sensor Lancia Thema 2012 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)

Page 104 of 340

com sensibilidade à chuva alternam
automaticamente entre limpeza inter-
mitente, limpeza lenta e limpeza rá­
pida, consoante a quantidade de hu-
midade detectada no pára­brisas.
Quando não estiver a utilizar o sis-
tema, coloque o interruptor dos
limpa­pára­brisas na posição desli-gada.
A opção de Sensibilidade à Chuva
pode ser ligada ou desligada através
do sistema Uconnect Touch™; con-
sulte “Definições do Uconnect
Touch™”, em “Compreender o Painel
de Instrumentos” para mais informa-ções.
NOTA:
 A opção de Sensibilidade àChuva não funciona quando a
velocidade dos limpa­pára­
-brisas está na posição baixa oualta.
 A opção de Sensibilidade à Chuva pode não funcionar cor-
rectamente quando gelo ou água
salgada seca estiver presente nopára­brisas.  A utilização de Rain­X® ou pro-
dutos que contenham cera ou si-
licone pode reduzir o desempe-
nho do sensor de chuva.
O sistema de Sensibilidade à Chuva
tem funções de protecção para as bor-
rachas e braços dos limpa­pára­
-brisas. O sistema não irá funcionar
nas seguintes condições:  Inibição de Limpeza a Baixas
Temperaturas — A opção de Sen-
sibilidade à Chuva não irá funcio-
nar se a ignição tiver sido ligada, o
veículo estiver imobilizado e a tem-
peratura exterior for inferior a 0°C,
excepto se se deslocar o controlo
dos limpa pára­brisas na alavanca
multifunções, se a velocidade do
veículo passar a mais de 0 km/h ou
se a temperatura exterior subir
acima do estado de congelamento.
 Inibição de Limpeza em Ponto--Morto — A função de Sensibili-
dade à Chuva não irá funcionar se a
ignição estiver ligada, a alavanca
das mudanças estiver na posição
NEUTRAL (Ponto-Morto) e a velo-
cidade do veículo for inferior a 8 km/h, excepto se se retirar o con-
trolo dos limpa pára­brisas da ala-
vanca multifunções ou a alavanca
das mudanças da posição NEU-
TRAL (Ponto-Morto).
LAVA FARÓIS (para
versões/mercados onde
esteja disponível)
A alavanca multifunções controla os
esguichos dos faróis quando o inter-
ruptor da ignição está na posição li-
gada e os faróis estão acesos. A ala-
vanca multifunções está localizada do
lado esquerdo da coluna de direcção.
Para utilizar os esguichos dos faróis,
puxe a alavanca multifunções para
dentro (no sentido da coluna de direc-
ção), até à segunda posição, e depois
liberte-a. Os esguichos dos faróis pul-
verizam cada lente dos faróis com o
líquido do esguicho a alta pressão,
durante um determinado tempo.
Além disso, os lava pára­brisas pulve-
rizam o pára­brisas e os limpa pára­
-brisas são accionados.
98

Page 110 of 340

Premir o botão SET (-) uma vez re-
sulta na seguinte diminuição da velo-
cidade definida:
 2,0 km/h (Motor a Diesel de 3,0L)
 1,6 km/h (Motor de 3,6L)
Cada toque subsequente no botão re-
sulta numa diminuição de 2,0 km/h
(Motor a Diesel de 3,0L) ou 1,6 km/h
(Motor de 3,6l)
ACELERAR PARA ULTRA-
PASSAR
Pise no acelerador como faz normal-
mente. Quando soltar o pedal, o veí­
culo retomará a velocidade definida.
Utilizar o Controlo Electrónico da
Velocidade em Declives
Em subidas, a transmissão pode redu-
zir para manter a velocidade definida.
NOTA:
O sistema de controlo da veloci-
dade mantém a velocidade em su-
bidas e descidas. É normal uma
ligeira alteração na velocidade em
inclinações moderadas.
Em subidas e descidas acentuadas,
pode ocorrer uma maior perda ou ga-
nho de velocidade, pelo que é preferí­vel conduzir sem o Controlo Electró­
nico da Velocidade.
AVISO!
O accionamento do Controlo Elec-
trónico da Velocidade pode ser peri-
goso nos casos em que o sistema não
consiga manter uma velocidade
constante. O veículo pode estar a
andar demasiado depressa para as
condições existentes, resultando na
perda de controlo e numa colisão.
Não utilize o Controlo Electrónico
da Velocidade com trânsito intenso
ou em estradas sinuosas, com gelo,
cobertas de neve ou escorregadias.
CRUISE CONTROL
ADAPTATIVO (ACC) (para
versões/mercados onde
esteja disponível)
O Cruise Control Adaptativo (ACC)
aumenta a conveniência proporcio-
nada pelo cruise control durante as
viagens em auto-estradas e principais
estradas nacionais. Contudo, não se
trata de um sistema de segurança e
não se destina a evitar colisões. O ACC permite manter o cruise con-
trol activado em condições de trânsito
ligeiro a moderado, sem a necessidade
de estar a repor constantemente o
cruise control. O ACC utiliza um sen-
sor de radar concebido para detectar
um veículo que circule directamente à
frente do seu.
NOTA:
 Se o sensor não detectar um ve-
ículo à frente do seu, o ACC
mantém uma velocidade fixa de-finida.
 Se o sensor do ACC detectar um veículo à frente, o ACC aplica
uma travagem ou aceleração li-
mitada (não excedendo a veloci-
dade definida original) de forma
automática, de modo a manter
uma distância de seguimento
predefinida, acompanhando a
velocidade do veículo da frente.
104

Page 116 of 340

DEFINIR A DISTÂNCIA DE
SEGUIMENTO NO ACC
A distância de seguimento especifi-
cada para o ACC pode ser definida
variando a definição da distância en-
tre 3 (comprida), 2 (média) e 1
(curta). Utilizando esta definição de
distância e a velocidade do veículo, o
ACC calcula e define a distância em
relação ao veículo da frente. A defini-
ção da distância é apresentada noEVIC.Para alterar a definição da distância,
prima e solte o botão Distance (Dis-
tância). Cada vez que o botão for pre-
mido, a definição da distância é ajus-
tada entre 3 (comprida), 2 (média) e
1 (curta).
Se não houver nenhum veículo à
frente, o veículo mantém a velocidade
definida. Se for detectado um veículo
mais lento na mesma faixa, o EVICapresenta o ícone “Sensed Vehicle In-
dicator” (Indicador de veículo detec-
tado) e o sistema ajusta automatica-
mente a velocidade do veículo para
manter a definição da distância, inde-
pendentemente da velocidade defi-nida.
Desta forma, o veículo irá manter a
distância definida até:
 O veículo da frente acelerar para
uma velocidade acima da veloci-
dade definida.
 O veículo da frente passar para ou- tra faixa ou sair da vista do sensor.
 O veículo da frente abrandar para uma velocidade inferior a 24 km/h
e o sistema desactivar-se automati-camente.
 A definição de distância ser alte- rada.
 O sistema desactivar-se. (Consulte as informações sobre a Activação
do ACC).
A travagem máxima aplicada pelo
ACC é limitada; contudo, se neces-
sário, o condutor pode sempre aplicar
os travões manualmente.Definição da distância 3 (comprida)
Definição da distância 2 (média)Definição da distância 1 (curta)
110

Page 118 of 340

DEFINIR O ACC Quando o ACC é definido, é apresentada a velocidade defi-
nida.
A velocidade definida continua a
ser apresentada em vez da leitura
do conta­quilómetros quando o
ecrã do EVIC for alterado en-
quanto o ACC está definido.
O ecrã ACC é apresentado de novo se
ocorrer qualquer actividade do ACC,
que pode ser uma das seguintes:  Alteração da Velocidade Defi-nida
 Alteração da Definição de Dis- tância
 Cancelamento do Sistema
 Cancelamento pelo Condutor  Desactivação do Sistema
 Aviso de proximidade do ACC
 Aviso de ACC (Acessórios) Indis-
poníveis
O EVIC regressa à última infor-
mação apresentada após cinco
segundos sem actividade do ecrãACC.
AVISOS E MANUTENÇÃO
DO ECRÃ
Aviso “Clean Radar Sensor In
Front Of Vehicle” (Limpar sensor
do radar à frente do veículo)
O aviso “Clean Radar Sensor In Front
Of Vehicle” (Limpar sensor do radar à
frente do veículo) do ACC é apresen-
tado quando as condições limitam
temporariamente o desempenho do
sistema. Este aviso acontece mais fre-
quentemente em situações de má visi-
bilidade, tais como neve ou chuva
forte. O sistema ACC pode também
ficar temporariamente bloqueado de-
vido a obstruções, tais como lama,
sujidade ou gelo. Nestes casos, o EVIC
apresenta o aviso “Clean Radar Sen-
sor In Front Of Vehicle” (Limpar sen- sor do radar à frente do veículo) e o
sistema é desactivado.
Por vezes, a mensagem “Clean Radar
Sensor In Front Of Vehicle” (Limpar
sensor do radar à frente do veículo)
pode ser apresentada quando condu-
zir em zonas com elevados índices de
reflexão (por exemplo, túneis com la-
drilhos reflectores, ou gelo e neve). O
sistema ACC recupera depois de o ve-
ículo sair deste tipo de zonas. Em
condições raras, quando o radar não
estiver a monitorizar quaisquer veí­
culos ou objectos no seu caminho, este
aviso pode ocorrer temporariamente.
Apenas Exemplo
Aviso Clean Radar Sensor (Limpar
sensor do radar)
112

Page 119 of 340

NOTA:
Mesmo se o aviso “Clean Radar
Sensor In Front Of Vehicle” (Lim-
par sensor do radar à frente do
veículo) do ACC estiver activo, o
cruise control normal (velocidade
fixa) continua disponível. Para
mais informações, consulte “Modo
de cruise control normal (veloci-
dade fixa)" nesta secção.
Se as condições meteorológicas não
forem um constrangimento, o condu-
tor deve examinar o sensor. Poderá ser
necessário limpar ou remover alguma
obstrução. O sensor está localizado no
centro do veículo, por detrás da grelha
inferior.
Para manter o sistema ACC a funcio-
nar devidamente, é importante ter em
atenção os seguintes itens de manu-tenção:
 Mantenha sempre o sensor limpo.Limpe cuidadosamente a lente do
sensor com um pano macio. Tenha
cuidado para não danificar a lente
do sensor.  Não retire parafusos do sensor. Se o
fizer, pode provocar uma avaria ou
falha do sistema ACC, fazendo com
que seja necessário o realinhamento
do sensor.
 Se o sensor ficar danificado devido a uma colisão, consulte o seu
concessionário autorizado.
 Não monte nem instale quaisquer acessórios perto do sensor, in-
cluindo material transparente ou
grelhas não genuínas. Se o fizer,
pode provocar uma avaria ou falha
do sistema ACC.
Quando a condição que desactivou o
sistema deixar de existir, o sistema
regressa ao estado “Adaptive Cruise
Control Off” (Cruise Control Adapta-
tivo Desactivado) e volta a funcionar,
bastando para tal somente reactivá­-lo.
NOTA:
Não se recomenda a instalação de
um protector frontal ou de uma
grelha não genuína no veículo,
nem a modificação da grelha de
série. Se o fizer, poderá bloquear e
inibir o funcionamento do ACC. Aviso de ACC (Acessórios) Indis-poníveis
Se o sistema se desligar e o EVIC
apresentar “Adaptive Cruise Control
(ACC) Unavailable” (Cruise Control
Adaptativo (ACC) Indisponível), po-
derá haver uma avaria temporária
que limite a funcionalidade do ACC.
Apesar de o veículo ainda estar em
condições de ser guiado, o ACC fica
temporariamente indisponível. Se isso
acontecer, tente activar de novo o
ACC mais tarde, a seguir a um ciclo
com a chave. Se o problema persistir,
consulte o seu concessionário autori-zado.
Aviso Adaptive Cruise Control (ACC)
Unavailable (Cruise Control
Adaptativo (ACC) Indisponível)
113

Page 120 of 340

Aviso de Manutenção do ACC
Se o sistema se desligar e o EVIC
apresentar a mensagem “ACC/FCW
Unavailable Service Radar Sensor”
(ACC/FCW Indisponível, Reparar
Sensor de Radar), tal indica uma fa-
lha interna do sistema. Embora ainda
seja possível conduzir o veículo em
condições normais, mande verificar o
sistema num concessionário autori-zado.
PRECAUÇÕES AO CONDU-
ZIR COM O ACC
Em certas situações de condução, o
ACC pode ter problemas com a detec-
ção. Nesses casos, o ACC pode travar
tardia ou inesperadamente. É preciso
que o condutor esteja alerta, pois po-
derá ser necessária a sua intervenção.Instalar um Engate de Reboque
O peso de um reboque/engate pode
afectar o desempenho do ACC. Se
houver uma alteração significativa no
desempenho após a instalação de um
reboque/engate, ou se o desempenho
do ACC não regressar ao normal após
a remoção do reboque/engate, con-
sulte o seu concessionário autorizado.
Condução em Direcção Desviada
O ACC poderá não detectar um veí­
culo na mesma faixa que esteja des-
viado em relação à sua linha directa
de deslocamento. Não existirá distân­
cia suficiente em relação ao veículo à
frente. O veículo desviado poderá es-
tar a deslocar-se para dentro ou para
fora da linha de deslocamento, o que
pode fazer com que o seu veículo trave
ou acelere inesperadamente.
Curvas e Viragens
Em curvas e viragens, o ACC pode
detectar um veículo à frente quando
for demasiado tarde ou demasiado
cedo. Isso pode fazer com que o seu
veículo trave demasiado tarde ou
inesperadamente. Tenha um cuidado
adicional em curvas e esteja pronto
para aplicar os travões quando neces-
sário. Não se esqueça fazer as curvas a
uma velocidade adequada.
O ACC pode ocasionalmente travar
e/ou fornecer um alerta que o condu-
tor possa considerar desnecessário.
Esta poderá ser a resposta do sistema
a sinais, rails de protecção e outros
objectos estacionários presentes numa
curva. Esta situação poderá também
ocorrer na base de subidas inclinadas.
Esta situação é normal e o veículo não
necessita de assistência.
Aviso de ACC/FCW Indisponível
114

Page 123 of 340

AVISO DE COLISÃO FRON-
TAL (para versões/
mercados onde esteja dis-ponível)
O Aviso de Colisão Frontal (FCW)
avisa o condutor de uma possível co-
lisão com o veículo da frente e
aconselha-o a tomar medidas para
evitar essa colisão.
O FCW monitoriza as informações do
sensor de detecção dianteira, assim
como as do Controlador Electrónico
dos Travões (EBC) e dos sensores da
velocidade das rodas, etc. para calcu-
lar a probabilidade de uma colisão
por trás. Quando o sistema determina
a probabilidade de uma colisão por
trás, é apresentada uma mensagem de
aviso (tanto sonora como visual) no
EVIC. Quando o sistema determina já
não haver probabilidade de colisão
com o veículo da frente, a mensagem
de aviso é desactivada.NOTA:
A velocidade mínima para activa-
ção do FCW é de 16 km/h.
AVISO!
O Aviso de Colisão Frontal (FCW)
não se destina a evitar a colisão por
ele próprio. É da responsabilidade
do condutor evitar a colisão contro-
lando o veículo através dos travões e
da direcção. O não cumprimento
deste aviso pode resultar em lesões
graves ou morte.Alterar o Estado do FCW
A função FCW pode ser definida para
longe, definida para perto ou desacti-
vada através do Sistema Uconnect
Touch™; consulte “Definições do
Uconnect Touch™”, em “Compreen-
der o Painel de Instrumentos” para
mais informações. O estado Off (De-
sactivado), Near (Perto) ou Far
(Longe) do FCW é apresentado no
ecrã do Uconnect Touch™.
O estado predefinido do FCW é “Far”
(Longe), o que permite ao sistema
avisar o condutor de uma possível co-
lisão com o veículo da frente quando
estiver mais afastado. Desta forma,
tem um maior tempo de resposta.
Alterar o estado do FCW para “Near”
(Perto), permite ao sistema avisar o
condutor de uma possível colisão com
o veículo da frente quando estiver
muito mais perto. Esta definição pro-
porciona um tempo de reacção infe-
rior ao da definição “Far” (Longe), o
que permite uma experiência de con-
dução muito mais dinâmica.
Mensagem FCW
117

Page 124 of 340

Alterar o estado do FCW para “Off”
(Desactivado) impede que o sistema
avise o condutor de uma possível co-
lisão com o veículo da frente.
NOTA:
 Com a definição “Off” (Desacti-vado), FCW OFF é apresentado
no ecrã do Uconnect Touch™.
 O sistema retém a última defini- ção seleccionada pelo condutor
depois de desligada a ignição.
 O FCW não reage a objectos ir- relevantes, tais como objectos
aéreos, reflexos do solo, objectos
que não estejam no caminho do
veículo, objectos estacionários
que estejam longo, trânsito no
sentido contrário ou veículos à
frente que circulem com veloci-
dade igual ou superior.
 O FCW será desactivado como o ACC a seguir com os ecrãs indis-poníveis. Aviso FCW Unavailable (FCW In-disponível)
Se o sistema for desactivado e o EVIC
apresentar “ACC/FCW Unavailable,
Vehicle System Error” (ACC/FCW
Indisponível, Erro do Sistema do Veí­
culo), poderá haver uma avaria tem-
porária que limite a funcionalidade
do FCW. Apesar de o veículo ainda
estar em condições de ser guiado, o
FCW fica temporariamente indispo-
nível. Se isso acontecer, tente activar
de novo o FCW mais tarde, a seguir a
um ciclo com a chave. Se o problema
persistir, consulte o seu conces-
sionário autorizado.
Aviso Service FCW (Manutenção
do FCW)
Se o sistema se desligar e o EVIC
apresentar a mensagem “ACC/FCW
Unavailable Service Radar Sensor”
(ACC/FCW Indisponível, Reparar
Sensor de Radar), tal indica uma fa-
lha interna do sistema. Embora ainda
seja possível conduzir o veículo em
condições normais, mande verificar o
sistema num concessionário autori-zado.
Aviso ACC/FCW Unavailable, Vehicle
System Error (ACC/FCW
Indisponível, Erro do Sistema do Veículo)
Aviso de ACC/FCW Indisponível
118

Page 125 of 340

ASSISTÊNCIA AO ESTA-
CIONAMENTO PARK-SENSE®
O sistema de Assistência ao Estacio-
namento ParkSense® dá indicações
visuais e sonoras da distância entre o
painel traseiro e/ou dianteiro e um
obstáculo detectado ao fazer marcha-
­atrás ou ao avançar, por exemplo
durante as manobras para estacionar.
Consulte “Precauções à Utilização do
Sistema ParkSense®” para ficar a co-
nhecer as limitações e recomendações
deste sistema.
Quando a ignição é colocada na posi-
ção ON/RUN (LIGADO/A TRABA-
LHAR), o ParkSense® mantém o úl­
timo estado do sistema (activado ou
desactivado) definido na última rota-
ção da ignição.
O ParkSense® só pode estar activo
quando a alavanca das mudanças está
na posição REVERSE (MARCHA-
-ATRÁS) ou DRIVE (CONDUZIR).
Se o ParkSense® for activado numa
destas posições da alavanca, o sistema
permanece activo até a velocidade do
veículo aumentar até aos 11 km/h oumais. O sistema será activado nova-
mente se a velocidade do veículo di-
minuir para velocidades inferiores a
aproximadamente 9 km/h.
SENSORES PARKSENSE®
Os quatro sensores ParkSense®, loca-
lizados no painel/pára­choques tra-
seiro, monitorizam a zona atrás do
veículo que está dentro do campo de
visão dos sensores. Os sensores podem
detectar obstáculos até cerca de
200 cm do painel traseiro/pára­
-choques na direcção horizontal, de-
pendendo da localização e orientação
do obstáculo e do tipo do mesmo.
Os seis sensores ParkSense®, locali-
zados no painel/pára­choques dian-
teiro, monitorizam a zona à frente do
veículo que está dentro do campo de
visão dos sensores. Os sensores podem
detectar obstáculos até cerca de
120 cm do painel dianteiro/pára­
-choques na direcção horizontal, de-
pendendo da localização e orientação
do obstáculo e do tipo do mesmo.
ECRÃ DE AVISO DO PARK- SENSE®
O ecrã de aviso do ParkSense® só é
apresentado se a opção Sound and
Display (Som e ecrã) for seleccionada
no sistema Uconnect Touch™. Para
mais informações, consulte “Defini-
ções do Uconnect Touch™”, em
“Compreender o Painel de Instru-mentos”.
O ecrã de aviso ParkSense® está loca-
lizado no Centro Electrónico de Infor-
mações do Veículo (EVIC). Fornece
avisos visuais para indicar a distância
entre o painel/pára­choques traseiro
e/ou o painel/pára­choques dianteiro
e o obstáculo detectado.
Ecrã da Assistência ao
Estacionamento
119

Page 128 of 340

MANUTENÇÃO DO SIS-
TEMA DE ASSISTÊNCIA AO
ESTACIONAMENTO PARK-SENSE®
Quando o Sistema de Assistência ao
Estacionamento ParkSense® estiver
avariado, o painel de instrumentos faz
soar um sinal sonoro por cada ciclo de
ignição. O painel de instrumentos
apresenta a mensagem “CLEAN
PARK ASSIST” (Limpar assistência
ao estacionamento) quando qualquer
um dos sensores traseiros ou diantei-
ros estiver bloqueado com neve, lama
ou gelo e o veículo estiver em RE-
VERSE (Marcha­atrás) ou DRIVE
(Conduzir). O painel de instrumentos
apresenta a mensagem “SERVICE
PARK ASSIST” (Manutenção da As-
sistência ao Estacionamento) se qual-
quer um dos sensores traseiros ou
dianteiros estiver danificado e preci-
sar de manutenção. Quando a ala-
vanca das velocidades for deslocada
para REVERSE (Marcha­atrás) ou
DRIVE (Conduzir) e o sistema tiver
detectado uma anomalia, o EVIC
apresenta a mensagem “CLEAN
PARK ASSIST” (Limpar assistênciaao estacionamento), “SERVICE
PARK ASSIST” (Manutenção da As-
sistência ao Estacionamento) ou
“SERVICE PARK ASSIST SYSTEM”
(Manutenção do Sistema de Assistên­
cia ao Estacionamento) enquanto o
veículo estiver em REVERSE
(Marcha­atrás) ou DRIVE (Condu-
zir) (em velocidades inferiores a
11 km/h). Nestas condições, o Park-
Sense® não funciona. Para obter mais
informações, consulte “Centro Elec-
trónico de Informações do Veículo
(EVIC)” na secção “Compreender o
Painel de Instrumentos”.
Se “CLEAN PARK ASSIST” (Limpar
assistência ao estacionamento) for
apresentada no Centro Electrónico de
Informações do Veículo (EVIC),
certifique-se de que a superfície exte-
rior e a parte de baixo do painel/pára­
-choques traseiro e/ou do painel/
pára­choques dianteiro estão limpas
de neve, gelo, lama, sujidade ou ou-
tras obstruções e, em seguida, rode a
ignição. Se a mensagem continuar a
aparecer, consulte um concessionárioautorizado.
Se “SERVICE PARK ASSIST" (Ma-
nutenção da Assistência ao Estaciona-
mento) ou “SERVICE PARK ASSIST
SYSTEM” (Manutenção do Sistema
de Assistência ao Estacionamento)
aparecerem no EVIC, consulte um
concessionário autorizado.
LIMPAR O SISTEMA PARK- SENSE®
Limpe os sensores do ParkSense®
com água, champô para automóveis e
um pano macio. Não utilize panos
agressivos ou rijos. Não risque nem
bata nos sensores. Senão, pode dani-
ficar os sensores.
PRECAUÇÕES À UTILIZA-
ÇÃO DO SISTEMA PARK-SENSE®
NOTA:
 Certifique-se de que os pára­
-choques dianteiro e traseiro
não têm neve, gelo, lama, suji-
dade e resíduos para manter o
sistema ParkSense® a funcio-
nar adequadamente.
122

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 next >