engine Lancia Thema 2014 Kezelési és karbantartási útmutató (in Hungarian)
Page 19 of 364
NÉHÁNY SZÓ A
KULCSOKRÓL
Gépkocsija kulcs nélküli gyújtásrend-
szerrel rendelkezik. A rendszer elemei:
egy kulcs nélküli nyitást lehetővé tevő
távadóval (RKE) rendelkező távirányító
és egy kulcs nélküli gyújtáskapcsoló
(KIN).
Keyless Enter-N-Go funkció
A gépkocsi kulcs nélküli Keyless Enter-
N-Go™ funkcióval rendelkezik (to-
vábbi információk a „Tudnivalók a gép-
kocsi elindítása előtt” című fejezet
„Keyless Enter-N-Go™” rendszerre vo-
natkozó részében találhatók).
KULCS NÉLKÜLI
GYÚJTÁSKAPCSOLÓ (KIN)
A funkció segítségével a vezető gomb-
nyomással indíthatja be a gépkocsit, ha a
kulcs nélküli nyitás távadója az utastér-
ben található.A kulcs nélküli gyújtáskapcsoló négy
üzemmóddal rendelkezik, melyből há-
rom felirattal is el van látva, és világítani
kezd, amikor az adott üzemmód aktív. A
három pozíció a LOCK/OFF
(kormányzár/ki), ACC (tartozék beren-
dezések), és ON/RUN (gyújtás be/
motor jár). A negyedik üzemmód a
START. Indítózás közben a RUN fel-
irat világít.
MEGJEGYZÉS: Ha a gyújtáskap-
csoló üzemmódja gombnyomásra nem
változik meg, az RKE távadó (távirá-
nyító) eleme lemerülhetett. Ekkor egy
kisegítő módszerrel működtethető a
gyújtáskapcsoló. Tegye a távirányító
elejét (a tartalékkulccsal átellenes vé-
gét) az ENGINE START/STOP
(MOTORINDÍTÁS/-
LEÁLLÍTÁS) gombhoz, és nyomja
meg vele a gombot a gyújtáskapcsoló
működtetéséhez.
TÁVIRÁNYÍTÓ
A távirányító tartalmazza a kulcs nélküli
nyitás (RKE) távadóját és egy tartalék-
kulcsot, melyet a távirányító hátsó része
rejt.
A tartalékkulccsal lehet bejutni a gépko-
csiba, ha a gépkocsi akkumulátora vagy a
távirányító eleme lemerül. Ugyanezzel a
tartalékkulccsal lehet zárni a kesztyűtar-
tót is. A tartalékkulcsot magánál tart-
hatja, amikor segédszemélyzet parkolja
le a gépkocsit.
Kulcs nélküli gyújtáskapcsoló (KIN)
1 — LOCK/OFF
2 — ACC (TARTOZÉK)
3 — ON/RUN (BE/ÜZEM)
13
Page 196 of 364
TIRE BAR
[G UMIABRONCSNYOMÁS]
Nyomja meg annyiszor a UP (FEL)
vagy DOWN (LE) gombot, hogy az
EVIC kijelzőn a Tire bar (Abroncsnyo-
más) menüelem legyen kijelölve.
Nyomja le, majd engedje fel a SELECT
(Kiválasztás) gombot, és a következő
elemek egyike lesz látható:
• Ha az abroncsnyomás minden ab-roncsban OK, a gépkocsi-ikon jelenik
meg, minden sarkában az adott nyo-
másértékkel.
• Ha egy vagy több gumiabroncs lég- nyomása alacsony, a gépkocsi ikonja
és a négy sarkában látható nyomásér-
tékek mellett az „Inflate Tire to XX”
[Fújja fel a gumiabroncsokat XX ér-
tékre] üzenet jelenik meg.
• Ha az abroncsnyomás-rendszer javí- tásra szorul, a Service Tire Pressure
System (Abroncsnyomás-rendszer ja-
vítása) üzenet látható.
Az abroncsnyomás funkció csak tájékoz-
tató jellegű, nem nullázható. A BACK
(VISSZA) gombot megnyomva és fel-
engedve térhet vissza a főmenübe.
GÉPKOCSI-INFORMÁCIÓ
(ÜGYFÉL-INFORMÁCIÓS
FUNKCIÓK) (olyan
változatok/piacok esetében,
ahol rendelkezésre áll)
Nyomja meg annyiszor a UP (FEL)
vagy DOWN (LE) gombot, hogy az
EVIC kijelzőn a Vehicle Info
(Gépkocsi-információ) menüelem le-
gyen kijelölve. Nyomja le, majd engedje
fel a SELECT (KIVÁLASZTÁS)
gombot, és a Coolant Temp
(Hűtőközeg-hőmérséklet) elem lesz lát-
ható. A UP (FEL) vagy DOWN (LE)
gombokkal tud lépegetni a következő
információs kijelzések között.
• Coolant Temp (Hűtőközeg-
hőmérséklet)
A hűtőközeg pillanatnyi hőmérsékletét
jeleníti meg.
• Oil Pressure (Olajnyomás)
A motorolaj pillanatnyi nyomását jele-
níti meg. • Trans Temperature (Sebességváltó-
hőmérséklet)
A sebességváltó pillanatnyi hőmérsékle-
tét jeleníti meg.
• Engine hours (Motorüzemóra)
A motor által üzemben töltött órák szá-
mát jeleníti meg.
MESSAGES # (ÜZENETEK
SZ.)
A UP (FEL) vagy DOWN (LE) gom-
bokkal válasszon a főmenü elemei közül.
Ez a funkció a tárolt figyelmeztetések
számát mutatja (a # helyen). A SE-
LECT (KIVÁLASZTÁS) gomb meg-
nyomásával megjelenítheti a tárolt üze-
neteket. A BACK (VISSZA) gombbal
térhet vissza a főmenübe.
TURN MENU OFF (MENÜ
KIKAPCSOLÁSA)
Válasszon a főmenüből a DOWN (LE)
gomb használatával. Ha a SELECT (KI-
VÁLASZTÁS) gombot megnyomja, a
menü eltűnik. A kormánykeréken lévő
négy gomb bármelyikének megnyomásá-
val újra meg tudja jeleníteni a menüt.
190
Page 205 of 364
Motorleállítási lehetőségek
A Engine Off Options (Motorleállítási
lehetőségek) gyorsgomb megnyomásá-
val a következő beállítások válnak elér-
hetővé.
• Easy Exit Seat (Könnyű kiszállást
biztosító ülés) (olyan változatok/piacok
esetében, ahol rendelkezésre áll)
Ez a funkció automatikusan beállítja a
vezetőülést a vezető könnyebb be- és
kiszállásához. A kiválasztáshoz érintse
meg az Easy Exit Seats (Könnyű kiszál-
lást biztosító ülés) gyorsgombot, hogy
megjelenjen a pipa a beállítás mellett,
ezzel jelezve, hogy a beállítás kiválasz-
tása megtörtént. Érintse meg a visszafelé
mutató nyíl gyorsgombot az előző me-
nübe történő visszalépéshez.
• Engine Off Power Delay (Késleltetett
áramlekapcsolás motorleállításkor)
(olyan változatok/piacok esetében, ahol
rendelkezésre áll)
Ha ezt a funkciót bekapcsolja, akkor a
gyújtás kikapcsolása után legfeljebb 10
percig még használhatók maradnak az
elektromos ablakok, a rádió, a
Uconnect® telefonrendszer (olyanváltozatok/piacok esetében, ahol rendel-
kezésre áll), a DVD videorendszer
(olyan változatok/piacok esetében, ahol
rendelkezésre áll), az elektromos nap-
fénytető (olyan változatok/piacok eset-
ében, ahol rendelkezésre áll) és az elekt-
romos csatlakozóaljzatok. Ezt a funkciót
bármelyik első ajtó kinyitása kikapcsolja.
Az Engine Off Power Delay (Késlelte-
tett áramlekapcsolás motorleállításkor)
funkció állapotának módosításához
nyomja meg a 0 illetve 45 másodperc,
vagy az 5 illetve 10 perc gyorsgombját.
Majd érintse meg a visszafelé mutató
nyíllal jelölt gyorsgombot.
• Késleltetett fényszóró-kikapcsolás
Amikor a funkciót kiválasztják, a vezető
beállíthatja, hogy a gépkocsiból történő
kiszállást követően a fényszórók 0, 30,
60 vagy 90 másodpercig világítsanak. A
késleltetett fényszóró-kikapcsolás álla-
potának módosításához érintse meg a +
vagy - gyorsgombokat a kívánt időinter-
vallum kiválasztásához. Érintse meg a
visszafelé mutató nyíl gyorsgombot az
előző menübe történő visszalépéshez.
Iránytű beállítása
A Compass Settings [Iránytű beállítása]
érintőgomb megnyomásával a követ-
kező beállítások válnak elérhetővé:
• Variancia
Az iránytű eltérése a mágneses észak és a
földrajzi észak közötti különbséget je-
lenti. A különbségek ellensúlyozására a
varianciát ahhoz a zónához kell beállí-
tani, ahol a gépkocsit vezetik (a zónatér-
kép alapján). Ha egyszer megfelelően be
van állítva, akkor az iránytű automatiku-
san ellensúlyozza a különbségeket, és a
lehető legpontosabb irányszöget mu-
tatja.
MEGJEGYZÉS: A műszerfal tete-
jétől tartsa távol a mágneses anyago-
kat, például iPod-okat, mobiltelefo-
nokat, hordozható számítógépeket és
radardetektorokat. Az iránytű egység
itt helyezkedik el, és interferencia ala-
kulhat ki az iránytű érzékelőjével, ami
helytelen leolvasási eredményekhez
vezet.
199
Page 223 of 364
INDÍTÁSI ELJÁRÁSOK
Mielőtt beindítaná gépkocsiját, állítsa
be az ülést, állítsa be a belső és külső
tükröket, csatolja be biztonsági övét, és
amennyiben vannak, szólítsa fel utasait,
hogy ők is csatolják be biztonsági övü-
ket.
FIGYELEM!
• A gépkocsi elhagyásakor mindig vi-gye magával a távirányítót, és zárja
be a gépkocsit.
• Soha ne hagyjon egyedül gyermeket a gépkocsiban, illetve ne hagyja,
hogy gyermek hozzáférjen a lezárat-
lan gépkocsihoz. Gyermeket fel-
ügyelet nélkül a gépkocsiban hagyni
számos okból veszélyes. A gyerek
vagy mások súlyosan, akár végzete-
sen megsérülhetnek. A gyerekeket
figyelmeztetni kell, hogy nem érint-
hetik meg a kéziféket, a fékpedált,
illetve a sebességváltó kart.
(Folytatás)
FIGYELEM!(Folytatás)
• Ne hagyja a kulcsot a gépkocsibanvagy a gépkocsi közelében, illetve
gyermekek számára elérhető helyen,
és amennyiben a gépkocsi azzal sze-
relt, ne hagyja a Keyless Enter-N-
Go™ berendezést a gyújtás ACC
vagy ON/RUN állásban. A gyerek
könnyen működtetheti az elektro-
mos ablakemelőt, más vezérlőket,
vagy el is mozdíthatja a gépkocsit.
KEYLESS ENTER-N-GO™
A funkció segítségé-
vel a vezető gomb-
nyomással indít-
hatja be a gépkocsit,
ha a kulcs nélküli
nyitás távadója az
utastérben található.
NORMÁL INDÍTÁS –
BENZINMOTOR
Az ENGINE START/STOP
(MOTORINDÍTÁS/-
LEÁLLÍTÁS) gomb használata
1. A sebességváltónak P (parkolás) vagy
N (üres) fokozatban kell lennie.
2. Tartsa lenyomva a fékpedált, miköz-
ben egyszer megnyomja az ENGINE
START/STOP
(MOTORINDÍTÁS/-LEÁLLÍTÁS)
gombot.
3. A rendszer ekkor megpróbálja bein-
dítani a gépkocsit. Ha a gépkocsit nem
sikerül beindítani, akkor az önindító 10
másodperc múlva automatikusan lekap-
csol.
4. Ha szeretné leállítani a motor indítá-
sát, mielőtt a motor beindulna, akkor
nyomja meg ismét a gombot.
MEGJEGYZÉS: Akár a hideg, akár
a meleg motor normál indítása a gáz-
pedál lenyomása vagy pumpálása nél-
kül elvégezhető.
217
Page 224 of 364
A motor leállítása az ENGINE
START/STOP
(MOTORINDÍTÁS/-LEÁLLÍTÁS)
gomb használatával
1.Kapcsolja a sebességváltó kart PAR-
KOLÓ helyzetbe, majd nyomja meg és
engedje fel az ENGINE START/STOP
(MOTORINDÍTÁS/-LEÁLLÍTÁS)
gombot.
2. A gyújtáskapcsoló visszatér OFF
(KI) helyzetbe.
3.
Ha a sebességváltó kar nincs P (parko-
lás) állásban, és a gépjármű sebessége
8 km/h fölött van, az ENGINE START/
STOP (motorindító és -leállító) gombot
két másodpercig nyomva kell tartani a
motor leállításához. A gyújtáskapcsoló
ACC (tartozék) állásban marad, amíg a
sebességváló kart P (parkolás) állásba
nem kapcsolja, és a gombot kétszer meg-
nyomva OFF állásba nem kapcsol. Ha a
sebességváltó karja nincs P (parkolás) ál-
lásban, és az ENGINE START/STOP
(motorindító/-leállító) gombot egyszer
megnyomták, az EVIC a „Vehicle Not In
Park” (A jármű nincs P fokozatban) üze-
netet jelzi ki, és a motor továbbra is járva marad. Mindig kapcsolja a sebességváltót
PARK (PARKOLÓ) helyzetbe, ellen-
kező esetben elgurulhat.
MEGJEGYZÉS: Ha a gyújtáskap-
csoló ACC (tartozék) vagy RUN
(üzem) helyzetben marad (a motor
nem jár), és a sebességváltó kar PAR-
KOLÓ állásban van, a rendszer 30
perc tétlenség után automatikusan
időtúllépésre vált, és a gyújtáskapcsoló
visszakapcsol OFF (KI) helyzetbe.
Az ENGINE START/STOP
(motorindítás/-leállítás) gomb
funkciói – ha a vezető lába nincs a
fékpedálon (a sebességváltó
PARKOLÓ vagy ÜRES állásban)
A Keyless Enter-N-Go funkció a gyúj-
táskulcshoz hasonlóan működik. Négy
állása van: OFF (KI), ACC (TARTO-
ZÉK), RUN (ÜZEM) és START (IN-
DÍTÁS). A gyújtáskapcsoló helyzeté-
nek a gépkocsi beindítása nélküli
megváltoztatásához és a tartozékok
használatához hajtsa végre a következő
lépéseket.
• Indítás a gyújtáskapcsoló OFF (KI)
helyzetében: • Nyomja meg egyszer az ENGINE
START/STOP
(MOTORINDÍTÁS/-
LEÁLLÍTÁS) gombot, hogy a gyúj-
táskapcsoló ACC (Tartozék) hely-
zetbe váltson (az ACC lámpa világít).
• Nyomja meg ismét az ENGINE START/STOP
(MOTORINDÍTÁS/-
LEÁLLÍTÁS) gombot, hogy a gyúj-
táskapcsoló RUN (ÜZEM) helyzetbe
váltson (a RUN lámpa világít).
• Nyomja meg harmadszor az ENGINE START/STOP
(MOTORINDÍTÁS/-
LEÁLLÍTÁS) gombot, hogy a gyúj-
táskapcsoló visszatérjen az OFF (KI)
helyzetbe (az OFF lámpa világít).
RENDKÍVÜL HIDEG
IDŐJÁRÁS (-29 C °ALATT)
A megbízható motorindítás érdekében
ezeken a hőmérsékleteken külső áram-
forrásról működő motorblokk-melegítő
berendezés használata ajánlott.
218
Page 225 of 364
HA NEM INDUL BE A
MOTOR
FIGYELEM!
• Soha ne próbálja úgy elindítani agépkocsit, hogy üzemanyagot vagy
más gyúlékony folyadékot önt a foj-
tószelepház levegőbeszívó nyílá-
sába. Ez belobbanhat, és súlyos sze-
mélyi sérülést okozhat.
• A beindítást ne kísérelje meg a gép- kocsi betolásával vagy behúzatásá-
val. Az automata sebességváltóval
felszerelt gépkocsik nem indíthatók
be ezen a módon. Az elégetlen
üzemanyag behatolhat a katalizá-
torba, ha a motor beindul, begyul-
lad, és kárt tesz a katalizátorban és a
gépkocsiban.
(Folytatás)
FIGYELEM!(Folytatás)
• Ha a gépkocsi akkumulátora leme-rült, indítókábelek segítségével
megkísérelheti beindítani a gépko-
csit segédakkumulátorról vagy egy
másik gépkocsiban lévő akkumulá-
torról. Ez a típusú indítás veszélyes
lehet, ha nem megfelelően végzik.
További információkat a „Teendők
szükséghelyzetben” fejezet „Indítás
külső akkumulátorral” című pontjá-
nál talál.
Túltelítődött motor kitisztítása (az
ENGINE START/STOP
(Motorindítás/-leállítás) gomb
használatával)
Ha a motor nem indul be, miután a
„Normál indítás” vagy a „Rendkívül hi-
deg időjárás” részben leírt előírásokat
követte, túltelítődhet. A felesleges
üzemanyag eltávolításához:
1. Nyomja le a fékpedált, és tartsa le-
nyomva.
2. Nyomja le a gázpedált teljesen a pad-
lóig, és tartsa ebben a helyzetben. 3. Nyomja meg, majd engedje el az
ENGINE START/STOP
(motorindító/-leállító) gombot.
Az önindító automatikusan bekapcsol,
10 másodpercig működik, és utána le-
kapcsol. Ha ez bekövetkezik, akkor en-
gedje fel a gázpedált és a fékpedált, vár-
jon 10-15 másodpercet, majd ismételje
meg a „Normál indítás” eljárást.
INDÍTÁS UTÁN
Az alapjárat szabályozása automatiku-
san történik, és csökken, ahogy a motor
felmelegszik.
NORMÁL INDÍTÁS –
DÍZELMOTOR
A motor működése közben figyeljen a
következőkre.
• Minden üzenetközpont világítása sö-
tét.
• A motor hibajelző lámpa (Malfunc- tion Indicator Light - MIL) nem
világít.
• Az alacsony olajnyomást jelző fény nem világít.
219
Page 226 of 364
Óvintézkedések hideg időjárás esetén
Nagyon alacsony külső hőmérséklet ese-
tén a gázolaj folyékonysága a paraffinki-
válás miatt csökkenhet, sűrűbbé válhat,
így eltömheti az üzemanyagszűrőt. A
probléma megelőzése érdekében a keres-
kedelemben általában az évszaknak
megfelelően, háromféle típusú gázolaj
kapható: nyári típusú, téli típusú és ark-
tikus típusú (hideg/magashegyi haszná-
lathoz).
Ha a tankolás olyan gázolajjal történik,
amelynek tulajdonságai nem felelnek
meg az adott külső hőmérsékletnek, a
csomagoláson feltüntetett arányban
TUTELA DIESEL ART adalékanyag
üzemanyaghoz történő hozzáadása java-
solt. Az adalékanyagot azelőtt öntse a
tankba, mielőtt üzemanyagot töltene be.
Ha a gépkocsival hosszabb ideig közle-
kedik vagy parkol kritikus területeken
(pl. hegyvidéken), ajánlatos a helyi
üzemanyagtöltő állomásokon kapható
gázolajat tankolni a gépkocsiba. To-
vábbá ilyen helyzetben ajánlatos az
üzemanyagtartályt mindig legalább félig
töltve tartani.Akkumulátor-burkolat használata
Az akkumulátor -18 °C-on elveszti for-
gatóerejének 60%-át. Ilyen alacsony hő-
mérsékleten a motor azonos fordulat-
számon történő járatása kétszer annyi
energiát igényel. Az akkumulátor-
burkolatok használata jelentősen javítja
az alacsony hőmérsékleten történő indí-
tási teljesítményt.
A motor beindítási eljárása
FIGYELEM!
SOHA ne próbálja úgy elindítani a
gépkocsit, hogy üzemanyagot vagy
más gyúlékony folyadékot önt a leve-
gőbeszívó nyílásba. Ez belobbanhat,
és súlyos személyi sérülést okozhat.
1. A sebességváltó karjának ÜRES vagy
PARKOLÓ helyzetben kell lennie, mi-
előtt beindítaná a motort.
2.
A fékpedál lenyomása közben nyomja
meg az ENGINE START/STOP
(MOTORINDÍTÁS/-LEÁLLÍTÁS)
gombot.
3.Figyelje a „Várjon az indítással” vissza-
jelző lámpát a műszerfalon. További infor-
mációkért lásd a „Műszercsoport” c. részt
„A műszerfal ismertetése” fejezetben. Ez
akár három másodpercig is világíthat (a
motor hőmérsékletétől függően).
4. Amikor a „Várjon az indítással”
visszajelző lámpa kialszik, a motor auto-
matikusan beindul.
5. Miután a motor beindult, járassa
alapjáraton kb. 30 másodpercig, mielőtt
elindulna. Ez lehetővé teszi az olajkör-
forgást és a turbófeltöltő kenését.
Motor felmelegedése
Hideg motorral ne hajtson teljes gázzal.
Hideg motorindításnál lassan érje el a
motor üzemi fordulatszámát, így az
olajnyomás stabilizálódhat a motor fel-
melegedése közben.
MEGJEGYZÉS: Ha a hideg motort
terhelés nélkül, nagy fordulaton já-
ratja, jelentős fehér füst vagy gyenge
motorteljesítmény jelenhet meg. A
terhelés nélküli motorfordulatszám
mindig 1200 ford/perc alatti legyen a
bemelegedés időszakában (különösen
hideg külső környezetben).
220
Page 362 of 364
Vészvillogó.................279
Vezetés
Folyó, emelkedő vagy sekély
állóvízben
...............236
Világítás............... .67, 121
Automatikus fényszórók......122
Bekapcsolva hagyott fényszóróra való
figyelmeztetés
.............124
Belső..................127
Beszállást segítő............19
Biztonsági öv bekapcsolására emlékez-
tető jelzés
...............179
Biztonsági riasztó (lopásgátló). .178
Blokkolásgátló............178
Elektronikus menetstabilizátor prog-
ram (ESP)
...............246
Fék...................177
Fékrásegítő..............246
Fényszórók...........121, 330
Fényszórók bekapcsolva a fényszóró-
törlővel
................ .122
Fényszórókapcsoló..........121
Figyelmeztető (műszercsoport
leírás)
..................174
Gumiabroncsok nyomásának megfi-
gyelése (TPMS)
........175, 256
Irányjelző.............67, 125
Izzócsere................329
Kevés üzemanyag..........183
Kipörgésgátló.............246
Köd...................174
Légzsák.........45, 49, 66, 176
Lopásgátló riasztó (biztonsági
riasztó)
................ .178
Meghibásodás visszajelző
(motor ellenőrzése)
.........176
Menet.................126
Motor szervizelésére való figyelmezte-
tés (meghibásodás visszajelző)
. .176
Műszercsoport............121
Olvasó.................126
Piperetükör...............79
Rendszámtábla............331
Riasztó.................178
SmartBeams.............123
Szerviz.................329
Távolsági fényszóró......126, 174
Távolsági fényszóró/tompított fény-
szóró kiválasztása
..........126
Térképolvasó.............126
Tompító kapcsoló,
fényszóró
............125, 126
Várjon az indításig..........184
Vészvillogó..............279
Villogók
Elakadásjelző
.............279
Irányjelző.........67, 125, 174
VízVezetés
................ .236
Vonórúd tömege/utánfutó tömege. .268
Vonószemek................291
Vontatás..................265
Lakóautó................275
Lakókocsival.............275
Lerobbant gépkocsi.........293
Súly...................268
Útmutató...............268
Zárak.....................22
Ajtó....................22
Elektromos ajtó............23
Gyermekvédelem...........24
356 Fiat Group Automobiles S.p.A. - Parts & Services - Technical Services - Service Engineering
Largo Senatore G. Agnelli, 3 - 10040 Volvera - Torino (Italia)Print n. 530.02.320 - 09/2013 - Edition 1