airbag Lancia Ypsilon 2017 Návod k použití a údržbě (in Czech)

Page 9 of 196

PALUBNÍ PŘÍSTROJOVÁ DESKA
Přítomnost a umístění ovládačů, přístrojů a kontrolek se může lišit podle příslušné verze.
1. Nastavovací vývody vzduchu 2. Pevné vývody vzduchu na boční okna 3. Ovládací páka vnějších světel 4. Čelní airbag řidiče 5. Ovládací páka
stírače čelního a zadního skla, trip computer 6. Prostřední vývody vzduchu s nastavitelným směrem a množstvím vzduchu 7. Přístrojová deska
8. Čelní airbag spolucestujícího 9. Odkládací přihrádka 10. Ovládací tlačítka 11. Řadicí páka 12. Ovládače topení/ventilace/klimatizace
13.Uconnect™ 14. Spínací skříňka zapalování
1L0F0403C
7

Page 15 of 196

ZADNÍ SEDADLA
11)5)
Rozšíření zavazadlového prostoru
Postupujte takto:
❒Vyndejte hlavové opěrky vytažením
nahoru, jak je uvedeno v části "Hlavové
opěrky" v této kapitole.
❒dejte bezpečnostní pásy stranou,
zkontrolujte, zda jsou řádně natažené,
bez zkroucení;
❒stiskněte uvolňovací tlačítko A obr. 10
a sklopte levou nebo pravou část
děleného opěradla, pak sklopte
opěradlo na sedák.
POZOR
8)Sedadla se smějí nastavovat výhradně
pokud vozidlo stojí.
9)U verze s bočním airbagem je
nebezpečné používat jiné potahy sedadel
než potahy k dostání u Lineaccessori
MOPAR
®.
10)Povolte páku a pohybem dopředu a
dozadu zkontrolujte, zda sedadlo dobře
sedí ve vedení. Pokud by nebylo sedadlo
řádně zajištěno, mohlo by jeho nenadálé
posunutí způsobit ztrátu kontroly nad
vozidlem.
11)Zkontrolujte, zda jsou opěradla řádně
zaháknutá po obou stranách, aby se při
prudkém zabrzdění nemohla vymrštit
a zranit případné cestující.
POZOR
4)Textilní potahy sedadel jsou
dimenzovány tak, aby vydržely dlouhodobé
opotřebením normálním používání vozidla.
Přesto je zcela nezbytné se vyvarovat
nadměrného a/nebo dlouhodobého odírání
doplňky oděvů, jako jsou různé kovové
spony, suché zipy apod., protože pokud by
tyto doplňky působily vždy na stejné místo
tkaniny, mohly by zpřetrhat vlákna a tím
potah poškodit.
5)Před úplným sklopením opěradla
sedadla z něj odstraňte všechny případné
předměty.
9L0F0273C10L0F0088C
13

Page 43 of 196

❒: krátký stisk: vstup do menu
a/nebo přechod na následující
obrazovku nebo potvrzení volby. Delším
stiskem se vrátíte na standardní
zobrazení.
NASTAVOVACÍ MENU
Menu obsahuje následující položky:
❒MENU
❒OSVĚTLENÍ
❒UPOZORNĚNÍ NA RYCHLOST
❒SOUMRAKOVÝ SENZOR (u příslušné
verze vozidla)
❒DEŠŤOVÝ SENZOR (u příslušné
verze vozidla)
❒AKTIVACE/ÚDAJE TRIP B
❒NASTAVENÍ ČASU
❒FORMÁT DATA
❒PRVNÍ STRANA (u příslušné verze
vozidla)
❒AUTOCLOSE❒MĚRNÁ JEDNOTKA
❒JAZYK
❒HLASITOST UPOZORNĚNÍ
❒HLASITOST TLAČÍTEK
❒VÝSTRAHA PÁSY
❒SERVICE
❒ČELNÍ AIRBAG
SPOLUCESTUJÍCÍHO (u příslušné
verze vozidla)
❒DENNÍ SVĚTLA
❒RESET PNEUMATIK
❒VÝSTUP Z MENU
Aktivace / deaktivace čelního a
bočního airbagu spolucestujícího
(u příslušné verze vozidla)
Tato funkce umožňuje zapnout/vypnout
airbag spolujezdce.
Postupujte takto:
❒stiskněte tlačítko
a potom, co se
na displeji zobrazí upozornění "Bag
pass,: off") (pro vypnutí) nebo "Bag
pass: ON) (pro zapnutí) airbag vypněte
nebo zapněte tlačítkem +
nebo
-
, pak opět stiskněte tlačítko
MODE
;
❒na displeji se zobrazí žádost o
potvrzení;
❒stiskem tlačítek
nebo
zvolte "ano" (potvrzení aktivace/
deaktivace) nebo "ne" (zrušení);❒stiskněte krátce tlačítko
, zobrazí
se potvrzující upozornění provedené
volby a vrátíte se na obrazovku menu.
Delším stiskem tlačítka se vrátíte na
standardní zobrazení bez uložení.
TRIP COMPUTER
S klíčkem na MAR umožní “Trip
computer” zobrazovat veličiny
provozních stavů vozidla.
Funkci tvoří dva oddělené itineráře
zvané “Trip A” a “Trip B”, tzn. že lze
nezávisle monitorovat dvě "kompletní
mise" (cesty) vozidla.
“Trip A” umožňuje zobrazovat
následující veličiny: "Dojezdová
autonomie", "Ujetá vzdálenost A",
"Průměrná spotřeba A", "Okamžitá
spotřeba A", "Průměrná rychlost A",
"Doba na cestě A (doba jízdy)".
Funkce “Trip B” umožňuje zobrazovat
následující údaje: "Dojezdová
autonomie B", "Průměrná spotřeba B",
"Průměrná rychlost B", "Doba na cestě
B (doba jízdy)".
Obě funkce se dají vynulovat (resetovat
- začátek nové mise).
Pro reset stiskněte a podržte stisknuté
tlačítko TRIP na pravém pákovém
přepínači u volantu.
Pozn.: Veličiny "Dojezd" a "Okamžitá
spotřeba" nelze vynulovat.
46L0F0414C
41

Page 46 of 196

Kontrolka Význam
NEDOSTATEČNÉ DOBÍJENÍ BATERIE
(u příslušné verze vozidla)
Otočením klíčku ve spínací skříňce do polohy MAR se kontrolka (nebo symbol na displeji u verze s
konfigurovatelným multifunkčním displejem) na přístrojové desce rozsvítí, ale po nastartování motoru musí
zhasnout (při volnoběhu motoru je přípustné, aby kontrolka zhasla s krátkým zpožděním).
Jestliže kontrolka (nebo u některých verzí upozornění a symbol zobrazené na displeji) zůstane svítit
nepřerušovaně nebo bliká, obraťte se na autorizovaný servis Lancia.
PORUCHA SYSTÉMU AIRBAGŮ
Otočením klíčku ve spínací skříňce do polohy MAR se kontrolka rozsvítí, ale po několika sekundách musí
zhasnout.
Pokud kontrolka svítí nepřerušovaně (u některých verzí spolu s upozorněním a symbolem na displeji),
signalizuje závadu airbagové soustavy.
34) 35)
POZOR
34)Jestliže se při otočení klíčku v zapalování na MAR kontrolkanerozsvítí nebo se rozsvítí za jízdy, je možné, že je v některém ze zádržných
systémů závada. Airbagy nebo předpínače by se nemusely při nehodě aktivovat nebo by se v omezeném počtu případů mohly aktivovat
chybně. Než budete pokračovat v jízdě, kontaktujte autorizovaný servis Lancia a nechejte systém bez prodlení zkontrolovat.
35)Závada kontrolky
je signalizovaná podle verze rozsvícením symboluna displeji nebo blikáním kontrolky. V takovém případě by
kontrolkanemusela signalizovat případné závady zádržných systémů. Než budete pokračovat v jízdě, nechejte systém bez prodlení
zkontrolovat u autorizovaného servisu Lancia.
44
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU

Page 52 of 196

Kontrolky a symboly žluté barvy
Kontrolka Význam
PORUCHA ABS
Otočením klíčku ve spínací skříňce do polohy MAR se kontrolka rozsvítí, ale po několika sekundách musí
zhasnout.
Kontrolka se rozsvítí (u některých verzí spolu s upozorněním a symbolem na displeji), jestliže není systém
účinný. V takovém případě zůstane zachována účinnost brzdové soustavy, ale bez možnosti využít výkony
systému ABS.
Pokračujte opatrně v jízdě, a vyhledejte co nejdříve autorizovaný servis Lancia.
AIRBAG NA STRANĚ SPOLUCESTUJÍCÍHO/VYPNUTÉ BOČNÍ AIRBAGY
Kontrolka se rozsvítí vypnutím čelního airbagu spolucestujícího a bočního airbagu.
Jsou-li čelní airbagy na straně spolucestujícího funkční, otočením klíčku na MAR se kontrolka
rozsvítí a
zůstane několik sekund svítit, několik sekund bliká, a pak musí zhasnout.
39)
POZOR
39)Závada kontrolkyje signalizována rozsvícením kontrolky. Systém navíc automaticky deaktivuje airbagy spolujezdce (čelní a boční,
je-li součástí výbavy vozidla) . Než budete pokračovat v jízdě, nechejte systém bez prodlení zkontrolovat u autorizovaného servisu Lancia.
50
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU

Page 58 of 196

Kontrolka Význam
Závada parkovacích senzorů(u příslušné verze vozidla)
Kontrolka (nebo symbol u verzí s konfigurovatelným multifunkčním displejem) se rozsvítí spolu s
upozorněním na displeji při závadě parkovacích senzorů.
Závada osvitového senzoru(u příslušné verze vozidla)
Kontrolka (nebo symbol u verzí s konfigurovatelným multifunkčním displejem) se rozsvítí spolu s
upozorněním na displeji při závadě osvitového senzorů.
Závada snímače tlaku motorového oleje
Závada snímače tlaku motorového oleje je signalizována rozsvícením kontrolky (nebo symbolu u verzí s
konfigurovatelným multifunkčním displejem) na přístrojové desce.
Závada kontrolky airbagu(u příslušné verze vozidla)
Kontrolka (nebo symbol u verzí s konfigurovatelným multifunkčním displejem) se rozbliká při zjištění závady
kontrolky
.
Systém monitorování tlaku v pneumatikách (iTPMS) není dostupný
Kontrolka (nebo symbol u verzí s konfigurovatelným multifunkčním displejem) se rozsvítí spolu s
upozorněním na displeji jako indikace, že systém monitorování tlaku v pneumatikách není dostupný.
56
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU

Page 67 of 196

BEZPEČNOST
Následující kapitola je velmi důležitá:
jsou v ní popsány bezpečnostní
systémy ve výbavě vozidla a pokyny
ohledně jejich správného používání.SYSTÉMY AKTIVNÍ
BEZPEČNOSTI ............................... 66
ASISTENČNÍ SYSTÉMY PŘI
ŘÍZENÍ ............................................ 69
SYSTÉMY NA OCHRANU
CESTUJÍCÍCH ................................. 71
BEZPEČNOSTNÍ PÁSY ................... 71
SYSTÉM SBR (SEAT BELT
REMINDER) .................................... 73
PŘEDPÍNAČE ................................. 74
OCHRANNÉ SYSTÉMY PRO DĚTI .. 76
SYSTÉM PŘÍDAVNÉ OCHRANY
(SRS) - AIRBAG .............................. 86
65

Page 73 of 196

69)Tlak je nutno kontrolovat, když jsou
pneumatiky studené. Jestliže z nějakého
důvodu kontrolujte tlak v zahřátých
pneumatikách, neupouštějte je, ani když je
hodnota tlaku vyšší, než je předepsáno,
nýbrž tlak překontrolujte po vychladnutí
pneumatik.
70)Systém iTPMS nesignalizuje náhlý únik
tlaku z pneumatik (např. při roztržení
některé z pneumatik). V takovém případě
opatrně zabrzděte vůz, přičemž
neprovádějte prudké změny směru jízdy.
71)Systém pouze upozorní na nízký tlak v
pneumatikách: není schopen je dohustit.
72)Nedostatečným tlakem v pneumatikách
se zvyšuje spotřeba paliva, snižuje se
životnost vzorku a případně se ovlivní i
bezpečnost jízdy s vozidlem.SYSTÉMY NA
OCHRANU
CESTUJÍCÍCH
Následující ochranné systémy patří
mezi nejdůležitější bezpečnostní výbavy
vozidla:
❒bezpečnostní pásy;
❒systém SBR (Seat Belt Reminder);
❒opěrka hlavy;
❒zádržné systémy dětí;
❒čelní a boční airbagy.
Věnujte maximální pozornost
informacím uvedeným na následujících
stránkách. Je velmi důležité, aby byly
ochranné systémy používány správně
pro zajištění co největší možné
bezpečnosti řidiče a cestujících.
Nastavování opěrek hlavy je popsáno v
části "Opěrky hlavy" v kapitole
"Seznámení s vozidlem".
BEZPEČNOSTNÍ
PÁSY
POUŽITÍ
BEZPEČNOSTNÍCH PÁSŮ
Řidič je povinen dodržovat vnitrostátní
předpisy stanovující povinnost a způsob
používání bezpečnostních pásů (a
zajistit jejich dodržování i ostatními
osobami cestujícími ve vozidle).
Bezpečnostními pásy se řádně
připoutejte před každou jízdou.
Při poutání bezpečnostními pásy je
nutno držet hrudník rovně a opírat se
zády do opěradla.
Zapnutí bezpečnostního pásu: Uchopte
přezku bezpečnostního pásu Aobr. 48
a zasuňte ji do zámku B na zaklapnutí.
Pokud se pás při vytahování zablokuje,
nechejte jej o kousek navinout zpět a
znovu za něj jemně zatáhněte.
Odepnutí pásů: stiskněte tlačítko C obr.
48.
Při navíjení přidržte pás rukou, aby se
nezkroutil Díky navíječi se pás
automaticky uzpůsobí tělu cestujícího a
nebrání mu ve volném pohybu.
73)
71

Page 81 of 196

VHODNOST SEDADEL SPOLUCESTUJÍCÍHO PRO MONTÁŽ UNIVERZÁLNÍCH
SEDAČEK
Vozidlo vyhovuje nové evropské směrnici 2000/3/ES, kterou je upravena možnost instalovat dětské sedačky na jednotlivá
sedadla ve vozidle podle následující tabulky:
Skupina Skupiny hmotnostíCestující na předním
sedadleCestující na zadním
prostředním sedadle (u
příslušné verze vozidla)Cestující na zadním
krajním sedadle
Skupina 0, 0+ do 13 kg U X U
Skupina 1 9 -18 kg U X U
Skupina 2 15 -25 kg U X U
Skupina 3 22 -36 kg U X U
U = Vhodné pro zádržné systémy kategorie "Univerzální" podle předpisu EHK-R44 pro výše uvedené skupiny.
X = Místo k sezení nevhodné pro děti této hmotnostní skupiny.
79
(*)
() DŮLEŽITÉ: Jestliže je airbag v pohotovostním stavu, NIKDY NEINSTALUJTE na přední sedadlo dětskou sedačku proti směru jízdy.
Pokud chcete nainstalovat na přední sedadlo dětskou sedačku proti směru jízdy, deaktivujte příslušný airbag
(viz pokyny uvedené v bodě “Systém přídavné ochrany (SRS) - Airbag”).

Page 87 of 196

Hlavní upozornění ohledně
bezpečné přepravy dětí
❒Dětskou sedačku montujte zásadně
na zadní sedadlo, kde je dítě v případě
nárazu více ochráněno.
❒Montujte co nejdéle dětskou sedačku
proti směru jízdy, pokud možno do 3 -
4 let věku dítěte.
❒Dětskou sedačku montovanou proti
směru jízdy na zadní sedadlo
doporučujeme umístit co nejvíce
dopředu, jak to dovolí poloha předního
sedadla.
❒Po vypnutí airbagu na straně
spolucestujícího je nutno podle trvalého
svícení kontrolky na přístrojové desce
zkontrolovat, zda je airbag skutečně
deaktivován.
❒Postupujte přesně podle návodu
dodaného se sedačkou. Návod k
sedačce uchovávejte spolu s ostatní
dokumentací k vozidlu a tímto návodem
k vozidlu. Nepoužívejte dětské
sedačky, k nimž není přiložen návod k
použití.
❒Všechny dětské sedačky a kolébky
jsou zásadně jednomístné. Nikdy v nich
nepřepravujte dvě děti najednou.
❒Pečlivě kontrolujte, zda bezpečnostní
pás nepřiléhá ke krku dítěte.❒Zatažením za bezpečnostní pás se
nezapomeňte ujistit, zda je dobře
zapnutý.
❒Za jízdy nepřipusťte, aby dítě sedělo
v nepatřičné poloze či s rozepnutým
bezpečnostním pásem.
❒Nedovolte, aby si dítě dalo diagonální
úsek bezpečnostního pásu pod paži
nebo za záda.
❒Nikdy nepřepravujte děti v náručí. To
platí i pro novorozence. Nikdo není
schopen dítě při nárazu zadržet;
❒Po případné dopravní nehodě pořiďte
novou dětskou sedačku.
❒V případě sedaček upevňovaných po
směru jízdy je nutno hlavovou opěrku
sedadla ve vozidle vysunout do nejvyšší
polohy.
POZOR
80)VÁŽNÉ NEBEZPEČÍ Jestliže je čelní
airbag na straně spolucestujícího aktivován
do pohotovostního stavu, neinstalujte na
přední sedadlo dětské sedačky, které
se montují proti směru jízdy. Nafouknutím
by mohl airbag přivodit dítěti smrtelné
zranění bez ohledu na sílu nárazu. Proto
doporučujeme vozit děti sedící v sedačce
zásadně na zadním sedadle, kde je v
případě nárazu více ochráněno.81)Povinnost deaktivovat airbag v případě,
že se bude do vozidla upevňovat dětská
sedačka montovaná proti směru jízdy,
je předepsána příslušnými symboly
na štítku na sluneční cloně. Postupujte
podle pokynů na etiketě na sluneční cloně
na straně spolucestujícího (viz pokyny
uvedené v části “Systém přídavné ochrany
(SRS) - Airbag” v kapitole "Bezpečnost").
82)Je-li nezbytné přepravovat dítě na
předním sedadle na straně spolucestujícího
v kolébkové sedačce umístěné proti směru
jízdy, je nutno v nastavovacím menu vyřadit
z funkce všechny airbagy (čelní i boční
pro ochranu hrudníku/pánve) na straně
spolucestujícího a ověřit toto vypnutí
pomocí kontrolky
na přístrojové desce.
Sedadlo spolucestujícího je pak nutno
posunout co nejvíce dozadu, aby se dětská
sedačka nedotýkala palubní desky.
83)S předním či zadním sedadlem
nemanipulujte, pokud na něm sedí dítě
nebo pokud dítě sedí v dětské sedačce.
84)Nesprávnou montáží dětské sedačky
se může ochranný systém vyřadit z
činnosti. Při nehodě vozidla by se mohla
sedačka uvolnit a dítě by mohlo utrpět
zranění, která mohou i smrtelná. Při
instalaci ochranného systému pro
novorozence či dítě postupujte přesně
podle pokynů výrobce.
85)Když se dětský ochranný systém
nepoužívá, upevněte ho bezpečnostním
pásem nebo úchyty ISOFIX, nebo jej
demontujte z vozidla. Nenechávejte ho
volně ve vozidle. Tím se zabrání zranění
cestujících při prudkém zabrzdění nebo
nehodě.
85

Page:   1-10 11-20 next >