Lancia Ypsilon 2016 Návod k použití a údržbě (in Czech)

Page 91 of 196

BOČNÍ AIRBAGY (boční -
okenní)
Pro lepší ochranu cestujících při bočním
nárazu je vozidlo vybaveno předními
bočními airbagy (u příslušné verze
vozidla) a roletovými (okenními) airbagy
(u příslušné verze vozidla).
Boční airbagy ochrání cestující při
bočních nárazech střední - vysoké síly
tak, že nafouknou vak mezi cestujícího
a vnitřní části boční konstrukce vozidla.
Jestliže tedy boční airbagy nezasáhnou
při nárazu jiného typu (čelního, zadního,
převrácení vozidla, atd.), neznamená
to, že systém selhal.
Boční airbag
Tvoří je vaky dvojího typu uložené v
opěradlech předních sedadel obr. 67:
slouží pro ochranu hrudníku a ramen
cestujících při středně silném nárazu ze
strany.
Okenní airbag
Tvoří jej dva "roletové" vaky umístěné za
bočními střešními panely obr. 68 pod
příslušnými pohledovými kryty. Slouží
jako ochrana hlav cestujících na
předních a zadních sedadlech v případě
bočního nárazu, protože se rozvinou
do velké plochy.
Při mírných bočních nárazech není
aktivace bočních airbagů požadována.Při nárazu ze strany je nejlepší ochranu
poskytnuta za podmínky, že cestující
na sedadle sedí ve správné poloze
a tím umožní airbagu se řádně
rozvinout.
Upozornění
Neumývejte sedadla tlakovou vodou
nebo parou (ručně či v automatické
myčce sedadel).
K aktivaci čelních a/nebo postranních
airbagů může dojít i v případě, kdy
bude vozidlo vystaveno silnému nárazu
ve spodku karosérie (např. o obrubník,
chodník nebo tvrdé vyvýšeniny na
vozovce či při vjetí do hlubokých
výmolů či na jiné terénní nerovnosti
atd.).
Při nafouknutí airbagů se vyvine teplo a
dojde k úniku malého množství prachu:
ten není škodlivý a neznamená
vypuknutí požáru. Prach může dráždit
pokožku a oči: při případném zasažení
je omyjte vodou a neutrálním mýdlem.
Jakékoli kontroly, opravy a výměny
airbagu smějí provádět pouze
autorizované servisy Lancia.
Před likvidací vozidla sešrotováním je
nutno nechat u autorizovaného servisu
Lancia deaktivovat všechny airbagy.
67L0F0203C
68L0F0226C
89

Page 92 of 196

O aktivaci předpínačů a airbagů
rozhoduje diferencovaně řídicí jednotka
v závislosti na typu nárazu. Pokud se
tedy ve výše uvedených případech
airbagy nenafouknou, neznamená to,
že systém selhal.
94) 95) 96) 97) 98) 99) 100) 101) 102) 103) 104) 105)
106)
POZOR
91)Na volant a na kryt airbagu na straně
spolujezdce nelepte žádné samolepky
a neodkládejte sem žádné předměty.
Neodkládejte žádné předměty (např.
mobilní telefon) ani na palubní desku před
spolucestujícím, protože by mohly překážet
při nafukování airbagu a způsobit vážné
poranění osobám ve voze.
92)Při řízení mějte ruce na věnci volantu
tak, aby se airbag při případném zásahu
mohl bez problémů nafouknout. Při řízení
nemějte tělo nakloněné dopředu. Opěradlo
mějte ve vzpřímené poloze a pevně se do
něho opírejte zády.93)Jestliže je airbag na straně
spolucestujícího aktivován do
pohotovostního stavu, na přední sedadlo
se NESMĚJÍ upevnit dětské sedačky, které
se montují proti směru jízdy. Při nárazu
vozidla by nafouknutím mohl airbag přivodit
dítěti smrtelné zranění bez ohledu na sílu
tohoto nárazu. Pokud tedy upevníte na
přední sedadlo spolucestujícího dětskou
sedačku montovanou proti směru jízdy,
nezapomeňte deaktivovat airbag
spolucestujícího. Sedadlo předního
spolucestujícího je pak nutno posunout co
nejvíce dozadu, aby se dětská sedačka
nedotýkala palubní desky. Jakmile sedačku
z vozidla odstraníte, aktivujte bez prodlení
airbag spolucestujícího.
94)Na madla na stropě a na háčky na
oděvy nezavěšujte tvrdé předměty.
95)Neopírejte se hlavou, pažemi či lokty o
dveře, o okna či o oblast, kde se nacházejí
okenní airbagy, aby při jejich případném
nafukování nedošlo k úrazu.
96)Nikdy nevyklánějte hlavu, paže a lokty z
oken.
97)Jestliže se při otočení klíčku v
zapalování na MAR kontrolka
nerozsvítí
nebo se rozsvítí za jízdy, je možné, že je v
některém ze zádržných systémů závada.
Airbagy nebo předpínače by se nemusely
při nehodě aktivovat nebo by se v
omezeném počtu případů mohly aktivovat
chybně. Než budete pokračovat v jízdě,
kontaktujte autorizovaný servis Lancia
a nechejte systém bez prodlení
zkontrolovat.
98)U příslušné verze vozidla: při závadě
kontrolky
se rozsvítí kontrolkaa jsou
deaktivovány pyrotechnické nálože airbagu
spolucestujícího.99)U vozidel s bočními airbagy
nezakrývejte opěradla předních sedadel
žádnými potahy či návleky.
100)Necestujte s předměty na klíně, před
hrudníkem, v ústech nesvírejte žádné
předměty, jako je dýmka, tužka, apod.,
které by vám při aktivaci airbagu mohly
přivodit vážné zranění.
101)Bylo-li vozidlo odcizeno nebo byl-li
učiněn pokus o jeho odcizení, bylo
poškozeno vandaly či velkou vodou,
nechejte airbagovou soustavu zkontrolovat
u autorizovaného servisu Lancia.
102)Jakmile je klíček na poloze MAR,
mohou se airbagy aktivovat účinkem
nárazu jiným jedoucím vozem i přesto, že
vaše vozidlo stojí s vypnutým motorem
Jestliže je aktivní airbag předního
spolucestujícího, dětské sedačky, které se
montují proti směru jízdy, se NESMĚJÍ
na toto přední sedadlo upevnit ani do
vozidla, které bude stát. Při aktivaci by
mohl airbag přivodit dítěti smrtelné zranění.
Pokud tedy upevníte na přední sedadlo
spolucestujícího dětskou sedačku
montovanou proti směru jízdy,
nezapomeňte deaktivovat airbag
spolucestujícího. Sedadlo předního
spolucestujícího je pak nutno posunout co
nejvíce dozadu, aby se dětská sedačka
nedotýkala palubní desky. Jakmile sedačku
z vozidla odstraníte, aktivujte bez prodlení
airbag spolucestujícího. Mějte rovněž na
paměti, že stojí-li vozidlo s vypnutým
klíčkem zapalování (v poloze STOP),
bezpečnostní zařízení (airbagy či
předpínače) se neaktivují, což není možné
považovat za závadu systému.
90
BEZPEČNOST

Page 93 of 196

103)Otočením klíčku zapalování na MAR
se kontrolkarozsvítí na několik sekund,
pak musí zhasnout. je-li airbag aktivní.
104)Jestliže se rozbliká kontrolka
, znamená případnou závadu kontrolky. V takovém případě by kontrolkanemusela signalizovat případné závady
zádrných systémů. Než budete
pokračovat v jízdě, kontaktujte autorizovaný
servis Lancia a nechejte systém bez
prodlení zkontrolovat.
105)Přední airbagy zasahují při nárazech
větší síly, než na kterou jsou nastaveny
předpínače. V případě nárazů, jejichž síla
se pohybuje mezi těmito dvěma mezními
hodnotami aktivace, je běžné, že se aktivují
pouze předpínače pásů.
106)Airbagy nenahrazují bezpečnostní
pásy, pouze zvyšují jejich účinnost. Přední
airbagy nezasáhnou při čelních nárazech, k
nimž dojde za nízké rychlosti vozidla, při
nárazech z boku, nárazech zezadu nebo při
převrácení vozidla. V takových případech
chrání osádku pouze bezpečnostní pásy:
proto je nutno jezdit zásadně se zapnutými
bezpečnostními pásy.
91

Page 94 of 196

STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
Vstupme do "srdce" vozu: uvidíme, jak
s ním jezdit s co nejlepším využitím
jeho výkonů.
Uvidíme, jak s ním bezpečně jezdit za
každé situace, jak si z něj učinit
příjemného společníka na cesty
pozorného na náš komfort i peněženku.SPUŠTĚNÍ MOTORU ...................... 93
PARKOVACÍ BRZDA ....................... 94
MANUÁLNÍ PŘEVODOVKA ............. 95
PŘEVODOVKA DUAL FUNCTION
SYSTEM ......................................... 96
SYSTÉM START&STOP .................. 97
CRUISE CONTROL ......................... 98
PARKOVACÍ SENZORY ................... 99
TAŽENÍ PŘÍVĚSŮ ............................101
NATANKOVÁNÍ PALIVA DO
VOZIDLA ........................................102
92
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM

Page 95 of 196

SPUŠTĚNÍ MOTORU
107) 108)33) 34) 35) 36)
Před nastartováním si nastavte sedalo,
vnitřní a vnější zpětná zrcátka a řádně
se připoutejte bezpečnostním pásem.
Při startování motoru nesmíte
sešlápnout pedál akcelerace.
BENZÍNOVÉ VERZE
Postupujte takto:
❒zatáhněte parkovací brzdu a řadicí
pákou zařaďte neutrál;Verze 0.9
TwinAir Turbo 105 k: zatáhněte
parkovací brzdu a řadicí páku dejte do
neutrálu; v případě, že by byla zařazena
jiná rychlost než neutrál, sešlápněte
spojkový pedál až na doraz;
❒všechny verze (kromě 0.9
TwinAir):sešlápněte spojkový pedál na
doraz bez sešlápnutí pedálu
akcelerace;
❒otočte klíčkem zapalování na polohu
AVV a uvolněte jej, jakmile motor
naskočí.
DIESELOVÉ VERZE
Postupujte takto:
❒zatáhněte parkovací brzdu a řadicí
pákou zařaďte neutrál;
❒klíček v zapalování otočte na MAR:
na přístrojové desce se rozsvítí
kontrolky
a;
❒vyčkejte na zhasnutí kontrolek
a
;
❒sešlápněte spojkový pedál až na
podlahu bez sešlápnutí pedálu
akcelerace;
❒otočte klíčkem zapalování na polohu
AVV a uvolněte jej, jakmile zhasne
kontrolka
. Příliš dlouhou
prodlevou vychladnou žhavicí svíčky.
Jakmile motor naskočí, uvolněte klíček.
UPOZORNĚNÍ Pokud je motor studený,
nesmíte při otáčení klíčku na polohu
AVV sešlápnout pedál akcelerace.
Pokud motor nenaskočí na první pokus,
je třeba otočit klíč zpět do polohy
STOP, a až pak zopakovat postup
startování motoru. Pokud se s klíčkem
na MAR rozsvítí na přístrojové desce
kontrolka
, doporučujeme přetočit
klíček zpět na polohu STOP a pak
znovu na MAR. Pokud kontrolka
zůstane svítit, zkuste motor nastartovat
dalšími klíčky od vozidla. Pokud se
motor nezdaří nastartovat ani tentokrát,
vyhledejte autorizovaný servis Lancia.
VERZE S PŘEVODOVKOU
DUAL FUNCTION SYSTEM
109)Motor lze nastartovat se zařazeným
rychlostním stupněm i neutrálem (N).
Nicméně je nutno nejdříve sešlápnout
brzdový pedál. Proto se doporučuje
před nastartováním motoru přestavit
řadicí páku na N.
VERZE LPG A NATURAL
POWER
37)Motor startuje vždy na benzín bez
ohledu na to, který provozní režim byl
před nastartováním navolen.
VYPNUTÍ MOTORU
38)S motorem na volnoběh otočte klíček
zapalování do polohy STOP
UPOZORNĚNÍ Po náročně jízdě
nechejte motor před vypnutím chvíli
běžet na volnoběh, aby se snížila
teplota v motorovém prostoru.
93

Page 96 of 196

POZOR
107)Je nebezpečné nechávat motor běžet
v uzavřeném prostoru. Motor spotřebovává
kyslík a vypouští oxid uhličitý, oxid uhelnatý
a jiné toxické plyny.
108)Když neběží motor, nepracuje
posilovač brzd ani posilovač řízení, takže je
nutno na pedál brzdy i na volant vyvíjet
vyšší sílu než obvykle.
109)Pokud se motor nedá spustit se
zařazeným rychlostním stupněm, je řidič
zvukovou výstrahou upozorněn na možné
nebezpečí dané tím, že se rychlostní skříň
přestavila automaticky do neutrálu.
POZOR
33)Rozsvícení a blikání kontrolkypo
dobu 60 sekund od nastartování motoru
nebo při delším pokusu o jeho nastartování
signalizuje poruchu soustavy předžhavení
svíček. Pokud motor naskočí, je možné
s vozidlem normálně jezdit, ale je třeba co
nejdříve vyhledat autorizovaný servis
Lancia.
34)Doporučujeme vám, abyste
nevyžadovali od vozidla maximální jízdní
výkony již od počátku (například nadměrné
akcelerace, příliš dlouhé vytáčení motoru
na nejvyšší otáčky, příliš prudké brzdění,
atd.)
35)Po vypnutí motoru nenechávejte klíček
zapalování v poloze MAR, aby se zbytečně
nevybíjela baterie.36)V žádném případě nespouštějte motor
tlačením, tažením nebo rozjezdem z kopce.
Podobnými manévry by se mohlo do
katalyzátoru dostat palivo a nenapravitelně
jej poškodit.
37)Proto je nutné, aby se v benzínové
nádrži trvale nacházela dostatečná zásoba
paliva, aby byly zajištěna
provozuschopnost benzínového čerpadla a
aby byl při žádosti o vysoký výkon
garantován dočasný přechod z provozního
režimu na metanu na benzín.
38)"Protočení motoru" jednorázovým
prošlápnutím pedálu akcelerace k ničemu
neslouží, jen se zbytečně spotřebuje palivo;
navíc je to velmi škodlivé pro motory s
turbokompresorem.
PARKOVACÍ BRZDA
110) 111) 112)
Páka parkovací brzdy se nachází mezi
předními sedadly.
Zatažení parkovací brzdy: zatáhněte
páku A obr. 69 nahoru tak, aby bylo
vozidlo zajištěno.
Odbrzdění parkovací brzdy:
nadzvedněte páku A a stiskněte a
podržte stisknuté uvolňovací tlačítko B
obr. 69 a zkontrolujte, zda zhasla
kontrolka
na přístrojové desce.
69L0F0074C
94
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM

Page 97 of 196

POZOR
110)Nikdy nenechávejte ve vozidle děti
bez dozoru. Při opouštění vozidla
vytáhněte vždy klíček ze spínací skříňky a
vezměte jej sebou.
111)Vozidlo je nutno zabrzdit zatažením
páky parkovací brzdy o několik zubů
rohatky. Pokud tomu tak není, vyhledejte
autorizovaný servis Lancia a nechejte
parkovací brzdu seřídit.
112)Při parkování v kopci je nutno natočit
přední kola směrem k chodníku (při
parkování z kopce) nebo na opačnou
stranu (při parkování do kopce). Při stání v
prudkém svahu doporučujeme kola zajistit
klínem nebo kamenem.
MANUÁLNÍ
PŘEVODOVKA
113)39)
Při řazení rychlostních stupňů
sešlápněte spojkový pedál až na doraz
a řadicí páku přestavte do požadované
polohy (schéma řazení je uvedeno na
hlavici páky obr. 70).
Verze 0.9 TwinAir 85 k a 1.2 8V 69 k:
Pro zařazení zpátečního rychlostního
stupně R z neutrálu vytáhněte kroužek
A obr. 70 pod hlavicí řadicí páky a
současně ji přestavte doprava a
dozadu.
Verze 1.3 16V Multijet: pro zařazení
zpátečky R z neutrálu přesuňte páku
doprava a dozadu.UPOZORNĚNÍ Rychlost zpětného
pojezdu je možné zařadit pouze
v případě, že vozidlo stojí. S motorem v
chodu je nutno před zařazením
zpáteční rychlosti počkat alespoň 2
sekundy se sešlápnutým spojkovým
pedálem na doraz, aby se nepoškodila
ozubení a aby nerachotily převody.
UPOZORNĚNÍ Spojkový pedál se smí
používat výhradně k přeřazování
rychlostních stupňů. Při řízení se ani
lehce neopírejte nohou o spojkový
pedál. U určitých verzí vozidla může
zasáhnout řídicí elektronika spojkového
pedálu a interpretovat takový chybný
styl jízdy jako poruchu.
POZOR
113)Pro řádné přeřazení rychlostních
stupňů je třeba sešlápnout spojkový pedál
až na podlahu. Na podlaze pod pedálovou
konzolou se proto nesmějí nacházet žádné
překážky: ujistěte se, zda jsou případné
svrchní koberečky řádně položené e nevadí
pedálům.
POZOR
39)Při řízení nemějte ruku opřenou o řadicí
páku, protože i s mírným namáháním se
časem mohou opotřebovat převodové
mechanismy.
70L0F0426C
95

Page 98 of 196

PŘEVODOVKA DUAL
FUNCTION SYSTEM
(u příslušné verze vozidla)
Vůz je vybaven elektronicky ovládanou
mechanickou převodovkou nazvanou
“Dual Function System”, která
umožňuje dvě funkční logiky: MANUAL
a AUTO.
ŘADICÍ PÁKA
40)Páka obr. 71 tzv. plovoucího typu má tři
aretované a tři nearetované polohy.
Tři aretované polohy: neutrál (N),
zpátečka (R) a středová poloha mezi
nearetovanými polohami (+) a (–).Nearetované polohy, které páka opustí,
jakmile ji uvolníte: poloha žádosti o
přeřazení na vyšší rychlostní stupeň (+),
poloha žádosti o přeřazení na nižší
rychlostní stupeň (–) a poloha žádosti o
automatický/manuální provozní režim
(A/M).
UPOZORNĚNÍ S nastartovaným
motorem je případný nesoulad mezi
polohou páky a skutečně zařazeným
rychlostním stupněm signalizován
zvukovou výstrahou, která trvá
do obnovení souladu.
MANUÁLNÍ LOGIKA (MANUAL)
❒Sešlápněte brzdový pedál a
nastartujte motor.
❒jestliže je na displeji zobrazeno
AUTO, zatlačením řadicí páky obr. 71
na A/M zvolte režim MANUAL;
❒zatlačte řadicí páku na (+) pro
zařazení 1. rychlostního stupně (při
řazení z polohy N nebo R stačí přestavit
páku do středové polohy) nebo na R
pro zařazení zpátečky;
❒uvolněte brzdový pedál a sešlápněte
pedál akcelerace;
❒za jízdy: zatlačte řadicí páku (A) na (+)
pro zařazení vyššího rychlostního
stupně nebo na (–) pro přeřazení na
nižší rychlostní stupeň.
AUTOMATICKÁ LOGIKA
❒Sešlápněte brzdový pedál a
nastartujte motor.
❒jestliže je na displeji zobrazeno
AUTO, zatlačením řadicí páky obr. 71
na A/M zvolte režim AUTO;
❒zatlačte řadicí páku směrem (+) pro
zařazení 1
.rychlostního stupně (při
řazení z polohy N nebo R stačí přestavit
páku do středové polohy) nebo na R
pro zařazení zpátečky;
❒uvolněte brzdový pedálu a
sešlápněte pedál akcelerace: zařadí se
rychlostní stupeň odpovídající rychlosti
vozidla.
FUNGOVÁNÍ (AUTO-ECO)
Funkci ECO neboli optimalizaci řazení
lze zapnout pouze po aktivaci
automatiky. Funkce ECO se zapne
stiskem tlačítka ECO na palubní desce.
FUNKCE “Kick Down”
Je-li třeba zrychlit (např. při předjíždění),
sešlápnutím pedálu akcelerace přes
odpor pedálu systém přeřadí (pokud to
otáčky motoru dovolí) o jeden rychlostní
stupeň či o několik rychlostních
stupňů, aby dodal výkon a točivý
moment potřebné pro zrychlení
požadované řidičem.
71L0F0117C
96
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM

Page 99 of 196

UPOZORNĚNÍ Aby se nezvýšila
spotřeba paliva, doporučujeme
používat funkci “Kick Down” pouze při
předjíždění nebo pro rychlou akceleraci.
OVLÁDAČE NA VOLANTU(u příslušné verze vozidla)
41)Lze sekvenčně řadit vyobrazenými
ovládači na volantu obr. 72.
Aby bylo možné tyto ovladače u volantu
používat, musí se řadicí páka nacházet
uprostřed mezi (+) a (–):
❒přestavením páčky u volantu na +:
zařazení vyššího rychlostního stupně;
❒přestavením páčky u volantu na –
: zařazení nižšího rychlostního stupně.
Zařazení nižšího (nebo vyššího)
rychlostního poměru je umožněno
pouze tehdy, jestliže to otáčky motoru
umožňují.
POZOR
40)Ruku držte na páce pouze při žádosti o
přeřazení nebo změnu režimu Auto/
Manual.
41)Nesprávným použitím páček (tzn.
zatlačením k palubní desce) by páčky
mohly prasknout.
SYSTÉM
START&STOP
(u příslušné verze vozidla)
114) 115)42)
Systém S&S automaticky zastaví motor
pokaždé, když se vozidlo zastaví, a
znovu ho nastartuje v okamžiku, když
se řidič chce rozjet. To zvyšuje užitnou
hodnotu vozidla snížením spotřeby,
emisí škodlivých výfukových plynů
a akustického znečišťování.
PROVOZNÍ REŽIM
Režim zastavení motoru
Verze s manuální převodovkou:po
zastavení vozidla se motor vypne,
jestliže je zařazený neutrál a uvolněný
spojkový pedál.
S převodovkou Dual FuNction System:
motor zhasne zastavením vozidla se
sešlápnutým brzdovým pedálem.
Přestavením řadicí páky na N (neutrál) je
možné zachovat tento stav bez
sešlápnutého brzdového pedálu.
Pozn.Automatické zastavení motoru je
povoleno pouze po překročení rychlosti
asi 10 km/h, aby se motor zbytečně
nevypínal při jízdě krokem.
Zastavení motoru je signalizováno
zobrazením symbolu
na displeji.
72L0F0431C
97

Page 100 of 196

Opětné nastartování motoru
Mechanická převodovka:sešlápnout
spojkový pedál.
S převodovkou Dual FuNction System::
jestliže je řadicí páka v poloze N
(neutrál), přestavte ji do jakékoli polohy
pro jízdu, jinak uvolněte brzdový pedál a
přestavte řadicí páku na+,–nebo R
(zpátečka).
MANUÁLNÍ ZAPNUTÍ/
VYPNUTÍ SYSTÉMU
Pro manuální zapnutí/vypnutí systému
stiskněte tlačítko A obr. 73 na
ovládacím panelu na palubní desce.
Kontrolka nesvítí: systém je
aktivovaný.
Kontrolka svítí: systém je vypnutý.
POZOR
114)S výměnou baterie se vždy obraťte na
autorizovaný servis Lancia. Baterii
vyměňte za baterii stejného typu (HEAVY
DUTY) a se stejnými charakteristikami.
115)Pokud ve vozidle nesedí další osoby,
doporučujeme vytáhnout klíček ze
zapalování. Před opuštěním vozidla je
nutno vytáhnout klíček ze zapalování nebo
jej přepnout do polohy STOP. Při tankování
paliva se ujistěte, zda je vypnuté zapalování
a zda je klíček v poloze STOP.
POZOR
42)Jestliže chce upřednostňovat klimatický
komfort, je možné deaktivovat systém
Start&Stop, aby mohla klimatizace
fungovat nepřetržitě.
CRUISE CONTROL
(u příslušné verze vozidla)
116) 117)
Elektronicky řízený tempomat poskytuje
asistenci umožňující jet s vozidlem
přednastavenou rychlostí bez ovládání
pedálu akcelerace.
Tempomat se dá používat při rychlosti
vyšší než 30 km/h na dlouhých rovných
suchých úsecích beze změn jízdních
stavů (např. po dálnici).
To znamená, že není výhodné používat
tempomat na silnicích s hustým
provozem. Ve městě tempomat
nepoužívejte.
ZAPNUTÍ ZAŘÍZENÍ
Objímku A obr. 74 přetočte na ON.
Zapnutí je signalizováno rozsvícením
kontrolky
a - u některých verzí
- také upozorněním na displeji.
73L0F0421C
74L0F0202C
98
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 ... 200 next >