Lexus CT200h 2014 Manuel du propriétaire (in French)

Page 221 of 706

220
CT200h_OM_OM76101D_(D)4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
AVERTISSEMENT
■Circonstances pouvant nuire au fonctionnement de la commande de distance de
véhicule à véhicule
Freinez au besoin dans les circonstances su
ivantes, car il y a un risque que le capteur
radar ne détecte pas correctement les véhicules qui vous précèdent, ce qui pourrait
provoquer un accident grave, voire mortel :
●Lorsque les projections d’eau ou de neige des véhicules à proximité nuisent au fonc-
tionnement du capteur
●Lorsque l’avant du véhicule est relevé (en raison d’une charge lourde dans le com-
partiment de charge, etc.)
●Lorsque la route est sinueuse ou que les voies sont étroites
●Lorsque le volant est instable ou si votre position dans la voie est incertaine
●Lorsque le véhicule qui vous précède ralentit subitement
■Gestion du capteur radar
Observez les précautions suivantes pour vous assurer que le régulateur de vitesse
peut fonctionner correctement.
Sinon, le système pourrait ne pas fonctionner correctement et provoquer un accident.
●Gardez le capteur et la protection de calandre propres en tout temps.
Nettoyez le capteur et la protection de calandre avec un chiffon doux pour ne pas les
marquer ni les endommager.
●N’exposez pas le capteur ni la zone environnante à un choc violent.
Si le capteur se déplaçait même légèrement de sa position d’origine, le système pour-
rait ne pas fonctionner correctement. Si le capteur ou la zone environnante subit un
choc violent, faites toujours vérifier et ajuster cette zone par un concessionnaire
Lexus.
●Ne démontez pas le capteur.
●Ne fixez pas d’accessoires ni d’autocollants sur le capteur, la protection de calandre
ou la zone environnante.
●Ne modifiez pas le capteur ni la protection de calandre et ne les peignez pas.
●Ne les remplacez pas par des pièces qui ne sont pas d’origine.

Page 222 of 706

221
CT200h_OM_OM76101D_(D)4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
4
Conduite
Système intuitif d’aide au stationnement∗
Capteurs d’angle avant
Capteurs d’angle arrière
Capteurs centraux arrière
Active/désactive le système intuitif
d’aide au stationnement
Lorsque le système est activé, le voyant
s’allume pour informer le conducteur
que le système est opérationnel.
∗ : Si le véhicule en est doté
Lorsque vous garez votre véhicule en parallèle ou que vous entrez dans un
garage, la distance entre votre véhicule et des obstacles à proximité est cal-
culée par les capteurs; vous en êtes informé par l’intermédiaire d’affichages
et d’un avertisseur sonore. Vérifiez toujours la zone environnante du véhicule
lorsque vous utilisez ce système.
Types de capteurs
1
2
3
Contacteur du système intuitif d’aide au stationnement

Page 223 of 706

222
CT200h_OM_OM76101D_(D)4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
Lorsque les capteurs détectent un obstacle, les affichages suivants informent le
conducteur de la position et de la distance de l’obstacle.
■Écran multifonction
Fonctionnement du capteur d’angle
avant
Fonctionnement du capteur d’angle
arrière
Fonctionnement du capteur central
arrière
■Écran du système audio à affichage Lexus ou du système de navigation (si le
véhicule en est doté)
Affichage du système intuitif d’aide
au stationnement
Lorsque le moniteur du système d’aide
au stationnement Lexus
* n’est pas affi-
ché.
Un graphique s’affiche automatique-
ment lorsqu’un obstacle est détecté. On
peut aussi régler l’écran de sorte que le
graphique ne s’affiche pas. ( →P. 225)
: Sélectionnez ce bouton pour
mettre l’avertisseur sonore en sourdine.
Affichage en encart
Lorsque le moniteur du système d’aide
au stationnement Lexus* est affiché.
Lorsqu’un obstacle est détecté, un cro-
quis s’affiche dans le coin supérieur
droit de l’écran du système de naviga-
tion.
* : si le véhicule en est doté
Affichage
1
2
3
1
2

Page 224 of 706

CT200h_OM_OM76101D_(D)
2234-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
4
Conduite
■Affichage de la distance
Les capteurs qui détectent un obstacle resteront allumés en permanence ou
clignoteront.
*1 : Les images peuvent différer de ce qui est illustré. (→P. 222)
*2 : Écran multifonction
*3 : Écran du système audio à affichage Lexus ou du système de navigation
Affichage de la détection par le capteur, distance des obstacles
Affichage*1Affichage
en encartDistance approximative de l’obstacle
Capteur d’angle avant et arrièreCapteur central arrière
(en permanence)(clignotement lent)
De 4,9 ft. (150 cm) à
2,0 ft. (60 cm)
(en permanence)(clignotement)
Capteur d’angle avant :
De 1,6 ft. (50 cm) à
1,3 ft. (40 cm)
Capteur d’angle
arrière :
De 2,0 ft. (60 cm) à
1,5 ft. (45 cm)
De 2,0 ft. (60 cm) à
1,5 ft. (45 cm)
(en permanence)(clignotement rapide)
Capteur d’angle avant :
De 1,3 ft. (40 cm) à
1,0 ft. (30 cm)
Capteur d’angle
arrière :
De 1,5 ft. (45 cm) à
1,0 ft. (30 cm)
De 1,5 ft. (45 cm) à
1,2 ft. (35 cm)
(clignotement*2
ou en
permanence
*3)
(en permanence)
Moins de 1,0 ft.
(30 cm)Moins de 1,2 ft.
(35 cm)

Page 225 of 706

224
CT200h_OM_OM76101D_(D)4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
■Fonctionnement de l’avertisseur sonore et distance d’un obstacle
Un avertisseur sonore retentit lorsque les capteurs sont en fonction.
●À l’approche d’un obstacle, l’avertisseur sonore retentit plus rapidement.
Si le véhicule approche de l’obstacle à une distance inférieure à celle indi-
quée ci-dessous, l’avertisseur sonore retentit en continu.
• Capteurs d’angle avant : Environ 1,0 ft. (30 cm)
• Capteurs d’angle arrière : Environ 1,0 ft. (30 cm)
• Capteurs centraux arrière : Environ 1,2 ft. (35 cm)
●Si 2 obstacles ou plus sont détectés en même temps, l’avertisseur sonore
répond à l’obstacle le plus près. Si l’un ou l’autre des obstacles, ou les deux,
s’approchent aux distances mentionnées ci-dessus, le système émettra un
long signal sonore, suivi de signaux rapides.
Environ 1,6 ft. (50 cm)
Environ 2,0 ft. (60 cm)
Environ 4,9 ft. (150 cm)
Le diagramme illustre la portée de
détection des capteurs. Prenez note
que les capteurs ne peuvent pas détec-
ter les obstacles qui sont extrêmement
près du véhicule.
La portée des capteurs peut varier en
fonction de la forme de l’objet, etc.
Portée de détection des capteurs
1
2
3

Page 226 of 706

CT200h_OM_OM76101D_(D)
2254-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
4
Conduite
Vous pouvez modifier le volume de l’avertisseur sonore et les conditions de
fonctionnement de l’écran.
XSystème audio à affichage Lexus
Appuyez sur le bouton “MENU” du dispositif de commande du système
audio à affichage Lexus, puis sélectionnez “Configuration” sur l’écran.
Sélectionnez “Véhicule”, puis sélectionnez “LEXUS Park Assist” sur l’écran.
Sélectionnez l’élément souhaité.
XSystème de navigation
Appuyez sur le bouton “MENU” du Remote Touch, puis sélectionnez
“Config.” sur l’écran.
Sélectionnez “Véhicule”, puis sélectionnez “Paramètres LEXUS Park Assist”
sur l’écran.
Sélectionnez l’élément souhaité.Vous pouvez régler le volume de l’avertisseur sonore.
Vous pouvez choisir d’activer ou de désactiver l’affichage du système intui-
tif d’aide au stationnement.
Vous pouvez régler l’affichage du capteur central arrière, et l’émission d’un
signal sonore.
Configuration du système intuitif d’aide au stationnement (véhicules
dotés d’un système audio à affichage Lexus ou d’un système de naviga-
tion)
1
2
3
1
2
3
XÉcran du système audio à affichage
LexusXÉcran du système de navigation
1
2
3

Page 227 of 706

226
CT200h_OM_OM76101D_(D)4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
■Vous pouvez utiliser le système intu
itif d’aide au stationnement lorsque
●Capteurs d’angle avant :
• Le contacteur d’alimentation est en mode ON.
• La position de changement de vitesse est autre que P.
• La vitesse du véhicule est inférieure à environ 6 mph (10 km/h).
(À n’importe quelle vitesse lorsque la position de changement de vitesse est R)
●Capteurs d’angle arrière et capteur central arrière :
• Le contacteur d’alimentation est en mode ON.
• La position de changement de vitesse est R.
■Affichage du système intuitif d’aide au stationnement
Lorsqu’un obstacle est détecté alors que le moniteur du système d’aide au stationne-
ment Lexus est en marche, le voyant d’avertissement s’affiche dans le coin supérieur de
l’écran même si l’affichage a été désactivé.
■Informations sur la détection des capteurs
●Les zones de détection des capteurs sont limitées aux zones situées autour du pare-
chocs du véhicule.
●Certaines conditions présentées par le véhicule et l’environnement extérieur peuvent
avoir une incidence sur la capacité du capteur à détecter correctement un obstacle.
Les circonstances particulières dans lesquelle s cela peut se produire sont énumérées
ci-dessous.
• Le capteur est encrassé ou couvert de glace ou de neige. (On résoudra ce pro-
blème en essuyant les capteurs.)
• Le capteur est gelé. (On résoudra ce problème en déglaçant cette zone.) S’il fait particulièrement froid et qu’un cap teur est gelé, l’affichage à l’écran pourrait
paraître anormal ou des obstacles pourraient ne pas être détectés.
• Le capteur est recouvert d’une façon ou d’une autre.
• Le véhicule penche de façon importante d’un côté.
• Sur une chaussée extrêmement cahoteuse ou inclinée, sur le gravier ou sur l’herbe.
• Le véhicule se trouve en zone bruyante causée par le bruit des klaxons, des moteurs de motocyclettes, des freins à air de gros véhicules ou d’autres bruits assourdissants
générant des ondes ultrasoniques.
• Un autre véhicule doté de capteurs de système d’aide au stationnement se trouve à proximité.
• Le capteur est obstrué par une pellicule de bruine ou par une forte pluie.
• Le véhicule est doté d’une antenne d’aile ou d’une antenne sans fil.
• Des œillets de remorquage d’urgence sont installés.
• Le pare-chocs ou le capteur subit un choc violent.
• Le véhicule approche d’une bordure de trottoir élevée ou incurvée.
• Sous un soleil de plomb ou dans des froids extrêmes.
• La zone directement sous les pare-chocs n’est pas détectée.
• Si les obstacles se rapprochent trop près du capteur.
• La suspension installée (suspension surbaissée, etc.) n’est pas d’origine Lexus.
• Il se peut que des personnes ne soient pas détectées si elles portent certains types de vêtement.
Outre les exemples ci-dessus, il y a des circonstances dans lesquelles il peut arriver
qu’un capteur estime que certains objets (par ex., des panneaux indicateurs) sont plus
proches qu’ils ne le sont en ré alité en raison de leur forme.

Page 228 of 706

CT200h_OM_OM76101D_(D)
2274-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
4
Conduite
●Il est possible que la forme de l’obstacle empêche un capteur de le détecter. Portez une
attention particulière aux obstacles suivants :
• Câbles, clôtures, cordages, etc.
• Coton, neige et autres matériaux qui absorbent les ondes sonores
• Objets à arêtes aiguës
•Obstacles bas
• Obstacles hauts dont la partie supérieure se présente en saillie vers votre véhicule
●Les situations suivantes peuvent se produire pendant l’utilisation du système.
• En fonction de la forme de l’obstacle et d’autres facteurs, il se peut que la distance
de détection soit plus courte ou que la détection soit impossible.
• Il se peut que les obstacles ne soient pas détectés s’ils sont trop près du capteur.
• Il y aura un certain délai entre la détection d’un obstacle et son affichage. Même à basse vitesse, il est possible que l’obstacle entre dans la zone de détection des cap-
teurs avant qu’il soit affiché ou que l’avertisseur sonore retentisse.
• Même s’ils ont déjà été détectés une fois, il est possible que le système ne détecte pas les poteaux étroits ni les objets plus bas que le capteur.
• Il pourrait être difficile d’entendre les signaux sonores en raison du volume du sys-
tème audio ou des bruits de ventilation du climatiseur.
■Si un message s’affiche sur l’écran multifonction
→ P. 6 0 2
■Homologation
XPour les véhicules commercialisés aux États-Unis
Cet équipement est conforme à l’Art. 15 du règlement FCC. Son utilisation est soumise
aux deux conditions suivantes : (1) cet équipe ment ne doit pas provoquer d’interférences
nuisibles et (2) il doit être en mesure d’ac cepter toutes les interférences, même celles
pouvant occasionner un fonctionnement indésirable.
XPour les véhicules commercialisés au Canada
This ISM device complies with Canadian ICES-001.
Cet appareil ISM est conforme à la norme NMB-001 du Canada.
■Personnalisation
Les réglages (par ex. le volume de l’avertisseur sonore) peuvent être modifiés.
(Fonctions personnalisables : → P. 677)

Page 229 of 706

228
CT200h_OM_OM76101D_(D)4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
AVERTISSEMENT
■Lors de l’utilisation du système
intuitif d’aide au stationnement
Observez les précautions suivantes.
Les négliger pourrait nuire à la conduite sécuritaire du véhicule et risquer de causer un
accident.
●N’utilisez pas le capteur à une vitesse supérieure à 6 mph (10 km/h).
●La zone de détection des capteurs et les temps de réponse ont leurs limites. Pour des
raisons de sécurité, lorsque vous avancez ou faites marche arrière, regardez autour
du véhicule (particulièrement sur les côtés) et conduisez lentement, tout en utilisant
les freins pour contrôler la vitesse.
●N’installez pas d’accessoires dans la zone de détection des capteurs.
NOTE
■Lors de l’utilisation du système intuitif d’aide au stationnement
Dans les circonstances suivantes, le systèm e pourrait ne pas fonctionner correctement
en raison d’une défaillance de capteur ou pour un autre motif. Faites vérifier le véhicule
par votre concessionnaire Lexus.
●L’affichage de fonctionnement du système intuitif d’aide au stationnement clignote et
un avertisseur sonore retentit alors qu’aucun obstacle n’a été détecté.
●Si la zone autour d’un capteur heurte quelque chose ou subit un choc violent.
●Si le pare-chocs heurte quelque chose.
●Si l’affichage apparaît en permanence sans signal sonore, sauf lorsque le contacteur
de la mise en sourdine de l’avertisseur sonore a été activé.
●En cas d’erreur d’affichage, vérifiez d’abord le capteur.
Si l’erreur se produit bien qu’il n’y ait pas de glace, de neige ou de boue sur le capteur,
c’est que ce dernier subit sans doute une défaillance.
■Remarques relatives au lavage du véhicule
Ne dirigez pas de jets d’eau violents ni de vapeur en direction de la zone du capteur.
Cela pourrait provoquer une défaillance du capteur.

Page 230 of 706

229
CT200h_OM_OM76101D_(D)4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
4
Conduite
Système de moniteur de rétrovision∗
L’image arrière s’affiche lorsque la
position de changement de vitesse est
R et que le contacteur d’alimentation
est en mode ON.
Cette image inversée est semblable à
celle du rétroviseur intérieur.
Si vous passez dans une position de
changement de vitesse autre que R,
l’écran s’éteint.
XTy p e A
●Pour désactiver temporairement le
moniteur, lorsqu’il est activé.
Appuyez sur le bouton “AUTO”. Le
voyant devrait devenir orange.
Le moniteur s’activera de nouveau
automatiquement une fois que le
contacteur d’alimentation aura été
désactivé, puis placé en mode ON.
●Pour activer manuellement le moniteur lorsqu’il est désactivé.
Appuyez sur le bouton “AUTO”. Le voyant devrait devenir vert.
∗ : Si le véhicule en est doté
Le système de moniteur de rétrovision aide le conducteur en affichant une
image de la zone à l’arrière du véhicule pendant la marche arrière. L’image
est affichée en angle inverse sur l’écran. Cela permet à l’image affichée
d’être identique à celle qui apparaît dans le rétroviseur intérieur.
Activation et désactivation de l’écran

Page:   < prev 1-10 ... 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 ... 710 next >