodzone;
❒Sygnały akustyczne mogą ponadto
się zmienić, gdy czujniki są uszko-
dzone, zanieczyszczone, pokryte
śniegiem lub brudem, albo zakłóco-
ne przez sygnały ultradźwiękowe
(np. hamulce pneumatyczne autobu-
sów lub młoty pneumatyczne), znaj-
dujące się w pobliżu samochodu.

Page 95 of 218

94
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
SILNIKA I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE
AWA R I I
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIE
kowicie z spalin cząsteczki węgla zgod-
nie z aktualnymi/ przyszłymi normami le-
gislacyjnymi. Podczas normalnego uży-
wania samochodu, centralka kontroli sil-
nika rejestruje szereg danych związanych
z jego użyciem (okres użycia, typ trasy,
osiągnięte temperatury itp.) i określa ilość
cząsteczek zakumulowanych w filtrze. Po-
nieważ filtr akumuluje cząstki węgla mu-
si być okresowo regenerowany (czyszczo-
ny) poprzez spalenie cząsteczek węgla.
Procedura regeneracji zarządzana jest au-
tomatycznie przez centralkę kontroli sil-
nika w zależności od stanu akumulacji czą-
steczek w filtrze i warunków używania sa-
mochodu Podczas regeneracji możliwe jest
wystąpienie następujących zjawisk: ogra-
niczony wzrost obrotów biegu jałowego,
aktywacja elektrowentylatora, ograniczo-
ny wzrost dymienia, wysoka temperatura
spalin. Te sytuacje nie powinny być inter-
pretowane jako uszkodzenia i nie wpły-
wają na zachowanie się samochodu
i na środowisko. W przypadku wyświetle-
nia się odpowiedniego komunikatu od-
nieść się do rozdziału „Lampki sygnali-
zacyjne i komunikaty”.OCHRONA
ŚRODOWISKA
NATURALNEGO
Zastosowanymi urządzeniami dla zmniej-
szenia emisji zanieczyszczeń z silników
benzynowych są:
❒katalizator trójfunkcyjny;
❒sondy Lambda;
❒układ zapobiegający ulatnianiu się par
paliwa.
Nie uruchamiać silnika, nawet dla próby,
przy jednej lub kilku świecach zapłono-
wych wykręconych.
Zastosowanymi urządzeniami dla zmniej-
szenia emisji zanieczyszczeń z silników
napędzanych olejem napędowym są:
❒katalizator utleniający;
❒układ recyrkulacji spalin (E.G.R.);
❒filtr cząstek stałych (DPF).
FILTR CZĄSTEK STAŁYCH
(DIESEL PARTICULATE
FILTER)
(dla wersji 1.3 Multijet 90 KM - 1.3
Multijet 95 KM)
Diesel Particulate Filter jest filtrem me-
chanicznym, umieszczonym w układzie
wydechowym, który wyłapuje fizycznie
cząsteczki węgla znajdujące się w spalinach
silników diesel. Filtr cząstek stałych jest
konieczny aby wyeliminować prawie cał- Podczas tankowania umieścić korek w za-
czepie znajdującym się wewnątrz pokry-
wy jak pokazano na rysunku.
OSTRZEŻENIE Hermetyczne za-
mknięcie korka może spowodować lekki
wzrost ciśnienia w zbiorniku. Ewentual-
ny szum podczas odkręcania korka jest
zjawiskiem normalnym.
Po zatankowaniu obrócić korek w prawo
aż do usłyszenia jednego lub więcej za-
trzasków, następnie obrócić kluczyk w le-
wo wyjąć i zamknąć pokrywę.
Nie zbliżać się do wlewu pali-
wa z otwartym ogniem lub
zapalonym papierosem: niebezpieczeń-
stwo pożaru. Nie zbliżać twarzy do
wlewu paliwa, aby nie wdychać szko-
dliwych par paliwa.
UWAGA
Podczas normalnego działania
katalizator osiąga bardzo wy-
sokie temperatury. W związku z tym, nie
parkować samochodu na łatwopalnym
podłożu (trawa, suche liście, igły sosno-
we itp.): niebezpieczeństwo pożaru.
UWAGA

Page 102 of 218

101
URUCHOMIENIE
SILNIKA I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE
AWA R I I
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIE
BEZPIECZEŃSTWO
JAK UTRZYMAĆ ZAWSZE
W SPRAWNOŚCI PASY
BEZPIECZEŃSTWA
❒Używać zawsze pas z taśmą dobrze
rozciągniętą, nie poskręcaną; upew-
nić się czy taśma pasa wysuwa się
swobodnie bez zacięcia;
❒W wyniku kolizji niewątpliwie waż-
ne jest, wymienić pas bezpieczeń-
stwa, także jeżeli pozornie wydaje się
nieuszkodzony. Wymienić także pas
w przypadku aktywacji napinacza pa-
sa bezpieczeństwa;
❒Aby oczyścić pasy, należy umyć ręcz-
nie wodą i neutralnym mydłem, wy-
płukać i pozostawić w cieniu do wy-
schnięcia. Nie stosować mocnych de-
tergentów wybielających lub barwią-
cych oraz jakichkolwiek substancji
chemicznych, które mogłyby osłabić
włókno taśmy;
❒Unikać zamoczenia zwijaczy pasów
bezpieczeństwa: ich poprawne dzia-
łanie jest gwarantowane tylko wtedy,
gdy są nie dostała się do nich woda;
❒Wymienić pas jeżeli posiada oznaki
zniszczenia lub przecięcia.BEZPIECZNE
PRZEWOŻENIE
DZIECI
Aby zwiększyć bezpieczeństwo w razie
zderzenia wszyscy pasażerowie powin-
ni podróżować w pozycji siedzącej i sto-
sować odpowiednie systemy zabezpie-
czające.
Szczególnie dotyczy to dzieci.
Ten wymóg obowiązuje zgodnie z dy-
rektywą 2003/20/CE, we wszystkich kra-
jach członkowskich Unii Europejskiej.
Dzieci w porównaniu do dorosłych, po-
siadają głowę proporcjonalnie większą
i cięższą w stosunku do reszty ciała
a struktura mięśni i kości nie jest jesz-
cze całkowicie rozwinięta. Dlatego dla
zwiększenia ich bezpieczeństwa należy
stosować inne systemy niż pasy bezpie-
czeństwa jak dla dorosłych.
Jeżeli pas bezpieczeństwa zo-
stał mocna przeciążony np.
podczas wypadku, powinien być całko-
wicie wymieniony razem z mocowa-
niami, śrubami mocującymi oraz z na-
pinaczem pasa; nawet jeżeli pozornie
wydaje się nieuszkodzony, ponieważ
stracił swoje własności wytrzymało-
ściowe.
UWAGA
Pas bezpieczeństwa powinien
być użyty tylko przez jedną
osobę: nie przewozić dziecka na kola-
nach pasażera, stosując jeden pas bez-
pieczeństwa dla ochrony obojga. Nie za-
pinać pasem jakiegokolwiek przedmio-
tu razem z pasażerem.
UWAGA

Page:   1-10 11-20 next >