Lexus CT200h 2014 Manuale del proprietario (in Italian)
Page 261 of 660
261
4
4-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
Guida
CT200h_OM_OM76139L_(EL)
Sistema di assistenza
partenza in salita
Per inserire il sistema di assistenza par-
tenza in salita, premere ulteriormente il
pedale del freno una volta che il veicolo
si è arrestato completamente.
Verrà attivato un cicalino a indicare che il
sistema è attivato. Inoltre, la spia di slitta-
mento inizierà a lampeggiare.
■Condizioni di funzionamento sistema di assistenza partenza in salita
●Il sistema funziona nelle seguenti situazioni:
• La posizione del cambio è in una posizione diversa da P.
• Il freno di stazionamento non è inserito.
• Il pedale dell’acceleratore non è premuto.
●Il sistema di assistenza partenza in salita non può essere attivato se la spia di slittamento è
accesa.
■Sistema di assistenza partenza in salita
●Mentre è in funzione il sistema di assistenza partenza in salita, i freni rimangono automatica-
mente inseriti anche dopo che il conducente ha rilasciato il pedale del freno. Le luci di arre-
sto e la terza luce di arresto si accendono.
●Il sistema di assistenza partenza in salita funziona per circa 2 secondi dopo che è stato rila-
sciato il pedale del freno.
●Se la spia di slittamento non lampeggia e il ci calino non viene attivato quando si preme ulte-
riormente il pedale del freno, ridurre leggermente la pressione sul pedale del freno (evi-
tando però che il veicolo retroceda), quindi premerlo di nuovo con forza. Se il sistema
continua a non funzionare, controllare che le condizioni di funzionamento illustrate sopra
siano rispettate.
Fornisce assistenza per la partenza da fermo e mantiene i freni inseriti tempo-
raneamente anche dopo la rimozione del piede dal pedale del freno durante
la partenza su una pendenza o una salita scivolosa.
Page 262 of 660
2624-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
CT200h_OM_OM76139L_(EL)
■Cicalino del sistema di assistenza partenza in salita
●Quando viene attivato il sistema di assistenza partenza in salita, il cicalino suona una volta.
●Nelle situazioni seguenti il sistema di assistenza partenza in salita verrà annullato e il cicalino
suonerà due volte.
• Non viene fatto alcun tentativo di guidare il veicolo nel giro di 2 secondi circa da quando
viene rilasciato il pedale del freno.
• Viene premuto l’interruttore di posizione P.
• Il freno di stazionamento è inserito.
• Il pedale del freno viene premuto nuovamente.
• Il pedale del freno è stato premuto per più di 3 minuti circa.
■Se la spia di slittamento si accende
Può indicare un malfunzionamento nel sistema. Rivolgersi a un concessionario o un’officina
autorizzata Lexus, o a un altro professionista debitamente qualificato ed attrezzato.
AVVISO
■Sistema di assistenza partenza in salita
●Non fare affidamento unicamente sul sistema di assistenza partenza in salita. Il sistema di
assistenza partenza in salita potrebbe non funzionare in modo efficace su pendii ripidi e
strade coperte di ghiaccio.
●A differenza del freno di stazionamento, il sistema di assistenza partenza in salita non è
concepito per mantenere il veicolo fermo per un lungo periodo di tempo. Non tentare di
utilizzare il sistema di assistenza partenza in salita per mantenere il veicolo fermo su un
pendio, poiché ciò potrebbe causare incidenti.
Page 263 of 660
263
4
4-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
Guida
CT200h_OM_OM76139L_(EL)
PCS (sistema di sicurezza pre-collisione)∗
◆Cinture di sicurezza pre-collisione (solo cinture sedili anteriori)
Se il sensore di pre-collisione rileva che una collisione è inevitabile, il sistema
di sicurezza pre-collisione ritrarrà la cintura di sicurezza prima della colli-
sione.
Lo stesso avviene se il conducente compie una frenata di emergenza o perde
il controllo del veicolo. (
→P. 4 1 )
Tuttavia, quando il sistema VSC è disattivato, il sistema non funziona in caso di
slittamento.
◆Frenata assistita pre-collisione
Se le probabilità di una collisione frontale sono elevate, il sistema applica una
maggior forza frenante in base alla fo rza con cui viene premuto il pedale del
freno.
◆Frenata pre-collisione
Se le probabilità di uno scontro frontale sono elevate, il sistema avverte il con-
ducente attraverso una spia di allarme, un messaggio sul display e un cicalino.
Se il sistema stabilisce che la collisione è inevitabile, i freni vengono applicati
automaticamente per ridurre la velocità dell’impatto. La frenata pre-collisione
può essere disattivata mediante l’interruttore di disattivazione della frenata
pre-collisione.
∗: se in dotazione
Quando il sensore radar rileva la possibi lità di uno scontro frontale, il sistema
di sicurezza pre-collisione quali i freni e le cinture di sicurezza viene attivato
automaticamente per minimizzare l’impatto, nonché i danni al veicolo.
Page 264 of 660
2644-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
CT200h_OM_OM76139L_(EL)
Frenata pre-collisione disattivata
Frenata pre-collisione attivata
La spia di allarme “PCS” si accende
quando viene disattivata la frenata
pre-collisione.
Il sensore radar rileva i veicoli e gli altri
ostacoli sulla strada, o in prossimità di
essa, davanti al proprio veicolo, e stabi-
lisce se la collisione è imminente in
base alla posizione, alla velocità e alla
direzione degli ostacoli.
■Il sistema di sicurezza pre-collisione funziona quando
●Cinture di sicurezza pre-collisione (tipo A)
• La velocità del veicolo è superiore a circa 30 km/h.
• Il sistema rileva frenate improvvise o slittamenti.
• Gli occupanti anteriori indossano la cintura di sicurezza.
●Cinture di sicurezza pre-collisione (tipo B)
• La velocità del veicolo è superiore a circa 5 km/h.
• La velocità con cui il veicolo si avvicina all’ostacolo o al veicolo che precede è superiore a circa 30 km/h.
• Gli occupanti anteriori indossano la cintura di sicurezza.
●Frenata assistita pre-collisione:
• La velocità del veicolo è superiore a circa 30 km/h.
• La velocità con cui il veicolo si avvicina all’ostacolo o al veicolo che precede è superiore a circa 30 km/h.
• Il pedale del freno è premuto.
●Frenata pre-collisione:
• L’interruttore di disattivazione della frenata pre-collisione non è stato premuto.
• La velocità del veicolo è superiore a circa 15 km/h.
• La velocità con cui il veicolo si avvicina all’ostacolo o al veicolo che precede è superiore a circa 15 km/h.
Disattivazione frenata pre-collisione
1
2
Sensore radar
Page 265 of 660
2654-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
4
Guida
CT200h_OM_OM76139L_(EL)
■Condizioni che possono attivare il sistema anche in assenza di rischio di collisione
●Quando è presente un oggetto sul bordo strada all’ingresso di una curva
●Quando si passa di fianco a un veicolo proveniente dalla direzione opposta in curva
●Quando si guida su ponti stretti in ferro
●Quando è presente un oggetto metallico sulla strada
●Quando si guida su una superficie stradale non in piano (muso vettura sollevato, abbassato)
●Quando si passa vicino a un veicolo proveniente dalla direzione opposta mentre si svolta a
sinistra (veicoli con guida a sinistra) o a destra (veicoli con guida a destra)
●Quando il veicolo si avvicina rapidamente al veicolo che precede
●Quando un raccordo stradale su più livelli, car tello, tabellone o altra struttura dà l’impres-
sione di trovarsi direttamente sulla traiettoria del veicolo
●Quando il grado di pendenza della strada fa sì che un oggetto metallico posto al di sotto del
piano della superficie stradale risulti posizionato davanti al veicolo
●Se si verifica una variazione estrema nell’altezza del veicolo
●Quando l’asse del radar è fuori allineamento
●Quando si attraversano alcuni caselli di pedaggio
●Se si attraversa un cavalcavia
●Quando si attraversa una galleria
Quando il sistema viene attivato nelle situazioni sopra descritte, è anche possibile che le cin-
ture di sicurezza vengano rapidamente ritratte e i freni vengano applicati con una forza mag-
giore del normale. Se la cintura di sicurezza viene bloccata in posizione ritratta, fermare il
veicolo in un luogo sicuro, sganciare la cintura e riallacciarla.
■Ostacoli non rilevati
Il sensore non è in grado di rilevare ostacoli in plastica, per esempio i coni per la deviazione
del traffico. In alcune circostanze il sensore radar non è in grado di rilevare pedoni, animali,
biciclette, motocicli, alberi o cumuli di neve.
■Situazioni in cui il sistema di sicurezza pre-collisione non funziona correttamente
Il sistema potrebbe non funzionare efficacemente nelle seguenti situazioni:
●Su strade con curve strette o fondo non in piano
●Quando un veicolo si sposta improvvisamente di fronte al proprio, ad esempio a un incrocio
●Quando un veicolo si inserisce improvvisamente davanti al proprio, ad esempio in caso di
sorpasso
●In caso di cattivo tempo, come pioggia forte, nebbia, neve o tempeste di sabbia
●Quando il veicolo sta sbandando e il sistema VSC è disattivato
●Se si verifica una variazione estrema nell’altezza del veicolo
●Quando l’asse del radar è fuori allineamento
■Annullamento automatico del sistema di sicurezza pre-collisione
Se a causa della contaminazione del sensore, o altro si verifica un malfunzionamento che
impedisce ai sensori di rilevare la presenza di ostacoli, il sistema di sicurezza pre-collisione
viene disattivato automaticamente. In questo caso, il sistema non si attiverà neanche se esiste
un pericolo di collisione.
■Quando è presente un’anomalia nel sistema, o il sistema è temporaneamente inutilizzabile
Le spie e/o i messaggi di allarme si accendono o lampeggiano. ( →P. 542, 549)
Page 266 of 660
2664-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
CT200h_OM_OM76139L_(EL)
■Certificazione
La più recente “DICHIARAZIONE di CONFORMITÀ” (DoC) è disponibile al seguente
indirizzo:
http://www.globaldenso.com/en/products/oem/index.html#2
Page 267 of 660
2674-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
4
Guida
CT200h_OM_OM76139L_(EL)
Page 268 of 660
2684-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
CT200h_OM_OM76139L_(EL)
AVVISO
■Limiti del sistema di sicurezza pre-collisione
Non fare affidamento unicamente sul sistema di sicurezza pre-collisione. Guidare sempre
con cautela, facendo attenzione alle zone circostanti al veicolo e controllando la presenza
di eventuali ostacoli o altri pericoli sulla strada.
In caso contrario, si potrebbe causare un incidente con il rischio di lesioni gravi, anche letali.
■Avvertenze relative ai dispositivi di assistenza del sistema
Tramite allarmi e il controllo dei freni, il sistema di sicurezza pre-collisione è stato progettato
per assistere il conducente nell’evitare collisioni attraverso il processo di GUARDA-GIU-
DICA-AGISCI. Vi sono tuttavia limiti al grado di assistenza che il sistema è in grado di for-
nire. Tenere quindi sempre presenti i seguenti punti importanti.
●Assistenza al conducente nel tenere sotto controllo la strada
Il sistema di sicurezza pre-collisione è solo in grado di rilevare ostacoli direttamente
davanti al veicolo e solo entro un raggio limitato. Non è un dispositivo che consente di gui-
dare in modo distratto o sconsiderato, né un sistema che può assistere il conducente in
condizioni di visibilità ridotta. È pertanto necessario che il conducente presti particolare
attenzione alla zona circostante al veicolo.
●Assistenza al conducente nel prendere la decisione corretta
Quando il sistema di sicurezza pre-collisione cerca di valutare la probabilità che si verifi-
chi una collisione, i soli dati a disposizione sono quelli relativi agli ostacoli rilevati diretta-
mente davanti al veicolo. È pertanto assolutamente necessario che il conducente resti
vigile e stabilisca personalmente se ci sia o meno la possibilità di una collisione in ogni
situazione specifica.
●Assistenza al conducente nell’agire
La funzione di frenata assistita del sistema di sicurezza pre-collisione è stata pensata per
aiutare a ridurre la gravità di una collisione e quindi entra in azione solo quando il sistema
ha giudicato una collisione inevitabile. Da solo, questo sistema non è in grado di evitare
automaticamente una collisione o di arrestare in sicurezza il veicolo. Per questo motivo,
quando si trova ad affrontare una situazione pericolosa, il conducente deve agire imme-
diatamente e in prima persona per garantire la sicurezza di tutte le persone coinvolte.
Page 269 of 660
2694-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
4
Guida
CT200h_OM_OM76139L_(EL)
AVVISO
■Quando il sensore non rileva correttamente il veicolo che precede
Applicare i freni secondo necessità nelle situazioni seguenti.
●Quando i veicoli circostanti sollevano acqua o neve e questo inibisce la funzionalità del
sensore
●Quando il proprio veicolo punta verso l’alto (a causa di un carico molto pesante nel vano
bagagli, ecc.)
●Veicoli che tagliano la strada improvvisamente
●Veicoli con parti posteriori di dimensioni ridotte (rimorchi senza carico, ecc.)
●Motocicli che viaggiano nella stessa corsia
■Gestione del sensore radar
Osservare le seguenti precauzioni per assicurare che il sistema di sicurezza pre-collisione
funzioni correttamente:
●Tenere sempre puliti il sensore e la protezione griglia anteriore.
Pulire il sensore e la protezione griglia anteriore con un panno morbido per non graffiarli
o danneggiarli.
●Non sottoporre il sensore e la zona circostante a urti violenti.
Se il sensore si sposta anche di poco dalla sua posizione, il sistema potrebbe fornire valori
non accurati o non funzionare correttamente. Se il sensore o l’area circostante sono sot-
toposti a un urto violento, far controllare e riparare l’area interessata da un concessionario
o un’officina autorizzata Lexus, o da un altro professionista debitamente qualificato ed
attrezzato.
●Non smontare il sensore.
●Non attaccare o incollare accessori o adesivi al sensore, alla protezione griglia e alla zona
circostante.
●Non alterare né verniciare il sensore e la protezione griglia.
Page 270 of 660
2704-6. Consigli per la guida
CT200h_OM_OM76139L_(EL)
Consigli per la guida di veicoli ibridi
◆Uso della modalità di guida Eco
Quando si utilizza la modalità di guida Eco, la coppia corrispondente al grado
di pressione esercitata sul pedale dell’acceleratore può essere generata in
modo più graduale rispetto a quando si guida in condizioni normali. Inoltre,
viene ridotto il funzionamento dell’imp ianto dell’aria condizionata (riscalda-
mento/raffreddamento) per ottimizzare il risparmio di carburante. ( →P. 2 5 6 )
◆Uso dell’indicatore del sistema ibrido
Per una guida ecologica mantenere la lancetta dell’indicatore del sistema
ibrido all’interno della zona Eco. ( →P. 1 0 5 )
◆Utilizzo della leva del cambio
Portare la posizione del cambio su D quando si è fermi a un semaforo, o
quando si guida in condizioni di traffico intenso. Portarla invece su P quando si
parcheggia il veicolo. Quando si usa la posizione N del cambio, il consumo di
carburante non viene ridotto. Nella posizione N il motore a benzina funziona,
ma non può essere generata elettricità. Inoltre, se si usa l’impianto dell’aria
condizionata o altri dispositivi, si consuma energia della batteria ibrida (batte-
ria di trazione).
◆Utilizzo del pedale dell’acceleratore/pedale del freno
●Guidare il veicolo fluidamente. Evitare brusche accelerazioni e decelera-
zioni. L’accelerazione e la decelerazione progressive consentono un uso
più efficiente del motore elettrico (motore di trazione) senza dover utiliz-
zare la potenza del motore a benzina.
●Evitare di accelerare ripetutamente. Le accelerazioni ripetute sprecano
energia della batteria ibrida (batteria di trazione) e causano un eccessivo
consumo di carburante. L’energia della batteria può essere ripristinata gui-
dando con il pedale dell’acceleratore leggermente sollevato.
◆Quando si frena
Azionare i freni lentamente e in modo tempestivo. Quando si rallenta si con-
serva una maggiore quantità di energia elettrica.
Per una guida economica ed ecologica prestare attenzione agli aspetti
seguenti: