Lexus CT200h 2015 Manuel du propriétaire (in French)

Page 201 of 658

200
CT200h_OM_OM76171D_(D)4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
Ce mode utilise un capteur radar pour détecter la présence de véhicules vous
précédant d’environ 400 ft. (120 m) et évaluer la distance de véhicule à véhicule
actuelle; il fonctionne de sorte à maintenir une distance convenable entre votre
véhicule et celui qui vous précède.
Prenez note que la distance de véhicule à véhicule diminuera si vous descendez une
longue pente.
Conduite en mode de commande de la distance de véhicule à véhicule

Page 202 of 658

CT200h_OM_OM76171D_(D)
2014-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
4
Conduite
Exemple de conduite en mode de régulation à vitesse constante
Lorsqu’aucun véhicule ne vous précède
Le véhicule roule à la vitesse sélectionnée par le conducteur. On peut également
sélectionner la distance de véhicule à véhicule en utilisant la commande de la dis-
tance de véhicule à véhicule.
Exemple de ralentissement de la vitesse de croisière
Lorsque le véhicule qui vous précède roule moins vite que la vitesse sélec-
tionnée
Lorsque le système détecte un véhicule roulant devant vous, il fait automatiquement
ralentir votre véhicule. Si une diminution plus importante de vitesse est requise, le sys-
tème utilise les freins. Un signal sonore vous avertit lorsque le système ne peut pas
ralentir suffisamment pour empêcher votre véhicule de se rapprocher trop de celui
qui vous précède.
Exemple de régulation de la vitesse en mode suivi du véhicule
Lorsqu’on suit un véhicule roulant à une vitesse inférieure à celle sélectionnée
Tout en s’ajustant aux variations de la vitesse du véhicule qui vous précède pour main-
tenir la distance de véhicule à véhicule sélectionnée par le conducteur, le système
conserve la régulation de la vi tesse en mode suivi de véhicule.
Exemple d’accélération
Lorsqu’il n’y a plus de véhicule vous précédant dans la même voie et roulant à
une vitesse inférieure à celle sélectionnée
Le système accélère jusqu’à la vitesse sélectionnée. Le système revient ensuite en
mode de régulation à vitesse constante.
Lorsque votre véhicule est trop près d’un véhicule qui le précède et que le régu-
lateur de vitesse n’est pas en mesure de ralentir automatiquement à une vitesse
suffisante, l’affichage clignote et l’avertisseur sonore retentit pour avertir le con-
ducteur. Ceci pourrait se produire si un autre conducteur vous coupait la route
pendant que vous suivez un autre véhicule. Freinez pour vous assurer de mainte-
nir une distance suffisante de véhicule à véhicule.
■Circonstances dans lesquelles des av ertissements pourraient ne pas être
émis
Dans les circonstances suivantes, il se peut que les avertissements ne survien-
nent pas :
●Lorsque la vitesse du véhicule qui vous précède correspond à celle de
votre véhicule ou la dépasse
●Lorsque le véhicule qui vous précède roule à une vitesse extrêmement
basse
●Tout de suite après avoir sélectionné la vitesse de croisière
●Au moment où la pédale d’accélérateur est enfoncée
Avertisseur d’approche
1
2
3
4

Page 203 of 658

202
CT200h_OM_OM76171D_(D)4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
Le mode de régulation à vitesse constante est différent du mode de commande
de la distance de véhicule à véhicule. Lorsque vous utilisez le mode de régulation
à vitesse constante, votre véhicule maintient la vitesse sélectionnée, qu’il y ait ou
non d’autres véhicules vous précédant dans votre voie.
Appuyez sur le bouton “ON-OFF”
pour activer le régulateur de vitesse.
Appuyez de nouveau sur le bouton pour
désactiver le régulateur de vitesse.
Passez en mode de régulation à
vitesse constante.
(Gardez le levier poussé vers l’avant
pendant environ une seconde.)
Le voyant du régulateur de vitesse
s’allumera.
Lorsque le véhicule est en mode de régulation à vitesse constante, poussez de nou-
veau le levier vers l’avant et maintenez-le dans cette position pendant environ 1
seconde pour revenir au mode de commande de la distance de véhicule à véhicule.
Une fois que vous avez sélectionné la vitesse souhaitée, vous ne pouvez plus revenir
au mode de commande de la distance de véhicule à véhicule.
Si le contacteur d’alimentation est désactivé, puis replacé en mode ON, le véhicule
repassera automatiquement en mode de commande de la distance de véhicule à
véhicule.
Réglage de la sélection de la vitesse : →P. 1 9 8
Annulation et restauration de la vitesse sélectionnée : →P. 1 9 9
■Vous pouvez activer le régulateur de vitesse dynamique à radar lorsque
●La position de changement de vitesse est D.
●La vitesse du véhicule est supérieure à environ 30 mph (50 km/h).
■Accélération après le réglage de la vitesse du véhicule
Le véhicule peut accélérer de façon normale. Après l’accélération, le véhicule revient à
la vitesse sélectionnée. Cependant, en mode de commande de la distance de véhicule à
véhicule, la vitesse de votre véhicule peut diminuer en deçà de la vitesse sélectionnée
pour conserver l’écart avec le véhicule qui vous précède.
■Vitesse sélectionnée
En fonction des conditions de conduite, il pour rait être impossible de maintenir la vitesse
sélectionnée.
Sélection du mode traditionnel de régulation à vitesse constante
1
2

Page 204 of 658

CT200h_OM_OM76171D_(D)
2034-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
4
Conduite
■Annulation automatique de la commande de la distance de véhicule à véhicule
Dans les cas suivants, la commande de la distance de véhicule à véhicule est annulée
automatiquement :
●La vitesse réelle du véhicule descend en dessous d’environ 25 mph (40 km/h).
●Le système VSC amélioré est activé.
●Le capteur ne peut pas fonctionner normalement parce qu’il est recouvert d’une
manière quelconque.
●Les essuie-glaces avant fonctionnent à vitesse élevée. (lorsque le contacteur d’essuie-
glaces est réglé en mode “AUTO” ou à la position de balayage rapide).
Si la commande de la distance de véhicule à véhicule est annulée automatiquement pour
toute autre raison, il se peut que le systèm e soit défectueux. Contactez votre conces-
sionnaire Lexus.
■Annulation automatique de la régulation à vitesse constante
Le régulateur de vitesse sera annulé dans les cas suivants :
●La vitesse réelle du véhicule est d’enviro n plus de 10 mph (16 km/h) inférieure à la
vitesse sélectionnée du véhicule.
À ce moment-là, la vitesse sélectionnée n’est pas conservée.
●La vitesse du véhicule descend en dessous d’environ 25 mph (40 km/h).
●Le système VSC amélioré est activé.
■Capteur radar et protection de calandre
Gardez toujours propres le capteur et la protection de calandre pour vous assurer que
la commande de la distance de véhicule à véhicule fonctionne correctement. (Certains
obstacles, notamment la neige, la glace et les objets de plastique, ne peuvent pas être
détectés par le capteur.)
Le régulateur de vitesse dynamique à radar est annulé en cas de détection d’un obstacle.
■Messages d’avertissement et avertisseurs sonores du régulateur de vitesse dynamique
à radar
Les messages d’avertissement et les avertisseurs sonores servent à indiquer une
défaillance du système ou à informer le cond ucteur de la nécessité d’adopter une con-
duite prudente. ( →P. 5 6 1 )
Protection de calandre
Capteur radar
1
2

Page 205 of 658

204
CT200h_OM_OM76171D_(D)4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
■Homologation
XPour les véhicules commercialisés aux États-Unis
FCC ID : HYQDNMWR004
Cet équipement est conforme à l’Art. 15 du règlement FCC. Son utilisation est soumise
aux deux conditions suivantes : (1) cet équipe ment ne doit pas provoquer d’interférences
nuisibles et (2) il doit être en mesure d’ac cepter toutes les interférences, même celles
pouvant occasionner un fonctionnement indésirable.
AVERTISSEMENT FCC
Toute modification non approuvée expressément par la partie responsable de l’applica-
tion de la réglementation pourrait rend re illégale l’utilisation de l’équipement.
Informations relatives à l’exposition aux ra diations des fréquences radioélectriques :
Cet équipement se conforme aux limites d’exposition aux radiations établies par la FCC
pour un environnement non contrôlé.
Lorsque vous installez ou utilisez cet équipement, il doit y avoir une distance minimale de
20 cm entre l’antenne et votre corps.
Cet émetteur ne doit pas être utilisé ni placé à proximité d’une autre antenne ou d’un
autre émetteur.
XPour les véhicules commercialisés au Canada
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appa-
reils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes : (1) I’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de I’appareil
doit accepter tout brouillage ra dioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible
d’en compromettre le fonctionnement.
AVERTISSEMENT
■Avant d’utiliser le régulateur de vitesse dynamique à radar
Ne vous fiez pas aveuglément à la commande de la distance de véhicule à véhicule.
Soyez conscient de la vitesse sélectionnée. Si l’accélération ou le ralentissement auto-
matique ne sont pas appropriés aux circonstances, ajustez la vitesse du véhicule ainsi
que la distance vous séparant du véhicule qui vous précède en freinant ou d’une autre
manière.

Page 206 of 658

CT200h_OM_OM76171D_(D)
2054-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
4
Conduite
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives aux systèmes d’assistance à la conduite
Observez les précautions suivantes.
Les négliger pourrait provoquer un accident susceptible d’occasionner des blessures
graves, voire mortelles.
●Aide au conducteur dans l’estimation de la distance de suivi
Le régulateur de vitesse dynamique à radar ne vise qu’à aider le conducteur à esti-
mer la distance entre son véhicule et un véhicule particulier qui le précède. Il ne s’agit
pas d’un système qui permet de conduire de façon négligente ou de manière dis-
traite, et il ne peut pas aider le conducteur dans des conditions de visibilité réduite. Le
conducteur doit quand même surveiller très attentivement les alentours du véhicule.
●Aide au conducteur dans l’estimation de la distance de suivi adéquate
Le régulateur de vitesse dynamique à radar estime si la distance séparant le véhicule
du conducteur et un véhicule particulier qui le précède est adéquate ou non. Il n’est
pas en mesure de juger d’autres éléments de conduite. Aussi est-il primordial que le
conducteur reste vigilant et en mesure d’ estimer s’il y a ou non une possibilité de dan-
ger dans toute situation donnée.
●Aide au conducteur dans l’utilisation du véhicule
Le régulateur de vitesse dynamique à radar ne peut pas prévenir ni éviter une colli-
sion avec un véhicule qui roule devant. Par conséquent, s’il y a le moindre danger, le
conducteur doit lui-même prendre immédiatement le contrôle du véhicule et agir de
sorte à assurer la sécurité de toutes les personnes impliquées.
■Pour éviter l’activation intempes tive du régulateur de vitesse
Lorsque vous ne l’utilisez pas, désactivez le régulateur de vitesse à l’aide du bouton
“ON-OFF”.
■Situations ne convenant pas à l’utilisation du régulateur de vitesse dynamique à radar
N’utilisez pas le régulateur de vitesse dyna mique à radar dans les situations suivantes.
Sinon, vous pourriez perdre le contrôle de la vitesse du véhicule et provoquer un acci-
dent susceptible d’occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Lorsque la circulation est dense
●Sur les routes comportant des virages serrés
●Sur les routes sinueuses
●Sur les routes glissantes, comme celles qui sont couvertes d’eau, de glace ou de
neige
●Dans les pentes abruptes ou lorsqu’il y a des variations subites dans la déclivité des
côtes
Lorsque vous descendez une pente abrupte, la vitesse du véhicule pourrait excéder
la vitesse sélectionnée.
●Dans les entrées des autoroutes
●Lorsque les conditions atmosphériques so nt tellement mauvaises qu’elles peuvent
empêcher le fonctionnement adéquat du capteur (brouillard, neige, tempête de
sable, forte pluie, etc.)
●Lorsqu’un avertisseur sonore d’approche retentit fréquemment
●Lors d’un remorquage d’urgence

Page 207 of 658

206
CT200h_OM_OM76171D_(D)4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
AVERTISSEMENT
■Lorsqu’il y a un risque que le capteur ne détecte pas correctement le véhicule qui
vous précède
Freinez au besoin lorsque l’un des type
s suivants de véhicule vous précède.
Comme le capteur pourrait ne pas détecter correctement ces types de véhicule,
l’avertisseur d’approche ( →P. 201) ne se déclenchera pas, ce qui pourrait provoquer
un accident grave, voire mortel.
●Les véhicules qui vous coupent brusquement la route
●Les véhicules qui roulent à basse vitesse
●Les véhicules qui ne sont pas en mouvement
●Les véhicules dont l’arrière est petit (les remorques sans charge, etc.)
●Les motocyclettes circulant dans la même voie
■Circonstances pouvant nuire au fonctionnement de la commande de distance de
véhicule à véhicule
Freinez au besoin dans les circonstances su ivantes, car il y a un risque que le capteur
radar ne détecte pas correctement les véhicules qui vous précèdent, ce qui pourrait
provoquer un accident grave, voire mortel :
●Lorsque les projections d’eau ou de neige des véhicules à proximité nuisent au fonc-
tionnement du capteur
●Lorsque l’avant du véhicule est relevé (en raison d’une charge lourde dans le com-
partiment de charge, etc.)
●Lorsque la route est sinueuse ou que les voies sont étroites
●Lorsque le volant est instable ou si votre position dans la voie est incertaine
●Lorsque le véhicule qui vous précède ralentit subitement
■Gestion du capteur radar
Observez les précautions suivantes pour vous assurer que le régulateur de vitesse
peut fonctionner correctement.
Sinon, le système pourrait ne pas fonctionner correctement et provoquer un accident.
●Gardez le capteur et la protection de calandre propres en tout temps.
Nettoyez le capteur et la protection de calandre avec un chiffon doux pour ne pas les
marquer ni les endommager.
●N’exposez pas le capteur ni la zone environnante à un choc violent.
Si le capteur se déplaçait même légèrement de sa position d’origine, le système pour-
rait ne pas fonctionner correctement. Si le capteur ou la zone environnante subit un
choc violent, faites toujours vérifier et ajuster cette zone par un concessionnaire
Lexus.
●Ne démontez pas le capteur.
●Ne fixez pas d’accessoires ni d’autocollants sur le capteur, la protection de calandre
ou la zone environnante.
●Ne modifiez pas le capteur ni la protection de calandre et ne les peignez pas.
●Ne les remplacez pas par des pièces qui ne sont pas d’origine.

Page 208 of 658

207
CT200h_OM_OM76171D_(D)4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
4
Conduite
Système intuitif d’aide au stationnement∗
Capteurs d’angle avant
Capteurs d’angle arrière
Capteurs centraux arrière
Active/désactive le système intuitif
d’aide au stationnement
Lorsque le système est activé, le voyant
s’allume pour informer le conducteur
que le système est opérationnel.
∗ : Si le véhicule en est doté
Lorsque vous garez votre véhicule en parallèle ou que vous entrez dans un
garage, la distance entre votre véhicule et des obstacles à proximité est cal-
culée par les capteurs; vous en êtes informé par l’intermédiaire d’affichages
et d’un avertisseur sonore. Vérifiez toujours la zone environnante du véhicule
lorsque vous utilisez ce système.
Types de capteurs
1
2
3
Contacteur du système intuitif d’aide au stationnement

Page 209 of 658

208
CT200h_OM_OM76171D_(D)4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
Lorsque les capteurs détectent un obstacle, les affichages suivants informent le
conducteur de la position et de la distance de l’obstacle.
■Écran multifonction
Fonctionnement du capteur
d’angle avant
Fonctionnement du capteur
d’angle arrière
Fonctionnement du capteur cen-
tral arrière
■Écran du système audio à affichage Lexus ou du système de navigation (si le
véhicule en est doté)Affichage du système intuitif
d’aide au stationnement
Lorsque le moniteur du système
d’aide au stationnement Lexus
* n’est
pas affiché.
Un graphique s’affiche automatique-
ment lorsqu’un obstacle est détecté.
On peut aussi régler l’écran de sorte
que le graphique ne s’affiche pas.
( → P. 2 1 1 )
: Sélectionnez ce bouton pour
mettre l’avertisseur sonore en sour-
dine.
Affichage en encart
Lorsque le moniteur du système
d’aide au stationnement Lexus* est
affiché.
Lorsqu’un obstacle est détecté, un
croquis s’affiche dans le coin supé-
rieur droit de l’écran du système de
navigation.
* : si le véhicule en est doté
Affichage
1
2
3
1
2

Page 210 of 658

CT200h_OM_OM76171D_(D)
2094-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
4
Conduite
■Affichage de la distance
Les capteurs qui détectent un obstacle resteront allumés en permanence ou
clignoteront.
*1 : Les images peuvent différer de ce qui est illustré. (→P. 2 0 8 )
*2 : Écran multifonction
*3 : Écran du système audio à affichage Lexus ou du système de navigation
Affichage de la détection par le capteur, distance des obstacles
Affichage*1Affichage
en encartDistance approximative de l’obstacle
Capteur d’angle avant et arrièreCapteur central arrière
(en permanence)(clignotement lent)
De 4,9 ft. (150 cm) à
2,0 ft. (60 cm)
(en permanence)(clignotement)
Capteur d’angle avant :
De 1,6 ft. (50 cm) à
1,3 ft. (40 cm)
Capteur d’angle
arrière :
De 2,0 ft. (60 cm) à
1,5 ft. (45 cm)
De 2,0 ft. (60 cm) à
1,5 ft. (45 cm)
(en permanence)(clignotement rapide)
Capteur d’angle avant :
De 1,3 ft. (40 cm) à
1,0 ft. (30 cm)
Capteur d’angle
arrière :
De 1,5 ft. (45 cm) à
1,0 ft. (30 cm)
De 1,5 ft. (45 cm) à
1,2 ft. (35 cm)
(clignotement*2
ou en
permanence
*3)
(en permanence)
Moins de 1,0 ft.
(30 cm)Moins de 1,2 ft.
(35 cm)

Page:   < prev 1-10 ... 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 ... 660 next >