Lancia Ypsilon 2011 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Page 261 of 299
Cambio de aceite? Los expertos aconsejan Selenia
El motor de tu automóvil ha nacido con Selenia, la gama de aceites
de motor que satisfacen las más avanzadas especificaciones
internacionales. Test especificos y caracteristicas tecnicas elevadas
convierten a Selenia en el lubricante desarrollado para dar a tu motor
prestaciones seguras y vencedoras.
La calidad de Selenia se distribuye en una gama de productos tecnológicamente avanzados:SELENIA K PURE ENERGY
Lubricante sintético creado para los motores de gasolina
de ultima generación y de baja emisión. Su especifica
fórmula garantiza la maxima protección incluso en los
motores por turbocompresor de altas prestaciones y de
elevado estrés térmico. Su bajo contenido de cenizas
ayuda a mantener totalmente limpios los modernos
catalizadores.
SELENIA WR PURE ENERGY
Lubricante totalmente sintético que responde a las
exigencias de los más modernos motores diesel.
Bajo contenido de cenizas para proteger el filtro de anti
emisión de gases contaminantes contra los residuos de
la combustión. High Fuel Economy System permite un
considerable ahorro de carburante.
Reduce el peligro de ensuciamento de la turbina,
garantizando así la protección de los motores diesel,
capaces cada vez más de las mejores prestaciones. SELENIA MULTIPOWER
Aceite ideal para la protección de los motores gasolina de
la nueva generación, incluso en condiciones extremas,
tanto de climatologia como de funcionamiento.
Garantiza una reducción de consumo del carburante.
(Energy conserving) y es idoneo incluso para
motorizaciones alternativas.
SELENIA SPORT
Lubricante totalmente sintético que satisface las
exigencias de los motores de altas prestaciones.
Estudiado para proteger el motor incluso en situaciones
de alto esfuerzo térmico, evita los sedimentos en la
turbina, obteniendo el máximo de las prestaciones en
condición de seguridad total.
La gama Selenia se completa con Selenia StAR
Pure Energy, Selenia Racing, Selenia K, Selenia WR,
Selenia 20K, Selenia 20K AR.
Para ulteriores informaciones relativas a los productos
Selenia, consuitar el sitio www.selenia.com
Page 262 of 299
NOTAS
Page 263 of 299
SUMARIO
PRESENTACIÓN .....................................................263
RECOMENDACIONES ..........................................263
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS...........................265
Altavoces Equipamiento Audio Base.......................265
Altavoces equipamiento 360° HI-FI MUSIC ...........265
GUÍA RÁPIDA .........................................................266
Funciones generales ...............................................267
Funciones de la radio .............................................268
Funciones del CD ...................................................268
Funciones del Reproductor multimedia (sólo con
Blue&Me™) .........................................................269
MANDOS EN EL VOLANTE ..................................270
INFORMACIÓN GENERAL .....................................271
FUNCIONES Y AJUSTES ........................................273
ENCENDIDO DE LA AUTORRADIO ....................273
APAGADO DE LA AUTORRADIO .........................273
SELECCIÓN DE LAS FUNCIONES DE LA
RADIO ...................................................................273
SELECCIÓN DE LA FUNCIÓN CD .......................273
FUNCIÓN MEMORIA FUENTE DE AUDIO ..........273
AJUSTE DEL VOLUMEN .....................................273
FUNCIÓN MUTE/PAUSA ......................................273
AJUSTES DEL SONIDO ........................................274
AJUSTE DE LOS TONOS (graves/agudos) ............274
AJUSTE DEL BALANCE .......................................275
AJUSTE DEL FADER ............................................275
FUNCIÓN LOUDNESS ..........................................275
FUNCIÓN EQ .......................................................275
FUNCIÓN USER EQ SETTINGS ..........................276
MENU....................................................................276Función AF SWITCHING .....................................277
Función TRAFFIC INFORMATION .......................277
Función REGIONAL MODE .................................278
Función MP3 DISPLAY .........................................279
Función SPEED VOLUME ...................................279
Función RADIO ON VOLUME ..............................280
Función SPEECH VOLUME .................................280
Función AUX OFFSET .........................................280
Función RADIO OFF ............................................281
Función SYSTEM RESET ......................................281
PREINSTALACIÓN TELÉFONO ...........................281
PROTECCIÓN ANTIRROBO .................................281
RADIO (TUNER) .....................................................283
INTRODUCCIÓN...................................................283
SELECCIÓN DE LA BANDA DE FRECUENCIA ...283
BOTONES DE PRESELECCIÓN ...........................283
MEMORIZACIÓN DE LA ÚLTIMA EMISORA
SINTONIZADA ......................................................283
SINTONIZACIÓN AUTOMÁTICA .........................284
SINTONIZACIÓN MANUAL..................................284
FUNCIÓN AUTOSTORE ......................................284
RECEPCIÓN ALARMA DE EMERGENCIA ...........285
FUNCIÓN EON (Enhanced Other Network) ..........285
EMISORAS ESTEREOFÓNICAS ...........................285
REPRODUCTOR DE CD .........................................285
INTRODUCCIÓN...................................................285
SELECCIÓN DEL REPRODUCTOR DE CD .........285
INTRODUCCIÓN/EXPULSIÓN DEL CD ..............286
INDICACIONES DE LA PANTALLA .....................286
SELECCIÓN DE LA CANCIÓN
(avance/retroceso) ..................................................287
261
AUTORADIO
Page 264 of 299
AVANCE RÁPIDO/RETROCESO RÁPIDO DE
LAS CANCIONES ..................................................287
FUNCIÓN PAUSA ..................................................287
REPRODUCTOR DE CD MP3 .................................287
INTRODUCCIÓN...................................................287
MODALIDAD MP3 ................................................287
SELECCIÓN DE SESIONES MP3 CON DISCOS
HÍBRIDOS .............................................................288
INDICACIONES DE LA PANTALLA .....................288
SELECCIÓN DE LA CARPETA
SIGUIENTE/ANTERIOR .......................................289ESTRUCTURA DE LAS CARPETAS .....................289
AUX (sólo en presencia del sistemaBlue&Me™)
................................................................................289
INTRODUCCIÓN...................................................289
MODALIDAD AUX ................................................289
DIAGNOSIS DE LOS INCONVENIENTES ..............290
INFORMACIÓN GENERAL ...................................290
REPRODUCTOR DE CD .......................................290
REPRODUCCIÓN DE ARCHIVOS MP3 ................290
262
AUTORADIO
Page 265 of 299
PRESENTACIÓNLa autorradio se ha diseñado según las
características específicas del habitáculo, con un
diseño personalizado que se integra en el estilo del
salpicadero.
A continuación se detallan las instrucciones de uso,
que recomendamos leer atentamente.
RECOMENDACIONES
Seguridad vial
Aprender a utilizar las distintas funciones de la
autorradio (por ejemplo, memorizar las emisoras)
antes de empezar a conducir.
Condiciones de recepción
Las condiciones de recepción varían
constantemente durante la conducción. La
recepción puede verse interferida por la presencia
de montañas, edificios o puentes, especialmente
cuando se esté lejos del transmisor de la emisora
sintonizada.
Nota
Durante la recepción de la información sobre el
tráfico, puede producirse un aumento del volumen
con respecto a la reproducción normal.
ADVERTENCIA
Un volumen muy alto puede
representar un peligro
para el
conductor o para las demás personas que
estén circulando. Ajustar el volumen de tal
modo que se puedan escuchar los ruidos de
alrededor.
Cuidado y mantenimiento
Limpiar el frontal sólo con un paño suave y
antiestático. Los productos jabonosos y
abrillantadores pueden dañar la superficie.
CD
La presencia de suciedad, rayones o posibles
deformaciones en el CD podría provocar saltos
durante la reproducción y una mala calidad del
sonido. Para conseguir una buena calidad de
reproducción, seguir estas recomendaciones:
❒utilizar sólo CD con la marca:
263
AUTORADIO
Page 266 of 299
❒limpiar cuidadosamente todos los CD con un
paño suave para eliminar las huellas de los dedos
y el polvo. Sujetar los CD por la circunferencia
exterior y limpiarlos desde el centro hacia el
exterior;
❒no utilizar productos químicos para la limpieza
(por ejemplo, aerosoles, pulverizadores
antiestáticos o disolvente) porque pueden dañar
la superficie de los CD;
❒después de escucharlos, guardar los CD en sus
cajas, para evitar dañarlos;
❒no exponer los CD a la luz directa del sol, a
temperaturas elevadas o a humedad durante
períodos prolongados;
❒no pegar etiquetas sobre la superficie del CD ni
escribir sobre la superficie grabada con lápiz o
bolígrafo;
❒no utilizar CD muy rayados, agrietados,
deformados, etc. El uso de estos discos provocará
un funcionamiento incorrecto o daños en el
reproductor;
❒para obtener la mejor reproducción de sonido es
necesario utilizar CD originales. No se garantiza
un funcionamiento correcto si se utilizan CD-
R/RW que no estén correctamente grabados y/o
cuya capacidad máxima sea superior a 650 MB;
❒no utilizar las hojas protectoras para CD de venta
en comercios o discos con estabilizadores, ya que
podrían engancharse en el mecanismo interior y
dañar el disco;❒si utiliza CD protegidos contra copia, puede ser
que el sistema necesite unos segundos para
empezar la reproducción. Tampoco se garantiza
que el reproductor de CD reproduzca todos los
discos protegidos. La existencia de la protección
contra copia suele indicarse con caracteres en
minúscula o de difícil lectura sobre la carátula
del CD, con frases como: “COPY CONTROL”,
“COPY PROTECTED”, “THIS CD CANNOT BE
PLAYED ON A PC/MAC”, o se indica mediante
símbolos como, por ejemplo:
❒El reproductor de CD puede leer la mayoría de
los sistemas de compresión actualmente en el
mercado (por ej. LAME, BLADE, XING,
FRAUNHOFER), pero, a consecuencia de la
evolución de estos sistemas, no se garantiza la
lectura de todos los formatos de compresión.
264
AUTORADIO
Page 267 of 299
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Altavoces Equipamiento Audio Base
Altavoces delanteros
❒2 tweeter
38 mm en el montante de la puerta;
❒2 altavoces mid-woofer
165 mm en el panel de
la puerta.
Altavoces traseros
❒2 altavoces full-range165 mm en el panel de
la puerta.
Altavoces equipamiento 360° HI-FI MUSIC
(si se solicita como optional, en alternativa al
nivel Audio Base)
Altavoces delanteros
❒2 tweeter
39 mm en el montante de la puerta;
❒2 altavoces mid-woofer
165 mm en el panel de
la puerta.
Altavoces traseros
❒2 tweeter
39 mm en los laterales;
❒2 altavoces mid-woofer
165 mm en el panel de
la puerta;
❒1 amplificador de 8 canales.El equipo de sonido 360º HI-FI MUSIC se ha
diseñado cuidadosamente para ofrecer las mejores
prestaciones acústicas y reproducir con realismo un
concierto en directo, para cualquier lugar del
habitáculo.
Entre las características del sistema destacan la
reproducción fiel de los tonos agudos cristalinos y
de los graves completos y de gran riqueza que
hacen, entre otras cosas, superflua la función
Loudness.
Asimismo, la gama completa de sonidos se
reproduce en todo el habitáculo envolviendo a los
ocupantes con la sensación natural de espaciosidad
que se siente al escuchar música en directo.
Los componentes utilizados están patentados y son
fruto de la tecnología más avanzada, pero al mismo
tiempo resultan fáciles y sencillos de usar, lo que
permite incluso al más inexperto sacar el máximo
partido al sistema.
265
AUTORADIO
Page 268 of 299
GUÍA RÁPIDAfig. 1
L0F0004
266
AUTORADIO
Page 269 of 299
Funciones generalesBotón Funciones Modalidad
Encendido pulsación corta del botón
Apagado pulsación corta del botón
Ajuste del volumen rotación izq./dch. del selector
FM ASSelección fuente de radio FM1, FM2, FM
Autostorepulsación corta cíclica del botón
AMSelección de la banda de radio MW1, MW2 pulsación corta cíclica del botón
MEDIASelección de la fuente CD/Reproductor
multimedia (sólo conBlue&Me™)/AUX
(sólo conBlue&Me™, para
versiones/países donde esté previsto)pulsación corta cíclica del botónActivación/desactivación del volumen
(Mute/Pausa)Pulsación corta del botónAjustes del sonido: tonos graves (BASS),
tonos agudos (TREBLE), balance izq./dch.
(BALANCE), balance delantero/trasero
(FADER)Activación del menú: pulsación corta del
botón
Selección del tipo de ajuste: pulsación de los
botones
o
Ajuste de los valores: pulsación de los
botones
o
˙
MENUAjuste de funciones avanzadasActivación del menú: pulsación corta del
botón
Selección del tipo de ajuste: pulsación de los
botones
o
Ajuste de los valores: pulsación de los
botones
o
.
267
AUTORADIO
Page 270 of 299
Funciones de la radioBotón Funciones Modalidad
Búsqueda emisora de radio:
- Búsqueda automática
- Búsqueda manualBúsqueda automática: pulsación de los
botones
o
(pulsación larga para un
avance rápido)
Búsqueda manual: pulsación de los botones
o
(pulsación larga para un avance
rápido)
123456Memorización emisora de radio actualPulsación larga de los botones
respectivamente para preset de memorias de
1a6
Recuperación emisora memorizadaPulsación corta de los botones
respectivamente para preset de memorias de
1a6
Funciones del CDBotón Funciones Modalidad
Expulsión CD Pulsación corta del botónReproducción canción anterior/siguiente Pulsación corta de los botones
o
Rebobinado/avance rápido canción CD Pulsación larga de los botones
o
Reproducción carpeta anterior/siguiente
(para CD-MP3)Pulsación corta de los botones
o
268
AUTORADIO