sat nav Lexus CT200h 2012 Système de navigation manuel du propriétaire (in French)

Page 32 of 405

SYSTEME DE NAVIGATION: FONCTIONS DE BASE
31
-
Information concernant l’entretien
Ce système informe du moment opportun de
remplacer certaines pièces ou composants et
indique les informations de concessionnaire (si
on est enregistré) à l’écran.
Lorsque le véhicule atteint un kilométrage à
parcourir précédemment réglé ou une date
prédéfinie par le programme d’entretien,
sélectionnez l’écran “Information” s’affiche
lorsque le système de navigation est en service.
Pour dicastère cet écran, sélectionnez “Ne
plus afficher ce message.”. Cet écran
s’éteint si l’écran ne fonctionne pas pendant
quelques secondes.
Pour éviter que cet écran d’information s’affiche
à nouveau, sélectionnez “Ne plus afficher ce
message.” .
Pour enregistrer “Information concernant
l’entretien”, reportez −vous à “— Entretien” à la
page 370. Ce système de navigation peut être actionné
par commandé par le Remote Touch (système
télécommandé) lorsque le commutateur
“POWER” est en mode ACCESSORY ou ON.
Un indicateur est affiché sur l’écran. Employez
le bouton sélecteur à Remote Touch (système
télécommandé) pour déplacer l’indicateur et
pour choisir les boutons sur l’écran.
Pour choisir un bouton sur l’écran, placez
l’indicateur sur le bouton et puis appuyez sur la
touche
“ENTER” du Remote Touch (système
télécommandé). Une fois qu’une touche a été
sélectionnée, l’écran changera.
Quand l’indicateur se déplace près d’un bouton,
il sera automatiquement tiré sur ce bouton. La
force de cette traction peut être ajustée.
(Reportez −vous à la page 306.)
L’indicateur disparaîtra de l’écran s’il n’est pas
déplacé pendant 6 secondes. La commande du
bouton sélecteur à Remote Touch (système
télécommandé) obligera l’indicateur à
réapparaître.
CT200h Navi (D)
OM76051D
11.04.21
Utilisation du Remote Touch
(système télécommandé)
1

Page 40 of 405

SYSTEME DE NAVIGATION: FONCTIONS DE BASE
39
Lorsqueapparaît sur l’écran, une
explication de la fonction peut être affichée.
D0004LS
1. Sélectionnez.
D1007LS
2. Sélectionnez le bouton correspondant à
la fonction souhaitée.
D1006LS
A la mise en route du système de navigation, la
première information affichée est la position
actuelle du véhicule.
L’écran indique la position actuelle du véhicule
sur une carte couvrant les environs.
Le repère de la position actuelle du véhicule
(1) apparaît dans le centre ou le centre bas de
l’écran de carte.
Un nom de la rue apparaîtra au bas de l’écran,
selon l’échelle de la carte (
2).
En tout temps et depuis n’importe quel écran,
vous pouvez revenir à l’écran de carte montrant
votre position actuelle en appuyant sur la touche
“MAP/VOICE” du Remote Touch.
Pendant la marche du véhicule, le repère de
position actuelle du véhicule est fixé à l’écran et
la carte se déroule.
La position actuelle est définie
automatiquement étant donné que le véhicule
reçoit des signaux du système de
positionnement global (GPS). Si la position
actuelle n’est pas correcte, elle est corrigée
automatiquement une fois que le véhicule reçoit
des signaux du GPS.
INFORMATIONS
- Après avoir débranché la batterie de 12
volts, ou sur un nouveau véhicule, la
position actuelle peut être erronée. La
position est corrigée dès que le
système reçoit les signaux GPS.
- Pour corriger manuellement la position
actuelle, reportez− vous à la page 321.
CT200h Navi (D)
OM76051D
11.04.21
Icône d’aide
1
Utilisation de l’écran de carte —
— Affichage de la position
actuelle

Page 52 of 405

SYSTEME DE NAVIGATION: FONCTIONS DE BASE
51
Le système de commande vocale vous
permet de faire fonctionner le système de
navigation, le système audio/vidéo, le système
de climatisation et le système mains libres à la
voix.
1. Appuyez sur le commutateur parler.
Après qu’un signal sonore retentit, l’écran
“Menu voix” est affiché.
INFORMATIONS
-Le guidage vocal pour le système de
commande vocale peut être dépassé
en appuyant sur le commutateur parler.
- Le message guide de la
reconnaissance vocale peut être activé
ou désactivé en sélectionnant
“Guidage vocal (on/off)”.
Vous pouvez également modifier ce
paramètre dans l’écran “Paramètres
voix”. (Reportez− vous à la page 312.)
- Lorsque “Guidage vocal (on/off)” est
sélectionné, la reconnaissance vocale
est suspendue temporairement.
Appuyez de nouveau sur la touche de
communication.
- Vous pouvez annuler les directives
vocales en désactivant le paramètre
guidage vocal.
Utilisez ce réglage lorsque vous voulez
dicter une commande immédiatement
après avoir appuyé sur la touche de
communication.
2. Après qu’un signal sonore retentit, dites
la commande vocale de votre choix.
Les commandes vocale sont identifiées avec
. Certaines instructions utilisées en
commun sont affichées sur l’écran. Dites les
instructions comme le montre l’affichage sur
l’écran.
Si vous souhaitez vérifier la liste des tous les
commandes, dites “Liste de commandes”
pour afficher l’écran de la liste des commandes.
(Reportez −vous à “— Liste des commandes” à
la page 56.)
CT200h Navi (D)
OM76051D
11.04.21
Système de commande
vocale —
1

Page 54 of 405

SYSTEME DE NAVIGATION: FONCTIONS DE BASE
53
INFORMATIONS
-Attendez le signal sonore de
confirmation avant de dire une
commande.
- Les commandes vocales ne peuvent
pas être reconnues si:
-Dites trop rapidement
- Dites à un trop faible ou grand
volume
- Les glaces ou le panneau de toit
transparent sont ouverts
- Les passagers parlent tandis que
des instructions vocales sont dites
- Le régime de climatisation est réglé
à un niveau élevé
- Aérateurs de climatisation braqués
vers le microphone
- Dans les conditions suivantes, il se
peut que le système ne reconnaisse
pas la commande correctement, et
l’utilisation de commandes vocales
pourrait ne pas être possible.
-La commande n’existe pas ou n’est
pas claire.
Notez qu’il peut être difficiles pour
que le système reconnaisse certains
mots, accents ou modèles vocaux.
- Bruits ambiants (bruits
aérodynamiques, etc.).
-Exemple de commande vocale:
recherche d’un itinéraire de retour au
domicile.
1. Appuyez sur le commutateur parler.
2. Dites “Aller à la maison” .
Si une adresse de domicile n’est pas
enregistrée, le système de guidage vocal dira
“Votre domicile n’est pas défini” et vous
demandera de saisir une adresse de domicile.
(Reportez −vous à la page 117.)
Lorsque la commande vocale est reconnue, une
carte de la zone autour de votre maison est
affichée.
3. Sélectionnez “Entrer” ou prononcez
“Entrer” , pour demander au système de
rechercher un itinéraire de retour à votre
domicile.
Pour revenir à l’écran “Menu voix”, dites
“Revenir” ou bien sélectionnez “Revenir”.
Sélectionnez “Annul.”ou dites“Annuler” ,et
le système de commande vocale sera annulé.
CT200h Navi (D)
OM76051D
11.04.21
1

Page 56 of 405

SYSTEME DE NAVIGATION: FONCTIONS DE BASE
55
EXEMPLES D’EXPRESSION AVEC L’ECRAN
“Phone Menu” (en faisant un appel utilisant
un annuaire téléphonique)
Reconnaissance d’instruction normale —
Phone>Dial by Name>Bob>mobile>Le
numéro de téléphone sera affiché.
Reconnaissance de la voix naturelle —
Phone >Call to Bob on his mobile. >Le
numéro de téléphone s’affichera.
INFORMATIONS
Exemple de voix naturelle:
“Get me Rob Brown on the phone.”
“Please place a call to John on his
mobile.”
EXEMPLES D’EXPRESSION AVEC L’ECRAN
“Phone Menu” (en faisant un appel en disant
un numéro de téléphone)
Reconnaissance d’instruction normale —
Phone >Dial by Number >123− 456−789>Le
numéro de téléphone sera affiché.
Reconnaissance de la voix naturelle —
Phone >Call to 123− 456−789.>Le numéro de
téléphone s’affichera.
INFORMATIONS
L’instruction mentionnée ci −dessus pour
faire un appel peut également être
identifiée sur l’écran d’ouverture de
reconnaissance vocale.
Exemple de voix naturelle:
“I’d like to place a call to 123− 456−789.”
“I want to buzz 123− 456−789, please.”
EXEMPLES D’EXPRESSION AVEC L’ECRAN
“Information Menu”
Reconnaissance d’instruction normale —
Information>XM Nav Weather>Los Angeles,
California> Les informations des conditions
atmosphériques seront affichées.
Reconnaissance de la voix naturelle —
Information >Give me a weather report for Los
Angeles, California. >Les informations des
conditions atmosphériques seront affichées.
INFORMATIONS
Exemple de voix naturelle:
“How about Detroit, Michigan?”
EXEMPLES D’EXPRESSION AVEC L’ECRAN
“Audio Menu” (quand la source audio est en
mode par radio satellite)
Reconnaissance d’instruction normale —
Audio >Select Channel Number >90 > Le canal
sera changé sur celui sélectionné.
Reconnaissance de la voix naturelle —
Audio >Play channel ninety, please >Le canal
sera changé sur celui sélectionné.
INFORMATIONS
Exemple de voix naturelle:
“Switch the channel to XM one seventy
five.”
EXEMPLES D’EXPRESSION D’ECRAN
D’OUVERTURE DE RECONNAISSANCE
VOCALE
Reconnaissance d’instruction normale —
Command List >Dual Map > La carte sera
affichée en mode carte double.
Reconnaissance de la voix naturelle —
Switch to dual map mode. >La carte sera
affichée en mode carte double.
CT200h Navi (D)
OM76051D
11.04.21
1

Page 65 of 405

SYSTEME DE NAVIGATION: FONCTIONS DE BASE
64
Afficher les icônes PDI
CommandeAction
AFFICHER FLEURISTESAffiche les icônes FLEURISTE.
AFFICHER BIBLIOTHÈQUESAffiche les icônes BIBLIOTHÈQUE.
AFFICHER SOINS ET BEAUTÉAffiche les icônes SOINS ET BEAUTÉ.
AFFICHER EXPÉDITION et
COPIESAffiche les icônes EXPÉDITION ET COPIE.
AFFICHER BUREAUX DE
POSTEAffiche les icônes BUREAU DE POSTE.
AFFICHER AUTRES SERVICESAffiche les icônes AUTRES SERVICES.
Supprimer les icônes PDI
CommandeAction
Efface toutes les icônesSupprime toutes les icônes PDI.
Sélect. le mode audio
CommandeAction
RadioSélectionne le mode audio sur radio.
AMSélectionne le mode audio sur AM.
FMSélectionne le mode audio sur FM.
FM1Sélectionne le mode audio sur FM1.
FM2Sélectionne le mode audio sur FM2.
Radio satelliteSélectionne le mode audio sur radio satellite.
Radio satellite 1Sélectionne le mode audio sur radio satellite 1.
Radio satellite 2Sélectionne le mode audio sur radio satellite 2.
Radio satellite 3Sélectionne le mode audio sur radio satellite 3.
CDSélectionne le mode audio sur CD.
DVDSélectionne le mode audio sur DVD.
Changeur CDSélectionne le mode audio sur changeur CD.
Changeur DVDSélectionne le mode audio sur changeur DVD.
AuxiliaireSélectionne le mode audio sur auxiliaire.
Audio BluetoothSélectionne le mode audio sur audio BluetoothX.
iPodSélectionne le mode audio sur iPod.
Audio USBSélectionne le mode audio sur audio USB.
CT200h Navi (D)
OM76051D
11.04.21

Page 66 of 405

SYSTEME DE NAVIGATION: FONCTIONS DE BASE
65
Audio activé/désactivé
CommandeAction
Audio activé/désactivéMarche et arrêt du système audio.
Fonctionnement radio
CommandeAction
Recherche avantRecherche en progression d’une station radio.
Recherche arrièreRecherche en régression d’une station radio.
Type suivantRecherche en progression d’un type de programme.
Type précédentRecherche en régression d’un type de programme.
Fonctionnement disque
CommandeAction
Avancer d’une pisteRecherche en progression d’un numéro de piste.
Reculer d’une pisteRecherche en régression d’un numéro de piste.
Piste précédenteSélectionne la piste précédente.
Disque suivantDisque dessus.
Disque précédentDisque dessous.
Commande climatisation
CommandeAction
Contrôle climat. automat.Marche et arrêt de l’air conditionné.
Augmenter la températureAugmente la température.
Baisser la températureRéduit la température.
?? degrés (?? est de 18 à 32)Sélectionne la température de 18 à 32 degrés.
Téléphone
CommandeAction
Composer par numéroAppelle par numéro de téléphone.
Composer par nomAppelle en donnant une étiquette enregistrée vocale dans
le répertoire téléphonique.
Sélectionner téléphoneSélectionne le téléphone.
CT200h Navi (D)
OM76051D
11.04.21
1

Page 91 of 405

SYSTEME DE NAVIGATION: RECHERCHE DE LA DESTINATION
90
1Position actuelle
2 Point de destination
3Type d’itinéraire et distance
4Distance de l’itinéraire total
3. Sélectionnez “OK” pour démarrer le
guidage.
“Lis. vira.”: L’écran illustré ci −après affiche la
liste des routes à emprunter jusqu’à destination.
“3 Itiné.”: Pour sélectionner l’itinéraire
recherché parmi 3 variantes possibles.
(Reportez −vous à la page 91.)
“Modi. l’iti.”: Pour modifier l’itinéraire.
(Reportez −vous à la page 92.)
INFORMATIONS
- Le guidage peut être interrompu puis
repris. (Reportez− vous à “—
Interrompre et reprendre le guidage” à
la page 107.)
- Si vous sélectionnez la touche “OK”
jusqu’à ce qu’un signal sonore
retentisse, le mode démo s’activera.
Appuyez sur la touche “MAP/VOICE”
du Remote Touch pour désactiver le
mode démo.
- L’itinéraire de retour peut ne pas être le
même que celui utilisé à l’aller.
- Il est possible que le guidage
d’itinéraire vers la destination
n’emprunte pas l’itinéraire le plus court
ou permettant d’éviter les
encombrements.
- Le guidage d’itinéraire peut ne pas être
disponible s’il n’y a aucune donnée
routière pour la position spécifiée.
- Lorsque vous paramétré la destination
sur une carte dont l’échelle est
supérieure à 0,5 miles (800 m), l’échelle
de la carte change sur 0,5 miles (800 m)
automatiquement. Paramétrez encore
une fois la destination.
- Lorsque vous validez une destination,
c’est la route la plus proche du point
sélectionné qui est définie comme
destination.
ATTENTION
Tout au long de l’itinéraire, veillez
respecter la signalisation routière et
prendre en compte les conditions de
circulation tout en conduisant. Si un
panneau de circulation a été modifié sur la
route, le guidage d’itinéraire risque de ne
pas indiquer telles informations
changées.
CT200h Navi (D)
OM76051D
11.04.21

Page 94 of 405

SECTION3
SYSTEME DE NAVIGATION: GUIDAGE D’ITINERAIRE
93
SYSTEME DE NAVIGATION:
GUIDAGE D’ITINERAIRE
-Ecran de guidage d’itinéraire 94 .....................................
- Principaux messages de guidage vocal 97 ............................
- Kilométrage et temps jusqu’à destination 99 ..........................
- Définir et supprimer des destinations 100
..........................
Ajouter des destinations 100 ......................................
Reclasser des destinations 100 ...................................
Supprimer des destinations 101 ...................................
- Paramétrage d’itinéraire 102
......................................
Paramétrage de détour 102 .......................................
Visualisation de l’itinéraire 103 ....................................
Critères d’itinéraire 105 ..........................................
Interrompre et reprendre le guidage 107 ............................
- Indiquer sur la carte 108
..........................................
Afficher les icônes de PDI
108
...................................
Trace d’itinéraire 112 ............................................
: Point d’intérêt
CT200h Navi (D)
OM76051D
11.04.21
3

Page 104 of 405

SYSTEME DE NAVIGATION: GUIDAGE D’ITINERAIRE
103
3D5123X
La figure ci−dessus illustre en exemple
comment le système guiderait pour contourner
une difficulté causée par un embouteillage.
1 Cet endroit représente la position d’un
embouteillage suite à des travaux de
voirie ou un d’un accident.
2 Cet itinéraire représente la déviation
proposé par le système.
INFORMATIONS
-Lorsque vous roulez sur autoroute, les
sélections relatives à la distance de
contournement sont portées à 5, 15 et
25 miles (km).
- Le système peut ne pas calculer un
itinéraire de déviation en fonction de la
distance sélectionnée et des
conditions routières environnantes.
1. Sélectionnez “Itiné.”.
2. Sélectionnez “Aperçu”.
L’itinéraire total, de la position actuelle jusqu’à la
destination, s’affiche à l’écran.
“OK”: Pour activer le guidage.
“Lis. vira.”: L’écran illustré ci −après affiche la
liste des routes à emprunter jusqu’à destination.
“Aperçu”: Pour effectuer une reconnaissance
de l’itinéraire.
CT200h Navi (D)
OM76051D
11.04.21
—Visualisation de l’itinéraire
3

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 110 next >